Книга: Сила, которая защищает
Назад: Глава 2 Сын Вариоля
Дальше: Глава 4 Осада

Глава 3
Освобождение

Кавенанту казалось, будто пронизывающий ветер дует прямо сквозь него, пока он изо всех сил старался выбраться из камня. Постепенно это ощущение исчезло, оставшись в каком-то другом измерении. Он почувствовал, что камень больше не держит его, но он задыхался.
Он замолотил руками и ногами, вначале даже не понимая, движутся ли они, но потом внезапно почувствовал, что упирается локтями и коленями во что-то твердое.
Он почти лежал на склоне холма. Невдалеке слышен был шум бегущей воды, неярко светило солнце. Вначале Кавенант никак не мог сориентироваться, но потом понял, что лежит поперек склона. Справа от него холм уходил вверх, а опускался слева.
Повернув голову, он попытался отыскать взглядом девочку и змею. Однако ему трудно было сосредоточиться; что-то бледное маячило неподалеку, но он никак не мог разглядеть, что это было.
Тонкий детский голосок совсем рядом с ним произнес:
– Мистер, с вами все в порядке? Вы упали. Наконец он понял, что бледное пятно было ничем иным, как голой коленкой девочки. В самом центре коленной чашечки, обтянутой бледной кожей, он разглядел две маленькие красные точки, похожие на спаренный булавочный укол.
– Мистер? – снова вопросительно сказала девочка. – С вами все в порядке? Меня укусила змея. Ножка болит.
Холодом повеяло на него от этих слов. Он задрожал, но, не обращая на это внимания, рывком сел, не сводя взгляда с двух красных точек. Тело ныло, рана на лбу болезненно пульсировала, но он просто выкинул все это из головы, точно не сомневался в том, что боль не властна над ним. Дрожащими руками он притянул к себе девочку.
«Гремучая змея, – в ужасе подумал он. – Что нужно делать при укусе гремучей змеи?»
– Все в порядке, – сказал он и встал. В горле пересохло, слова утешения, как назло, выскочили из головы. С трудом сглотнув, он прижал девочку к груди, ощутив, как тонки ее косточки. – Все в порядке. С тобой все будет хорошо. Я здесь. Я помогу тебе.
Порез на губе мешал ему говорить, но он и на это не обращал внимания. Он не мог позволить себе тратить силы на такие пустяки. Тупо глядя на уже заметно припухшие следы укуса, он изо всех сил старался припомнить, что нужно делать. И в конце концов это ему удалось. Остановив круговорот мыслей, он приказал самому себе, точно был безмозглым тупицей: “Разрежь. Удали яд”.
Нащупав нож, он достал его и положил на землю рядом с собой, пытаясь сообразить, что можно использовать в качестве жгута. Ремень не годился – его нельзя затянуть достаточно туго. Платье девочки было без пояса. Шнурки от туфель были слишком короткие.
– Ножка болит, – жалобно сказала девочка. – Я хочу к мамочке.
– Где она? – спросил Кавенант.
– Там. – Она показала куда-то неопределенно, вниз по течению реки. – Далеко. Папочка отшлепал меня, и я убежала.
Кавенант крепко держал девочку одной рукой, чтобы помешать ей двигаться и тем самым задержать распространение яда. Другой он вытащил шнурок из своего левого ботинка, но тот оказался слишком изношен и разорвался у него в пальцах. Вздрагивая, он вытащил правый шнурок.
– Все в порядке, – пробормотал он. – Я раздобыл.., раздобыл кое-что, сейчас мы все сделаем как надо. Сначала я перевяжу твою ногу, чтобы яд не мог распространиться. Потом я должен немного разрезать ее, нужно удалить яд. Тогда тебе будет не так больно. – Он прикладывал неимоверные усилия к тому, чтобы его голос звучал как можно спокойнее. – Ты сегодня храбрая?
– Папочка отшлепал меня, но я не плакала, – ответила она, и он не заметил в ее голосе страха.
– Хорошая девочка, – пробормотал он.
