Книга: Месть пожирает звезды
Назад: 3. Довольно давно. Пламя и плеть
Дальше: 5. Совсем недавно. Медаль «За взятие небес»

4. Иерихон. Погоня

1
Агнесса старалась держать дыхание. Она знала – как. Но, все-таки, подбегая к стеклянной витрине под выцветшей вывеской «Кафе „Констриктос“, почувствовала, что задыхается. Стеклянная дверь кафе была облеплена бумагой, и старыми афишами, и обычно здесь царили тишина и покой – два кита, на которых последнее время держалось это заведение. За барной стойкой торчал коктейльный робот безбожно устаревшей конструкции. Повизгивая шарнирами он орудовал стеклянными конусами, наполняя стаканы и замешивая нехитрые коктейли.
Агнесса перевела дух, огляделась по сторонам и постучала ему в покатую жестяную манишку.
После третьего стука грудная клетка робота разверзлась, как танковый люк и оттуда высунулся Хорхе. Хорхе тоже был роботом, однако ж очень небольшим и весьма бойким. Обычно он сидел внутри коктейльного устройства за рычагами, орудуя ими, словно оператор подъемного крана.
Агнесса сделала страшные глаза:
– Они в городе! Только что прилетели! Солдаты! Ты что уставился на меня, как на гидравлический пресс? Или ничего не понимаешь?! Они будут снимать флаг!
– Как тебе мое новое лицо? – вместо ответа спросил Хорхе, любуясь на свое искаженное отражение в зеркальном боку конуса.
Агнесса осеклась, некоторое время не зная, что сказать.
– Как ты мог – это была моя любимая с детства кукла! – негодующе произнесла она, заглядывая внутрь, и вытаскивая изуродованную куклу, – Ты ее испортил! Зачем?
– Не те времена, чтоб в куклы играть! – назидательно ответил Хорхе, оправляя розовый намордник, пришпиленный к нижней части своего ржавого рефлектора, – Я вот еще найду лоб, щечки и волосы – и можно будет заняться личной жизнью. Возьму тебя замуж, а то так и останешься в девках…
Агнесса в ярости вырвала из разрезанного корпуса куклы «квакалку», и швырнула ее Хорхе:
– Перед тем, как возьмешь меня замуж, это поставь себе в голову, а то там слишком много свободного места. Ты, вообще, понимаешь, о чем я тебе тут твержу?..
Повеяло сквозняком. Агнесса повернулась к двери. И впрямь, в кафе заходил посетитель. И никто иной, как сам Мэрр Огилви, собственной персоной. Он остановился на пороге, загораживая солнечный свет. Очки его сверкали.
– Добрый день, господин Мэрр! – радушно улыбнулась Агнесса, – Кофе?
– Двойной эспрессо, – кивком ответил Мэрр, садясь за столик, – Хотя, какой там эспрессо! С такими-то нервами… Просто – капуччино…
Агнесса подала кофе, внимательно изучая Мэра. Тот нервно запивал глотками кофе какие-то таблетки.
– Какие новости на площади? – глухо пропищал Хорхе из глубины своего «подъемного крана». – Власть в городе, говорят, поменялась? Политику в направлении управления городским хозяйством уже озвучили? И каковы перспективы?
– Комендантский час отныне и во веки веков, – грустно сказал Огилви, вытирая платочком пот с покатого лба, – А всех коктейльных роботов переделают в туалетные бачки для солдатских отхожих мест. Для улучшения санитарной обстановки… Ужасная жара. Дай воды, Агнесса, прошу тебя…
Агнесса принесла стакан воды и с улыбкой поставила его перед мэром, после чего направилась в сторону входа в подсобку.
– Закрывай свой огнетушитель, – шепотом бросила Агнесса Хорхе, я жду тебя на заднем дворе.
Хорхе вылез из своих «рыцарских доспехов» и повесил на манишку «автомата» табличку:
«Ушел на склад. Буду через 15 минут»
Мальчик сидел в тени, отбрасываемой стеной кафе и играл гильзами. Поскрипывая суставами, под ноги Агнессе выкатился Хорхе.
– Надо ехать, Хорхе, – сказала Агнесса, словно в трансе, смотря ничего не видящими глазами сквозь стену.
Стена была облезлая. Некогда белая штукатурка давно превратилась в желтую, а местами обнажились стандартные строительные блоки.
Робот запрыгнул на стоявший рядом с Агнессой деревянный ящик и свесил ноги, похожие на гофрированные пылесосные трубки.
– А это ты видела? – кивнул он на видимый со двора кусок улицы, по которой не спеша, с монотонным с гулом шли солдаты, и двигался приземистый бронетранспортер самого угрожающего вида.
– Это ужасно, ужасно опасно! – театрально возопил он, заламывая свои пылесосные руки, – Если нас схватят, то непременно расстреляют. Нет, это невероятно опасно! А я так молод и совсем еще не обустроил свою личную жизнь…
– Трико совсем плохо, – озабоченно сказала Агнесса. – Его бабочки одолели. Надо ему искать батарейками на «тетрис». Иначе он сядет к вечеру, и он поднимет голову. А когда он поднимет голову, он увидит бабочек…
Мальчик, выпучив глаза, смотрел куда-то вкось. Потом принимался отмахиваться руками.
– Почему ты не хочешь?
– По пяти причинам, – сказал Хорхе, – растопыривая четырехпалую лапу. – Первая – нет бензина. Вторая – надо пройти город. Третья – надо пройти старый город. Четвертая – надо пройти Котел, а пройдем мы его – если пройдем – то скорее всего ночью.
Он озадаченно посмотрел на закончившиеся пальцы. – А ночью в Котле, сама знаешь – горожанину делать нечего.
– Бензин есть, – отозвалась Агнесса, – А все посты можно объехать. Но Трико будет совсем плохо. Он увидит бабочек, начнет плакать, он начнет плакать, а на плач Трико всегда приходит Белый Эскадрон…
– Езжай сама.
– Глупости. Я не смогу даже пройти в ангар. Ключ у тебя.
– Я тебе не сказал самого главного. Эта причина стоит десяти пальцев. У меня сломался ключ.
– Когда? – вскочила Агнесса, будто ужаленная опасным насекомым. – Как?!
– Когда загорелся коктейльный агрегат, на той неделе, помнишь? Когда у меня еще сгорел мой прекрасный новый парик. На блоке подачи меня закоротило, и чип сгорел. Я не смогу открыть ангар.
– Почини!
– Я пробовал. Бесполезно! Нужен чип – ерунда! А его нет. Во всем городе нет, искал…
– Они будут сегодня вешать флаг! – сказала Агнесса, и на глаза ее навернулись слезы, – Что же делать?! Что же делать?!
2
– Что это за башня? – безо всякого интереса спросил командор Томас, прикрываясь рукой от слепящего солнца. Спросил просто так, чтобы не молчать.
Хотя интерес вполне мог иметь место: смотрел он на гигантскую вышку, вознесшуюся над городом.
Это было совершенно инородное тело в этом тихом месте. Оно никак не вязалось ни с портово-курортным прошлым города, ни с прозябающим настоящим. Даже ржавые танки, что торчали здесь по всей округе, всего лишь подчеркивали собственную примитивность на фоне этого сооружения. Оно было как бы из другого мира.
Хотя, как и все здесь, подверглось рыжей окраске вездесущей ржавчины. Просто удивительное свойство местной атмосферы – там мало влаги, и столько ржавчины.
– Похоже на релейку, – сказал сержант, – Смахивает на устройство дальней космической связи. Только на черта она здесь? Глядите, на ней какой-то флаг, или вымпел…не пойму.
– Вижу – желтый флаг. Что это значит? Мэрр! – Томас обернулся топчущемуся за его спиной Огилви. – Мэрр, идите сюда! Скажите мне, чей это флаг на той башне? Это флаг города?
Мэрр нехотя подошел к командору и неохотно взглянул на башню.
– Где? – невинно сказал он, – Я ничего не вижу…
– Возьмите бинокль, – настойчиво произнес Томас, – Да не так!
Томас с усмешкой перевернул бинокль в руках Мэрра.
Тот смотрел долго и молча. Затем опустил бинокль и потупил взгляд.
– Я не знаю. Он очень давно здесь висит. Так давно, что на него никто не обращает на него внимания. Это же не запрещено, в конце-концов! Эта вышка – не государственное здание. Отчего кому-нибудь бы не украсить ее чем-нибудь?
– Э, нет… – протянул Томас и хищно прищурился, – Вы слишком благодушно смотрите на эти вещи. Флаг – это символ. А символ чего – этот желтый флаг на самой высокой точке города?
Глаза Томаса лихорадочно сверкали. Казалось, он знает все ответы, но продолжает спрашивать, чтобы отбросить все сомнения.
Огилви сделал вид, что не услышал вопроса.
– Значит так, – решил командор, – Сержант, возьмите отделение, и вымпел Пустынной Стражи. Мы поднимем его на башне.
Мэрр равнодушно пожал плечами. Но жилка на его щеке дрогнула.

 

Все стояли, задрав головы, под гигантским бетонным основанием башни. Конструкция была добротная, сделанная, казалось, на века. Во всяком случае, несомненно, так казалось забытым инженерам этого сооружения. У ржавчины же были свои планы по поводу этой башни, и никто не мог поручиться, что та не решит внезапно рухнуть – а хотя бы на жилые кварталы.
Составлена она была из массивных на вид труб, соединенных шаровидными сочленениями. Видимо, ее было удобно собирать. Но чертовски неудобно было взбираться по ней наверх, учитывая, что прилагающаяся лестница практически сгнила – точечно приваренные скобы легко отламывались крепкой солдатской рукой.

 

