Книга: Объектный подход (сборник)
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 5

Часть 2

Я возьму не свое пальто,
Я допью не свое сакэ
И уйду туда, где никто
Знать не знает ни Б ни Г.

К. Арбенин

Глава 1

Обед в столовой Государственной Академии Магии — мероприятие не для слабонервных. После трех сатов слушания лекций по разнообразным наукам, большинство из которых к магии не имели никакого отношения, студенты расслаблялись на всю катушку. А так как на обед отводился ровно сат, после чего студентов ждали практические занятия, то снимать напряжение первой половины учебного дня можно было только здесь.
Руководство смотрело на (обычно) безобидные шалости студентов сквозь пальцы, понимая, что при таком плотном графике учебы снимать скопившееся напряжение просто необходимо. Иногда, конечно, приходилось налагать дисциплинарные взыскания, но только в особых случаях. К примеру, лет пять назад один из студентов отличился тем, что умудрился спалить стол на двадцать человек со всей едой и посудой. По счастью, сидящие отделались испугом и легкими ожогами. Однако, посмотрев на обработанного пострадавшими виновника, ректор решил его не наказывать, ограничившись лишь постановкой неуда по предмету «манипулирование стихиями». А пару лет назад один умелец сумел придать слабительные свойства чудесному грибному супу, нечасто появлявшемуся в меню. В результате занятия были сорваны — многие еще не умели быстро справляться с такими трудностями. А срыв занятий — вещь серьезная, и шутника из академии исключили. Не помогло и то, что тот оказался сыном высокопоставленного чиновника — на такие вещи ректор не смотрел.
Вот и сейчас студенты веселились, как могли. Стоял шум, как на гномьей паровой лесопилке, в воздух периодически взлетала посуда, кого–то роняли на пол вместе со стулом, на кого–то лили компот, и лишь некоторые — самые зануды — полностью посвятили себя насыщению желудков.
Со стороны такая картина не выглядела бы из ряда вон, если бы не студенты старших курсов, добавляющие в общий хаос каких–то полупрозрачных мифических животных, летающие огненные шарики или просто превращающие у кого–нибудь из молодежи компот в лед, а то и пускающие по столам нематериальных, но от этого не менее противных, мохнатых пауков. Эти забавы они для солидности называли тренировками, если кто–то рисковал возмущаться.
Столовая — единственное место, где одновременно собираются все студенты академии. Разве что, за исключением нечастых общих сборов, обычно посвященных различным торжествам. Поэтому во время обеда здесь можно лицезреть представителей всех факультетов со всех этапов обучения.
Таких этапов — три. Первый длится четыре года, в течение которых студентам преподают общие науки — математику, философию, экономику, право и так далее. И никакой магии, кроме короткого курса «Введение в общую теорию магии». А на втором году все проходят тест на обнаружение магических способностей. Он достаточно формален, потому что способности эти обычно выявляют еще в детстве, но бывают и исключения. Ведь в академию берут не только тех, кто собирается стать магом, а всех, кто способен заплатить за недешевое обучение — академия считается самым престижным учебным заведением во всем Энноле.
Второй этап длится три года. На нем студенты выбирают себе специализацию — те, у которых не обнаружилось способности к магии. И для них этот этап — последний.
А будущие маги, наряду с обязательными для всех предметами, начинают изучать основы магических наук и к концу второго года должны определиться с выбором специализации с учетом своих природных возможностей.
Третий этап обучения касается только будущих магов, а все остальные становятся, как правило, учеными или чиновниками. Или просто остаются крутиться при дворе, если сумеют туда пробиться, транжиря средства богатых родителей.
Оставшиеся же в академии еще два года занимаются по выбранной специальности, а после получают диплом мага определенной специализации и категории, после чего распределяются на различные государственные должности или самостоятельно устраиваются в частные организации. Как правило, проблем с трудоустройством свежеиспеченные маги не имеют, ведь сфер применения для них существует предостаточно — от сельского хозяйства и добычи руды до косметических салонов и сопровождения торговых сделок.
Но существуют еще и те, кто имеет исключительные магические способности. Обычно их приглашают остаться на индивидуальное обучение у магистров магии, которое может длиться годы. Но в результате затраты окупаются с лихвой — магистр может очень многое, а высокое положение и достаток он получает автоматически. Однако стоит отметить, что выпускников академии, ставших магистрами магии за последние сто лет, можно пересчитать по пальцам. На первый взгляд, может показаться, что это очень мало, но, учитывая продолжительность их жизни… Вместе они представляют силу государственного масштаба.
Кириэль сидела за столом студентов выпускного курса факультета общей магии, на котором не готовили узких специалистов в какой–то конкретной области, как, например, целителей и боевых магов, а давали знания из всех областей, но в меньшем объеме. На этом факультете учились или те, кто так и не определился с узкой специализацией, или те, кто не проявил способностей ни в одной конкретной сфере магии. А также те, кому одинаково хорошо подчинялись все стихии. Из последних обычно и получались магистры.
Кроме поглощения пищи она, как и большинство ее однокурсников, развлекалась, стараясь не подавать вида, что занята чем–то, кроме обеда. Считалось высшим пилотажем сделать какую–нибудь гадость, оставшись не пойманным. И похвастаться уже после занятий.
Нематериальные монстры или файерболы, что так любят создавать студенты, ее не привлекали. Монстры могут только напугать, да и то не здесь и кого–то другого, а файерболы банальны в исполнении. Гораздо интереснее слепить что–то маленькое (на что хватит возможностей), зато полностью материальное.
Так что сейчас она усиленно занималась обедом и поддержанием общей застольной трепотни, в которой обсуждались будущие дипломные задания, перемывались кости преподавателям и рассказывались анекдоты. И параллельно мастерила классную штуку — результат долгого копания в обширной библиотеке академии, ибо такого на занятиях не давали. Материалом для нее служила большая и вкусная котлета на тарелке Малика — будущего боевого мага — но при этом ужасно боящегося всяких насекомых, отчего при встречах потчевал их файерболами. Кириэль это ужасно злило.
Подсмотренное в книге заклинание, однажды уже опробованное, оставалось непонятным девушке, но ее это не смущало — шутка того стоила.
Маскируя поступающую энергию в материале стола и не переставая непринужденно болтать с соседями, начинающая волшебница бросала нетерпеливые взгляды на тарелку Малика. По расчетам, к моменту, когда Малик покончит с первым, шутка должна быть готова.
— …короче, на преддипломку поеду на границу. Там сейчас неспокойно, поэтому есть возможность надрать задницу вонючим кочевникам, — Малик с довольным видом отодвинул пустую тарелку из–под супа и придвинул себе второе. — Уж хотя бы в одной боевой вылазке… — он резко замолчал и замер с занесенной над котлетой вилкой. Все посмотрели на него — обычно его фонтан не заткнуть. Котлета явственно шевельнулась.
— Ну, и кто тут развлекается? — он обвел соседей грозным взглядом, но все с интересом смотрели в его тарелку и одновременно сами пытались найти ответ на этот вопрос. Но дело было сделано, и уличить Кириэль уже никто не мог.
Внезапно котлета подпрыгнула и перевернулась. Оказалось, что внутри она практически пуста. Зато на тарелке сидит здоровенный рыжий таракан и шевелит усами. В одно мгновение лицо Малика из розового сделалось белым, глаза округлились, а сам он стал медленно отползать вместе со стулом назад. На лицах соседей стали проступать злорадные улыбки — все знали о слабости парня. В это время таракан нагло откусил кусок котлеты, и до всех окончательно дошло, что это не иллюзия.
Отодвинувшись на пару метров, Малик пришел в себя. Между его ладоней возник файербол таких размеров, что им можно было превратить в пепел средних размеров слона. Увидев это, самые умные бросились прочь от стола, и лишь пара человек попыталась остановить невменяемого мага предупреждающим криком.
Не помогло.
Огненный шар за мгновения пролетел пару метров и громко взорвался, встретившись со столом. Во все стороны полетели горящие щепки и осколки посуды.
Все сразу замолчали и обернулись на шум. Чтобы увидеть, как жирный рыжий таракан нагло улепетывает в сторону кухни, не встречая больше никакого сопротивления.
Малик сидел на полу, привалившись спиной к стулу — на файербол он потратил весь запас энергии, припасенный для практических занятий.
«Вот это прикол! — весело подумала Кириэль, стряхивая мусор с одежды и окидывая взглядом разрушения. — Достанется, однако, Малику. Ничего, будет знать, как насекомых убивать».
Народ начал потихоньку подниматься с пола, когда дверь в столовую распахнулась, и в нее влетел запыхавшийся студент из молодняка:
— Атас! Мастер идет! — заорал он и убежал, даже не обратив внимания на то, что один из столов догорает, испуская черный дым, и его никто не думает тушить, а половина народа, кого смело взрывной волной, все еще сидит на полу, приходя в себя.
Среди студентов начиналась тихая паника.
Сам верховный маг Эннола, магистр, королевский советник и ректор академии Лорван А'Норби посещал столовую не чаще одного раза в пару месяцев. Была у него такая привычка — если ему доводилось задерживаться по делам академии с утра до вечера, то на обед он приходил в общую столовую и ел наравне с остальными студентами. Причину таких демократических замашек студенты не знали, однако ректора боялись, ведь только в его власти было исключить студента из академии. Но и уважали, ибо он никогда никого не наказывал зря.
Все быстро повскакивали с пола, подняли стулья, а какой–то будущий маг воды (на местном сленге — водяной) залил остатки стола водой, немного опередив в этом Кириэль.
Когда дверь открылась в следующий раз, пропуская ректора, все почтительно поднялись со стульев, старательно делая вид, что сидели на них, как минимум, последнюю сотню лет, а не валялись на полу пару син назад.