Больше тянуть было нельзя: опухоль увеличивалась прямо на глазах, бледная кожа вокруг укусов начала чернеть. Он обернул шнурок вокруг детской ноги чуть выше колена.
– Стань на другую ногу, чтобы эта могла отдохнуть, – произнес он и, когда она тут же подчинилась, туго затянул шнурок, от чего девочка пронзительно вскрикнула. Потом он крепко завязал его. – Хорошая девочка, – повторил он. – Ты сегодня очень храбрая.
Дрожащей рукой он нащупал нож и открыл его. На какое-то мгновение он испугался, что не сможет сделать разрез, так сильно дрожали у него руки. Ему было холодно, солнце его не грело. Мягко он посадил девочку к себе на колени. Тремя уцелевшими пальцами он неловко удерживал нож.
– Лучше не смотри, – сказал он. – Тогда, может быть, ты ничего и не почувствуешь.
Он очень надеялся, что так и будет. Девочка вела себя так, как будто само присутствие рядом взрослого человека прогнало прочь все ее страхи.
– Я не боюсь, – с оттенком гордости в голосе ответила она. – Я сегодня храбрая.
Он повернулся так, чтобы из-за его плеча девочке было не видно ее вздувшееся колено, но она ухватила его руками за рубашку и повернула лицом к себе. Точно эхо, в глубине сознания снова прозвучали слова Морэма:
– Мы потеряли Стражей Крови… Потеряли Стражей Крови… Потеряли…
«О Баннор, – внутренне простонал он. – Что с тобой случилось?»
Стиснув зубы так, что заболела челюсть и запульсировала рана на лбу, он тут же почувствовал отрезвляющее воздействие боли. Точно гвоздь, вонзившийся в мозг, она вернула его мысли к тому, что сейчас было важнее всего – к двум опухшим красным точкам.
Резким движением он дважды полоснул по ноге, разрезав опухоль крест-накрест между красными точками. Девочка вскрикнула, тело ее напряглось, она крепко вцепилась в Кавенанта. На мгновение взгляд его с ужасом остановился на струе алой крови, хлынувшей из разрезов и стекающей по бледной ноге. Выронив нож, как будто тот жег ему руку, он приблизил рот к ранкам и принялся сосать.
Подживающая ранка в его собственном рту треснула, и кровь Кавенанта смешалась с кровью девочки, но он и на это не обратил внимания. Со всей силой он высасывал кровь из порезов. Остановившись, чтобы перевести дух, он растер детскую ногу и принялся сосать снова. Постепенно голова у него начала кружиться, к горлу подкатила тошнота. Он остановился, боясь потерять сознание.
– Все в порядке, – ловя ртом воздух, произнес он. – Я заканчиваю. У тебя все будет хорошо.
Только тут до него дошло, что девочка жалобно всхлипывает, уткнувшись лицом ему в плечо. Он обнял ее и крепко прижал к себе.
– У тебя все будет хорошо, – хрипло повторил он. – Сейчас я отнесу тебя к мамочке.
Однако, говоря это, он не был уверен даже в том, что у него хватит сил хотя бы подняться на ноги. Но одно он понимал несомненно: то, что он сделал, было далеко не все, в чем она нуждалась; вряд ли ему удалось высосать весь яд. И разрезы тоже требовалось хорошенько обработать. То положение, в котором находилась девочка, лишало его возможности быть слабым. Пошатываясь, он поднялся, прижимая ее к себе, и прислонился плечом к дереву, чтобы не упасть.
Она жалобно посапывала носом у него на руках. Отведя взгляд, чтобы не прочесть в ее глазах укор, он посмотрел вниз, на холмы, стараясь собрать все свои силы.
Сквозь слезы девочка сказала:
– У тебя рот в крови.
– Я знаю, – пробормотал он.