Сержант, почему-то не пользуясь громкоговорителем, истошно кричал вверх:
– Пино, чего ты застрял?! Лезь дальше!
Пино, без штурмового снаряжения и каски показался на нижней площадке недалеко от земли.
– Очень высоко! Ветер…А вдруг я боюсь высоты? – сказал он несмело.
Ветер и впрямь настойчиво гудел у нег над головой и переходя на замысловатый свист в конструкциях башни.
– Да ладно тебе, – прокричал сержант, – когда боишься высоты, надо держаться за воздух! Лезь, говорю!
Пино лез, не спеша по поручням. Мэрр стоял рядом, глядя в сторону. Он был бледен.
– Командаторе, – бормотал он, – Командаторе! Не надо бы… Не трогайте вы этот чертов флаг. Не к добру это. Просто повесьте свой рядом. Томас повернулся к нему, глядя насмешливо и строго.
– Вымпел Пустынной Стражи не может висеть, как вы изволили выразиться, рядом с другими флагами. Город наш, и пусть это видят все.
Пино полз по приваренным к железной трубе скобам, робко поглядывая по сторонам.
Мэрр, уже со страхом, смотрел на него снизу.
– Командаторе! Оставьте эту затею, говорю вам! Ходят слухи, что это флаг Эскадрона…
Под руками Пино внезапно со звоном обломилась скоба. Он, вскрикнув, схватился за следующую и молча повис на ней. Скоба начала гнуться.
И обломилась.
Пино, издав длинный вопль, рухнул на землю. Он глухо ударился о бетонный фундамент, подняв облако пересохшей пыли.
Наступила тишина.
– Чччерт.. – расстроенно проговорил сержант, – Командор, Пино, кажется, упал. И, кажется, он не встанет… Чччерт.
Все бросились к мертвому Пино Пелоцци. В мертвой руке он сжимал кусок злосчастной скобы.
– Вроде, и не пуля… – задумчиво произнес присевший рядом контрразведчик, – Однако ж, дело не явно чисто…
Сержант с трудом разжал пальцы мертвого и оглядел скобу.
– Эге! – произнес сержант. – А скоба-то подпилена…
Томас, бросил острый взгляд на Мэрра.
– Сержант, задержать его! И еще: выставите патрули по городу!
– А я вам говорил, – упрямо бормотал Мэрр, – Не трогайте вы этот флаг. Не трогайте… Те тоже лазили на релейку, вешали свои флажки, понимаешь…
– Те – это кто? – не понял сержант.
– И что? – не обращая внимания на вопрос сержанта, отозвался Томас.
Он смотрел на флаг безумными глазами, в которых отражались какие-то чувства, непонятные окружающим.
– А то вы не видели – что! Все в коробках!
3
– Ну-ка, рассказывай, что ты знаешь про этот флаг. Рассказывай подробно и обстоятельно, – скрипуче произнес контрразведчик Коцепус и распечатал мятую пачку сигарет.
Разговор, видимо, предстоял долгий.
Мэрр был накрепко примотан к инвалидному креслу на колесах – все в том же уютном подвале мэрии. Только благожелательности во взглядах допрашивавших его офицеров несколько поубавилось.
– Развяжите меня, – взмолился Мэрр, – Я не убегу, а у меня избыточное кровяное давление, вы же стянули меня веревками. Могу и помереть до того, как скажу что-нибудь…
Томас подошел к креслу и молча ослабил путы.
– Говорите, Огилви.
– Предупреждаю, мне известны только слухи.
– Если слухи пересказывает мэр города, то это можно считать уже сведениями. Говори.
– Все в нашем городе думают, что желтый флаг с бубенцами, который вы сегодня хотели снять, это флаг Белого Эскадрона.
Томас странно посмотрел на Огилви.
– Белый Эскадрон? – недоуменно повторил Томас и взял сигарету из пачки контрразведчика, – При чем здесь… Это еще что за напасть?
– Что вы знаете о Белом Эскадроне? – спросил контрразведчик, и потянувшись назад, включил миниатюрную камеру на непропорционально массивном штативе, которая немедленно принялась ровно стрекотать и моргать красным огоньком. Луч встроенной лампочки с трудом пробивал клубы сигаретного дыма.
Разговор, наконец, становился похожим на настоящий допрос.
Мэрр нехотя делился информацией:
– Сам я, конечно, не знаю, но люди говорят… А люди вообще много чего говорят, и не всегда следует это слушать. Порой, как скажут, так потом разнесется слух на всю округу, словно пожар – поди, попробуй – затуши! Поэтому говорю только то, что сам слышал через десятые уши… В общем, этот самый Белый Эскадрон – будто бы отряд бывшего губернатора этих мест, генерала Рохелио Монкады. Он был самым свирепым врагом Директории в последней войне, у него вроде была даже особая должность в правительстве сепаратистов, еще до Первой Газовой войны. Когда до нас дошли слухи, что Директория войну-таки выиграла, он бежал. Или пытался бежать… Я не видел его уже давно. Говорят, что он прячется в горах и с ним целая банда самых ужасных головорезов, каких только можно себе представить. Причем – с весьма современным оружием…
– Интересно, откуда это в ваших горах может взяться самое современное оружие? – нехорошим голосом поинтересовался контрразведчик.
– Как говорится – за что купил, за то и продаю… – развел руками допрашиваемый, – откуда я знаю, что там есть, в этих горах. Я, например, там отродясь не был и не хочу. Даже не уговаривайте…
– Так, – нетерпеливо поморщился Томас, – А что еще такого интресного говорят в вашем городе?
– Такого? Это какого – такого? Говорят всякое. Но все знают, и без лишней болтовни, что отряд Директории, что спустили нам на голову перед вами, уничтожил Белый Эскадрон. Нет, ну а кто еще? Больше некому. Ведь не сумасшедший же Чико, которого ваши бравые солдаты так ловко пристрелили. Ничего не скажешь – профессионалы…
– Эта была случайность, – проглотив упрек, сказал Томас, – А вы сами видели хоть одного из этого… Белого Эскадрона?
Мэрр истово перекрестился.
– Нет. И пусть судьба хранит меня от этой встречи…
– Откуда такой страх, Мэрр? – скривился Коцепус, – Вы что, никогда не видели сепаратистского отребья?
– Видел, и предостаточно. Я сам, к нему принадлежал, к этому, как вы изволили выразиться, отребью, чего скрывать. За что уже публично каялся и даже понес административное наказание. Но, с этим Эскадроном не так все просто. Я знал Монкаду, и говорю вам: нет человека ужасней его. Слухи такие ходят… Я точно не могу вам ничего подтвердить…
– Так? – заинтересованно придвинулся к Мэрру контрразведчик.
Огилви склонился над столом. Глаза его выкатились, на лбу выступили капельки пота.
– Ближе, – прохрипел он, – Отключите камеру.
– Это материал для служебного расследования, – лениво сказал Томас, – Не дурите, Огилви.
– Я не буду говорить это перед вашей камерой… – упрямо сказал Мэрр.
Несмотря на протестующий жест контрразведчика, Томас щелкнул выключателем камеры.
– Ну?
Огилви заговорил страшным шепотом, и капли его пота упали на крышку стола:
– Монкада знается с мертвецами!
Контрразведчик несколько секунд потрясенно смотрел на Мэрра, после чего оглянулся на командора и громко расхохотался. Пожалуй, даже – чересчур громко.
– Ох, Огилви, вы меня до икоты доведете, – борясь с приступами смеха, сказал он, – Чего? С какими еще мертвецами?
Огилви откинулся на спинку стула и обиженно поджал губы.
– Не буду ничего вам больше говорить.
Томас пододвинул табурет поближе к креслу Огилви и присел рядом.
– Объясните, Мэрр, – доброжелательно сказал он, – Что это значит – все, что вы нам тут сказали про этих мертвецов?
– Здесь, в Иерихоне, до Второй Газовой войны располагался большой медицинский центр, – охотно заговорил Мэрр, – Это был и госпиталь, и хранилище консервированной крови, и лаборатории. Сюда везли раненных со всех фронтов. И главой этого центра, говорят, был Монкада. Вернее – он курировал медицинские исследования. Тогда он еще не был генералом и не успел еще поссориться с сепаратами. Он обещал сепаратистскому правительству в самом начале войны обеспечить девяносто процентов возмещения всех невосполнимых потерь в войсках сепаратистов. Я был свидетелем закрытых переговоров Монкады с тогдашним президентом. Он уверял его, будто способен усилиями научного центра возвращать жизненные функции человеческому организму, который обычно считается мертвым. Черт его знает как, но что-то там его лаборатория придумала. Из мертвых он мог делать живых – это здесь все знают! Говорят, могильщик Эшли придумал все это. И когда Монкада ушел в горы, то забрал с собой всех этих растреклятых дохляков. У него их целая армия, говорю вам!
– Охрана! – произнес контрразведчик, вздыхая. Во взгляде его проглядывало одно сплошное разочарование, – В камеру его.
Вошел сонный боец и прямо в кресле укатил Огилви прочь.
В комнате остались лишь контрразведчик и командор Томас.
Томас уселся на краю стола, задумчиво болтая ногами в массивных ботинках.
– В этом городе одни сумасшедшие. Вам не кажется это странным, а, Коцепус? – полуутвердительно-полувопросительно произнес командор.
Контрразведчик кивнул:
– И еще вот что странно… Эскадрон – то Белый, а флаг, почему-то – желтый. Что это может означать. А?
Томас молча смотрел в узкую бойницу под потолком. Щель в бетоне наполнялась густым расплавленным светом заходящего солнца.
Коцепус спрыгнул со стола и разложил на нем большой лист плотной, но изрядно помятой бумаги.
– Командаторе, гляньте. Я взял в местном архиве карту этой преисподней. Смотрите…Вот центральный район, вот порт, вот окраины. Вот здесь заводы, кажется… Ни один из них не работает. Кто бы они ни были – они могут там прятаться. Чтобы прочесать эти места, потребуется целая армия. Поэтому есть предложение: мы их просто заминируем…
– Это что? – палец Томаса уперся в схематически изображенную на карте большую проплешину.
– Пустошь. Архивариус сказал, это место местные называют «Котел». Там живут бездомные. По сути – это просто свалка.
– Просто свалка… – тихо, словно приглушенное эхо, отозвался Томас.

 

Трухлявый остов тяжелого танка прорыва типа «Вепрь» давно обосновался на этом перекрестке. Когда-то его экипаж наивно решил, что такая позиция позволит ему контролировать сразу две улицы – на всю длину. Задумка была, в общем, неплохая: реакции бортового компьютера вполне хватало, чтобы в течение пары-тройки секунд обслуживать одновременно несколько целей на 360 градусов в окружности и с углом по высоте до 85 градусов от горизонтали.
В пылу сражения башня, видимо вертелась со скоростью вертолетного винта, едва не задевая толстым стволом стены – благо, экипаж сидел ниже, в амортизационном коконе.
Только вот конус «мертвой зоны» – десять градусов в окружности над башней сыграл с бронированным монстром злую шутку: какой-то оборванец просто-напросто подполз к краю ближайшей крыши и, не размениваясь на мелочи, сбросил на рыгающее огнем чудище ящик кумулятивных гранат.
На этом, собственно, битва за перекресток для танка и его экипажа закончилась. Началось медленное движение к первоначальному состоянию – распаду вещества на молекулы, молекул – на атомы… И окисление, окисление, окисление…
Этот долгий процесс распада был неожиданно и грубо ускорен. На перекресток медленно выкатился бронетранспортер с эмблемой Директории и бульдозерным ножом, навешанным на морду. Не снижая хода, он врезался в трухлявый металл. Отчего взвыл, задрал скошенный нос и, круша пыльную ржу, полез вверх. Взгромоздясь на лишенный башни корпус, транспортер завертелся на месте, словно исполняя глумливый танец на могиле поверженного врага. Корпус танка охнул и развалился, а бронетранспортер, как ни в чем не бывало, продолжил свой путь, пыля порыжевшими бронеколесами.
Наблюдавшие эту картину солдаты, задумчиво закурили.
– М-да… – сказал один из них, – Интересная атмосфера на этой планете. Говорят, просто идеальная для здоровья, и совершенно губительная для техники…
– Надеюсь, мы здесь ненадолго, – коротко ответил второй, и оба, не спеша, двинулись вслед за бронетранспортером.

 

…А на перекрестке грузовик уже высаживал патруль. Небольшим встроенным подьемным краном выгружался управляемый боевой робот, во внутренностях которого отчаянно вертел головой сержант.
– Эй, легче! Мне главное живым добраться до земли, а там я уже как дома…Майна!
– Что? – кричал водитель, приставляя ладонь к уху. Водитель был очень лопоухий, при этом одно его ухо умудрилось выпирать больше другого.
– Да поставь же ты меня на землю, дружище, ей богу! Все, все, огромное тебе спасибо… Послал же командор помощничков…
Сержант бубнил себе под нос какие-то невразумительные прибаутки, одновременно тестируя системы своего шагающего робота.
– Так, – бормотал сержант, – Это в норме, это работает, это… А, и так сойдет… Это примотаем… А это – отломать к чертовой бабушке… Упс! А это что за рождественская фотография на консоли? Неужто любимая бабушка прежнего оператора?.. Нет, пожалуй, слишком грудастая для бабушки…
Он подергал за рычаги, и принялся подгонять пулеметы по горизонту. Визжали приводы, внушительно раскачивались толстые ленты с патронами трех цветов, поочередно – бронебойный, разрывной, трассирующий.
Рядом стоял солдат в мотоброне попроще – растерянный тонкошеий новобранец.
С борта грузовика соскочил контрразведчик Коцепус и принялся осматриваться, отдавая патрульным указания. И без того очевидные и совершенно не нужные.
– На этом перекрестке вы будете проверять всех без исключения, – назидательно говорил Коцепус, для пущей важности нацепив на нос полагающийся по статусу монокль, – Едва заметите что подозрительное, сразу же сообщайте командору и задерживайте. С наступлением темноты – осветить улицу прожекторами, и пресекать всякое хождение. Но, все-таки, попытайтесь наладить с местными жителями контакт…
– Скажите, господин майор, а рядом с нами кто-нибудь будет? – робко спросил солдатик, – Нас всего двое. А тех…
– Един лишь Господь! – низко захохотал сержант, – Все будет в порядке, мой майор! Будьте спокойны, мой майор. Пресечем и наладим! Ни одна собака мимо не проскочит.
– Здесь нет собак, – почему-то ответил Коцепус, забираясь обратно в кузов, и надвигая на лоб каску, – Ни собак, ни кошек, ни тараканов. Здесь вообще нет ни одной твари глупее нас. Ничего здесь нет, в этой дыре. Одна желтая пыль, да генерал Монкада.
Сержант с рядовым сделали умный вид, переваривая эту вводную. Контрразведчик прервал неловкую паузу, рявкнув:
– Следующий пост в трех кварталах от вас! И не дай вам бог сомкнуть глаза, заразы!
И грузовик, взвыв, поехал прочь. Коцепус из кузова многозначительно погрозил патрульным кулаком в черной перчатке.
4
Агнесса и Хорхе выглядывали из подвала разрушенного дома, разглядывая солдат.
– Я просто не хотел говорить, вначале, смысла не было, – промямлил Хорхе, – Но я знаю, вернее слышал от тех, кто знает…
– Ну, – мрачно произнесла Агнесса.
– Такая штука, – невозмутимо продолжил Хорхе, – Дело в том, что у каждого солдата Директории есть точно такой же чип. Ты представляешь? Он запломбирован в коренном зубе. Там хранится вся информация о солдате, если тому даст в бою по голове так, что он забудет какой носок правый, а какой левый. И еще эти чипы зарегистрированы в сети общего армейского учета… Полезно для интендантов – кому сколько фляжек выдано, сколько касок придется списать по причине дырки от снаряда и тому подобное… Вроде радиоошейника у собаки.
Глаза Агнессы засветились недобрыми огоньками.
– Если ты говоришь правду… Нам надо раздобыть такой чип, Хорхе.
– Ага, пойди попроси, – усмехнувшись, кивнул Хорхе на маневрирующего по перекрестку сержанта – с грохотом и визгом сервомоторов, шипением гидро– и пневмосистем, – Ты, что с ума сошла? Это же Джек Потрошитель, он ждет только повода…
– Нам нужен один солдат, не больше, – упрямо сказала Агнесса, – Их понаехало человек двести. Убудет с них, что ли?
Хорхе, пружиня, спрыгнул на захламленный пол подвала.
– Да что же ты хочешь сделать, сумасшедшая девчонка?!
– Прикинусь зубной феей, – мрачно ответила Агнесса.

 

Сержант, сидя в своей клетке, недовольно вытирал промасленной тряпкой лысую голову.
– Вот это жарища! Эй, Картман, ты где там?
– Я здесь. Сижу! – неохотно отозвался солдат.
– А чего ты расселся, как сержант на дембеле?! Ты ходи! Туда ходи, обратно ходи! Ходи с подозрительным видом! Во-от… Вот, так… Э, нет, так никуда не годится! Когда я смотрю на тебя, мне самому хочется тебя арестовать! Прямее спину, плечи разведи… С ума сойти – мотоброня из любого дистрофика делает настоящего мачисто, а когда я смотрю на тебя, у меня голова кружится, думаю, сейчас повалишься от истощения. Давай, работай булками!
Солдат с обреченным видом ходил взад-вперед по перекрестку, шипя мотоброней и истекая потом.
– Смотри, а это что? – воскликнул вдруг сержант, и весь механизированный каркас, казалось, потянулся вслед взгляду водителя, – Автомат?! Ей, богу – самый настоящий довоенный автомат! Мама, мама, он когда-то выдавал холодное прехолодное, баночное пиво…
– А это что такое – пиво? – остановившись, поинтересовался солдатик.
– Пиво? – ласково сказал сержант, – С какой же планеты ты свалился на мою голову? Пиво, брат, это такая газировка. Только ее можно выпить больше… А ну-ка, я слышал они прочные, эти довоенные автоматы.
– Да он поломан давным-давно, вон, весь в ржавчине, дырка от пули вон в боку…
– Я верю в чудеса, сынок. Монета есть?

 

Агнесса сидела на куче мусора и металлического хлама на пустыре, что весьма условно обозначал собою городскую черту. Хорхе носился вокруг девушки, возбужденно размахивая своими конечностями – шлангами.
– Ты совсем с ума сошла? – причитал он, – Как это вообще возможно сделать?
– Я знаю, – спокойно отвечала Агнесса, – Смотри, что мы сделаем…
И она шепотом принялась излагать свой план Хорхе.
– Поехали, – сказала она, наконец, решительно, и сунула руку прямо в кучу хлама, на которой сидела вместе со своим эксцентричным роботом.
Груда хлама внезапно взревела, ожила и, распадаясь на куски, резко дернулась с места, неся на себе робота и Агнессу на чистое место и самым чудесным образом превращаясь в такой же ржавый, как и все вокруг, огромный армейский внедорожник без «верха». Теперь она сидела за рулем столь стремительно размаскированной машины, а Хорхе с отвращением выбрасывал за борт остатки маскировочного хлама.
– Главное, улыбаться! – сказала Агнесса, – Военные так любят, когда им улыбаются!