Ректор не выглядел умудренным жизнью старцем в длинном балахоне и с мерзким характером, как можно было бы подумать. Наоборот, перед студентами стоял мужчина лет тридцати с небольшим — высокий, худощавый, с твердым и довольно приятным лицом. Темные волосы, серые глаза, прямой нос, волевой подбородок — такое лицо должно нравиться женщинам, наводя на мысль, что слухи о его любовных похождениях не так уж далеки от истины. В конце концов, у него было достаточно времени, чтобы тщательно проработать собственную внешность — для мага его уровня это не проблема.
Окинув быстрым взглядом помещение, магистр недовольно поморщился — дым был довольно плотным — и кивком разрешил всем сесть.
— Устроили тут свинарник. Будущие маги, — в голосе промелькнула тщательно отмеренная доля презрения. Он спокойно повернулся к окошку выдачи пищи и, стоя спиной к залу, добавил: — Моли бы и прибраться.
И начал нагружать на поднос еду.
За его спиной тут же послышалось тихое шуршание и сдавленное переругивание. Подуло ветерком — это старались маги воздуха. Самой трудной задачей было полностью восстановить стол. За нее и взялась Кириэль. Полностью восстановить его у нее не получилось, но и того, что вышло, оказалось достаточно, чтобы не падали стаканы с компотом, притащенные с кухни.
Когда магистр обернулся, то увидел мирно сидящих студентов, сосредоточенно уплетающих обед, и только за одним столом студенты все как один пили компот. То ли пришли раньше, то ли ели быстро…
Что тут произошло, догадаться было нетрудно. Очередная шалость. Вон он сидит, Малик Гилмор, сын владельца торговой компании, происхождения неблагородного, зато богат. Впрочем, его происхождение ректора волновало в последнюю очередь — главное, что есть Дар, остальное вторично. Вот только больно спесив, как и большинство торговцев.
Лорван сидел за отдельным столиком и рассматривал пострадавшую группу, в которой сейчас вполголоса обсуждали, кто же подложил Малику настоящего таракана. Таракана? Интересно. Тараканов здесь отродясь не водилось, об этом заботились специально созданные джинны. Получается, что его кто–то создал. Из всех студентов создать живое существо могло всего несколько человек с факультета жизни и целительства. И то, только используя бездумно зазубренные заклинания. А на общем… разве что Кириэль. Так вот кто во всем виноват! Маг мысленно усмехнулся. Так просто, а они спорят. А ведь талантливая девочка.
К ней он присматривался давно. Кириэль А'Торион — дочь барона Нормана А'Ториона, не слишком богатого дворянина, чьи владения находились в предгорьях Ласских гор, на границе с эльфами. Один из немногих родов, где могли похвастаться частичкой эльфийской крови. То, что у девочки есть дар, стало известно еще в детстве, поэтому отец позаботился о поступлении дочери в академию заранее, обеспечив ей прекрасных учителей. Но магическую науку Кириэль постигала не так охотно, как этого бы хотелось отцу. Хотя стоит признать — все, что от нее требовали учителя, она выполняла. Но куда больше ее привлекала верховая езда и воинское искусство, обязательные среди молодежи ее круга. Правда, не среди женщин, но и это не считалось чем–то из ряда вон.
Серьезно постигать магию она начала, когда поняла, что можно очень эффективно сочетать ее с владением мечом и стрельбой из лука. А потом увлеклась и… Лорван считал ее самым перспективным студентом и подумывал над тем, чтобы предложить ей после выпускных экзаменов остаться на дополнительное обучение. У нее были все шансы стать четвертой женщиной–магистром за всю историю Эннола со времен ухода пяти великих магов. Если захочет…
Размышления Лорвана прервал вызов секретаря. Судя по видимому только ему цвету знака, дело было срочным, хотя и не критичным. Легким мысленным импульсом маг активировал вызов, открывая окно связи, и одновременно поставил вокруг себя пелену от любопытных глаз студентов.
— Ну что там, Чак? Снова король ищет?
— Нет, мастер. Приятного аппетита, — Чак выглядел озабоченным. — Только что мне доложил дежурный по сигнальным амулетам, что семнадцатый сработал… — он посмотрел на часы, — двадцать син назад.
— Хм, семнадцатый… какой старый… Это у нас что? Не помню я по номерам.
— Кольцо с небольшим рубином. А работа, между прочим, ваша…
— Стоп, помню. Не может быть! Это же портал Кордора! Неужели вернулся? — Лорван на секунду задумался, сдерживаясь, чтобы не вскочить на ноги. — Так, если это он, то пока мы туда попадем, пройдет, как минимум три сата… это если использовать ресурсы академии. За это время он может уйти куда угодно — не дурак. Самому туда соваться без подготовки небезопасно, — он очень не любил ввязываться вот в такие авантюры. — Короче, в любом случае нет смысла спешить, как на пожар. Отправлю кого–нибудь завтра с утра — организуй там подготовку портала на… троих человек. Нечего разбазаривать ресурсы академии.
— Все понял, сделаем, — Чак прервал связь.
А Лорван невольно погрузился в воспоминания.

Глава 2

Это происходило почти двести лет назад, во время трехлетней войны, в которой Эннол отражал совместное нападение Белавара на западе и степняков на юге. Инициатива принадлежала Белавару, где незадолго до этого власть захватил князь Геллар Кордор — маг, решивший попробовать себя в управлении государством. Видимо, ему понравилось, и тогда он решил расширить свои владения за счет такого привлекательного соседа, как богатый Эннол.
Для этого он заключил союз со степняками. Союз, конечно, громко сказано. Просто он пообещал отдать им южные приграничные территории на разграбление.
Подробностей захвата власти в стране Лорван не знал, да это и не имело значения — в конце концов, для мага уровня Кордора эта задача не явилась неразрешимой.
И до этого в Белаваре правили короли, не отличавшиеся добротой, но Кордор превзошел их многократно. Существующий государственный аппарат был полностью уничтожен, а на его месте возник новый, полностью набранный из людей, присягнувших новому диктатору. Процесс этот сопровождался показательными казнями — виселица, плаха или костер — в зависимости от занимаемого положения.
Новый диктатор не старался как–то обосновать свои права на власть перед народом и дворянством, которых у него никогда и не было. Пойдя наиболее простым путем, всю систему власти он построил на страхе, не считая нужным запудривать кому–либо мозги.
Подчинить множество отдельных княжеств страны ему помог незаурядный магический дар. Показательно разрушив до основания один из замков и уничтожив всех оставшихся в живых обитателей, он добился присяги на верность остальных князей страны. Правда, далеко не всех. Кто–то обратился за поддержкой в Эннол, а кто–то — в Озерный край, лежащий севернее Белавара. Некоторое время Кордору было не до них — он укреплял власть и собирал армию для войны с Эннолом. Зато потом, имея армию, превышающую по численности армию Эннола почти в два раза, без особых проблем смог захватить оставшиеся непокорными земли, которые ничего не могли противопоставить такой силе.
В Энноле тоже не дураки сидели и понимали, что это кончится войной.
Воспоминания Лорвана скачком переместились на решающую битву, минуя множество второстепенных сражений.
Армии сошлись на пустынном плато около Драконьих гор. И только тут маги Эннола увидели всю силу Кордора. Объединенными усилиями пяти магистров они могли прикрывать войско от его магических атак, но перейти в наступление не могли. А Кордор при этом еще и успешно защищался. Все понимали, что сражение будет выиграно лишь в том случае, если удастся уничтожить диктатора.
Перелом в битве произошел благодаря Тарку А'Шерилу, в те времена верховному магу Эннола. Он сумел пробить защиту Кордора лишь на долю литты заклинанием, разрушающим в зоне действия все каналы Силы, но его целью было лишь впустить внутрь защитной сферы джинна, созданием которого он занимался с начала битвы. Джинн должен был изнутри разрушить часть защитной сферы, подставив тем самым Кордора под удар Тарка.
Все остальное произошло за пару ударов сердца. Джинн успел начать проделывать отверстие, замкнув на себя несколько каналов Силы, приспособив их для противоположной цели, но был тут же замечен Кордором. Кордор сделал только одну маленькую ошибку, на которой и строился весь расчет — вместо того, чтобы лишить джинна силовой подпитки, он, обладая огромными ее запасами в артефактах, в горячке боя просто попытался сжечь его мощным импульсом. Но джинн специально конструировался таким образом, чтобы выдерживать такие нагрузки. В результате этот импульс пошел на завершение дыры в защитной сфере, которого с нетерпением ждал Тарк.
А потом Тарк ударил Звездой Смерти, куда вложил всю имеющуюся в его распоряжении Силу. Звезда призвана была разрушить саму структуру сознания Кордора, разорвав основные внутренние связи, и, казалось, уже ничто не могло помешать неизбежному. Однако, к немалому изумлению Тарка, этого не случилось. Как потом поняли на совете магов, Кордор имел два мощных артефакта–источника Древних, созданных еще до Катаклизма, куда можно было закачать просто море энергии, и получал постоянную подпитку от них именно на поддержание собственной защиты. Звезде Смерти банально не хватило мощности. Зато хватило на уничтожение всех внешних каналов, чем тут же воспользовались маги Эннола, перейдя от защиты к нападению. Пока Кордор пытался восстановить защиту, они ослабили защиту своего войска, сосредоточив объединенные силы на активизацию джинна–вампира, созданного для выкачивания Силы Кордора и сброса ее на войско противника.
Тарк тем временем восстановился только отчасти, однако его хватило на то, чтобы активировать стандартное заклинание, запрещающее открытие порталов в районе поле боя — упустить врага он не хотел. На что–то более сложное катастрофически не хватало времени — с момента атаки прошло всего две литты.