Он медленно перенес тяжесть на одну ногу, освободив другую, и, точно плохо сшитая марионетка, неуклюже двинулся вниз по склону холма. Вскоре он оказался рядом с деревом, прямым и черным, похожим на обгоревший указательный столб, под которым девочку укусила змея. По дороге он три раза едва не свалился. Ботинки соскальзывали с ног; без шнурков они лишь мешали ему двигаться, и, прислонившись к дереву, чтобы удержать равновесие, он их сбросил. Ноги настолько онемели, что не почувствовали бы боли, даже если бы он поранил их.
В его лихорадочно пылающем мозгу пронеслась странная мысль о том, что жизнь была весьма скверно задумана; горести выпадали вовсе не на долю тех, кому следовало. По какой-то неясной причине он был убежден, что Баннор нашел не самый лучший выход из положения в ответ на то, что случилось с Кориком, и что на его месте он, Кавенант, поступил бы иначе. Однако, если бы Баннор сейчас оказался на его месте, он наверняка сумел бы лучше помочь этому ребенку.
Потом он вспомнил, что Морэм ничего не рассказал ему о Великанах. Точно вспышка перед его внутренним взором озарила Виселицу Хау и тело Великана, покачивавшееся на ней.
Что случилось с Великанами?
Безмолвно оглядываясь по сторонам, точно вид, который открывался перед ним – холмы, деревья, река, – был ему незнаком, он оттолкнулся от черного ствола и, неуклюже волоча ноги, потащился вдоль реки Греческих Праведников в сторону города. Время от времени он с трудом разлеплял спекшиеся губы и громко выкрикивал:
– Помогите!
Девочка сказала, что ее родители были далеко, но кто знал, что именно стояло для нее за этими словами? Может быть, они находились рядом с рекой, а может быть, где-то совсем в другом месте. Он и сам не смог бы точно сказать, насколько далеко от города забрел; все события предыдущей ночи выпали из памяти. Но идя по берегу реки, он непременно вышел бы к городу и поэтому счел это решение наилучшим. Каждый раз, взглядывая на детскую ногу, он убеждался, что чернота распространяется; очевидно, и боль усиливалась, потому что девочка хныкала теперь почти не переставая, в промежутках вскрикивая каждый раз, когда он оступался, и взывая к родителям. Ее плач и стоны подталкивали его к тому, чтобы снова И снова выкрикивать, задыхаясь:
– Помогите!
Однако, похоже, это был глас вопиющего в пустыне – ответом ему было лишь молчание. Рана во рту болела, губы раздулись, точно они тоже были укушены змеей, как детская нога. Но он, прижимая девочку к себе, продолжал неустанно повторять хриплым, как воронье карканье, голосом:
– Помогите! Помогите!
Мало-помалу от солнечного тепла он даже вспотел. Рана на лбу болела так, что иногда у него темнело в глазах. И все же где-то внутри по-прежнему не таял ужасный холод, пробирающий до самых костей; Кавенанта била дрожь, которая становилась все сильнее. Он спотыкался на каждом шагу, наталкиваясь на деревья, которые как будто нарочно вырастали у него на пути. Несколько раз он наступал на что-то острое, может быть камень или ветку, и вскрикивал от боли. При этом ноги резко подгибались и он падал на колени. Но каждый раз, бросив взгляд на распухшую и почерневшую ногу девочки, он поднимался и продолжал идти, хрипло повторяя:
– Помогите…
Его губы распухали все больше. Жаркие стрелы боли пронзали голову каждый раз, когда он оступался. Сердце точно собиралось вырваться из груди. В глазах темнело все чаще, он все хуже различал, куда идет.
И все же он продолжал неуклонно двигаться в нужном направлении, понимая, что если не сможет найти кого-то, кто поможет девочке, тогда все его усилия окажутся напрасными. Ее нога выглядела так плохо, что он не мог позволить себе остановиться даже ненадолго. Голые коленки, которые он прижимал к себе, вызывали волну воспоминаний о сыне Роджере, потерянном для него. Отчасти и поэтому, несмотря на все свои мучения, Кавенант, шатаясь, продолжал идти вперед.