 

Картман стоял, упершись в выцветший рисунок на гнилой жести и безуспешно пинал ржавый бок пивного автомата.
– Монету пусть вернет, хотя бы! – ныл он, – Слушайте, сержант, а ведь если внутри что-то и вправду есть, то оно, уж точно, лежит уже там лет десять, не меньше…
– Представляешь, какая у него выдержка! – сверкнул глазами сержант и двинул по неровной тумбе огромным манипулятором.
Внутри автомата что-то лопнуло, звякнуло, и с жестяным стуком плюхнулось в темное пыльное окошко.
– Ну, надо же, – пробормотал удивленный Картман.
В глубине грязной ниши, каталась и тряслась одинокая пивная банка. Ее распирало давление, и она медленно, пощелкивая, приобретала шарообразную форму.
Сержант и его подчиненный, как завороженные, смотрели на эту одинокую банку. А за их спинами, хорошо видимое через широкую, выходящую на набережную, улицу сверкало лазурное неподвижное море.
Сержант вздрогнул, будто спиной почувствовав постороннее присутствие. И вместе с ним всеми титановыми мышцами вздрогнул мощный полуторатонный агрегат.
Они обернулись.
Вдалеке на длинный волнорез выходила тонкая фигурка девушки. В одной майке, едва прикрывающей бедра.
Это была Агнесса.
Сержант сухо сглотнул и с трудом выдавил:
– Е-мое. Картман, гляди…
Картман продолжал уныло трясти мертвый автомат. Все же он оглянулся.
– Смотри… Гм… Местное население, – сержант резко ожил, – Надо у нее проверить документы, срочно.
Он не стал уточнять, что для Агнессы с его стороны это будет уже третья проверка за день. Зато это – железная причина, чтобы заговорить с любой понравившейся девушкой….
– Иди, – повторил сержант, – Спросишь, как погода и все такое прочее.
Иди!
Картман покраснел, как рак.
– Может вы сами, сержант? Я как – то…
– Солдатик, это приказ. Ты соображаешь? Вместо очаровательного кавалера к ней подойдет знакомиться экскаватор? А я не имею права окидать машину. Она-то наверное, симпатичных мужчин и не видела в своей жизни, а тут ты, парень – хоть куда! Спросишь, где живет. А то я завтра сменюсь, пойдем к ней в гости. Так что бегом. Я, если что, тебя прикрою, – бодро сказал он, поводя пулеметами.
Картман, отправился к набережной, поскрипывая мотоброней и страдая от жары.
– Улица Фулмарк, 40, – усмехнулся сержант, провожая взглядом солдата, – Давай, не подкачай… Если что – ты меня к ней притащил, красавчик…
Картман обреченно подошел к волнорезу. Агнесса медленно стянула через голову майку и легла спиной на раскаленный, как противень, бетон, словно устраиваясь загорать. У Картмана чуть не отнялись ноги. Благо, мотоброня подхватила его, принимая за обессилившее в бою тело.
Сержант, выкатив глаза и, словно обезьяна, повиснув на кронштейнах своей клетки, командовал оглушительным шепотом:
– Иди! Ай! Ой! Да, иди, иди, салага! Увалень деревенский…
Картман, услышав, сдавленные вопли сержанта снова начал двигаться. И, наконец, подошел.
– Э-э… – промямлил он, – Патруль Пустынной Стражи. Ваши документы, пожалуйста…
– Вам не жарко? – участливо поинтересовалась Агнесса – А документов, к сожалению у меня с собой нет… Да и положить, в общем-то, некуда…
Она провела руками вдоль линий своего прекрасного тела.
Картман затравленно оглянулся. Его взгляд наткнулся на покачивающийся кулак сержанта.
– Я живу недалеко, – томно произнесла Агнесса, – совсем рядом. Можно, я здесь немного позагораю?
Она ослепительно улыбнулась.
– А где вы живете? – тупо спросил Картман.
– Улица Фулмарк, 40. Совсем рядом….
– У вас нет документов? – Картман, казалось, обрел под ногами почву, его голос окреп. – Вынужден вас задержать до выяснения обстоятельств. Встаньте и оденьтесь, пожалуйста.
– Ну, пожалуйста, я сейчас принесу документы, не арестовывайте меня, ну, пожалуйста.
– Я вам, говорю, вставайте, – занервничал Картман, непроизвольно трогая автомат.
– Ладно, – вздохнула Агнесса.
Она села на бетоне, поджав ноги, прямо спиной к Картману.
…Солдатик смотрел на нее, глаза у него расширялись от ужаса. Руки онемели, тело остолбенело, язык присох к небу.
А она оглянулась и, быстро натянув майку, ослепительно улыбнулась ему через плечо….

 

…Из-за поворота вдруг донесся истошный рев, и прямо на них, поднимая клубы желтой пыли, выскочил облезлый джип с маленьким уродцем за рулем. Вцепившись, в толстенную дугу безопасности с разбитыми фарами на ней, не переставая, орал мальчишка. Картман, разинув рот, издал какой-то полувопль-полуписк, глядя на несущегося на него железного монстра.
Не успев притормозить, джип с размаху двинул бампером Картмана в грудь, защищенную мотоброней. Картман с воплем повалился, словно статуя, поверженная варварами. Он даже не успел схватиться за автомат, как Агнесса ловко прицепила сзади к его оружейной сбруе огромный монтажный карабин на стальном тросике.
Хорхе – а это был он – за визжал, тыча обрубками пальцев в лежащего.
– Батарею ему вынь, вынь батарею!!!
Агнесса вскочила, как кошка на грудь Картмана, и занесла над ним вытащенный откуда-то огромный зазубренный штык-нож. Глядя на лезвие, Картман смог только громко икнуть.
Сержант от неожиданности грохнулся на пол кабины своего робота.
– Держись, Картман! – проревел он, и робот, словно в замедленном кино, ухая и вминая размягченный солнцем асфальт, понесся прямо на джип. Сержанта вовсю болтало в кабине – он не был пристегнут, как это полагалось в движении – и от яростного вращения пулеметами толку было мало.
Тем не менее, сержант успевал, что было мочи, орать в рацию:
– Нападение! На третий пост! Мэйдэй! Мэйдей!
И тут пулеметы, навращавшись вдоволь, открыли огонь. Трассы помчались вперед, к лазурному морю, рассекая небо на ровные сектора. Но большей частью – заканчивая свой путь в толстом бетоне стен, что разлетался в пыль, но, все же принимал в свои объятья стаи сестренок-пуль.
…Агнесса быстро поддела ножом утопленную в броне крышку, им же выковыряла небольшую никелированную батарейку, после чего все сигнальные огоньки на мотоброне Картмана погасли, а его руки и ноги с умирающим звуком грохнулись на бетон. Вокруг уже бушевал ураган из пыли и осколков, поднятый пулеметными очередями сержанта.
Агнесса, прикрываясь от осколков и пыли локтем, нырнула в кабину, и подергала примотанный к балке металлический трос. Примотано было на славу. Трико, от страха и возбуждения непрерывно орал, вцепившись в борт, и изредка переводя дыхание.
– Давай! – крикнула Агнесса, рывком сбрасывая мальчишку под сиденье.
Джип рванулся, натянув трос, и, как трактор, потащил за собой безвольное тело Картмана. Картман усердно рыхлил трухлявый бетон, оставляя за собой борозду в густой желтой пыли, и кричал сержанту:
– Не стреляйте-е-е-е! Помогите, сержант, они меня увозят!
Картман цеплялся изо всех сил в асфальт и бетон, но без помощи батарейки от мотоброни было мало толку.
Джип, набрав скорость, промчался мимо растопырившего клешни робота, как футбольный мяч мимо вратаря в пустые ворота, и въехал в переулок.
Сержант, исступленно дергая за рычаги, развернул свою машину и бросился следом.
Но когда он ворвался на улицу, сворачивая манипуляторами балконы второго этажа, то увидел только облако пыли вдали, борозды от тела Картмана, и медленно падающий и повисающий на проводах фонарный столб.
Словно в насмешку над сержантом, автомат, который они так безуспешно терзали с Картманом, вдруг ожил, мигнул, и вывалил откуда-то снизу лоток, в который посыпались раздувающиеся пивные банки.
Сержант, в своем чудовищном механизме медленно подошел к автомату и вытянул из кабины руку.
– Проверяйте срок годности Покупаемой Продукции! – веселым женским голосом сказал Автомат. Раздался чпокающий звук открываемой банки, а следом – вопль сержанта.
И из кабины повалила обильная, густая пена.
5
– Я отвезу беднягу Пино в морг, к этому Торкису. Пусть забальзамирует тело, отправим потом, – сказал Томас, – Я сопровожу его. Распорядитесь о транспорте.
Томас взобрался на броню транспортера. Механик попытался его завести, но под капотом раздавались только странные щелчки.
– Ничего не понимаю, – удрученно утирал потное лицо механик. – Час назад ведь все было нормально…
Он с усилием поднял броневой лист капота и тут же издал удивленный, а следом – негодующий крик.
– Ах ты, тварь! Боже мой… Да их тут две… Три….
В капоте, между тем, было полным-полно крупных темно желтых ящериц, которые увлеченно разбирали двигатель. Одна томно прикрыв глаза, сосала остатки топлива из разорванной трубки топливного шланга, другая искрила трамблером. Две с озабоченным видом отдирали со штатного места распредвал.
Завидев механика, они подняли плоские головы и, помедлив секунду, бросились врассыпную.
– Пшли отсюда! – механик в ярости швырнул ключом в двух ящериц, воровато волокущих стартер, – Они разобрали весь двигатель! Вот проклятие! Что за напасть такая? И откуда они только такие взялись? Как это вообще возможно?! Пресмыкающиеся…
Томас вздохнув, спрыгнул с брони на землю.
– Проверь вторую машину, – приказал он.
Механик заорал, как резаный:
– Санчес! Мигом! Открой капот в своем ведре!
Санчес полез было открывать капот, но в этот момент из – под капота с грохотом вывалился на асфальт весь двигатель целиком – рассыпая болты, гайки, шланги и манжеты.
– Да что же это такое…
В это время взмыленный Коцепус вылетел из временного бункера.
– Нападение на третий пост! Передали по воки-токи! Там стрельба!
– Машины встали! – чуть не плача, воскликнул механик.
– Диверсия!? – зловеще взвыл контрразведчик и потянулся к кобуре.
Томас соображал секунду, потом его рука потянулась к визитной карточке, засунутой за обшлаг.
– Деваться некуда, – усмехнувшись, сказал Томас. – Вызывайте такси по этому телефону…

 

Известный на всю округу таксист Хенаро валялся в гамаке в тени дома, зевал, слушал музыку и дымил сигарой. Сигара была дешевая и оставляла противный привкус, однако важна была сама наиприятнейшая комбинация из любимой музыки, сигары и безделья. Из ворот возведенного неподалеку блокпоста выглянул солдат.
– Эй, ветеранос! Есть работа.
Хенаро моментально, словно того и ждал, щелчком отбросил в сторону сигару и, слегка пританцовывая, направился к своей машине – она всегда была у него на глазах, чем-то даже заменяя телевизор. Впрочем, сложность ее окраски и постоянное стремление владельца к эстетическому совершенству, делали такое разглядывание весьма интересным занятием.
Хенаро, не утруждаясь открыванием дверей, уцепившись за крышу, ловко забросил тело в свой крейсер, взревел доведенным до неистовства мотором и с широким разворотом, шикарно подал его к воротам.
– Само собой, папо-чикос, – приподняв темные очки, с достоинством произнес таксист, – Сто кредитов – и я ваш хоть до утра.
Солдат резко обернулся в сторону ворот.
– Я как знал, что мне с утра нужно быть здесь, – продолжал разоряться Хенаро, – Я как раз вымыл машину, натер ее полиролем и проветрил салон. Прошу вас, синьоры!
– Норьега! Грей! Йепп! Орилла! – заорал солдат в глубину блокпоста, – Со мной – в такси!

 

Томас мрачно курил, наблюдая, как перед ним в лихом управляемом заносе тормозит ярко раскрашенный железный динозавр. Это, был, конечно, самый настоящий цирк, но ему-то, Томасу, следовало вовремя учитывать особенности местной фауны…
Солдаты закинули в машину, под ноги, пластиковый мешок с телом Пино, а следом засыпались туда сами, как бобслеисты в свой боб. Двоим не хватило места, и они со скрипом откинули крышку багажника и уселись там, свесив назад ноги и свирепо выставив оружие. Командор залез последним – на широкое, как бабушкин диван, переднее сиденье.
Грей, с импульсным пулеметом, уже сидел на крыше, а пулеметная лента массивной петлей свисала почти до земли.
– Аншлаг у нас сегодня, старая кляча! – воскликнул Хенаро, шлепая уцелевшей рукой по приборной панели. Панель представляла собой своеобразный иконостас, состоящий из смеси изображений всех святых вперемешку с длинноногими грудастыми красотками. Под зеркалом заднего вида на цепочке висел потемневший от времени крестик.
– Куда едем, командаторе? – с готовностью спросил Хенаро, – Я счетчик не включаю – надеюсь на широту души отважных господ военных.
– Не болтай, – ответит Томас, – Транспорт временно конфискован военной администрацией!
– А едем-то куда? – немного поникнув, спросил Хенаро.
– Какой там адрес, Норьега?
– Перекресток Фулмарк и Свободы, где подбитый «вепрь» стоял.
– Принял, центральная! – весело крикнул Хенаро, стуча ладонью по крыше снаружи, – Эй, пентхауз, приклейся там, срочный заказ! Вы готовы?
– Езжай, – рыкнул Томас, – Мы давно готовы!
– От винта! – воскликнул Хенаро и врубил на полную громкость старинную акустическую систему.
Тяжело просев и искря днищем об асфальт, до зубов вооруженное такси под веселые звуки салсы понесло прочь тело несчастного Пино, потеряв на старте роскошный никелированный бампер.

 

Сержант сидел, в открытой кабине боевого робота, из которой величественно стекала пена, между двумя грустно поникшими пулеметами. Вокруг, словно расстрелянные гильзы, валялись пустые пивные банки. Сержант икал, блаженно прикрывая глаза, и хрипловато пел:
Вместе весело шагать
По притонам, по притонам, по притонам!
А деревни поджигать,
Лучше целым батальоном, батальоном….