Поняв, что проиграл, Кордор второй раз за этот день совершил невозможное — перед ним вдруг открылся портал, куда он даже не шагнул, а прыгнул. Чтобы сохранить себе жизнь, он пожертвовал одним из своих артефактов–источников — древним мечом, на который и напал джинн–вампир. Запас Силы в мече оказался поистине огромным — джинну понадобилось около четырех литт, чтобы выкачать его досуха.
Войско Белавара еще не успело осознать, что командир покинул поле боя. Поэтому, когда в их спины ударили огромные ветвящиеся молнии — наиболее быстрый способ сброса энергии — многие решили, что Кордор сошел с ума. Молнии выкашивали в рядах противника целые просеки, превращая людей в пепел вместе с лошадьми и доспехами. Увидев количество потерь противника, маги Эннола едва успели перенаправить молнии в скалы, однако за неполные пять литт противник лишился чуть ли не половины войска. Этого оказалось достаточно, чтобы солдаты обратились в паническое бегство под летящими во все стороны брызгами расплавленного камня и обломками скал размером с лошадь.
Впоследствии выяснилось, что Кордор воспользовался заклинанием открытия портала в другой мир, принципиально отличавшееся от создания обычных порталов в пределах Эннаэля, потому заклинание Тарка и не сработало.
Лорван принимал участие в той битве в качестве рядового боевого мага. Хотя, кто знает, как бы все сложилось, если б вместо Тарка стоял Лорван, ведь уже тогда он мог поспорить с верховным магом если не опытом, то силой. А вскоре после окончания войны Тарк без объяснения причин ушел с поста Верховного мага Эннола, а его место занял Лорван, избранный на эту должность на совете магистров.
А через шесть лет Кордор появился вновь. Он не пытался прятаться — открыл портал прямо в свои бывшие покои в королевском дворце в Вайдохе. Короли здесь, правда, уже не обитали. У входа стояла стража, не успевшая поднять тревогу. Выяснив у солдат все, что хотел, он спустился в сокровищницу, где до сих пор хранились некоторые из необходимых ему предметов.
Шесть лет назад Лорван А'Норби лично ставил сигнальные ловушки на предметы Кордора, подозревая, что тот за ними вернется. Так и произошло. Ловушки были элементарны и неснимаемы одновременно, и уже через двадцать син Лорван появился в сокровищнице дворца. Но нашел лишь трупы охранников и обслуги замка. Хозяевам повезло — они находились в своей загородной резиденции.
Однако портал, которым ушел Кордор, не вел за пределы этого мира, и Лорван смог проследить, куда тот ушел, тем более что тот не озаботился заметанием следов и даже не уничтожил портал. Магистр подозревал, что это может быть ловушкой, но тогда он был молод и горяч, а с ним был тот самый меч, накачанный под завязку Силой.
В конце концов, он считал себя самым сильным магом в Эннаэле.
Пройдя сквозь портал, Лорван очутился высоко в горах, на ровном плато двухсот шагов в поперечнике, усыпанном разнокалиберными камнями. Выяснение подробностей пришлось оставить на потом — прямо перед собой он увидел того, кого искал.
Геллар Кордор сидел на камне в пяти шагах от мага, небрежно закинув ногу на ногу. За шесть лет он нисколько не изменился — все те же черные волосы, высокий лоб, орлиный нос, несколько вытянутый подбородок. И взгляд — по–прежнему жесткий и властный. Вот только одежда странновата — темно–зеленая куртка из плотной ткани и такие же штаны. Высокие черные сапоги. Рядом на земле лежал мешок с лямками такого же цвета.
— Есть такая пословица — «Любопытство погубило кошку», — начал Кордор, прищурясь, и даже взгляд его, кажется, потеплел. — Что, до сих пор тянет на подвиги? Если не ошибаюсь, тебе сейчас сто пятьдесят два.
— Ты неплохо осведомлен, Геллар, — рука Лорвана лежала на рукояти меча, что было совершенно бессмысленно, но успокаивало. — Зачем вернулся?
— Тебя это не касается, — надменно ответил тот. — Дела, знаешь ли, дела.
— Все вынашиваешь планы захвата Эннола? — насмешливо поинтересовался Лорван.
— Ха, бери шире, — не удержался бывший тиран. Похоже, он не боялся оглашать свои планы. Или был уверен, что Лорван уже не сможет ни с кем ими поделиться. Это настораживало.
— Ты же понимаешь, что я не допущу тебя на свою землю, — Лорван сознательно выделил слово «свою» — его влияние в Энноле сложно было переоценить. Он незаметно готовился к атаке — нащупывал точки активации приготовленных заклинаний, продумывал возможный рисунок поединка. И говорил. — Шесть лет назад ты уже показал себя во всей красе — в Белаваре тебя ненавидел каждый, кто не ползал перед тобой на брюхе, вылизывая сапоги. И ты хочешь распространить все это на весь Линаэл? Тебе не позволят. Не мы, так эльфы. А как ты думаешь покорять гномов? — надо было вывести Кордора из себя, и он издевательски засмеялся. — Ползая за ними на карачках по пещерам?
— В общем — не договорились, — в голосе Кордора не чувствовалось разочарования — видимо, именно на такой результат он и рассчитывал. И продолжать разговор не собирался — магам не нужно много слов, чтобы понять истинные намерения друг друга. — Тузик, взять!
«Что за странная кличка?» — успел подумать Лорван, прежде чем в десяти шагах справа вверх взметнулся фонтан камней, и появился собственно Тузик.
Больше всего он напоминал крокодила, только раза в два крупнее, и на более длинных и мощных ногах с когтями в пол локтя. Вдоль спины шел костяной гребень, а конец хвоста венчали острые костяные шипы. Довершало картину то, что все существо покрывала ярко–синяя чешуя. Таких существ на Линаэле точно не водилось.
Если б зверь был обыкновенным животным, то магу уровня Лорвана не пришлось бы даже оборачиваться. Но этот Тузик имел защиту, не уступающую щитам большинства сильных магов. Причем естественную, которую не требовалось поддерживать сознательно. Думать о том, водится ли такое в природе или создано искусственно, было некогда, потому что Тузик пошел в атаку, и одновременно Кордор нанес удар каким–то неизвестным заклинанием. Впрочем, многоуровневая защита, подпитанная от меча–источника, справилась с ним, а аналитический блок по изменениям в щитах выяснил, что заклинание стремилось разорвать энергоканал между ним и мечом, что привело бы к неконтролируемому выбросу энергии. Несовместимому с жизнью.
Весь предполагаемый план поединка рухнул с появлением странного существа со странным именем Тузик. Существо, абсолютно защищенное от прямого магического воздействия, потому что имело связь с миром только посредством пяти органов чувств. Были, конечно, способы опосредованные…
Лорван отпрыгнул в сторону и взмахнул мечом, когда огромная туша пролетела мимо, едва не сбив его с ног. Раз уж меч в руках, пусть тоже послужит. Большая масса не позволяла Тузику быстро маневрировать, но если такому попадешься, мало не покажется.
Пока Тузик разворачивался, а Кордор готовился нанести следующий удар, Лорван выпустил заготовленных заранее джиннов–шпионов — узкоспециализированные заклинания — и нанес удар «тараном», но не в самого Кордора, защита которого отразила бы такой удар в два счета, а ему под ноги. Брызнула каменная крошка, испаряясь на лету в энергощите Кордора, зато под его ногами образовалась приличная воронка, и, чтобы удержаться в вертикальном положении, ему пришлось незапланированно использовать левитацию, требующую сосредоточенности на управлении.
В это время Тузик развернулся, и стал виден глубокий разрез у него на плече, из которого текла желтоватая субстанция. Лорван увидел, как рана на глазах затягивается, и даже успел подумать, что было бы удивительно, если бы это было не так. Противник уже утвердился на ногах и выстрелил сразу двумя явными заклинаниями — «бумерангом» в Лорвана (для отвода глаз), «тараном» в ближайший большой камень и… чем–то, что находилось в его собственном шпионе, возвращавшемуся обратно к хозяину. И именно последнее представляло наибольшую опасность, потому что лишь собственный джинн имел шанс пройти сквозь внешний уровень защиты.
Джинны двигаются очень быстро, но Лорван успел послать импульс, задействовавший самоликвидацию шпиона, прежде чем тот коснулся защитной сферы. Он рассеялся по щиту красивым светящимся облаком, не причинив вреда.
От обвала Лорван успел уйти, не используя левитацию, просто отпрыгнув за большой камень. Зато под обвал угодил Тузик, которого, впрочем, это не смутило — во все стороны полетели камни. Но несколько мгновений было выиграно.
Кордор активировал следующие заклинания, Тузик вылезал из–под обвала, а Лорван ждал результатов. Результатов не было, и он решил заняться Тузиком, который его уже достал. Причинить магу вреда он не мог, но заставлял отвлекаться. Видимо, это и являлось целью Кордора. Его, кстати, тоже можно отвлечь.
Лорван вспомнил упражнение «жонглер», которое в академии преподают на последнем курсе — манипулирование в воздухе небольшими предметами. Если студенту удавалось жонглировать тремя яблоками в течение трех минут, то зачет был ему обеспечен.
Около сотни камней размером с чемодан сорвалось со своих мест, и одновременно с разных сторон полетели в Кордора со скоростью арбалетного болта. Когда они встретились с его защитой, произошел взрыв, от которого задрожала земля, а со склонов сорвалось множество камней. Воздух наполнился осколками и каплями расплавленного камня. Сила кинетического удара оказалась такова, что защита не справилась в полной мере, и теперь на месте, где находился Кордор, появилась оплавленная воронка глубиной по пояс, а самого мага отбросило на десяток шагов в сторону. Впрочем, он даже не упал, но зато активировать заклинания ему предстоит заново.
