Книга: Ветер и сталь (сборник)
Назад: Глава 9
Дальше: Глава 11

Глава 10

1.
Туман был настолько плотным, что Андрею казалось, будто катер двигается в сплошном сером бульоне. Даже чафкание двигателей доносилось до него словно из-под одеяла. По хронометру дело шло к рассвету, но пока на лиманах стояла густая влажная тьма. Где-то справа по борту осталась пограничная застава, отделявшая Саарел от Страны Солдат, по словам Ингра они прошли мимо нее почти полчаса назад, но он все еще не решался прибавить оборотов, не без оснований подозревая, что рев движков может привлечь к ним ненужное внимание.
— Как бы не сесть на мель, — нервно произнес Огоновский, всматриваясь в мрак перед катером.
— Здесь нет мелей, — спокойно ответил Ингр. — Правда, можем налететь на островок… но будем надеяться, что я увижу его вовремя. Через час река станет шире, тогда уже можно будет не бояться стражи. Пока — надо терпеть.
Огоновский мучился желанием закурить, но сигарет, увы, у него больше не было. Страдая, он постоянно жевал бутерброды с тушеным мясом, заедая их пучками сладковатой местной травки: ему казалось, что из тумана вот-вот выскочит катер пограничников и у них начнутся настоящие неприятности. Ингр, правда, уверял его, что на этой границе всю жизнь не было порядка, и местные охотники шлялись туда-сюда, не обращая на стражу никакого внимания. Несколько раз ему даже чудилось, что он слышит далекое стрекотание мотора, но Ингр вел себя достаточно уверенно, и Андрею не оставалось ничего другого, как молча терпеть и жевать, жевать, жевать…
Вскоре туман начал редеть. Над рекой поднималось солнце, его первые, далекие еще лучики заставили седой мрак отступить до следующего вечера. Огоновский с силой потер глаза и устало опустился на металлический стульчик. Ингр поглядел на него и усмехнулся:
— Пожалуй, пора…
Взрыкнув движками, катер слегка присел на корму и понесся по центру реки, стараясь не приближаться к заросшим кустарником берегам. Через несколько минут Андрею показалось, что слева по борту промелкнули несколько темных, островерхих построек с покосившимися деревянными причалами, нависавшими над водой.
— Здесь уже живут люди? — спросил он.
— Люди живут везде, — флегматично ответил Ингр. — Скоро мы увидим поселки рыболовов. К вечеру надо будет продать катер и уходить вглубь страны. Не знаю, что произошло за время нашего отсутствия, но окогда мы отправлялись, эта провинция еще не была задета мятежом.
К полудню Ингр завалился спать. Вместо него за рычаги сел Андрей. Катер ровно бежал по реке, иногда на далеком берегу Огоновский явственно различал небольшие селения, десятки лодок, лежащих вверх дном на берегу, людей, занятых развешиванием сетей — но на них, как ему казалось, никто не обращал внимания. Пологие, местами заболоченные берега сменялись песчаными обрывами, над которыми качались на ветру высоченные ржаво-зеленые деревья, а пару раз он видел рыбацкие лодки, из высоких узких труб которых валил густой черный дым. Монотонность плавания действовала на него расслябляюще.
«Что бы я делал сейчас, если бы не проклятая война? — думал Андрей, постукивая пальцами по набалдашнику правого рычага. — Наверное, играл бы с Акселем в карты или ехал к больному… а может, пил бы с девчонками на веранде коньяк. Черт поймет, который у нас нынче час…»
Он вспоминал жаркие оксдэмские вечера, желтые фонарики, качавшиеся на ветру по углам просторной веранды его дома, запах жаренного на углях мяса, веселое щебетание троих его девушек — то ли служанок, то ли наложниц, — и ироничные глаза доктора Кренца, рассматривающего сквозь свет новый, только присланный с Авроры коньяк. О Кренце, мобилизованном в десант в первые же дни войны, он не слышал ничего. При любых раскладах, в сумятице первого года боевых действий найти друг друга было прктически невозможно: он не знал, в какое соединение попал его приятель, а уж Кренц, конечно, и понятия не имел, на каком корабле сражается Андрей.
Девушки наверняка уже нарожали целую ораву чужих детей, роскошная некогда усадьба пришла в полный упадок, и сейчас там, скорее всего, обитает какой-нибудь чин из военной администрации… его сержанты бродят по округе, соблазняя фермерских дочек, большая часть шахтеров мобилизована, а те, что остались, все так же мрачно пашут и пьют дешевую местную бурду, выгоняемую из плохо растущей пшеницы. Огоновский мрачно сплюнул на металлический пол и долго, тщательно растирал плевок подошвой ботфорта.
От воспоминаний его отвлек Халеф, неожиданно всунувшися в рубку:
— Есть будешь?
Огоновский поскреб затылок.
— Буду. Что, опять каша?
Он ужасно тосковал по обычной, старой как мир, жареной картошке с добрым куском свинины, но на Трайтелларе о ней можно было только мечтать — отправляя сюда людей, Айорс не озаботились этим элементом рациона, планета была и так богата всякой съедобной всячиной.