Пение это было прервано эффектным появлением из переулка машины Хенаро, буквально «с горкой» наполненной солдатами Пустынной Стражи. Солдаты прямо на ходу посыплись в стороны и разбежались, падая и выставив перед собой стволы полностью простреливая перекресток. На стенах заплясали зеленые пятнышки лазерных прицелов.
Томас подскочил к поникшему роботу.
– Салазар, ты ранен?
– Я …убит, мой командор, – сержант уронил голову и зарыдал.
– Что случилось? Где Картман. Это ты стрелял?
– Это я ссстрелял. Я ссстрелял-стрелял, стрелял…ссс…
Томас заорал, теряя терпение:
– Где Картман, твою мать?!
– Они его…Угнали! Увезли. Утащили на аркане, как молодого мустанга… Бедный Картман!
– Почему ты в пене? Встать!
Салазар покорно вылез из кабины и встал, просыпая с себя целую лавину стреляных гильз. Он стоял, шатаясь, оглядывая безмятежный морской горизонт, и говорил печально:
– У меня авария. Огнетушитель в кабине взорвался…
Томас принюхался, потрогал пену.
– Это же…
Сзади подобрался солдат, потрогал пену, облизал жадно палец и произнес потрясенно.
– Что б я триста дней до приказа не дождался, это же пиво!
И только сейчас Томас увидел разбросанные по округи кучи мятых пивных банок. Он мрачно оглядел разрушенную стрельбой улицу и бросил:
– Под арест его! Любитель огнетушителей…
В это время зашипела рация:
– Банда, это Сантьяго. Замечено движение неизвестного транспорта с прицепом на окраине города. Район улиц Федералес и Красных Казарм. квадрат 73–60.
– В машину! – крикнул Томас солдатам.
Глядя на сержанта, который обессилено прильнул к стене у подножия робота, он с некоторым сожалением выдавил:
– Дождешься нас. Если не будет боя – в кабину без боя не садись. Ты свои десять суток гаупвахты уже схлопотал…
– А если они опять появятся, к-комадаторе?
– Предложи им обменять себя на Картмана, и доплати кредитов двадцать. Думаю, они согласятся.

 

Джип несся по пустынной улице, увлекая за собой несчастного Картмана, который подпрыгивал на кочках в своем бронированном коконе, испуская веселые ворохи искр.
– Заворачивай в старый город, Хорхе, – приказала Агнесса, – Там затеряемся.
Неожиданно наперерез им выскочила набитая солдатами машина Хенаро.
– Вот они! – завизжал пулеметчик сверху.
Он уперся спиной в пластиковое ведерко с шашечками, а активными подошвами штурмовых ботинок буквально приклеился к крыше. И тут же открыл огонь. Гильзы со звоном и грохотом посыпались на крышу машины.
– Ой, Святая мать иерихонская! – обеспокоенно закричал Хенаро, – Командаторе, со стрельбой и погоней – двойной тариф!
– Да у тебя стыда нет, ветеранос! – крикнул Томас, – Следи за дорогой! Не упускай их из виду. Норьега, как там Картман?
– А чего ему сделается, его катают, а он тащиться, салага. Картман, не ссы, помощь идет! Спайдермен …херов! – орал Норьега, вытягиваясь по пояс из окна с базукой. Эй, комендаторе, я чего-то никого не вижу в той машине. Да там нет никого. Чудеса! Кто же ее ведет? Картман, а Картман? Кто тебя украл?

 

Картман, слыша эти слова в автономном переговорном устройстве, безуспешно пытался поднять запыленное лицо и пожать плечами.
Агнесса с Трико лежали на заднем сиденье, а Хорхе спрятавшись за спинкой сиденья, выдернул гибкий оптоволоконный кабель из глазницы, выставил его над рулем и лихо вел машину, с удобством лежа под торпедо.
– Уйдем, Хорхе? – крикнула Агнесса.
– Мы-то? – сдавленно проговорил Хорхе, из-под руля, – Мы то нет, а вот они – запросто.
И резко вывернул руль вправо, загоняя машину в незаметный проулок, прямо в забитую тонкой жестью витрину заброшенного магазина.
– За ними! – Томас кулаком стукнул в плечо Хенаро.
– Не пройдем… – поморщился от боли Хенаро, глянув на поперечную балку нависавшую над проулком. Раздался короткий вопль пулеметчика, глухой удар, все оглянулись.
– Ну, не все пройдут, я хотел сказать.
Джип мчался сквозь старый магазин сворачивая выстроившиеся в ряд манекены. Такси ввалилось следом.
– Где они?
– Наверное, через окно в мужском туалете сбежали, – решил Хенаро и врезался в противоположную витрину, выбивая лист трухлявой жести.
И тут машина заглохла – вместе с зажигательной салсой. Казалось, всю погоню только ее ритмы заставляли двигаться вперед этот переполненный живыми и мертвыми телами железный ящик. Но в пустом и тихом зале вдруг ожил древний музыкальный автомат, и вокруг стал тихо распространяться печальный блюз незапамятных времен. Медленно оседала пыль, все кашляя, протирали глаза.
– Я же говорил, износ транспорта резко повышается при срочных вызовах, – виновато произнес Хенаро, бережно поглаживая приборную панель.
– Черт знает, что такое! – бросил Норьега, пинком открывая дверь.
Сзади донеслись тихие ругательства и стоны.
В пробитой витрине, в облаке оседающей пыли, словно привидение, появился хромающий пулеметчик Грей. В его руках был согнутый пополам пулемет, который он нежно поглаживая, прижимал к груди.

 

Хлипкая кирпичная стена обрушилась, и джип Агнессы вырулил на пустынную дорогу в заброшенном промышленном районе, набирая скорость и роняя с крыльев и капота обломки кирпича и бетона.
Следом по-прежнему прыгал потрясенный происшедшим Картман.
– Не останавливайся, – приказала Агнесса. – Дай, я сяду за руль.
– Ладно, – неохотно отозвался Хорхе, наматывая свой оптоволоконный кабель на локоть, как бельевую веревку.
Он сел назад, открыл легко откинувшийся на затылке блок черепной коробки, щелкнул кнопкой – и кабель втянулся в глазницу, как провод в нутро пылесоса.
Агнесса перехватила ломаный многоугольный руль и джип понесся в дебри старого города.
…Они выехали в пустыню. Джип притормозил, занося привязанного и кувыркающегося Картмана, словно камень в раскручиваемой праще.
– Здесь хорошее место, – задумчиво сказала Агнесса, оглядываясь.
Она достала из-под брезента небольшой лом и подошла к Картману. Тот, уткнувшись щекой в землю, смотрел на Агнессу безумным глазами, но уже не в силах был не то, чтобы пошевелиться, но и что-либо произнести. Агнесса подсунула лом под тяжелую мотоброню и перевернула Картмана на спину. Бронелисты груди и коленей его были отполированы, чуть ли не до зеркального блеска. Во всяком случае, защитного маскировочного слоя практически не осталось.
Агнесса с усилием сняла с него шлем, Картман лежал, закрыв глаза, и тяжело дышал.
– Неси щипцы, – решительно сказала Агнесса.
Картман открыл глаза и чихнул. И тут же увидел Трико который, глядя ему в глаза, держал в руках изогнутые стоматологические щипцы.
Картман в ужасе закричал. Вид замученного невидимыми бабочками Трико с щипцами в руках был просто невыносим.
– Не бойся, – почти ласково сказала Агнесса. – Мы тебе ничего плохого не сделаем. Просто нам нужен один твой зубик. Один – единственный…
– Я ничего не знаю! Я все скажу! – испуганно затараторил Картман, – Я Картман Рейле, рядовой сорок четвертого моторизованого батальона тяжелой пехоты. Передан в распоряжение Пустынной Стражи. Мы прибыли с Центуриона, с военной базы войск Директории…
– Это я заметила, что вы прибыли, – Сказала Агнесса и поднесла к его носу нечто напоминающее огромный старинный маузер, – Все твои военные секреты я давно прочитала на заборе. Лучше просто открой рот…
– За-азачем?..
– Говорю тебе – я заберу с собой один твой зуб…Трико, держи голову.
Они запыхтели, раздирая рот повизгивающему Картману, словно какие-нибудь античные Гераклы – пасть льву. Тот лишь жалобно мычал, как бык которого собирались добить на корриде.
– Хорхе, – сказала Агнесса, поворачиваясь к роботу, что сидел на капоте, отвлеченно глядя в сторону, – А какой зуб то?
– Коренной! То есть один из тридцати двух. А какой именно я не знаю. Я же не врач. Спросите у него сами.
Агнесса с яростным взглядом обратилась к Картману:
– Где у тебя зуб с чипом? Ну, тот, куда ставят такую штучку, чтобы вы не потерялись в самоволке?
– А у меня его нет… – всхлипнул солдат.
– Не мели чепуху… Как это нет?
– Он у меня разболелся перед самым отлетом сюда и мне его удалили…. – ответил Картман, неотрывно следя за щипцами, словно кролик за взглядом удава, – Вот таким же точно способом. Должны были вставить новый по возвращении на базу. У меня его нет. Честно…
И он с готовностью распахнул рот. Агнесса заглянула в розовую пасть и плюхнулась на песок, швыряя щипцы в сторону.
– А ты не мог раньше сказать? – в бешенстве произнесла она.
– А вы… А вы и не спрашивали…
Некоторое время посидели молча, каждый думая о своем.
– Хорхе, что делать будем? – устало спросила Агнесса.
Хорхе пожал плечами-шлангами.
Агнесса встала с песка, и решительно направилась к машине.
– Куда это ты? – настороженно поинтересовался Хорхе.
– Надо ехать, украдем еще одного.
Робот в отчаянии заломил ручонки и закатил искусственные глаза:
– Лучше давай вызовем их всех на плановое обследование. Оденем халаты, придем со стороны пустыни, медленно и печально, как пророки, и скажем: а ну, лицом к стене, ноги расставить, отвечать быстро и коротко!..

 

– Я буду продолжать преследование, – сказал Томас по рации. – Мы не должны их упустить.
– Командаторе, это опасно, вы можете попасть в засаду! – гнусаво ответила рация голосом Коцепуса.
– Вышлите разведмодуль, пусть ищет их. Только аккуратно. Я тоже буду следить за ними. Возможно, они приведут нас прямо в гнездо Монкады. А вы займитесь прочесыванием города, допросите сержанта, кто это был. И почините чертовы бронетранспортеры, я чувствую, они нам еще пригодятся! Ждите к вечеру!
– Синоптики передали данные со спутника – к вечеру может начаться дождь.
– Надо же! Это тот, который бывает здесь раз в год? Ладно. Будьте на связи, я скоро передам свои координаты. Высылайте модуль.
Такси, натужно рыча, ползло по пустым улицам города. Томас сидел рядом с Хенаро, отмахиваясь от дыма. Таксист обильно дымил излюбленной сигарой.
Солдаты курили сзади курево попроще, выставив спаренные стволы автоматов, базук и прочего добра во все окна.
– Это путешествие как бы не оказалось последним для моей старой доброй клячи, – вздохнул Хенаро, – Надеюсь, Директория возместит мне причиненные убытки… и вообще – дались они вам, командатторе, эти призраки…
– Ты знаешь эту машину? – нахмурился Томас, – Ну, ту рухлядь, за которой мы гнались?
– Я? – искренне удивился Хенаро, – Я знаю много самоходного мусора в этом городе, но такого сарая никогда еще не видел. Они очень постарались, чтобы поставить его на ноги… Куда дальше ехать-то?
– К пустыне. Они, скорее всего, поехали к пустыне, к горам. Остановишься там, где я скажу…
…Круглый зеркальный модуль неспешно нарезал над ними круги, сверкая оранжевыми линзами и оставляя за собой оседающие облачка конденсата…
6
Картман лежал на песке. Агнесса задумчиво стояла над ним, а Трико разглядывал себя в отполированном песком боку мотоброни. Хорхе озабоченно поправлял свое уродливое резиновое лицо.
– Нам нельзя в город, – сказал Хорхе, – Там уже подняли тревогу, и выслали погоню. Вслед за той, что нас потеряла. А если вышлют своего летучего разведчика, нам крышка от банки вообще обеспечена.
– Ладно, надо ехать дальше, – решила Агнесса.
– А смысл? У нас ведь по-прежнему нет ключа.
– Я придумаю что-нибудь на месте. Поговорю с Бергмастером. Попрошу его…В последний раз.
– А что будем делать с этим?
– Он нас видел. Он расскажет своим. Ты же все расскажешь?
– Да, я все расскажу, – с готовностью кивнул Картман.
Агнесса и Хорхе незамедлительно подняли на свои уродливые «пушки».
– И…. или не надо?
– Не надо, – коротко ответила Агнесса. – Оставлю тебя ящерицам.
– Я ничего не расскажу, – заныл Картман. – Не бросайте меня. Я не смогу идти без энергоблока. Даже снять ее не смогу. Броня очень тяжелая…
– Снять? – спросила Агнесса у Хорхе.
– Зачем? Будет лучше всяких веревок. Но зачем он тебе, беззубый?
– Пригодится.
Хорхе с притворной беспощадностью обратился к Картману:
– Да, парень, быть с ящерицами в одной компании, когда ты и пальцем двинуть не можешь – это неприятно.
– Не бросайте меня, пожалуйста. Я буду делать все, что скажете.
– А интересно, – разглядывая в упор Картмана, вполголоса произнес Хорхе, словно самому себе, – Из какой резины у них кожа?
– Хорхе, у них кожа не из резины, – сказала Агнесса, – Она настоящая, недолговечная, и тебе не подойдет.
– Жаль, – вздохнул Хорхе.
С помощью лебедки джипа они погрузили Картмана в грузовое отделение. Машина со скрипом просела.
– А где Трико? – оглянулась Агнесса.
– Не знаю, куда-то смылся…
Хорхе поднес руки ко рту, и произнес оглушительным мегафонным голосом.
– Трико, малыш, мы уезжаем…
– Что это за звук? – насторожилась Агнесса.
Что-то жужжало в воздухе – звук то нарастал, то отдалялся….
И тут из-за бугра появился разведывательный модуль, надсадно воющий, что летел невысоко над землей, тщетно пытаясь взвиться в небо: Трико висел на нем, крепко уцепившись за его круглые бока, болтая ногами, хохоча от удовольствия.
– Ты что делаешь Трико, – приставив ладонь к глазам, испуганно спросила Агнесса.
– Кататься! – громко воскликнул Трико и надул огромный пузырь жвачки, которая тут же лопнула, расползшись по его физиономии.

 

В это же время Коцепус смотрел в монитор, на котором периодически появлялась довольная рожа какого-то мальчишки.
Контрразведчик небрежно щелкнул тумблером рации:
– Командаторе, восьмидесятый квадрат. Я вижу их… Идиоты…

 

– Срочно сваливаем! – крикнула Агнесса, прыгая за руль, – Трико!
Трико обрушился сверху на Картмана, прижимая к груди модуль, который все еще пытался вырываться, треща изо всех сил.
– Отпусти его! Я тебе говорю, отпусти! – рычала Агнесса, с усилием ворочая многоугольный руль.
– Погоди! – проговорил Хорхе, и протянул руку к Трико, – Плюй сюда. Плюй!
Трико неохотно выплюнул огромный со вмятинами зубов кусок жевательной резинки в ладонь Хорхе, и тот одним махом залепил окуляры аппарата.
– Вали отсюда! – хмыкнул Хорхе и подкинул разведмодуль в воздух.
Модуль неровно полетел, обиженно исходя облаками конденсата, но тут же врезался в торчащий из кучи мусора железный лист. Так он и продолжал крутиться над землей и биться во вновь возникавшие препятствия.