И вдруг вдалеке послышались крики. Он резко рванулся вперед, покачиваясь, хромая и пытаясь разглядеть тех, кто издавал их. Голова падала на грудь, казалось, вот-вот оторвется, не подчиняясь усилиям Кавенанта, и он никак не мог повернуть ее в нужном направлении.
Девочка жалобно захныкала:
– Мамочка… Папочка…
В горле у него пересохло, и ему стоило неимоверного труда снова прохрипеть:
– Помогите…
На этот раз его голос прозвучал еле слышно, точно шелест. Обессиленный, почти ослепший, он поднял девочку на вытянутых руках и тут же услыхал крик совсем рядом:
– Карен! Ты здесь! Ах вот ты где! О Карен, доченька моя!
Женщина бежала к нему, продираясь сквозь кусты, за ней торопливо следовал мужчина. Наконец Кавенант смог разглядеть их – вид у обоих был взволнованный.
Девочка потянулась к женщине, всхлипывая:
– Мамочка… Мамочка…
Спустя несколько секунд ее выхватили из рук Кавенанта.
– Карен! О девочка моя! – простонала женщина, крепко обнимая ребенка. – Мы так испугались! Почему ты убежала? С тобой все в порядке? – Не глядя на Кавенанта, она торопливо продолжала, обращаясь к нему:
– Где вы ее нашли? Она убежала утром, мы до смерти перепугались. У нас здесь лагерь неподалеку. Мне даже в голову не приходило, что она может так далеко убежать.
В этот момент мужчина присоединился к ней.
– А ты гадкая, непослушная девочка! – снова обратилась к ней женщина. – С тобой правда все хорошо? Дай-ка я погляжу.
Пока она осматривала ее, девочка продолжала всхлипывать от боли и облегчения. Женщина почти сразу же заметила жгут, опухоль и разрезы. Испуганно вскрикнув, она подняла глаза на Кавенанта.
– Что случилось? – требовательно спросила она. – Что вы с ней сделали?
Неожиданно выражение ее лица резко изменилось – оно напряглось и застыло от ужаса. Попятившись от него, она закричала:
– Дейв! Это прокаженный! Кавенант!
– Что? – недоуменно воскликнул тот, и затем сразу же праведное негодование охватило его. – Ты ублюдок! – Воинственно сплюнув, он двинулся к Кавенанту.
Кавенанту показалось, что мужчина собирается ударить его. Отшатнувшись, он споткнулся, потерял равновесие и тяжело рухнул на землю. Алая тьма затопила все вокруг, тело пронзила боль. Когда в глазах прояснилось, он удивился оттого, что удара так и не последовало. Мужчина со сжатыми кулаками стоял совсем рядом, хотя, по-видимому, боялся приближаться.
Кавенант прикладывал неимоверные усилия, пытаясь объяснить, что девочке все еще требуется помощь. Однако прошла, казалось, целая вечность, прежде чем он смог выдавить хотя бы слово из раздувшихся губ. Хрипя он произнес:
– Гремучая змея. Помогите девочке.
Это последнее усилие окончательно доконало его. Он замолчал, безнадежно ожидая, когда лавина тьмы накроет его. Мужчина и женщина начали отступать, теряя плотность, как будто таяли в воздухе. До него смутно донеслись затихавшие всхлипывания девочки:
– Змея укусила… Ножка болит…
Только тут он осознал, что не успел разглядеть ее лица. И ему так и не суждено узнать, как она выглядела. Похоже, он слишком переусердствовал, высасывая змеиный яд, и теперь медленно погружался в небытие.
– Все в порядке, Морэм, – устало пробормотал он. – Приходи забери меня. Самое время.
Он не знал, громко ли произнес эти слова и говорил ли вообще. Земля под ним закачалась, словно под холмом прокатилась мощная волна. Он изо всех сил старался не упасть, но земляное море ходило ходуном, и вскоре, потеряв равновесие, он провалился, точно под ним разверзлась могила.
Назад: Глава 2 Сын Вариоля
Дальше: Глава 4 Осада