— Лучше дай мне кусок мяса с этой травой… как ее там?
Халеф молча кивнул и исчез. Через минуту он появился с большой походной тарелкой и кружкой, от которой пахло аррой. Андрей внимательно посмотрел на парня: за последние дни он буквально почернел, под глазами появились темные круги. На Андрея тот старался не смотреть.
— Посиди, поболтаем, — предложил Огоновский.
Халеф нахмурился.
— О чем?
— Разве тебе не скучно целыми днями сидеть в кубрике и молиться?
— Если человеку скучно молиться, ему лучше умереть. Впрочем, я и так скоро умру…
— С чего это ты взял? — поразился Андрей. — Ты чувствуешь себя больным? Давай я осмотрю тебя.
Халеф мрачно усмехнулся и опустил голову.
— Ты думаешь, что я смогу выжить в Стране Солдат?
— А что такое? В чем проблема?
— Там не любят таких, как я. Слишком много еретиков бежало туда в День Солнцеворота. Они ненавидят нас, хранящих Верность Отцам. А моя принадлежность к Светлым Сыновьям написана у меня на лице…
— Халеф… — Андрей глубоко вздохнул и сделал паузу, чтобы голос прозвучал без намека на иронию: — Халеф, ваша Верность совершенно абсурдна. Те, кого вы привыкли называть Отцами, пали в очень давней войне, их нет, ты понимаешь? От них остались только развалины и кое-какие случайно уцелевшие документы. Ты молишься призракам, Халеф. Ты и те, кого ты называешь Сыновьями. Подумай сам, разве призраки стоят того, чтобы ради них гибли живые люди? Халеф, то, что ты называешь ересью — на самом деле всего лишь здравый смысл, а твоя вера, прости меня, — это просто жестокая глупость. Я уверен, что после войны, когда сюда прилетят наши комиссары, правителей твоей страны ждут ужасные неприятности: у нас с такими вещами не церемонятся.
— Тогда получается, что мы тоже пострадаем за свою веру, — с мрачной решимостью в глазах отозвался юноша, — так, как другие страдали за свое безверие.
Андрей замолчал. По-своему Халеф был прав… он знал, что будет после того, как за Трайтеллар возьмутся всерьез. Наверняка будет большой суд над теми, кто устроил этот гнусный Солнцеворот, опять отшвырнувший почти всю планету назад. Большой, показательный суд, с присутствием обвинителей с других миров: корварцев, россов, возможно, лидданов. И результат известен заранее… преступники будут найдены, изобличены и казнены. Религиозный геноцид — одно из самых тяжких преступлений, на которое Сообщество никогда не смотрит сквозь пальцы. А потом на Трайтелларе останутся прокураторы Конфедерации, и он будет долго, наверное, мучительно врастать в содружество человеческих миров, как это уже произошло с Рогнаром, Виолой и Ралторре, так же заселенными жестокими айоранскими «экспериментаторами», которые отрывали тысячи людей от родной планеты и тащили их через бездны в десятки световых лет.
— Я надеюсь, Ингр знает, как защитить тебя.
Халеф угрюмо нахмурился и вышел. Еще одна проблема, сказал себе Андрей. Что, в самом деле, с ним делать, если тут действительно ненавидят этих сумасшедших фанатиков с юга?
Ингр сменил его незадолго до ужина. Кое-как поев, Андрей спустился в кубрик и лег на койку напротив сопящего во сне Халефа. Какое-то время ему не удавалось заснуть, перед глазами крутилось невесть откуда взявшееся лицо Акселя Кренца, но вскоре захрапел и он.
Его разбудила Касси.
— Одевайся, — коротко распорядилась она. — Мы приплыли.
Всунув ноги в ботфорты, Андрей выскочил на палубу. В лучах закатного солнца он увидел плавно поднимающийся берег реки и небольшой городок с длинным каменным причалом, возле которого стояли несколько пароходиков.
— Кажется, там пожар, — сказал он Ингру через иллюминатор рубки.
— Да, — мрачно ответил тот. — И, по-моему, не один…
Андрей смотрел на темные каменные дома с острыми скатами высоких крыш, и удивлялся почти полному отсутствию людей на улицах — может быть, наступил час молитвы, а может, здесь принято садиться за еду в строго опреденнное время? Он видел лишь редкие фигурки, двигавшиеся среди высоких, похожих на свечи хвойных деревьев, в изобилии раскиданных среди строений городка, и чувствовал, как озабоченность Ингра передается и ему. Прищурившись, он вдруг вспомнил, что в пакете самоспаса должно быть оптико-электронное устройство.
Тонкая черная коробочка пружинисто раскрылась в миниатюрное подобие бинокля. Поднеся окуляры к глазам, Андрей прошелся по ступенчато поднимающимся улочкам и остановился на одной фигурок, суетившейся перед воротами высокого темно-красного строения, из-за которого валил густой серый дым. Электроника мгновенно настроила визир на цель — перед ним был коренастый мужчина с бритой головой, завернутый в грязное подобие юбки, на широком поясе Андрей разглядел нечто вроде топора с длинной рукоятью, а в руках бритоголовый держал автомат!