 

– Заводи! – приказал Томас Хенаро, придерживая на коленях карту, – Нам сюда!
Томас ткнул под нос таксисту карту.
– Они что-то сделали с разведчиком, я ничего не вижу! – визжала рация голосом Коцепуса.
– Всем смотреть в оба! – распорядился Томас, – Они где-то рядом…
Такси вылетело в пустыню. На крыше по-прежнему героически восседал Грей с погнутым пулеметом и крестообразно залепленным пластырем лицом. В зубах он лихо сжимал сигару, одолженную у Хенаро.
Джип, оставляя густой пыльный след, несся далеко впереди, по пустыне между рядов старых поржавевших танков.
– Это танки! – кричал Норьега. – Командор, тут уйма танков! Эй, ветеранос, почему здесь так много танков?
– Здесь было великое танковое сражение! – охотно поделился Хенаро, – так и называется – Битва под Иерихоном! Разве не слышали?
– Слышали, – дрогнув лицом, сказал Томас, – Но я думал, что это сказки.
– Конечно, сказки. Только очень страшные и с несчастливым концом.
Томас стал бледен, и лицо его вдруг осунулось. Он старался не смотреть вперед.

 

Агнесса уверенно вела джип между огромными ржавыми корпусами танков. Картман позади недоуменно вертел головой.
– А где это мы? – спросил он.
– Это место называется Котел! – ответила Агнесса, – Здесь когда то было крупное танковое сражение. Настоящий ад. Директория высадилась в порту – и с ходу… Их было очень много, особенно этих… танков. Они сразу пошли через город, наверное, хотели напасть на то укрепление Сепарато, что на краю пустыни, рядом с Палангой. Ну а те уже шли навстречу, и подошли к городу… Когда нападавшие вышли из него колоннами, на Палангскую дорогу… Так что, сюрприза не получилось…
– Я слышал об этом что-то. Я еще тогда не служил в армии, – сказал Картман.
– Тогда ты, парень, в детском саду служил! – вставил Хорхе.
– И что? – спросил Картман.
– Уже потом Мэрр, ходил считать сколько там всего этого хлама. И насчитали целых шесть тысяч…Этих танков и всяких других машин. Целую неделю считали, а потом так и написали в городской летописи: «более шести тысяч». Я сама видела!
Картман издал какой-то булькающий звук, а Агнесса продолжала:
– Потом раненные, кто еще живой был, все умерли, их ящерицы растащили, а в танках в этих, во многих, живут люди. Это бывшие каторжники с копей, кому нельзя проживать в городе, или кто не может платить за жилье – всякие бездомные, пришлые из Паланги, фермеры, охотники на ящериц…
– Прямо так и живут, в танках? – поразился Картман.
– Я же тебе говорю! – снисходительно отозвалась Агнесса, – Там удобно, во многих работают кондиционеры, если сгнить не успели. Я там тоже была как-то, даже ночевала. Вышла из Паланги, меня застала метель. Танки есть огромные, входишь в них – люки как двери. Ну, те, которые не сильно покорежены. И местные – танкистами мы их называем – даже верят во всякое такое…
– Да во что же?!
– В духов! В живых мертвецов, которых здесь полным-полно…
– Откуда им там взяться? – осторожно поинтересовался Картман.
– Там убилось очень много разных людей, очень… Там никто не выжил. Совсем, – серьезно и тихо сказала Агнесса, – И вот, перед тем как убиться, они все кричали в свои рации… Ну, вы ведь тоже что то-то кричите, когда вам больно и страшно!

 

– Я вижу их! – заорал пулеметчик, колотя кулаком по крыше такси, – Вон они! Давай прямо!
– Огонь по моей команде! – рявкнул Томас.
Джип несся по извилистой улице из разбитых танков. Это и впрямь была самая настоящая улица: тут было развешано белье на веревках, натянутых между стволами, бродили довольно оборванные местные жители, сидели в тени бездельники, шумело какое-то подобие рынка…
Солдаты из окон такси прямо на ходу открыли ураганный огонь по джипу. Вокруг возникли буруны взметнувшийся пыли. Местные мигом, как хорошо натренированные экипажи разбежались по боевым постам и позахлопывали за собой люки.
Грей на крыше непрерывно грохотал своим кривым пулеметом, посылая пули куда угодно, только не в цель и хохотал:
– Вот это джаз!

 

– Не уйдем! – посетовал Хорхе на ухо Агнессе, – Надо опять куда– то прятаться. Есть план?
– Полные карманы! – крикнула Агнесса, перекрывая стрельбу и стук пуль по джипу, – Где стоит «Мамонт», ты помнишь?
– Да! Направо! Прямо! Налево!
Перед ними продолжали разбегаются и прыгать в люки местные. Джип уже был весь в тряпках, сдернутых с бельевых веревок. Такси на время отстало.
Теперь джип стоял в каком то закутке, в тени. Хорхе внимательно смотрел вверх.

 

– Куда они делись? Эй, ветеранос, куда они могли деться?
– Куда угодно. Я плохо знаю это место. Давай по следам…
Такси остановилось. Томас схватил за шиворот пробегающего местного.
– Где машина, которая только что здесь проехала?!
Местный истошно заорал на незнакомом языке.
– Он не понимает… – нахмурился Томас, – Ветеранос, спроси!
Хенаро что-то спросил на такой же тарабарщине. Местный махнул рукой и что-то крикнул снова.
– Вперед! – сам себе скомандовал Хенаро.
– Что это был за язык? – поинтересовался Томас.
– Черт его знает, – ответил Хенаро, – Все здесь на нем говорят, а таксист понимать должен, куда везти клиента…
Такси въехало в переулок.
– Вот они! – крикнул Грей.
Джип стоял неподвижно. За рулем сидел мальчишка, с самым невозмутимым видом засовывая в рот пластинку жевательной резинки. Принялся жевать, и с отсутствующим видом разглядывать солдат.
Такси остановилось. Солдаты вышли, аккуратно выставив перед собой оружие. Томас сделал приманивающий жест. Ласково. На сколько получилось после одуряющей погони.
Тот, продолжая жевать, лишь отрицатльно покачал головой в ответ.
– Не стрелять, – прошептал Томас, – Иди сюда, не бойся. Смотри.
Томас вытащил из кармана шоколадный батончик и показал мальчишке. Тот надул огромный синий пузырь…
– Командаторе, что это? – тревожно спросил Норьега.
В конце переулка поднимались клубы черного дыма. Затряслась земля, куски ржавого металла с бортов машин вокруг начали дрожать и обваливаться.
Все уставились в конец переулка. Там медленно и величаво в их сторону выдвигался штурмовой танк, весь в обрывках веревок и тряпок, покрытый слоями разноцветных граффити.

 

– Я поставила тебе батарею, но подсаженную, ее хватит минуты на две, не больше, – прошептала Агнесса, Картману, который медленно с чугунным звуком привстал, опираясь на руки, – Поможешь нам…
– А что делать-то надо? – страшным шепотом спросил Картман.
– Просто кое-что подержать….
Агнесса с Хорхе сидели в душной тесноте башне, казавшейся снаружи чудовищно огромной. Пространство было съедено толщиной брони, а теперь – в основном окислившегося металла.
– Есть два снаряда, – быстро подбил наличность робот.
– Попробуем?
– А если разорвется прямо здесь?
– Еще один возьмем…
– Очень умно…
– Как там Картман?
Хорхе глянул вниз. Картман стоял в разбитом двигателе, держа два огромных фрикциона, притягивая их к себе. На концах устройств крутились две маленьких шестерни, которые соприкасались благодаря усилиям Картмана и его мотоброни.
– Держит пока, – сообщил Хорхе.
– Заряжай, – приказала Агнесса.
Лязгнуло заряжающее устройство.

 

Торчащую из люка механика голову Картмана увидели солдаты. От удивления, они едва не выронили оружие. Картман посмотрел на них и, извиняющимся жестом расставил руки. Отчего шестерни разошлись, и танк остановился, как вкопанный.
– Мать моя женщина… – произнес Норьега, – а Картман-то оказывается, у нас тоже таксист… Ну, пусть тогда пеняет на себя… А ну, дай-ка я.
Норьега вскинул базуку.
– Орилла, заряжай!
Танк не замедлил поднять в ответ свое замшелое орудие.
Пузырь на губах Трико лопнул.
Бабахнуло.
За пару секунд до этого Томас заорал:
– Назад!
Такси задним ходом, с проворотами потертых колес, нырнуло «за угол» в виде перекособоченной самоходки. Следом бросились солдаты.
Снаряд, просвистев по «улице», грохнул где-то в отдалении. Оттуда донеслись визг и вопли на все том же непонятном языке.
– Готово! – Орилла хлопнул Норьегу по каске. Норьега тщательно прицелился из-за бронированного крыла орудийного тягача.

 

– Загоняй второй! – скомандовала Агнесса, Хорхе, Картман, вон отсюда!
Хорхе поскакал в джип.
– Лови солдатика! – крикнул он.
Джип задним ходом подскочил под ноги Картману. У того на броне уже вовсю мигал индикатор севшей батареи, и пищали умирающие сервоприводы. Картман, словно ствол срубленного дерева повалился в открытую дверь джипа.
Агнесса вывалилась из танка через люк в днище, с оторванной когда-то крышкой, и бросилась к машине.
Замерший и надсадно рычащий танк, весь в клубах гари из лишенного смазки двигателя, продолжал выполнять программу на стрельбу. И тут танк принялся разваливаться на части.
Одновременно с этим выстрелом Норьега выпустил ракету, но башня чудесным образом провалилась в дряхлое нутро раньше, словно танк испуганно втянул голову в плечи. Ракета только вспорола воздух и, потеряв цель, умчалась, лавируя между железными остовами.
Танк между тем величественно разрушался. Выкатились и помчались вперед, словно шары в боулинге, прорезиненные катки, взвилась в воздух лопнувшая цепь, со стоном выпал огромный двигатель.
Только ствол, визжа гидравликой, изо всех сил сопротивляясь провисшей башне, продолжал удерживать цель.
И в этот момент, словно в насмешку над былым величием, вернулась ракета – и врезалась в кучу дымящегося барахла… «Мамонт» исчез в дыму и копоти.
– Да-а… – задумчиво произнес Орилла, – Всякое я видел на войне, но такое….
– Стой! – произнес Томас, сдерживая порыв Хенаро вдавить газ, что было мочи.
– Тридцать восемь, тридцать девять, – громким шепотом бормотал Норьега.
– Вперед! – проревел Томас, и Хенаро сдернул такси с места, отчего пулеметчик на крыше кубарем полетел назад, чудом уцепившись в последний момент за «ведерко» с шашечками.
В клубах дыма, на месте бывшего штурмового танка «мамонт», бабахнуло в последний раз.
И снаряд разорвался аккурат в том самом месте, где только что стояло такси!
– Тридцать десять… – потрясенно договорил Норьега.
– Умели же делать технику когда-то, – уважительно произнес Орилла.
– Вон они! – крикнул Томас, но такси резко, с заносом остановилось.
Дорогу им перегородила с грохотом упавшая с неба танковая гусеница.
7
Сержант с самым невинным видом сидел перед Коцепусом, наблюдая, как тот тщательно закрепляет монокль на своей узкой переносице. Неудобная была переносица. Монокль то и дело норовил выпасть из глазницы. Однако забавности образу контрразведчика данное обстоятельство отнюдь не прибавляло.
– Итак, кого ты видел, перед тем как на вас напали, – спросил Коцепус.
– Я видел девчонку которая вышла на дальний волнорез. Я послал Картмана, чтобы он проверил документы у нее, согласно приказу командора. Девка, видать, еще та – давай трясти перед солдатиком своими прелестями. А он, салабон сопливый, и остановился как вкопанный, ни «бэ», ни «мэ» сказать не может Вот, пока он топтался рядом с этой девицей, и появился джип. Ловкие, я вам скажу, ребята – в момент его опрокинули, выдернули батарею и утащили на тросе, как побитую тушу на родео. И это – несмотря на то, что я честно пытался их подстрелить. Это все.
– Ладно. Эй, охрана. Сержанта Салазара под замок. Будем думать, что с тобой делать, растяпа. Пьянка на посту – это трибунал… Арестованного Огилви ко мне.
…Охранник запер за сержантом решетчатую дверь. Затем, воровато оглянувшись, поинтересовался:
– Слушай, Салазар, а как ты умудрился так набраться? У нас же в батальоне ни капли. Ты, что – нашел лавку с контрабандой?
Сержант хитро улыбнулся: даже за решеткой приятно иметь свои маленькие сержантские тайны.
– Никаких лавок и никакой контрабанды. Ну-ка дай ухо, да, ближе…

 

Картман лежал на прыгающем полу джипа и равнодушно смотрел в синее небо. На его бронированном теле с самым непосредственным видом сидела Агнесса.
– Вы везете меня к генералу Монкаде? – спросил он.
– Ага, прямо к нему, – отозвалась Агнесса.
– Но я не знаю ничего больше, чем уже сказал. Зачем я ему нужен?
– Он хочет кое в чем убедиться. Не бойся, с тобой не случится ничего страшного…
Картман почему-то не поверил этим словам.
Трико снова принялся отмахиваться от невидимых бабочек.
– А что это с ним? – спросил Картман.
Просто спросил, чтобы не молчать. От молчания ему становилось страшно.
– Его одолевают призраки. Духи. Мы едем его лечить.
– Какие еще духи?
– В этом городе много духов.
– Я ни одного не видел.
– Ночь придет, увидишь… Просто Трико их видит и днем.
– А что они делают?
– Как и все призраки. Кричат. Мешают спать. Ничего страшного.
– И что же они кричат?
– Всякое, – пожала плечами Агнесса, – То, что слышала я, мне было непонятно. Только отдельные фразы.
– Погоди, что ты слышала? Где? Как ты могла слышать? Погибшие в Котле? Это же было очень давно!
– В танках остались радиостанции. Те, кто там живут, не трогают их. Боятся. Они простые люди, и думают, что нельзя тревожить покой убитых. И они верят, что духи убитых живут в рациях и иногда кричат разными голосами в динамиках – оттуда, из своего последнего боя…
….Я ночевала в большом десантном танке, у которого двери распахиваются сзади двумя створками, как в церкви. Меня пустили, было холодно, снег шел, ветер ледяной. Хозяева легли спать в башне, а я внизу, на ящиках. Но мне не спалось, я сидела на холодных досках. А потом я все услышала.
Динамик на шнуре закачался и оттуда раздался шум, скрежет, крики… Там кто-то просил помощи, снарядов, запчастей. Просил целей для стрельбы, медикаментов, прикрытия. Они называли друг друга разными позывными….Помню: «Стафф», или «Смелый», или «Родриго», или «Абукир». А на фоне криков был грохот и скрежет, и я слышала, как каждую секунду там что-то взрывается, кто-то задыхается и умирает. Очень было страшно…
– А потом?
– Потом я в ужасе рассказала это хозяевам, они испугались, но спокойно так сказали, что слышат подобное по ночам часто. А потом они еще спросили меня, не слышала ли я песню Последнего Радиста. Это случилось, когда в одном танке – из этих тысяч танков – термовзрывом поубивало всех, и остался один Радист. Но ему ноги прижало, и он не смог выбраться. И, говорят, он решил перед смертью петь, чтоб было легче умирать от открытого огня. Чего зазря орать, правильно? Ну, вот он и начал петь…И с тех пор, как где услышат где эту песню – там быть покойнику в этом Котле. Ну, примета такая, как собака воет в нормальной деревне, понял?
Но я эту песню … не слышала, – твердым голосом закончила рассказ Агнесса.
На все это Картман неожиданно уверенно заявил:
– Да, ну! Какие там духи! Это просто срабатывают переговорные самописцы на бортах, где еще батареи не сели, и крутят записи. Бывает. А ты уши развесила.
– Не веришь, тогда замолчи, а то шлем надену и маской закрою….