А пока на Лорвана несся Тузик, игнорируя все случайные попадания. До него оставалось не больше пятидесяти шагов, покрыть которые он собирался в несколько огромных прыжков. «Эх, жалко песика», — подумал Лорван, но на жалость времени не было.
Небольшой камень, размером с крупное яблоко, поднялся за спиной Лорвана и полетел навстречу туше Тузика, быстро пропав из виду. Тут же раздался хлопок — камень преодолел скорость звука, а затем насквозь прошил тело Тузика и врезался в скалу, разлетевшись в пыль. Казалось, зверь даже не заметил удара, продолжая бежать к Лорвану. Но уже на втором скачке он вдруг запнулся, упал и покатился по земле, теряя скорость. Лорвану пришлось отступить в сторону, пропуская тело мимо себя. В полуметре от руки щелкнули огромные зубы — Тузик уже начал стремительно восстанавливаться, но реакция пока не восстановилась. Точным молниеносным движением Лорван отсек Тузику голову, дополнительно подпитав лезвие энергией — обычный меч не смог бы даже поцарапать эту блестящую синюю чешую.
И получил сразу двумя мощными заклинаниями — «огненным цветком» и «ледяным копьем» с разных сторон защитной сферы. Простые энергетические заклинания, да еще и противоположные по свойствам. Но в сочетании они оказались настолько эффективными, что Лорвану пришлось полностью сосредоточиться на расползающейся защите. Разные свойства заклинаний предполагают разные способы отражения. В результате защитная сфера разделилась на две непохожие половины, между которыми проходила очень неустойчивая граница. Вот сюда и был направлен следующий удар Кордора — что–то похожее на «ядовитый плющ», но более изощренное. Оно свободно просочилось через энергетическую защиту, протянув за собой энергоканал, и тут встретилось с «логическим зеркалом» — вторым уровнем сферы Лорвана. Рассчитанное на слабые логические заклинания, оно не выдержало потока энергии, идущего по каналу противника. Одну за другой заклинание стало выжигать логические связи в структуре защиты, подбираясь к сознанию Лорвана.
В такой ситуации Лорван не был уже лет пятьдесят — за все эти годы еще никому не удавалось вскрыть внешний слой его защиты. А уж внутренние… Пришлось бросить на внешний слой дополнительную порцию энергии, а самому заняться уничтожением третьего заклинания. При этом упустив из вида Кордора. Оборвав питающий канал, Лорван начал планомерно выпалывать ростки чужой конструкции, стремительно выраставшей на его защите. В этот момент он был практически беззащитен для логических заклинаний, которые не сможет отразить энергетическая защита. А Кордор не дремал.
Даже сквозь его сферу было видно, как налилась багровым его аура, готовясь нанести очередной удар. Самое время линять. Но прирожденная гордость и самолюбие мага не позволили Лорвану сделать это. Как, оказалось, не зря.
Внезапно Кордор замер на месте, а почти активированное заклинание бесцельно ушло в большой камень рядом с Лорваном. Камень с тихим шелестом осел на землю мелкой пылью. А Кордор продолжал стоять — лицо окаменело, а на лбу выступили капли пота. «Неужели сработало? Интересно, сколько?» — но Лорвану требовалось еще как минимум литт десять на восстановление защиты. Ему удалось лишь выйти из лужи расплавленного камня — мысли о продолжении атаки даже не возникло.
Джинны–шпионы, выпущенные Лорваном, все–таки смогли подловить слабо защищенных служебных джиннов Кордора, и внедриться в их структуру. Почувствовав, что выигрывает поединок, Кордор разрешил своим джиннам снова выполнять свои функции — приносить энергию и информацию. Шесть шпионов замаскировались под информационные блоки, а еще три — под энергетические. Причем все девять содержали в себе ложную информацию о том, как были получены — одни несли информацию о торговом караване, появившемся на тропе внизу плато, а другие содержали энергию, собранную у людей этого каравана.
Как только Кордор получил данные от джиннов, шпионы моментально объединились в три самостоятельных заклинания и одновременно активировались.
Первые два принялись за два внешних уровня защиты, а третье — за самого Кордора, и тому пришлось полностью сосредоточиться на нем, забыв про остальные. Через четыре литты внешняя энергозащита пала, еще через две было уничтожено более половины структуры логической защиты, а энергоканал от артефакта уже вовсю использовался шпионами. Оставалось только полностью отрезать Кордора от источника, и с ним можно делать, что угодно. Оба мага поняли это одновременно. Лорван бросил восстановление собственных щитов, а Кордор прыгнул в портал, открывшийся перед ним лишь на миг. Вдогонку ему полетел «шмель», одно из последних готовых к использованию заклинаний Лорвана, призванный добить Кордора. Впрочем, отрезанному закрывшимся порталом от внешнего источника «шмелю» вряд ли удастся поставить точку в поединке — тут Лорван не сомневался.
Маг устало опустился на камни — руки и колени дрожали, то ли от напряжения, то ли от избытка адреналина. Кордор сбежал во второй раз. Преследовать его не представлялось возможным — этот портал оказался «наполовину односторонним». То есть, пройти его теперь можно только оттуда, а после этого его можно будет пройти только туда. И еще Лорван подозревал, что ведет он уже за пределы Эннаэля, а соваться в полную неизвестность в нынешнем состоянии просто глупо.
Вот тогда Лорван и поставил сигнальную ловушку в надежде, что когда–нибудь она сработает.
Почти двести лет назад… И сейчас портал открылся вновь.
«А возьму–ка я с собой Кириэль, — подумал Лорван. — Если окажется, что Кордор тут ни при чем, пусть занимается расследованием. Чем ни преддипломная практика?».

Глава 3

— Уважаемый Тэссолор А'Хорвад, — Кирги Даулгир расплылся в приторной улыбке, — я благодарю вас за своевременную доставку груза многоуважаемого Финло Парта, да продлятся вечно его годы, — хозяин принимал Тэсса, сидя под навесом в саду на территории собственных обширных владений. Престижный район Ферт–Ола — столицы и одновременно главного порта Фер–Лэйна — южного соседа Эннола.
— О, не стоит, уважаемый Кирги Даулгир, — с ответной улыбкой произнес Тэсс, а сам подумал: «Вот жирная свинья, мог бы хоть вина предложить в такую жару». — Я просто выполняю свою работу.
— Само собой, само собой, — засмеялся хозяин, и все его подбородки заколыхались в такт. — Надеюсь, никто не проявлял излишнего любопытства к содержимому шкатулки? — он довольно прозрачно намекал на самого Тэсса.
— Ну что вы, ее даже никто не видел, так что можете быть спокойны. Вы ведь проверили личную печать Финло Парта?
— Конечно, все в порядке, — видимо, ответ удовлетворил торговца, — сейчас мой казначей принесет обещанную плату. А пока позвольте полюбопытствовать, как прошло плавание? — Тэсс видел, что вопрос задан из профессиональной вежливости, и ответ на него торговца не интересует.
— Вполне неплохо, но довольно однообразно — ни шторма, ни пиратов, да и кормежка оставляла желать лучшего — от этой солонины и пива у меня до сих пор горечь во рту, — не удержался от намека на невежливость хозяина Тэсс.
— Что вы — за такое путешествие надо благодарить Морана, а не жаловаться, — намек хозяин, конечно, проигнорировал. — А вот и мой казначей.
К навесу подошел щуплый человечек с бегающими глазками, скрытыми за очками с толстыми линзами.
— Господин, здесь все, что вы приказали принести, — он с поклоном передал хозяину увесистый кошель и кожаный футляр на цепочке.
— Все, можешь идти, — бросил хозяин и повернулся к Тэссу. — Здесь обещанная плата — тридцать золотых, плюс деньги на обратную дорогу. А вот это, — он бережно положил футляр на середину стола, — необходимо доставить Финло Парту в качестве оплаты за товар. Он в курсе. Открывать не рекомендую — на футляр наложен «укус скорпиона» лучшим магом города. Также он защищен от магического просмотра. Когда Парт получит содержимое, маг узнает об этом и сообщит мне, — Кирги с явным облегчением подвинул футляр Тэссу и полюбопытствовал: — Когда и на чем собираетесь возвращаться в Нэллдор?
— Ближайшим кораблем. Я узнал в порту — послезавтра отправляется целый караван, с заходом в Даксен и Гаэт, правда, но это лучше, чем ничего. Надеюсь через две четверти быть уже в Четаре.
— Что ж, полностью с вами согласен, — Кирги снова дежурно улыбнулся. — Тогда я вас больше не задерживаю.
«Хитрая жирная свинья! — раздраженно думал Тэсс по дороге к более–менее приличному постоялому двору. — Мало того, что не предложил остаться ночевать в своем огромном доме, так даже выпивки пожалел! Наверно, он испытывает удовольствие, вытирая ноги о пусть и бедных, но дворян, сам будучи просто богатым торговцем. Даже не боится за сохранность своего футляра. Или наоборот, боится держать его у себя? — Тэсс вспомнил облегчение, отразившееся на лице торговца, когда он повесил неожиданно легкий футляр на шею. — Интересно, что же там лежит?» Но излишнее любопытство еще никого до добра не доводило, поэтому эта мысль надолго в голове не задержалась.
Постоялый двор назывался весьма прилично, в отличие от притонов припортового района — «Милость Лиенны», и, учитывая, что Лиенна была богиней любви и красоты, многообещающе. Находился он на границе с домами зажиточной части города и не отличался дешевизной. Но зато это внушало надежду на некоторые удобства и отсутствие клопов. Тэсс уже забыл, когда спал и питался в нормальных условиях.
