Книга: На чужой войне
Назад: 24
Дальше: 26

25

Издали став похожим на сепаратистов, отряд миротворцев по-прежнему обходил своих «единомышленников» стороной. Стоило только где-то замаячить противнику, как они тут же меняли маршрут. В итоге они сильно отклонились на восток, а не шли прямо на юг, как задумывалось ранее. Им следовало проскочить, как говорится, сквозь игольное ушко, а это не так просто, как кажется на первый взгляд. Вроде бы чего уж проще: затаись и подожди, пока противник пройдет мимо, а потом дальше отправляйся, но нет. Зачастую спрятаться было просто негде и некогда, особенно когда по пятам шла группа, наведенная уцелевшими боевиками, а в район вероятного прохождения миротворцев стягивались все окрестные группы, сливаясь в небольшие отряды до пятнадцати-двадцати человек.
– Вижу движение… – в очередной раз доложил идущий впереди разведчик.
– Сколько? – поинтересовался Джерри.
– Человек двенадцать. Удаление сто…
– Опять двадцать пять…
Отряд за прошедшие три дня уже дважды только чудом разминулся с сепаратистами, но сейчас они находились на слишком узкой тропе. Их непременно засекут, и шансы на спасение, и без того мизерные, станут еще меньше.
– Встретим их? – спросил сержант Фейц, намекая, не устроить ли засаду.
– Нет… это не прокатит…
– Почему?
– Преследователи сидят у нас на хвосте. Стоит нам немного задержаться и проявить себя, как на нас накинутся все, кто есть поблизости. Мы и без того ходим по лезвию ножа…
– Тогда что ты предлагаешь?
– Нужно с ними как-то разминуться…
– Но как?
– Я попробую это устроить… Фейц, сейчас ты с отрядом пойдешь вправо и будешь держаться спокойно и без суеты…
– А ты?
– А я пойду встречусь с нашими коллегами, – усмехнулся Дональдан. – И постараюсь как можно больше навешать им лапши на уши. Дескать, мы тоже ведем преследование миротворцев, которые буквально пару часов назад прошли здесь.
– Думаешь, сработает?
– Не знаю, но попробовать в любом случае стоит. Иначе потери будут слишком велики.
– Может, лучше пойти кому-нибудь другому?
– Кому, например? – осмотрел солдат Джерри. Никто не горел желанием соваться прямо в лапы сепаратистам. – Кроме того, я единственный из вас, кто сможет сойти за местного. Вы для этого слишком темнокожи…
На мгновение в глазах Фейца промелькнуло недоверие. Джерри легко прочитал его сомнения: а вдруг этот полукровка решил нас всех сдать?
– Не бойся, сержант, все будет нормально, – постарался успокоить его Дональдан, начиная быстро раздеваться, чтобы на нем осталась только привычная одежда боевиков. Для этого он избавился от бронежилета, шлема и даже арахноформы, став практически голым. Он так себя и ощущал. – Но на всякий случай будь настороже.
– Буду…
Дональдан закончил переодевание и, взяв простенький автомат без каких-либо электронных прибамбасов, направился прямиком к группе повстанцев, идущих навстречу.
– Стой! – раздалось где-то за спиной.
Дональдан послушно остановился и медленно поднял руки, держа оружие над головой.
– Положи оружие на землю…
Джерри подчинился.
– Ты кто?
– Мне нужно поговорить с твоим лерн-командиром… лерн, – ответил Джерри, вспомнив уважительное обращение сепаратистов друг к другу.
– Это еще зачем?
– Это касается миротворцев, лерн.
– Стой, я сейчас сообщу…
Невидимый разведчик боевиков стал что-то быстро нашептывать по радио.
– Жди, сейчас прибудет лерн-командир.
– Хорошо…
Через две минуты из кустов появился человек почти в такой же хламиде, как и у Дональдана. В кустах остались еще трое, держа Джерри под прицелом, готовые изрешетить его, если им что-то покажется подозрительным, или по первому сигналу своего командира.
– Приветствую, лерн… Можно опустить руки? – решил первым начать разговор Джерри, чтобы захватить инициативу.
– Конечно, лерн.
– Уф, спасибо, а то уже затекли…
– Ты кто? – наконец поинтересовался командир боевиков, все еще разглядывая Джерри с подозрением.
– Командир отряда, лерн, я иду по следу миротворцев, наделавших недавно шороху там, на севере. Вы наверняка тоже их ищете.
– Допустим… Но мимо нас никто не проходил и пройти не мог.
– Ну почему же? – Джерри решил надавить на больное место повстанца. – Я же засек вас раньше, чем вы меня, лерн.
Словно в подтверждение этих слов командир отряда мятежников приложил палец к наушнику, чтобы лучше расслышать доклад. Потом он снова уставился на Дональдана:
– Это твои люди идут в полукилометре к западу, лерн?
«Ну наконец-то!» – внутренне возликовал Дональдан, услышав из уст боевика слово «лерн».
– Да, мои, лерн. Мы идем по следу.
Боевик недовольно пожевал губами. «Значит, все же действительно миротворцы смогли проскочить мимо нас, – думал он. – Надо будет задать взбучку разведчикам за то, что так близко подпустили коллег, которые сами вышли навстречу, и тем более за то, что прозевали миротворцев!»
– Присоединяйтесь к охоте, лерн, – предложил Джерри, вконец обнаглев.
Он осторожно, чтобы не спровоцировать стрелков, достал карту и расстелил ее на земле.
– Через два километра будет развилка, – продолжил он. – Предлагаю разделиться. Моя группа пойдет на юг, а ваша на юго-запад.
– Нет.
– То есть?
– Мы пойдем на юг, а вы на юго-запад.
Дональдану стоило немалых трудов, чтобы не рассмеяться и даже не улыбнуться. Этот боевик решил забрать себе якобы наиболее перспективный маршрут отхода миротворцев. Джерри после небольшого спора, который он затеял для порядка, все же уступил, чтобы мгновенное согласие не стало причиной новой подозрительности:
– Хорошо, лерн, мы пойдем на юго-запад. В конце концов, они могли разделиться. Авось мы таким образом накроем весь отряд миротворцев.
– Удачной охоты, лерн.
– И тебе…
Назад: 24
Дальше: 26