 

Такси стояло на невысокой дюне. Капот был откинут, его содержимое, уперев в бок единственную руку и покачивая головой, осматривал Хенаро.
Томас по рации общался с Базой.
– Мы опять их упустили. Но я кое-кого видел. Мальчика. Он сидел прямо перед нами. И еще кто-то поменьше. Видимо, тоже ребенок. Вроде девушка с ними была. Они обстреляли нас из танка. Прием.
– Принял. Я постараюсь выяснить, кто такие. Стой… У них есть танк?!
– Был. Он развалился от старости у нас на глазах. Та свалка, которую ты мне показывал по спутниковой карте – это, оказывается место танкового сражения восьмилетней давности. Это вроде та история про неудачную высадку, помнишь?
– Котел? Ну, да, было дело… Ладно. Поспешите, попадете под дождь. Вы должны успеть до дождя, иначе в грязи застрянете.
– Понял. Конец связи.
Томас криво усмехнулся и покачал головой своим мыслям. Появился Норьега. Он нес под мышкой грязный шар разбитого модуля.
– Смотрите, командаторе! Вот хитрые обезьяны: они залепили глаза модуля резинкой…
Томас равнодушно глянул на ослепленный модуль и обратил взор в сторону танковой мешанины Котла.

 

Агнесса продолжала свой разговор с Картманом. Они по-прежнему неслись по пустыне и беседа напрашивалась сама собой.
– Нам сказали, что генерал Монкада командует множеством каких-то радиоактивных карликов, – нервно дернув плечом, сказал Картман, – И нас предупреждали, что они чрезвычайно опасны.
– Ты наслушался ерунды, солдат. В городе и впрямь был приют для лилипутов. Ну, да, для карликов! Они стали часто рождаться у рабочих семей с рудников, который копали зеленый песок. Он радиоактивный. Ну, а детей приносили в приют. Все равно от них в рудниках толку нет. И так накопилось человек тридцать, этих уродцев. И у них был свой настоятель, и два воспитателя. Я сама там работала, на кухне. Я с ними дружила, они были такие маленькие, крохотные, ну, как бы… дважды дети.
– Как это – «дважды дети»?
– А вот так. А потом за одну ночь они исчезли из города. Сукин хвост, Френсис Татвайлер, ну, который возил свой «Звездный цирк» по мирам, приземлился тут, на Иерихоне, раскинул шатер. И мы повели лилипутов смотреть на дрессированных игуан. А Френсис как увидел наших, так чуть не ослеп. Они же смешные, да еще веселые, все умеют. И петь, и танцевать, стихи там всякие… Я их сама учила. На барабане вчетвером… Умора! Да, уж… Он сразу загорелся – это же готовая цирковая труппа! И втайне от нас уговорил, каждого, сбежать с ним. И они согласились. Наверное, потому что лучше жить весело, чем, грустно, даже если над тобой смеются. Он уговорил их выступать всей шайкой, поздно ночью прислал своего поверенного – заклинателя игуан. Тот, распихал их по коробкам, и смылся с Иерихона. На утро не нашли ни настоятеля, ни воспитателей. Те сбежали следом, с казенными деньгами. Правильно решили, что уж супом и куском сахара ворюга Френсис их обеспечит. И меня не нашли тоже сначала.
А потом нашли. Я была на площадке, где стоял шатер. Там валялось цирковое знамя. Желтое, с бубенчиками… Мне было так жалко…. Знамя я взяла на память… И еще – плакала.

 

Коцепус продолжал допрос Огилви. Тот отрешенно затягивался сигаретой и посмеивался.
– Глупости и бредни это все про украденных карликов. Страшные сказки на ночь. Никакой цирк никуда их не уводил.
Циркачи приезжали, правда, но Монкада их не пустил в город, они раскинули свой шатер в Старом Порту. А потом перемирие закончилось и Монкада их отправил к чертям собачьим – на орбиту. А лилипуты исчезли позже, гораздо позже. Их сам Монкада и увел. Они очень удобны для диверсионной работы. Выглядят как дети, не отличишь, могут запросто подорвать что-нибудь, или испортить. Когда Директория победила, Монкада собрал всех верных ему и увел в горы и поклялся не складывать оружия до тех пор, пока Директория не признает его законным губернатором Иерихона.
До сих пор прячется и запугивает нас своим Белым Эскадроном. И своим знаменем, которое вы пытаетесь снять…
– Опять этот Белый Эскадрон… И что это за знамя? Давно оно там висит?
– Говорят, – понизил голос и оглянулся Мэрр, – говорят Монкада повесил его перед уходом – сказал, что он разотрет в дорожную пыль любого, кто будет сотрудничать с Директорией до тех пор, пока его опять не признают губернатором. Те, кто был перед вами, пытались его снять, но знамя всегда появлялось снова, никакая охрана не помогала. Снимать его тяжело, оно очень высоко, не всякий полезет. С верхней площадки Релейной Башни можно в хорошую погоду видеть и Палангу, и даже архипелаг.
– Как выглядит этот генерал Монкада?
– Этого никто не знает. Он всегда скрывал свою внешность, даже рост и все такое прочее. Вы что же, не знали, какие порядки у нас здесь царили? Солдатам гарнизона под угрозой смерти запрещено было показывать свои лица. Да же мы, чиновники, не могли этого делать на людях. До сих пор никто не знает как он выглядел. И, как оказалось, не напрасно. Говорят, что он сбежал. Но я думаю – он где-то здесь. У него слишком много добра накоплено. Я думаю, он хочет начать мирные переговоры с правительством Директории. И рано или поздно он вернется на свой пост. А чтобы никто другой его не занял, он напоминает о себе своим Белым Эскадроном. Ну, и своим знаменем на релейной башне.
– То есть никто не может узнать его в лицо?
Огилви жалобно посмотрел на контрразведчика, отчаянно затягиваясь сигаретой. Мятая жестяная лампа светила тусклым конусом. В бункере царил полумрак.
– За все время правления Монкады было только два человека, которые видели его в лицо, – нехотя произнес Огилви, – Но, боюсь одного, скульптора, уже нет в живых. Зато второй… Здесь произошла одна история, в этом городе. Не слышали про ту историю с Прощеной средой? Ох, а я припоминаю. И то с ужасом.
В гарнизоне Монкады был сержант, из молодых. Он закрутил шашни с местной гражданской девкой. А тут военное положение, Директория объявляет нам войну, и все такое прочее. А эти до того увлеклись друг дружкой, что решили, небось, незаметно удрать вместе от войны и забот подальше.
Но, понятное дело, их выловили сразу же. Сержанта заочно судил полевой трибунал, а девку – гражданский суд. Причем председателем и там, и там был сам Монкада. Он присудил в обоих случаях пятьдесят ударов по спине плтью для экзекуций, и, чтобы не канителиться, наказание объединил для наглядности – чтобы другим неповадно было. В среду их привели во двор Красных Казарм, раздели до пояса, поставили на колени лицом друг к другу, связали запястья в одну связку и начали сечь. Вообще-то наказание плетью применяют только для отъявленных каторжников, чтобы хоть как то усмирить. А тут – целых пятьдесят ударов.
Короче говоря, сержант потерял сознание на первом ударе. А Монкада потребовал, чтобы оставшееся количество досталось девке. С одной стороны, вполне логично… Но… Сержант не упал – что и спасло ему жизнь. Потому что по местным законам лежачего не бьют. Лежачего убивают…
Он не упал. Потому что держала его, чтобы он не упал, и получала свои девяносто девять ударов. Но, как говориться, шрамы у мужчины означают неумение избегать ударов, а у женщины – умение их терпеть. Сам я не видел, но, говорят, после экзекуции двое солдат оцепления упали в обморок, случайно поглядев на спину этой девки. Экзекутор вряд ли бил в полную силу. Но приятного мало, конечно…
– Она умерла?
– Стал бы я вам рассказывать все это, если она умерла. Нет, выжила. Говорят, даже осталась в Иерихоне.
– А почему – именно Прощеная среда?
– Монкада, говорят, вышел во двор, и при всех простил наказанных. А что бы ни одна баба в этом городе не покушалась во время войны на моральный облик его гарнизона, высыпал ей на спину пригоршню морской соли. Ублюдок! Я вижу, вас впечатлило? Самое главное – когда Монкада вышел, и, остановившись, наклонился над ней, и она ухватилась за его маску. И она глядела прямо в его лицо, чуть ли не минуту. Не на своего сержанта, а на него, на Монкаду. Поэтому она единственный человек, кто знает его в лицо. Единственный!
– Вы знаете ее? Можете показать?!
– Ни лица, ни имени ее я не помню.

 

– Нет, ну зачем я вам нужен? – ныл Картман, – Вы покажете меня Монкаде? И что дальше?
Агнесса не ответила. Джип занесло, и он остановился в тучах пыли. Трико и Хорхе вылетели на песок.
– Лопнула покрышка, – проворчал Хорхе, – Я же говорил, нельзя ездить на этом барахле, – У нас даже нет запаски! Что теперь делать?!
Агнесса поднялась на ноги. Оглянулась.
– Ничего страшного. Вокруг просто куча старого хлама. Глядишь – найдется и пара запасных колес. Оглянись. А лучше – пригляди за солдатом. Мы прикатим новое колесо.
Хорхе с ворчанием скрипя домкратом, принялся снимать спустившее колесо.
– Вот так всегда! Выезжаем к черту на рога на этой рухляди и в самый интересный момент, у нее лопается колесо. Хорошо, хоть пустынные ящерицы нас пока не настигли…
Хорхе снял колесо и откатил в сторону. Картман лежал рядом на песке.
– Хоть ты можешь мне сказать, далеко ли еще ехать? – жалобно спросил он.
– Не так далеко, что бы задавать этот вопрос десять раз… – ворчливо ответил Хорхе.
– В этом железе я зажарюсь. Снимите, а?
– Нельзя. Потому что убежишь.
– Не убегу, честное слово.
– Еще как убежишь. К своим. Только если подумать – зачем мы тебя с собой тащим? Я не знаю.
– Я не хочу бежать. Дело в том, что, я все равно давно собирался снять форму.
– Ого, – хохотнув, ответил Хорхе, – Интересное дельце. Ты знаешь как это называется в армии? Если снимаешь форму без разрешения?
– Само собой…
– Это называется – дезертирство!
– Да, я собирался дезертировать! Я собирался добраться до Паланги, там спрятаться на каком-нибудь корабле и свалить с этой планеты навсегда. Я не настоящий военный, меня насильно забрали в армию. Меня невеста ждет…
– Всех ненастоящих военных ждут настоящие невесты. И скажи мне, какое ждет тебя наказание, если тебя при этом вдруг схватят?
– Ничего приятного. Расстрел.
– Да уж. Приятного мало. К твоему сведению, генерал Монкада, которого тут все с ног сбились искать, к дезертирам был куда как мягче.
Картман продолжал гнуть свою линию:
– Мне почему-то кажется, что и тебе не так уж охота ехать в это место. Как оно, там, кстати называется?
– Оно называется просто – Ангар. Стоит такой старый огромный облезлый гараж, и вечно сидит перед входом старик. И все. Там ничего больше нет. И я, признаться, действительно не слишком рад туда ехать, особенно после того как выяснилось, что у тебя нет нужного нам зуба.
– А почему это ты не рад?
– Потому что я слишком привык к бару «Констриктос», клиентам и своему коктейльному аппарату, хоть я и горел в нем два раза, как в танке. Но это все из-за сгнившей электропроводки, ее-то можно заменить. И еще потому, что мне очень хочется сохранить комплектацию.
– Погоди, что значит – сохранить комплектацию?
– То же самое, что для тебя – избежать расстрела. Ладно, чего-то мы разболтались, тебе все это знать не обязательно. Знай себе лежи…. Ого, вот это колесо!
Агнесса вместе с Трико с усилием подкатывали к джипу какое-то огромное, тяжелое колесо, что больше походило на каток от танка..
– Так вот, Хорхе, ты славные малый, и тебе я скажу тебе то, что ей знать пока не обязательно. Зуб у меня есть – но не во рту.
Хорхе застыл, как громом пораженный.
– Что?!
Но тут подошла Агнесса. Колесо с глухим стуком завалилось на бок.
– А поменьше ничего не могли найти? – задумчиво поинтересовался Трико.