Как водится в таких заведениях, прямо напротив входа находилась барная стойка, за которой стоял и скучал бармен — для основного потока посетителей было рановато. Слева располагался зал со столиками, где посетители или постояльцы могли полноценно поесть. Сейчас практически пустой — обедал только господин, похожий на мелкого лавочника, да сидела пара девиц довольно потасканного, но еще относительно приличного вида, которые оценивающе взглянули на Тэсса. Он тоже в долгу не остался — двадцатидневное плавание на корабле способствует накоплению гормонов, — но они его не заинтересовали, слишком он был разборчив. Дворянин, как–никак. Справа виднелась деревянная лестница на второй этаж — в комнаты.
— Чем могу служить благородному господину? — оживился бармен, наметанным глазом распознав по довольно приличному дорожному костюму в Тэссе дворянина. Правда, не узнать в нем дворянина мог только слепой — из–за спины Тэсса виднелось сразу два боевых меча, стоившие не меньше, чем все это заведение. А то, что это единственное, что досталось ему в наследство вместе с именем, Тэсс не спешил оглашать.
— Обед, ванну, комнату. На две ночи, — Тэсс был лаконичен. — Обед быстро, — И пошел к столику, подальше от проституток.
Ничего необычного — обед как обед — суп, мясо, картошка, овощи, вино. Только все свежее и неплохо приготовленное. И обстановка не раздражает — тепло, тихо, качка отсутствует, никто не пристает… Впрочем, насчет последнего Тэсс ошибся. Одна из девиц поднялась со своего места, и теперь направлялась явно в его сторону. Не выдержала, бедная. Оно и понятно — нечасто встретишь в таком месте молодого дворянина — прекрасно сложенного и симпатичного. Да еще и воина — с двумя мечами одновременно могут управляться только мастера. Сомнительно, чтобы кто–то носил два меча, не умея ими пользоваться — небезопасно, в первую очередь, для владельца.
— Не угостит ли благородный господин девушку вином? — стандартно начала девица в надежде совместить приятное с приятным.
— Чего ради? — лениво поинтересовался Тэсс, прихлебывая вино. Он не любил, когда его отрывали от еды.
— Мы могли бы неплохо провести время… ночь, — она остановилась у стола, не зная, сесть ли без приглашения или нет. Тэсс кивком указал ей на соседний стул. И махнул рукой бармену, который все моментально понял и принес вина.
— Значит, ты уверена, что мы можем неплохо провести время? — задумчиво спросил Тэсс. — Посмотрим… А расскажи–ка, красавица, — тут Тэсс явно польстил, — что тут у вас творится.
— У нас где? — она была явно разочарована, но уходить не собиралась — все равно делать нечего.
— В городе, милая, в городе. Где же еще?
— А что рассказывать? Живем потихоньку. Если господин хочет куда–то сходить, то в Ферт–Оле есть театр и цирк, который работает почти каждый день. Но для театра еще рано, а для цирка — в самый раз, — она не знала, что сказать. Да и что она видела? — А еще есть много мест, где проводят бои. Там принимают любые ставки, можно быстро разбогатеть.
— И какие бои?
— Любые, господин. Люди с людьми и с дикими зверями. Собачьи, петушиные, даже с бойцовыми рыбами бывают. А еще есть игорные дома — там множество разных игр. Ну и заведения, где мужчины могут расслабиться, — ее голос поскучнел. — Много чего есть, только плати.
— Что ж, спасибо за информацию, возможно, я ей воспользуюсь. Позже. Иди, гуляй.
Тэсс заплатил за проживание и питание на два дня и поднялся в комнату. Там уже исходила паром ванна с горячей водой. Служанка, оказавшаяся гораздо привлекательней местных жриц любви, показала, где что лежит и как ее позвать в случае необходимости. И никакого намека на готовность тоже залезть в ванну, что характерно. Это Тэссу понравилось.
«А ведь у них тут собственный маг есть, — думал Тэсс, лежа в горячей воде, — иначе как бы они успели принести и нагреть целую ванну воды. Да и в зале я что–то не заметил свечей — выходит, у них тут светляки используются. Да, зря я назвал это постоялым двором — это тянет на целую гостиницу».
Оставшееся до отплытия корабля время Тэсс решил посвятить отдыху, поэтому после ванны залег спать до самого ужина.
Спустившись вечером в общий зал, он обнаружил, что посетителей прибавилось. Человек этак на тридцать. За барной стойкой стоял лысый упитанный мужик — похоже, сам хозяин, а между столиками сновали официантки. Здоровый бугай — вышибала — скучал на стуле в углу недалеко от входа. Когда Тэсс появился на лестнице, на него почти никто не обратил внимания. Почти — потому что несколько человек все же обернулось. Хозяин — потому что положено по должности, тем более что он еще не видел нового постояльца. К тому же благородного. Пробегавшая мимо служанка, с которой он уже общался. Девушка, сидящая за одним столиком с немолодым мужчиной — уже интереснее. И какой–то неприметный мужик непонятного возраста и рода занятий. А вот это странно. Тем более что мужик, в отличие от остальных, быстро перевел взгляд к себе в кружку с пивом. Ладно, может, кого ищет. В этом городе Тэсс впервые, и его никто не знает. Он подошел к стойке.
— Добрый вечер, господин, — поприветствовал его хозяин, — надеюсь, вам понравилась наша гостиница?
— И вам того же, — решил быть вежливым Тэсс. — В целом неплохо. Только я пока не понял, какое отношение пресветлая Лиенна имеет к вашему заведению?
— Ага, господин еще не в курсе? — хитро прищурился хозяин. — Потерпите еще немного и все узнаете. У вас как раз хватит времени поужинать. Поверьте, заведение старого Турда вас не разочарует.
— Посмотрим. А пока неси–ка еды, любезный. Да побольше.
Сидя за столиком, Тэсс рассматривал посетителей. Контингент здесь собрался достаточно разнообразный. Приходили сюда местные жители — торговцы и дворяне, из тех, что попроще, дабы пообщаться и поужинать в кампании. Кроме них, в гостинице останавливались купцы из других городов и стран, путешествующие дворяне, реже военные и капитаны кораблей. Выгодное положение между портом и Верхним городом обеспечивало такое разнообразие.
Но пока внимание Тэсса привлекала та девушка, сидящая рядом с пожилым мужчиной, по виду — купцом. Что совершенно естественно, учитывая, сколько времени Тэсс провел на корабле в компании с матросами. Да и смотреть–то больше некуда. Видимо, девушка думала примерно о том же, потому что тоже поглядывала в его сторону. «Назревает приключение», — удовлетворенно подумал Тэсс, но торопить события не решился.
И тут часы, висящие на стене зала, стали отбивать очередной вечерний сат. По этому сигналу большинство посетителей поднялось со своих мест и подалось в дверь, ведущую во внутренний двор. Заинтригованный, Тэсс пошел вслед за всеми.
И попал в небольшой парк. На короткой траве стояли легкие столики, освещенные разноцветными магическими шариками — светляками, прикрепленными к затейливо подстриженным кустам и деревьям, росшим меж столиков. Тем не менее, растительность нисколько не загораживала вида на сцену, расположенную на небольшом возвышении перед столиками. Закрытое низкими облаками небо вместе с рассеянным освещением создавало в саду почти домашний уют.
Тэсс выбрал столик в тени небольшого кипариса, недалеко от сцены, но сбоку — так, что ему никто не мог помешать. Подбежавшей официантке он заказал легкое вино и фрукты.
Тем временем на сцену вышел молодой человек, одетый по моде Эннола:
— Дамы и господа, позвольте поприветствовать вас в нашем театре под открытым небом. Сегодня я рад представить вам новый музыкальный спектакль под названием «Ночь любви».
«Фу, — поморщился Тэсс, — не могли придумать пооригинальней? Однако дошло и сюда из Эннола новое направление — играть спектакли, в то время как публика ест и пьет. А куда деваться, если в театры ходит все меньше народа, а так хоть можно совмещать».
На сцену уже вышли актеры, и началось представление. В общем, ничего особенного — девочки и юноши пели и танцевали, разыгрывая незамысловатый любовный сюжет. Игра оказалась так себе, зато на девочек было приятно смотреть. Чем Тэсс и занимался, одновременно употребляя вино и фрукты.
Впрочем, сам спектакль длился недолго, закончившись (разумеется) к всеобщему удовольствию, счастливым воссоединением главных героев.
А потом предоставили развлекаться посетителям. На сцену вышла девушка, и под негромкую музыку запела, а гости потянулись танцевать на свободное место перед сценой. И это были уже далеко не те, кто сидел за ужином в зале гостиницы — здесь прибавилось молодежи — юношей и девушек, пришедших сюда приятно провести время, а заодно и обзавестись новыми знакомствами. Были и уже сформировавшиеся пары. Все они подошли уже во время спектакля, который, похоже, видели неоднократно.
«Ну, пора». Тэсс поднялся со своего места и двинулся к столику той самой заинтриговавшей его девушки.
— Могу ли я пригласить вашу даму на танец? — обратился Тэсс по традиции Фер–Лэйна к ее спутнику. Он не знал его статуса, поэтому решил, что сойдет и такое обращение.
Тот окинул его быстрым, но внимательным взглядом:
— Если только дама не возражает, — он вопросительно посмотрел на даму.
— Дама не возражает, — с улыбкой ответила та, вставая, а Тэсс галантно подал ей руку. — Папуль, я недолго.
— Ладно, беги уж, — проворчал отец ей вслед.
«Все–таки, отец, — Тэсс подозревал что–то в этом роде. — С одной стороны, это все упрощает, а с другой…»
— Позвольте представиться — Тэссолор А'Хорвад, из Эннола, а здесь по делам службы, — они пробирались между танцующих пар на свободное пространство.
— Надо же, дворянин, — с веселым удивлением сказала девушка. — Впрочем, я так и думала. А мы вот из простых, все больше по торговле, — Тэсс почему–то почувствовал себя неловко, хотя его спутница наверняка была не беднее его. Скорее, наоборот. — Меня зовут Эмилия Ольсен. Мы здесь с отцом по торговым делам. — Наконец они выбрались на свободное место и закружились в танце.
Танцевать Тэсс умел. Совершенная координация, отличная пластика и растяжка, которые необходимы в боевых искусствах, позволили ему легко и непринужденно освоить танцы. Вот только не любил.
— Давайте перейдем на «ты», — первым предложил Тэсс. Глупо себя чувствуешь, обнимая девушку и обращаясь к ней на «вы». Ох уж эти современные танцы. — Можешь звать меня Тэсс.
— Хорошо, Тэсс, тогда я Эми, — она прищурилась, глядя на него. — А ты хорошо танцуешь. Большой опыт?
— Есть немного. Но только такие, медленные. На современные ты меня не зазовешь, — он рассмеялся.
— Мне пока хватает и этого, — Эми теснее прижалась к Тэссу. — А ведь я тоже из Эннола, из Вендора. Бывал там?
— В Вендоре? Конечно, неоднократно. Там же один из немногих мостов через Сентру и главный торговый путь за горы, в Белавар и Озерный край. Красивый город, особенно набережные.
— А у нас как раз дом на Западной набережной, — похвасталась Эми. Музыка смолкла, и Тэсс с сожалением убрал руки с ее талии. На смену медленной мелодии пришла быстрая танцевальная музыка — народ вокруг заметно оживился, и на площадке стало тесновато.
— Вот на такое я не горазд, — произнес Тэсс, — так что давай здесь без меня.
Но Эми думала не о танцах:
— А пойдем, погуляем по городу, а? — она схватила его за рукав и потащила к выходу.
— И что на это скажет твой отец? — Тэссу не улыбалось потом разбираться еще и с ним.
— Да ничего. Я самостоятельная девочка, — она рассмеялась. — Ну что же ты? Пошли.
— Как скажешь. Только что мы увидим, ночью–то? — ночь, и правда, была темной и безлунной.
— Мы пойдем на Мост. Там должно быть светлее, и с него видно море. Мост я видела только издалека и обещала себе там побывать.
— Да ты с ума сошла! Чтобы туда попасть, надо пройти через половину портового района. Я туда и один бы не сунулся в такое время, — вот глупая девчонка! — Если уж хочешь прогуляться, то пошли в Королевский парк, на фонтаны посмотрим, — Тэсс слышал, что фонтаны Королевского парка являются одной из главных достопримечательностей столицы.
— Ты что, боишься? — она обиженно надула губки. Но такие подначки на Тэсса уже давно не действовали.
— Разумеется, боюсь, — не стал отпираться он. — За тебя, в первую очередь.
— Хорошо, уговорил. Пошли в парк, — расстроенной она все–таки не выглядела. И то хорошо.
Тэсс быстро поднялся к себе за оружием — ходить по городу безоружным ему не улыбалось.
На город опустилась душная темная ночь — такая может быть только на юге. Ночной бриз не ощущался среди деревьев, а звезды укрылись за плотными облаками. Уличные светляки висели так редко, что скорее сгущали общую темноту, оставляя освещенными только небольшие участки в непосредственной близости от себя. Стояла вязкая тишина, иногда разбавляемая шагами редких прохожих или стражников.
Окружающее казалось таинственным и жутким — Эми притихла, держась за локоть Тэсса.
Ближе к королевскому дворцу стало больше фонарей, прохожих и стражников. Вся таинственность ночи исчезла. А в самом парке на смену ей пришло беззаботное веселье парочек, прогуливающихся по дорожкам парка, освещенным разноцветными фонариками.
А потом они увидели фонтаны…
Сказать, что они были прекрасны, значит, сильно приуменьшить их красоту. Такого Тэсс не видел даже в Энноле. Конечно, фонтаны не находились все в одном месте — каждый из них располагался в определенном месте парка, окруженный специально созданными декорациями и тщательно подобранным освещением.
…Вот лесная поляна со множеством разнообразных цветов, а в середине — разноцветный хрустальный букет, из которого вырывается множество тонких струек воды и проливается дождем на цветы. Дорожки проложены прямо под этим рукотворным дождем, и при желании можно под ним пробежать. Что многие и делают, смеясь…
…Вот стоит на острове белоснежный замок, состоящий практически из одних башен и шпилей, среди которых нет ни одной похожей. Также нет ни одной похожей водной струи, вырывающейся из них вверх, вниз и в стороны…
…А вот гордость парка — Большой каскад — больше десятка разных фонтанов, соединенных в одну систему. Разноцветные струи, беломраморные статуи мифических животных…
А также многое другое. Они не спеша пробирались вглубь парка. Эми что–то восхищенно щебетала, держась за руку Тэсса. Он любовался молча. «Вот тебе и отсталая страна. Мы в своем Энноле любим думать, что у нас все самое лучшее. А на самом деле это далеко не так».
Как–то незаметно они зашли в дальнюю часть парка, к обрыву, ниже которого россыпь городских огней спускалась к самому морю. На краю обрыва стояла небольшая деревянная беседка, увитая виноградной лозой. Отсюда открывался прекрасный вид на город и море, вплоть до едва заметной сейчас линии горизонта.
Фонтаны, люди и фонари остались где–то позади, только слегка шумели кроны деревьев вокруг. Эми сидела в беседке, тесно прижавшись к Тэссу и положив голову ему на плечо, а он думал, что все–таки такая жизнь его вполне устраивает. Не надо заморачиваться с управлением своими владениями, как это делает его отец (а старший брат ему помогает — бедняга наследник). Не надо раздавать многочисленные приказы, терпеть недовольство подчиненных, вести переговоры с соседями, платить налоги в казну и собирать собственные. И так далее. Гораздо приятнее путешествовать, вот как в этот раз, например, и отвечать только за себя. Новые земли, новые ощущения, новые знакомства, новые люди. Он посмотрел на Эми. Новые женщины, в конце концов. Тут Эми задумчиво сказала:
— Какая чудесная ночь. Жаль, что это моя последняя ночь в этом городе.
— И ты только сейчас об этом говоришь? — удивился Тэсс. — Хотя мне стоило догадаться…
Слишком уж активно она себя ведет. Теперь стало понятно — просто мало времени. Ну что ж, разочаровывать Эми он не хотел. Даже более того…
Возможно, вы скажете, что беседка в парке — не очень удобное место для занятий любовью, однако все компенсировало ее прекрасное местоположение. А антураж Тэсс ценил превыше всего. Какой интерес заниматься этим в душном номере в окружении других постояльцев за тонкими стенками?
Уже потом, расслабленно сидя у Тэсса на коленях, Эми спросила:
— И часто у тебя бывают такие приключения? — «Ох уж эти женщины. Вечно им надо все знать. Какой в этом смысл, не пойму». Но ответил уклончиво:
— Не очень, но бывают.
И вдруг горячо зашептала прямо в ухо:
— А поехали с нами в Вендор? Отец тебе найдет занятие, а там… — но Тэсс ее прервал:
— Эми, милая, да зачем тебе такие трудности? Даже не пробуй меня привязать, — он улыбнулся в темноте. — Такая жизнь не по мне. Если бы я хотел, сидел бы сейчас в отцовском замке…
— Понятно, — она вздохнула. — Что ж, у тебя свой путь, у меня — свой. Но попробовать ведь стоило?
— Я рад, что ты меня понимаешь, — он погладил девушку по голове и поцеловал в ухо, — а это уже немало. По крайней мере, тебе будет что вспомнить, — рука Тэсса медленно двигалась от ее колена вверх. Эми прерывисто задышала.
— Да уж, точно, — она сделала движение, чтобы развернуться лицом к Тэссу, но вдруг остановилась. — Ой, смотри, что это там? — и показала рукой на город. На той стороне реки, недалеко от порта, над домами поднималось радужное сияние высотой с несколько двухэтажных домов. — Как красиво. Это какой–то фейерверк?
— Нет, это не фейерверк, — Тэсс напрягся. Уж он–то не мог спутать открывающийся портал с фейерверком. Но такого огромного портала видеть ему еще не приходилось. Через такой можно быстро переправлять целые корабли, торговые караваны или… войска. И только переброска войск могла оправдать создание портала, потому что в остальном дешевле и проще пользоваться традиционными средствами. И еще Тэсс догадывался, что магов, способных создать такой портал, в мире можно пересчитать по пальцам.
— Одевайся, — он посадил недовольную Эми на скамейку и быстро оделся сам, не переставая вглядываться в открывшийся портал. Но до него было достаточно далеко, чтобы разглядеть подробности.
— Так что же это такое? — обиженно спросила Эми.
— Это, дорогая моя, портал, если ты еще не догадалась, — он одним движением накинул перевязь с мечами и посмотрел на нее. Задумчиво. Как будто решая, что с ней делать. — И готов прозакладывать свои сапоги, что ничего хорошего это не сулит. Так, сейчас посмотрим, чем нам это грозит, а потом решим, что делать дальше. Думаю, выяснится все быстро, — и он повернулся в сторону радужного сияния.

Глава 4

Не прошло и пяти син, как Тэсс увидел почти бегом спускающийся по дороге к центру отряд дворцовой стражи. Куда они спешили, гадать не приходилось. Почти сразу за ними проскакало верхом несколько увешанных оружием дворян.
А внутри портала появилось огненное пятно, которое плавно выплеснулось в город и ручейками потекло по улицам, постепенно заполняя их. Вскоре огонь попробовал на вкус первый дом. Находиться здесь больше не было смысла — даже Эми поняла, что это нападение.