 

Такси по-прежнему стояло на холме. На горячий капот спинами опирались Томас и Хенаро. Курили.
– Как ты думаешь, куда они едут? – спросил Томас.
– Котел мы проехали. Пустыня. Там нет ничего интересного, – ответил Хенаро и выпустил в небо толстую струю дыма.
– А дальше что?
– Паланга, порт. Там загружаются рудой грузовики. Дальше опять пустыня.
– Значит, они едут в Палангу.
– Черт их разбрет, командир. Хотя так в Палангу не ездят… Мама моя, не к Ангару же они направились?!
– А что это – Ангар?
– Ну, как вам сказать… Точно никто не знает. Говорят, в этих горах есть такое нехорошее место. Называется Ангар. Мы туда не ходим. Мы вообще, если хотите знать, дальше города давно уже носа не показываем. Здесь после последней Газовой Войны вообще появилось много таких нехороших мест.
– Мне иногда кажется, что этот ваш чертов Тринадцатый промышленный Район одно сплошное нехорошее место, – задумчиво и мрачно сказал Томас.
Зашипела рация.
– …Сантьяго вызывает Банду.
– Банда на связи.
– Я провел тут пару разговоров, с местными чиновниками. Они, все как один, твердят, что генерал Монкада в городе. Что он прячется среди населения и притворяется простым мирным жителем. Просто его никто и никогда не видел в лицо, и потому ему легко затеряться.
– Да? Интересно. Проверьте, насколько это возможно. Вернусь – сам плотно займусь этим вопросом. А пока у нас здесь свои заморочки…
Томас подошел к Норьеге, который в электронные окуляры осматривал местность.
– Глядите, командаторе, – сказал Норьега, – Там, между двумя отвесными скалами дорога в горы. Больше я не вижу ни одной паршивой тропинки. Это широкая дорога, судя по колее, по ней раньше шли карьерные самосвалы. Свежих следов нет.
– Предположим, мы их обогнали. И они, судя по всему, движутся сюда.
– Хотите устроить засаду…
– Само собой. Не пропустим их в горы.
– А если они сюда и не собирались?
– Другого пути я не знаю. Или есть варианты?
Хенаро произнес снизу упрямым голосом:
– Я в горы не поеду. Во-первых, на «серпантине» моя старушка может и не выдюжить с таким грузом ответственности. Во-вторых, я не уверен, что этот самый «серпантин» там еще остался. Ну и вообще – там, в горах, за нашу жизнь никто и сорванной гайки не даст. Были такие умники уже. И флаг на «релейке» лазили вешать. И считали себя королями пустыни…Одно я вам скажу: Монкада шуток не любит. Кроме вас были всякие – и Эдуардо Пинтозо со своей Бешеной бандой, и Полковник со своим Черным Октябрем, те еще гады, и Панчо, у которого вместо мозгов был тостер, и даже этот… как его… Короче, пока они лепили на стены декреты, называли себя вечными правителями, награждали сами себя орденами размером с тарелку и даже меняли режим работы пивных заведений, все шло как по маслу.
Но, – Хенаро значительно поднял указательный палец уцелевшей руки, – как только кто-то из них загорался желанием увековечить себя флагом на релейной башне, так все – хлоп, и готово. Ночью приходила неведомая группа энтузиастов, а утром мы видели новую власть в холодном виде и с синими ногами в разобранном здании. И все, все, до единого в этом городе четко уяснили – желтый флаг с бубенчиками на релейной башне, которую прозывают Магда, трогать нельзя. И потому, когда вы приехали, здесь больше нет ни «черных полковников», ни бессмертных диктаторов – потому что нет никакого удовольствия от власти, когда ты можешь расставлять себе памятники, но жалкое желтое знамя незримой власти трогать нельзя.
– А теперь я говорю, тебе, таксист, – выслушав тираду Хенаро, спокойно произнес Томас, – и передай мои слова остальным: нынче же будет висеть на вашей Магде синий флаг Стражи, и будет висеть столько времени и на такой высоте, как я, командор Пустынной Стражи, сочту нужной. И если даже ты здесь – глаза и уши самого генерала Монкады собственной персоной, чего исключать нельзя, или знаешь его, или трясешься от одного упоминания о нем, то слушай и передавай остальным: теперь на Магде будет мой флаг! И знаешь почему? Потому, что я в свое время дал кое-кому клятву вешать свой флаг взамен всех остальных. Ясно тебе?
– Да уж куда ясней. Воля ваша, господин военный. В любом случае я жду вас здесь.
– Валяй, ветеранос. Только смотри, дождись, и не вздумай крутить руль раньше моей команды.
Хенаро сделал в ответ неопределенный жест рукой, но ничего не ответил.
С крыши машины донесся голос Грея:
– Командаторе! Низкая облачность с моря. К закату может начаться дождь.
– Так, слушайте меня, Пустынная Стража! Наша задача – не пропустить противника в эти ворота между скалами. Если они прорвутся – преследовать до полного уничтожения.
– Там у них ребенок. Или даже два… – осторожно сказал Орилла.
– И Картман, – добавил Норьега, – Хоть он и пер на нас в танке, но думаю, это он не со зла…
Томас не ответил на эти реплики. Вместо этого продолжал отдавать приказы:
– Норьега, ты – за камнями. Постарайся разбить двигатель их колымаге. Грей, дуй на тот гребень. Мы их отрежем. Постарайтесь никого не убить, главное – остановить машину. И смотрите внимательно, не перестреляйте друг друга, ветераны.
– Норьега, отстрелить тебе усы? – хохотнул Грей.
– Смотри сам себе не отстрели чего из своей кривульки, умник, – отозвался Норьега, оглядывая базуку и удобно укладываясь за камнем.

 

– С этим ремонтом потеряли кучу времени. Хорошо хоть оторвались от твоих дорогих друзей, – сказала Агнесса.
Джип несся, задравшись на одном из колес, как какое-то хромое животное.
– Хорхе, сколько осталось?
– Километра три, не больше.
Внезапно лицо Агнессы перекосила страшная гримаса. Агнесса вскочила на своем месте.
– Я вижу такси Хенаро у Красных Дверей! Они нас опередили!
– Ох, – слезно застенал Хорхе, – Все, нам конец. Что теперь, а?
– Хорхе, садись за руль! Трико, на пол! Хорхе, газуй…
– Как едем? «Восемь – восемь»?
– Нет, Хорхе. Теперь нам без «восемь – девять» и не обойтись, – пробормотала Агнесса. – Гони! Надо им вымотать им нервы…
– Это у тебя всегда получалось! – отвечает Хорхе вполголоса, дергая ручку переключения скоростей.

 

Джип тихо вынырнул из сумрака рядом с задумчиво стоящим у такси Хенаро. Таксист не выказал ни малейшего удивления. Он лишь украдкой отдал честь Агнессе, закурил свежую сигару и сел на капот своей машины.
– Тебя опять мобилизовали, Хенарито? – язвительно поинтересовалась Агнесса.
Взгляд ее был недобр, казалось, один миг – и она в ярости сорвется на таксиста.
Тот только развел руками, с прищуром разглядывая Агнессу.
– Хм… А ты, я вижу, спешишь на танцы? Откуда ты меня знаешь? Хотя меня все в Иерихоне знают… Мне кажется, и я тебя где-то видел… Не на вечеринке у Пончо, случайно? А что это у тебя в руках?
– Мои заветные кастаньеты, – сказала Агнесса, надевая шлем Картмана, и выудила из-под сидений два гигантских ржавых, похожих на старинные «маузеры», пистолета, передернула затворы один об другой и подняла прицельные рамки.
– Не скажешь ли ты мне, Хенарито, у кого нынче на руках «флэш»? Другими словами, не найдется ли мне подходящих кавалеров?
Хенаро широко развел руками, словно собираясь взлететь:
– Сразу предупреждаю, я сторона нейтральная. А в чужие карты я не гляжу! Хотя совсем недавно у меня полный багажник таких кавалеров. Правда не все из них живые…
В отдалении сверкнула базука, и, расстилая дым, понеслась ракета, огибая крупные камни над самой землей, норовя нырнуть под капот джипа. Хорхе неожиданно резко ударил по «газу», и джип прыгнул вперед и в бок, от чего едва не опрокинулся. Хорхе отбросило в противоположную сторону, а ракета слегка отклонилась, и, чиркнув бок джипа, взорвалась в некотором отдалении. Агнесса и мальчишка растянулись на заднем сиденье. Картман в качестве комментария к происшедшему сумел лишь тонко ойкнуть.
– Пуля – дура, – вскакивая, заявил Хорхе и снова прыгнул за руль, после чего заложил взревевший джип по большой «восьмерке».
Норьега тихо ругаясь, засовывал в базуку новую ракету.
Грей с макушки камня целился из пулемета.
Снова грохнула базука, и началась стрельба. Хенаро упал на песок и спрятался за колесо с пижонской белой полосой на протекторе.
– Ох, вот же неймется людям, – пробормотал он.
Джип носился «восьмерками» и «девятками», не выходя их управляемых заносов и вздымая тучи пыли, словно дымовую завесу, а Агнесса поливала камни, за которыми укрылись Стражи, из своих пистолетов. Солдаты несколько опешив от подобной агрессивной тактики, отстреливались короткими очередями.
Очередную ракету Норьега запустил совсем криво, и та помчалась прямиком в сторону такси.
– Идиот! – крикнул Томас, а Хенаро, с воплем бросился в сторону. Ракета, пробив насквозь боковые стекла задних дверей, улетела в пустыню.
– Хорхе, они нас не пропустят! – прокричала Агнесса, опустошая очередную обойму. – Пока не попали, но игры кончились! До Ангара рукой подать. Давай напрямик!
Машина понеслась по волнам вспененного пулями песка.

 

Пулеметчик Грей, свирепо отдувая ус, прилаживался стрелять. Лежащий рядом Орилла тревожно заметил:
– Ствол то кривой!
– Только легче будет стрелять с упреждением, – отозвался Грей и передернул тяжелый затвор. – Ах ты, сука!
И открыл огонь. С утеса вниз обрушился дождь стреляных гильз.
Томас выскочил из укрытия.
– Все в машину! – крикнул он Хенаро. – Ты чего ждешь?!
Хенаро успокоительно выставил ладони, и запрыгнул в машину. Солдаты загружались на ходу туда же, зашвыривая вперед оружие.
Такси углубилось в коридор между отвесными скалами.
– Ну, теперь им деваться некуда, – сипел Норьега, выползая в имевшийся в крыше люк. Он был очень зол на собственную бестолковую стрельбу. Грей, подвинься!
Агнесса нервно оглядывалась, перезаряжая пистолеты.
– Хорхе, я думаю, пора сажать за руль Трико. Ты мне пригодишься. Сдается мне, если бы нас и вправду хотели пристрелить – у нас не было бы шанса прорваться…
– Это точно! – ответил Хорхе, подхватывая Трико и усаживая того за руль. Сам он перебрался через Картмана назад и раскрыл два ржавых жестяных ящика.
– Давай! – сказал он деловым тоном, наблюдая, как Агнесса достает из ящиков и вправляет в тяжелые пистолеты маслянистые ленты с патронами, прикручивает скотчем пистолеты к его гофрированным рукам.
Эту картину и увидели пассажиры дикого такси, вылетевшего прямо на мелькающий в узком проходе джип.
Хенаро выпучил глаза, и погрозил Агнессе кулаком.
– Ты что задумала? Убери эти дудки! Это нечестно!
Агнесса прищурилась.
– Новая власть все оплачивает! – усмехнулась она. – Хотела бы я сказать, что ничего личного, Хенарито!
Трико вовсю крутил руль, и джип болтало, как лодку на волнах в узком коридоре между скал. Пули дождем состригали щебень со стен коридора.
– …А эта песня звучит для наших гостей с солнечного Центуриона! – объявил Хорхе и спустил курки.
Раздается басовитый рев чудовищных ленточных пистолетов. Агнесса вопила, как резаная, добавляя собственный вклад в эту музыку. «Маузеры» Хорхе жадно пожирали ленты. От такси отлетала обшивка, стекла, подфарники и многочисленные украшения. Хенаро сполз на своем сиденье почти до педалей и, едва выглядывая вперед, кричал Томасу:
– Хорошо, что я в свое время, как следует, забронировал машину! От ящериц! Чтобы поганые твари до движка не добрались – как до ваших бронетранспортеров!
Трико с наслаждением мчался по песку и щебню. Картман лежал осыпаемый гильзами и бормотал какие-то молитвы. Наконец, начал орать и он:
– Прекратите! Прекратите! Вы меня убьете!!!
– Молчи, дезертир! Умри, как мужчина! – небрежно бросила Агнесса.
Бронированное тело Картмана она использовала вместо щита от пуль.
Хорхе кивком указал Агнссе на большой, нависающий над дорогой камень. Агнесса мгновенно перенесла огонь на его основание. Камень сорвался, будто ему поставили подножку, и рухнул прямо перед такси. Следом не замедлила обрушиться значительная часть скальной стены, с грохотом и пыльным смерчем образовав изрядный завал, полностью перерезавший дорогу.
Хенаро едва успел ударить по тормозам. Камень с самым виноватым видом лежал впереди, перегораживая дорогу.
Посеченный пулями джип исчез в пыльной глубине горного коридора.
Такси занесло, и оно остановилось, ударившись боком о камень. С громкой руганью с крыши обрушился многострадальный Грей вместе со своим пулемтом.
– Все! Приехали, – обессилено сказал Хенаро, и вывалился на дорогу.
Солдаты выползли один за другим стряхивая с колен горячие гильзы.
– Теперь мы их точно упустили, Командаторе! – констатировал Хенаро.
В его голосе чувствовалось явное облегчение.
8
На глухой желтой стене большого семиэтажного дома висел аккуратный черно-белый плакат:
ЗА ПОИМКУ ТАК НАЗЫВАЕМОГО ГЕНЕРАЛА МОНКАДЫ
10 ТЫСЯЧ КРЕДИТОВ
ЗА ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ДОСТОВЕРНЫХ СВЕДЕНИЙ О ЕГО МЕСТОНАХОЖДЕНИИ – 5 ТЫСЯЧ КРЕДИТОВ
ИНСПЕКЦИЯ ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАНЯТОСТИ
ПРАВИТЕЛЬСТВА ДИРЕКТОРИИ
Вместо портрета разыскиваемого на плакате был изображен черный силуэт.
На плакате мелькали тени читающих его горожан.
– По всему городу повальные обыски, – мрачно сказал кто-то.
– Ищут того, не знаю, кого, – невесело пошутил кто-то еще.
Словно в подтверждение этих слов из соседних окон полетел всякий хлам и обломки мебели.
– Пять тысяч кредитов… Это какие же деньги! – мечтательно сказал один горожанин другому.
Над городом, не прекращаясь, разносилась бодрая маршевая музыка, под которую неприятный голос назидательно говорил:
– …Генерал Монкада является государственным преступником. Его пребывание на свободе создает трудности с окончательным завершением войны и созданием условий для роста материального благосостояния населения. Не создавайте препятствий для работы Инспекции своим непониманием…

 