— Тэсс, кто это? — она жалобно взяла его за рукав. — Что нам делать?
— Понятия не имею. Но оставаться здесь опасно — кто бы это ни были, они первым делом попытаются захватить дворец. Пошли, — он взял ее за руку, и они поспешили в сторону гостиницы. По пути их неоднократно обгоняли вооруженные люди на лошадях.
Когда они подошли к гостинице, в городе уже никто не спал. Множество людей бестолково носилось по улицам, не понимая, что происходит. Поднять–то подняли, а вот подробности сообщить забыли.
— Так, быстро собирайте вещи и бегом из города. Думаю, двигаться надо на север, в сторону Эннола. Похоже, сейчас это единственно доступная дорога, — Тэсс легонько подтолкнул Эми ко входу в гостиницу.
— А как же ты? — она не сдвинулась с места, вопросительно глядя на него.
— Пойду, посмотрю, что там произошло. Может, пригодиться моя помощь.
— Ты нас догонишь? — с надеждой спросила Эми.
— Конечно, Эми. Я вас догоню, — Тэсс поднял руку, прощаясь, — только не задерживайтесь. Удачи.
Он повернулся и зашагал в сторону моста на ту сторону реки, где открылся портал. Эми стояла и смотрела ему вслед, пока он не скрылся за поворотом. Он так и не обернулся.
Город по ту сторону реки горел, это было видно еще от гостиницы. А пройти к мосту оказалось делом не простым. В противоположную сторону бежали толпы горожан, спешащие покинуть горящий город. Периодически появлялись солдаты городского гарнизона, пытающиеся как–то организовать этот поток, но у них мало что получалось. Попробовали завернуть и Тэсса. К нему подбежал молоденький солдат с нашивкой десятника на рукаве:
— Куда прешь? — сходу закричал он Тэссу. — Эвакуация по северной дороге. Поворачивай!
— А что, помощь уже не нужна? — иронично поинтересовался Тэсс. — Враг бежал?
— Кто ты вообще такой? — подозрительно спросил десятник. И вдруг увидел меч за спиной Тэсса и заткнулся. А потом увидел второй.
— Ну да, в том числе я мастер меча, — улыбнулся ему Тэсс и прошел мимо него. Хотелось наконец–то понять, кто же мог напасть на столицу, причем таким нетрадиционным образом, но не у этого же солдатика спрашивать.
Подойдя к берегу реки, Тэсс понял, что на той стороне спасать уже некого и нечего. А на самом мосту кипела схватка. Солдаты городского гарнизона отчаянно рубились с… кем–то, пытаясь не дать им прорваться в северную часть города. Единственный мост через Олию стал сейчас тем фактором, который не давал врагу уничтожить город полностью. А переправа на лодках пресекалась солдатами, патрулирующими высокие, забранные гранитом набережные — штурмовать их с воды было ужасно неудобно.
В схватке на мосту из–за его небольшой ширины участвовало не больше трех десятков солдат, а остальные стояли в резерве, готовые в любой момент сменить выбывших бойцов. Коих набралось уже больше десятка.
Тэсс обратился к хмурому солдату из резерва, стоящему с краю своей группы:
— Слышь, браток, что тут произошло, и кто хоть нападает, не знаешь?
Тот раздраженно посмотрел на него и смачно сплюнул на камни мостовой. Вот уж на кого оружие Тэсса не произвело впечатления. Однако с ненавистью в голосе ответил:
— Орки, что б их на куски порвало! Откуда, никто не знает, но говорят, что с того материка, как там его… Рогнара, вот. У нас–то их, почитай, лет пятьсот как нет. И кто у них главный, тоже неясно. Может, командиры знают, попробуй спросить у них, — он посмотрел Тэссу в глаза и невесело усмехнулся, — если сразу не пошлют, может и ответят, — и кивнул в сторону здания на набережной, где, похоже, и сидело текущее командование. Судя по вывеске, хлебная лавка.
— Я смотрю, помощь пока не нужна? — пока солдаты справлялись, хотя и не без потерь. Тэсс посмотрел на трупы, которые оттаскивали и складывали тут же на мостовой. Их сразу же забирали санитары.
— Не нужна. Но никто не знает, что еще они могут выкинуть. Обещали, что скоро подойдут армейцы с нормальным оружием, и тогда мы им покажем!
Тут послышался крик сотника:
— Тони, готовь своих на смену! Бегом, марш! — Солдаты на мосту дружно отступили, а им на смену встали свежие силы.
Тэсс решил подробнее рассмотреть противника, для чего приметил довольно высокое дерево, растущее немного в стороне от моста на набережной. Устроившись в ветвях, он стал смотреть, как разворачивается битва на мосту.
К сожалению, видимость оставляла желать лучшего. Орков ему так и не удалось рассмотреть толком — только какие–то смутные тени в слабом свете факелов и пожаров, массивные и низкорослые. А вот то, что он увидел на том берегу, ему совсем не понравилось. Если на смену солдатам городской стражи стояло около сотни человек, то орков… Вся набережная была покрыта колышущейся черной массой, хорошо освещенной заревом горящих домов. Но только детали на таком расстоянии разобрать оказалось сложно — все–таки ширина Олии здесь почти пол лиги.
Посмотрев на общую картину нападения. Тэсс поморщился. Никакой организацией тут даже не пахло — масса орков здесь напоминала просто тупую бессмысленную силу, такую же, как наводнение или пожар. И Тэсс пока не понимал, в чем дело.
С дерева хорошо просматривалось, как на смену стражникам подошли части регулярной армии Фер–Лэйна и стали занимать позиции на набережной, на улицах и крышах домов. Но ситуация на мосту не изменилась — орков потеснить так и не удалось. Из–за огромной численности, они перли буквально напролом, подпирая задними рядами передних. Вскоре кучи трупов орков стали серьезным препятствием как для них самих, так и для людей, и их стали сбрасывать в воду. В схватке установилось некоторое равновесие — никто не мог перейти в наступление. Люди ощетинились длинными копьями и закрылись щитами, но не могли продвигаться вперед, так как на место убитых орков вставали другие, и конца им не предвиделось.
Тут Тэсс обрати внимание на то, что по мосту пробирается несколько человек, которым все охотно уступают дорогу. «Вот и маги пожаловали». Он с новым интересом стал смотреть на мост. Между тем маги встали сразу за первой линией обороняющихся и на некоторое время замерли. А потом по команде десятника солдаты первого ряда раздвинули щиты, освобождая место магам. Те резко вскинули руки, и на орков выплеснулась волна огня. Первые ряды нападающих в мгновения превратились в пепел, рядам за ними повезло меньше — они умерли не так быстро. Многие получили сильные ожоги и теперь катались по мосту, визжа от боли. Впрочем, их быстро добили свои же. Запах горелого мяса достиг даже дерева Тэсса, заставив его поморщиться.
Солдаты время не теряли. Сразу после магического удара они продвинулись на место сгоревших орков, отвоевав тем самым расстояние шагов в десять. Маги стали готовиться к следующему удару. «Надеюсь, они придумают что–то поэффективнее, а то придется не один день отвоевывать только мост, — подумал Тэсс».
Толпа орков вдруг возбужденно заколыхалась, оттуда послышались приветственные крики. На площадь перед мостом выехало несколько конных фигур. Насколько Тэсс мог видеть на таком расстоянии, вполне человеческих. «Никак, командиры». Тэсс их уже заждался. А вслед за ними на площадь стали выкатывать какие–то конструкции, подозрительно похожие на катапульты.
Маги, расположившиеся на окрестных крышах, ударили. Примерно с десяток огненных шаров полетело в сторону катапульт и всадников. Но, уже почти долетев до них, они лопнули, расплескавшись по защитной плоскости над головами врагов, как масло разливается по поверхности воды, и медленно погасли, не причинив никому вреда. Орки что–то злобно заорали. «Вот это номер!» — Тэсс был удивлен не меньше других, хотя и подозревал, что враг просто обязан иметь магическое прикрытие. Учитывая, каким образом он напал на город.
После этого и началась собственно битва, а не топтание на одном месте. С позиций защитников города летели огненные шары и молнии, выбирая незащищенные участки в войске орков. Военные подтянули тяжелые катапульты и начали обстреливать вражеские позиции. Все уже поняли, что город на той стороне реки не спасти, и особо не выбирали, куда стрелять.
Враг не замедлил с ответом. Как только их катапульты вышли на позиции, начался обстрел войск защитников. Маги сосредоточились на защите своих, отводя или рассеивая удары вражеских снарядов, но не всегда успевали, и не всегда у них получалось. Вот в ряды защитников недалеко от Тэсса попал зажигательный снаряд. Маг, защищающий этот участок, либо был недостаточно силен, либо уже устал, и поэтому не смог полностью его отразить. Снаряд взорвался брызгами жидкого огня; они падали на доспехи солдат, прожигая их насквозь вместе с телом. Послышались крики боли, некоторые бросились через перила в реку. Другие катались по земле, пытаясь сбить огонь, но безуспешно — тот горел даже в воде.
Тэсс спрыгнул с дерева и побежал на помощь солдатам, помогающим добраться раненым в безопасную зону. Подхватив раненого бойца, которому капля горючей смеси обожгла плечо, Тэсс почти понес его, мрачно матерящегося сквозь зубы, вслед за другими. Дойдя до полевого госпиталя, организованного за пару кварталов от набережной, он с удивлением отметил, что не все горожане решили бежать из города. Многие остались помогать солдатам, чем могли — кто в госпитале, кто при полевой кухне, а многие формировали ополчение и теперь ждали, когда им представится случай поучаствовать в битве.
Сдав раненого медикам и понаблюдав еще немного за схваткой, Тэсс решил, что пора и ему двигаться из города. Как выяснилось, на этой войне ему не было места, да он особо и не рвался — надо спешить в Эннол — кто знает, а вдруг там тоже произошло нападение. До сих пор было неизвестно, кто и зачем напал на Фер–Лэйн.
Двинуться в Эннол Тэсс решил не в том направлении, куда пошли жители столицы — вдоль побережья на север, а совсем в другом — западной дорогой на Астер — городок в отрогах Мраморных гор, рядом с границей Хасси. От Астера дорога так и шла по предгорьям строго на север — до самого Эннола. Этой дорогой в основном пользовались торговые караваны из Хасси, так что Тэсс надеялся присоединиться к какому–нибудь каравану в качестве охранника. Дорога же по побережью сейчас должна быть забита горожанами, и найти там кров и пищу будет затруднительно.
Единственная проблема заключалась в том, что западный тракт начинался как раз на той стороне реки, и требовалось сначала переправиться на другой берег, не привлекая внимания орков. Тэсс считал, что это ему по силам. Гораздо более трудной представлялась задача остаться незамеченным своими. А то ведь могут принять за шпиона орков и всадить стрелу в спину.
Уходить из города Тэсс не стал. Для этого надо пришлось бы проходить мимо королевского дворца, а туда его сейчас точно бы не пустили. Поэтому он прошел по набережной до места, напротив которого на той стороне еще сохранились целые несгоревшие дома, и присел на перила набережной, оценивая обстановку.
Людей на набережной собралось немало. В основном — армейские патрули и городская стража — в виде небольших отрядов человек по двадцать они непрерывно патрулировали территорию с целью предотвращения переправы орков. С ними же ходили и немногочисленные вооруженные горожане, не пожелавшие покинуть город. Их не прогоняли, хотя смотрели косо. Тэсса, как гражданское лицо, уже неоднократно пытались отправить в тыл, но особо не настаивали, видя, что он вооружен.
Наконец, он поймал момент, когда в пределах видимости оказался только один патруль, и то спиной к нему. Правда, из–за угла уже слышались приближающиеся шаги другого отряда. Но Тэссу хватило одного вдоха, чтобы спуститься по камням набережной и бесшумно скользнуть в воду, густо покрытую всяким хламом. Довольно быстро он поймал проплывающую мимо кучу веток и обломок доски, из чего соорудил плавсредство и маскировку. Только Тэсс собрался двигаться, как со стороны моста раздался оглушительный грохот, а над головой послышались крики и ругань бойцов очередного патруля, проходившего рядом:
— Что, мрак его забери, это было?!
— Эти отродья взорвали мост! Испугались, что мы перейдем в наступление и раздавим гнид!
— Ты гонишь, Гиви. Они просто поняли, что сходу нас не взять и решили окопаться на той стороне. Я мыслю, что непросто их будет оттуда выкурить.
— А почему вы думаете, что они специально его взорвали? Вдруг кто–то из магов промахнулся?
— Ага, как же! Если б промахнулся, была бы в лучшем случае дыра, а тут смотри, отсюда же видно — почти весь мост рухнул.
— Что же они своих–то не отвели?
— А что им, их там до хрена, не убудет…
Голоса стали удаляться в сторону моста, а Тэсс поплыл в противоположную, держась у камней набережной, где его не могли заметить. Проплыв чуть ли не до дворца, он оттолкнулся и медленно поплыл по течению, аккуратно направляя себя на противоположный берег.
Добравшись до противоположной набережной, Тэсс не стал забираться наверх, а снова поплыл вдоль стены вверх по течению. Почти постоянно наверху он слышал чужую речь, сочетавшую в себе гортанные звуки, чем–то напоминающие наречие степняков с шипящими, никогда раннее им не слышанные.
Следя за тем, чтобы не шуметь и вовремя нырнуть, если кто–то перегнется через перила, Тэсс не сразу заметил среди плавающего хлама посторонний предмет. А когда увидел, то с трудом сдержался, чтобы резко не отшатнуться.
Труп. Плавает лицом вниз. Женский, судя по волосам. Обрывки одежды. Рубящая рана в районе шеи, такая, что голова почти отделена от тела. Крови уже не видно, но, похоже, что в воде не очень долго. Руки непроизвольно потянулись к мечам, но с трудом Тэсс подавил желание вылезти наверх и устроить оркам кровопускание. Перевернуть труп для выяснения подробностей он так и не решился, да и что там выяснять? Только подумал отстраненно: «Они только убивают или еще и насилуют? А может, едят?»
По пути ему попалось еще несколько трупов обоих полов, не было только детских. Некоторые приходилось тихо отодвигать руками, чтобы оставаться незамеченным в тени набережной.
Наконец, он добрался до места, где каменная набережная заканчивалась. Здесь находились бедные кварталы окраин, какие–то склады и мастерские. Удивительно, но огонь до них еще не добрался. А может, орки или, скорее, те, кто ими руководил (ясно, что самостоятельно им до этого не додуматься) хотели кое–что сохранить в целости. В этом месте оборудовали небольшой причал, сейчас совершенно пустой, не считая двух дозорных–орков, о чем–то спорящих между собой.
Сейчас, в свете двух факелов, прикрепленных к перилам, Тэссу удалось более подробно рассмотреть орков. До этого он видел их на иллюстрациях в книгах и знал лишь то, что они обитали на Рогнаре, втором материке Эннаэля, о котором было мало что известно. И теперь они оказались здесь. Но гадать, как это произошло, не было времени. Да и бесполезно.
Эти орки выглядели немного не так, как в старой книге. Во–первых, они стали выше. В книге говорилось, что ростом они по пояс взрослому человеку — эти же были ниже Тэсса всего на две головы, зато гораздо шире. Мощная, кряжистая фигура с короткими руками и ногами, коричнево–зеленоватая кожа, приплюснутый череп с низким, покатым лбом, глубоко сидящие маленькие глазки, не отягощенные избытком интеллекта, оттопыренные круглые уши, плоский нос, загнутые вниз клыки, торчащие изо рта. Да, такого непросто завалить.
Оба были одеты в грубые кожаные штаны, куртки, покрытые железными бляхами и кожаные сапоги. На головах что–то типа легких шлемов, не закрывающих лоб и уши. В общем, так себе защита, хотя от скользящих ударов мечом да стрел на излете может помочь. У Тэсса в его походной одежде сейчас и такой не было.
Из оружия он заметил у каждого по ятагану и кинжалу, да один на двоих арбалет, прислоненный к перилам. О таком оружии книга также умалчивала, либо с тех пор многое изменилось.
Они сидели на корточках на краю дощатого настила и периодически поглядывали на реку. При этом еще что–то ели. Похоже, ждали диверсантов. А то, что они могут нагрянуть сбоку, да со стороны своих, кажется, их не волновало.
Очень медленно, так, чтобы не выдать себя журчанием стекающей воды, Тэсс выбрался по деревянной свае наверх. В самом неудобном месте, зато со спины дозорных. Доносящиеся вверх по реке звуки боя да болтовня орков помогли Тэссу оказаться незамеченным за их спинами, предварительно оглядевшись по сторонам. Оставалось два шага скрипучих досок или один прыжок. Можно метнуть кинжалы, но ему не хотелось потом лезть за ними в воду, поэтому он выбрал более активный вариант.
Достав кинжалы, спрятанные в сапогах, Тэсс по быстрому подготовил себя к схватке. И прыгнул.
Один из орков в это время подавился костью, и не успел ничего понять, когда кинжал вошел ему под основание черепа, как раз под шлем. Второй же начал поворачиваться, поэтому Тэссу пришлось срочно менять траекторию движения, превращая колющий удар в режущий по горлу. Получилось. Правда, чуть не упал в воду, так как пришлось гасить инерцию движения только об одного орка, но все–таки даже удалось задержать оба тела на краю настила. Быстро добив второго хрипящего и булькающего ударом в глаз, Тэсс бесшумно спустил обоих незадачливых дозорных с настила в воду. Пусть поплавают. Трупы плавать отказались и сразу пошли ко дну. И только тут обратил внимание, на то, что же они ели. На настиле осталась лежать полуобглоданная рука. Детская. Тэссу потребовалось с полминуты, чтобы придти в себя и разжать судорожно сжимавшие кинжалы руки. Он внезапно пожалел, что так легко убил этих двоих.
Что ж, они не последние.
Быстро перебежав улицу, он проник в какой–то небогатый дом с выломанными дверями и разбитыми окнами. Да, неплохо здесь погуляли. Повсюду валялась сломанная мебель, на полу и стенах большой комнаты все забрызгано кровью, но дом оказался пуст. Вдруг на улице послышались тяжелые шаги, и Тэсс упал на пол, прямо среди пятен крови и обломков. Два орка — на вид братья–близнецы первых двух — шли в сторону причала, наверно, на смену тем, неосторожным. Тэсс им обрадовался, как родным. Убедившись, что вокруг никого нет, он тенью скользнул за ними. Правда, весьма мокрой тенью — полные сапоги воды уже сыграли с ним злую шутку, когда не удалось аккуратно ликвидировать второго орка.
Этих застать врасплох не удалось, да он и не стремился к этому — мокрые сапоги громко хлюпали. Одним движением достав мечи, Тэсс сходу вскрыл горло орку справа, который даже не успел схватиться за свой ятаган. Второй вытащил свой уже наполовину, когда, завершая первое (и последнее) движение, бритвенной заточки меч из гномьей стали пропорол ему кожаную куртку, медные бляшки на ней, а также грудную клетку. «Ну вот, зря второй меч доставал», — подумал Тэсс, добивая второго орка. Отправив поплавать и этих, пошел на поиски места, где можно безопасно выжать одежду.
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 5