…Равнодушный солдат толкал перед собой по улице инвалидную коляску с каким-то тучным стариком. На его колени он небрежно бросил собственное оружие, чтобы освободить руки.
– Солдатик, ты, верно, ошибся! – бормотал старик, прижав к груди трясущиеся руки и испуганно глядя на автомат у себя на коленях. – Я не генерал Монкада. Я всю жизнь проработал проходчиком на шахтах. Ну, какой из меня диктатор?
Последние слова старик произнес уже, выехав на площадь, прямо к стоящему перед ним контрразведчику со сверкающим моноклем. Коцепус мрачно смотрел на старика. Солдат вовсю улыбался.
– Я считаю, мой майор, что это и есть генерал Монкада! – торжественно заявил он. – Он скрывался прямо в городе, под видом инвалида! Каков хитрец, а? Как вы думаете, господин майор?
– Я думаю, что ты идиот, – ответил Коцепус и отвернулся.
– Так точно, мой майор. Ладно, дедуля, катись отсюда! – несколько расстроено сказал солдат и дед покатил прочь, лихо вращая колеса, и вопя во все горло: «Да здравствует Директория!».
Солдат, вдруг спохватившись, бросился вслед за стариком и отобрал у того забытый автомат.
Перед Коцепусом появился свежеосвобожденный от гауптвахты сержант.
– Проверка документов проведена, – доложил он. – Мы перерыли весь город. Никаких следов, никаких серьезных подозрений…
– Он должен быть где-то здесь! – твердо сказал контрразведчик.
– Да, но как он должен выглядеть? – пожал плечами сержант.
В это время с другого края площади появился человек очень маленького роста в глухом плаще не по сезону, в нелепых черных очках. Он становиться перед Коцепусом и деловито заговорил:
– Это правда, что тому, кто укажет, где находиться разыскиваемый вами генерал Монкада, вы выплатите 10 тысяч кредитов?
– Да! Да! – нервно ответил Коцепус, неприязненно поглядывая на незнакомца.
– В таком случае я хотел бы получить деньги вперед!
– Вы уже не первый, кто подходит ко мне с таким предложением. А потом покажете какой-нибудь канализационный люк и предложите нам его там искать, верно? Убирайтесь к дьяволу!
– Я не буду показывать вам никакие люки. Я покажу вам Монкаду, не сходя с этого места. Деньги вперед!
– Ого! Серьезная заявка. Если это шутка, я арестую вас и посажу под замок.
– Покажите деньги! – требовал человечек.
– Новага! – скомандовал Коцепус. К нему грузно подбежал атлетического сложения солдат с прикованным к руке цепью чемоданом. Контрразведчика, незнакомца Новагу немедленно окружили солдаты. Раскрыли чемодан. Оттуда немедленно распространился умопомрачительный запах недавно отпечатанных купюр.
– Давайте! – блаженно сказал человечек, протягивая к чемодану дрожащие ручонки.
Щелкнул замок отстегиваемого наручника, и ему передали чемодан. Бойцы немедленно подняли на незнакомца тяжелые стволы. Тот с наслаждением вцепился в чемодан и, нежно поглаживая его, положил на камни под ногами. После чего влез на него обеими ногами и стал от этого почти нормального роста.
– Ну?! – наливаясь краской, прохрипел контрразведчик.
– Итак, я показываю! Смотрите внимательно!
Солдаты стояли кольцом. Карлик – а, похоже, что это был именно карлик – резко, как фокусник, сдернул с себя плащ. И очки.
Все непроизвольно ахнули. Некоторые даже зажмурились.
Карлик оказался в богатом парадном мундире, завитый в аксельбанты, увешанный орденами. Он стоял гордо подбоченившись, – точь-в-точь памятник, под которым все и происходило. Солдаты захлопали глазами, и те, кто еще не успел, резко подняли оружие.
– Мы так не договаривались! – запищал тот, кто назвался Монкадой.
– Взять его! – хрипло сказал Коцепус и нервно вытер лоб платочком.

 

Рация буквально разрывалась в руках Томаса.
– Командаторе! Генерал Монкада сдался! Генерал Монкада арестован! Мы взяли его! Возвращайтесь!
Солдаты вытянули шеи, прислушиваясь.
– Что за черт! – сказал Норьега. Что значит – возвращайтесь? Выходит, мы зря старались? Откуда он там взялся?
– Нагляделся в бинокль на нашего майора, и решил сдаться сам, а то умер бы от скуки, пока его искали, – сплюнув, сказал Орилла.
Хенаро стоял над открытым двигателем. Капот выглядел как решето.
– И все зря! – почему-то Хенаро даже расстроился от такого исхода дела. Он уж привык к состоянию погони.
– Зато повеселились от души, – отозвался Грей. – Жаль только Картмана…
– Лишь бы мне компенсировали убытки, – вздохнул Хенаро и захлопнул капот.
От чего немедленно с хрустом отвалилась задняя дверь.
– Срочно возвращайтесь! – вещала рация, – Я веду его допрос. Спешите, скоро начнется дождь. На этой планете дожди как из свинца, могут быть даже с градом.
– Знаю… – тихо произнес Томас и спрятал рацию.
Он смотрел в заваленный проем между скалами. В проеме были ясно различимы мрачные дождливые тучи, которые стремительно закрывали небосвод.

 

Джип неподвижно стоял в просторном ущелье, в которое вывела, наконец, петляющая меж скал дорога.
Посереди ущелья, в мрачной тени возвышается огромный, изрядно помятый ангар с полукруглой крышей, темно бордовый от древней ржавчины. Широкие ворота его были плотно закрыты.
Посвистывал ветер. Все сидели неподвижно. Тучи закрыли уже полнеба, видимого со дна скального колодца.
Агнесса вышла из джипа, оставив дверь открытой, и подошла к воротам ангара, перед которыми на деревянном ящике из-под инструментов сидел старик в поношенном рабочем комбинезоне..
– Добрый день, господин Бергмастер, произнесла Агнесса.
– Здравствуй, деточка, – скрипуче отозвался старикан. – Присаживайся.
Агнесса села рядом на песок.
– Мне нужно пройти в Ангар.
– Проходи.
– У меня нет ключа. Обычного, я хочу сказать.
– Тогда ты не сможешь пройти внутрь. Как дела в городе?
– Пришли солдаты Директории. И это только начало.
– А-а-а. Сто пятьдесят вымуштрованных молодцов, и с ними командир, рыжий как огонь? Это не с ними вы так шумели в ущелье?
– Да, пришлось выяснять, кому ехать в правом ряду по дороге к тебе. Они собираются снять флаг, и повесить свой.
– Это то самый – флаг генерала Монкады?
– Да, так его называют.
– Надо же. И эти тоже за него взялись. Какое смешное человеческое тщеславие. Ну, так что же?
– Я привезла с собой Хорхе.
Старик поднял голову.
– Хорхе, этот зловонный газовый баллон? Привет, Хорхе!
Хорхе напряженно и испуганно поклонился:
– Здравствуйте, господин Бергмастер. Как ваше здоровье?
– Пока живой, как видишь…
Старик, обращаясь к Агнессе, понизил голос:
– Если у тебя нет ключа, но ты хочешь пройти и с тобой Хорхе…
Старик вздохнул и продолжил:
– Хорхе с тобой не первый год, он помогал тебе. Знаешь ли ты, что восстановить ключевую комплектацию Автомата практически невозможно, после однократного использования по этому самому назначению?
– Я восстановлю. Я найду такой же ключ, позже, сейчас нет времени. Они спешат снять флаг.
– А потом приедут другие. А за теми – новые. И вокруг тебя не останется ни одного друга. Ты, что же, – всех отправишь сюда? А потом и сама придешь? Что за сердце у тебя, ржавое как лопата? Эх…
Агнесса поморщилась:
– Перестань…
– Хорошо. Веди его. Я открою Ангар.
Агнесса отошла к джипу, и снова села за руль джипа.
– Хорхе, пришло время мне помочь.
– Послушай, сестренка Мне кажется, что жертвоприношение в лице Хорхе можно пока отменить, – робот вздохнул и потупил взгляд, – Наш вояка, оказывается, схитрил, и зуб у него остался. Лежал спокойно в кармане все это время. Но взамен он хочет попросить…
Картман немедленно заговорил:
– Я хочу попросить взамен вывезти меня в порт Паланги. Там я скроюсь на грузовом корабле.
– Вообще-то мне ничего не стоит пристрелить тебя и просто забрать твое гнилое сокровище, – произнесла Агнесса. – Тем более, что ты столько морочил нам головы. Ну, да ладно… Только зачем тебе в Палангу? Как я помню, твоя футбольная команда в другой стороне?
– Я хочу… дезертировать. Меня ждет невеста и нормальная гражданская жизнь. На Центурионе. Мне надоело воевать.
– Ты знаешь, что тебе будет, если тебя схватят?
– Я знаю. Я не смогу сохранить комплектацию, – сказал Картман с грустной улыбкой.
– И все ради нее, твоей невесты? Да ты прямо герой, как я погляжу.
– Не лезь не в свое дело, Агнесса, – встрял Хорхе, – Тебе этого не понять. Это тебе не диверсия против противника – это отношения.
– Да, ты прав, – Агнесса усмехнулась, – Мне самой так и не пришлось стать невестой… Хорошо, давай свой зуб. Но ты мне все равно пока нужен, иначе, зачем бы я тащила тебя с собой. Хорхе поставь ему батарею.
Хорхе покопался в груде хлама, что наполнял грузовое отделение джипа и отыскал батарейку. И ловко, со щелчком вставил ее в гнездо на мотоброне Картмана.
Индикаторы на броне вспыхнули. Тихо засвистели приводы.
Картман встал, и вышел из машины.
Старик ждал у приоткрытой двери Ангара.
– Все оказалось не так трагично, господин Бергмастер. В этом джипе оказался сундук с сюрпризами. Вот ключ.
– Давай. Использую потом по назначению, – сказал старик, улыбаясь черными провалами во рту. – Ты все помнишь? Главное, не спеши. В последний раз ты так перекроила координатную сетку, и переменила облик физических помех, что я уже сам не знаю что к чему. Не спеши. Это же не любовные отношения – это диверсия…
– Они исчезли в глубине Ангара, и дверь за ними с тяжким гулом закрылась.
Хорхе и Трико сидели в джипе. Наконец Трико, вылез сел на корточки, и, как обычно, рассыпал свои гильзы на камнях.
Небо теперь было полностью было скрыто тяжелыми облаками…

 

В полумраке тускло горели красноватым светом аварийные лампы, где-то капала вода. Они стояли перед большим, отсвечивающим металлом, пультом. С ними говорил синтетический и какой-то усталый голос:
– Ключ старшего Бергмастера активирован. Использование разрешено. Открытие координатной сетки… Определение горизонта, глубина разработки…Допуск на физическое бурение…Активирован допуск на электромагнитное излучение. Допуск на ультразвуковое бурение… Облик физических помех. Изменение облика физических помех. Предоставьте прототип для сканирования.
– Картман, встань на красный кружок.
Картман стал в очерченный белой краской прямо на полу круг… Ядовито-зеленая плоскость сканирующего луча медленно поползла по нему.
– Прототип отсканирован.
Агнесса склонилась и сказала что-то Бергмастеру на ухо, поглядывая в сторону Картмана. Старик с опаской глянул на нее.
– Хорошо, – сказал Бергмастер. – Как скажешь…
Агнесса что-то спешно набрала на выдвинутой приборной панели.
– Поправка принята, – отозвался голос.
– Иди сюда, Картман, – позвала Агнесса.
– Все готово, – сказал Бергмастер. – Можете идти. Передай Хорхе, что с него ящик хорошего пива. Из самой первой партии, которую привезут эти ваши оккупанты. Иди.
Они вышли на заметно помрачневшую поверхность. Трико продолжал играть с гильзами.
– Погоди, Картман. Ты настолько хочешь вернуться на Центурион, что готов на заранее дохлый побег?
– Да. Не надо меня уговаривать. Ты обещала.
– Мало ли что я там обещала… – сказала Агнесса и вытащила пистолет. – Твои еще, небось, не уехали, думают, наверное, как быть с тобой. Беги к ним.
– Эй, ты что? – испуганно воскликнул Картман.
– Беги к ним. В этой броне со свежей батареей ты запросто перепрыгнешь завал. Беги к ним.
Картман с ненавистью посмотрел на нее.
– Ты обманула меня. Я должен был знать, дурак…
– Быстрее. Здесь тебе уже делать нечего. И не забудь: тебя только что отсканировали как прототип физических помех.
– Я не понимаю, что это значит!
– Чуть позже поймешь, – она подняла пистолет. – Я считаю до трех.
И, еще не начав счета, выстрелила в песок под ногами Картмана. Солдат отскочил.
– От этой штуки на таком расстоянии броня не спасет. Беги!
– Нет!
Агнесса, подумав, выстрелила ему в руку. Руку отбросило под визг сопротивляющихся сервоприводов.
Картман охнул, хватаясь за отверстие в броне, откуда выкатилась на песок одинокая темная капля. Потом, развернувшись, тяжело подскакивая на амортизаторах брони, он побежал в расселину.
– Быстрей! – крикнула вслед Агнесса. – Еще быстрей, не вздумай остановиться!
Картман ковылял, по каменному коридору, в своей мотоброне, как гигантская обезьяна – отталкиваясь кулаками от земли, и перемахивая валуны.
И рыдал.

 

Бергмастер стоял перед джипом. У него был очень усталый и удрученный вид.
– Езжай через старый колодец, – сказал он. – Там можно срезать дорогу.
Агнесса завела двигатель. Теперь она была в уродливых очках-окулярах ночного видения.
– Погоди, – сказал старик и тяжело вздохнул. – Сдается мне, мы больше не увидимся…
Агнесса смотрела в сторону.
– Наверное, – сказала она. – Ну, прощай…
– Прощай.
Агнесса нажала на «газ». Джип нырнул в большую, но почти незаметную трубу позади Анагара.
Через пару минут он был уже в пустыне.
Агнесса молча вела машину, все в тех же очках ночного видения. Пустыня молчала. Вслед за джипом спешил трепещущий свет от множества летящих бабочек. Трико и Хорхе, притихшие, сидели на полу машины.

 

Томас с солдатами стояли перед завалом.
– Чего мы ждем, надо ехать назад, – нерешительно предложил Хенаро.
– Я не вернусь без Картмана, – твердо сказал Томас. – Пусть даже только его тела.
По ту сторону завала раздался шум гулких шагов, следом – осыпающихся камней.
Солдаты припали к скалам, вскинув оружие.
Перекатившись через завал, на капот машины с глухим стуком грохнулось тяжелое тело, да так, что застонали многострадальные амортизаторы.
– Мать моя женщина! – воскликнул Грей, – Это же Картман!
Назад: 3. Довольно давно. Пламя и плеть
Дальше: 5. Совсем недавно. Медаль «За взятие небес»