— Посмотри, — сказал он Ингру, просовывая ему бинокль. — Вот туда, где дым…
— Пять фурканов! — выдохнул тот. — Кажется, в городе банда мародеров!
— А жители?
— Наверное, они здесь уже давно… но, по-моему, их тут немного. Я не вижу ни трупов, ни разбитых ворот. Город как будто спит. Что все это может значить?
— Я, собственно, хотел спросить тебя о том же самом.
— Ладно, — Ингр резко двинул правый рычаг, разворачивая катер носом к причалу. — Это рискованно, но плыть дальше мы все равно не можем: горючего осталось меньше чем на час хода. А отсюда идет дорога в столицу провинции. Может быть, нам удастся обменять катер на машину.
— Ты не боишься, что нас просто перестреляют?
— Они трусливы. Впрочем, поглядим…
Очевидно, пилот имел какие-то свои, неизвестные Андрею доводы. Минуту спустя катер подлетел к причалу, и Огоновскому пришлось прыгать с борта на осклизлые доски, чтобы привязать трос к одному из десятка металлических крючков, вделанных в камень опоры. На их появление в городке не отреагировали. Расстегнув кобуру, Андрей быстро оглядел окрестности: каменные ступени, ведущие наверх, к обсаженной кустарником дороге, песчаный пляжик с растянутыми на рамах сетями… кругом было пусто.
— Халеф и Касси, останьтесь здесь, — приказал Ингр. — Зарядите и проверьте пушки. Если что, стреляйте и уходите вниз по реке на десяток лонов. Потом мы догоним… Не бойся, — сказал он Андрею, прыгая на причал. — Я умею разговаривать с этой сволочью.
На плече он держал ручной пулемет, длинная полотняная лента была обмотана вокруг ствола. Андрей зябко потер ладони и первым двинулся вверх по истертым ступеням каменной лестницы.
Белая улочка, над которой нависали чьи-то сады, поворачивая, полого поднималась вверх — через несколько минут оба путника оказались на небольшой площади, посреди которой застыл обгоревший остов некогда серого грузовика с какими-то эмблемами на странно уцелевшей двери кабины.
— Армейский, — хмурясь, определил Ингр.
— Значит, все-таки мятежники?
— Значит…
Площадь была окружена низкорослыми садами, распространявшими вокруг себя сладковатый аромат незнакомых Андрею цветов. Ингр решительно прошагал по растрескавшимся белым плитам и нырнул в естественный «коридор», образованный наклоненными ветвями тесно посаженных деревьев. В глубине садика виднелось желтое трехэтажное строение, покрытое давно облупившейся, темной снизу штукатуркой. Дверь косо висела на одной петле, на пороге виднелось успевшее подсохнуть кровавое пятно.
Огоновский вытащил бластер и оттянул большим пальцем собачку предохранителя. Держа оружие в напряженной правой руке, он вошел вслед за Ингром в здание. В большой комнате с красными стенами царил жуткий разгром: несколько письменных столов были опрокинуты, на полу валялись десятки густо исписанных желтоватых листков, в углу лежал серый пластмассовый ящик с лопнувшим стеклянным экраном, красивый наборной пол был изуродован пулями. Оглядевшись, Ингр двинулся вглубь здания. В тесном коридоре они увидели труп молодого мужчины в длинной желтой куртке с какими-то значками на груди, плававший в луже собственной крови. Стены коридора были буквально изрублены многочисленными пулевыми выбоинками.
— Это полицейский участок, — тихо, почти шепотом проговорил Ингр.
— Будем уходить? — так же тихо спросил Андрей.
— Да. Но их здесь немного. Если вести себя правильно, нам ничто не угрожает. Если бы банда была большая, город уже горел бы по-настоящему.
Они вернулись на площадь. Андрей внимательно осмотрел садики, аз которыми виднелись характерные острые крыши, но нигде не было никакого движения. Ингр тем временем пересек площадь и вошел в сад на ее противоположной стороне. Огоновский поспешил за ним. Здесь, среди цветущих деревьев, находилось самое высокое, трехэтажное здание с высокой мансардой, рядом с дверью висела какая-то узкая вертикальная табличка с вырезанной на ней надписью. Вероятно, здесь тоже располагалось какое-то официальное учреждение.
В передней их встретил такой же погром, что и в околотке, но здесь не было ни крови, ни следов стрельбы. Не выпуская из рук оружия, Ингр вошел в одну из боковых комнаток. Перевернутые шкафы, опять сплошь заваленный документами пол, но теперь — здоровенная куча экскрементов в углу, присыпанная изгаженной бумагой с какими-то красными гербами.
Андрей с омерзением плюнул в дерьмо и задержался возле плаката на стене, почему-то помилованного налетчиками. С глянцевой бумаги на него жизнерадостно скалился молодой парнишка в серой мешковатой куртке, широченных шароварах и низеньких ботинках, на голове у него косо сидела блинчатая каска, напоминавшая по форме раздавленный тазик, а в руках он держал пулемет — такой же точно, как у Ингра. Справа и слева от веселого воина ало змеились неровные вертикальные надписи.
— Уроды, — произнес Андрей и собрался было выходить на поиски Ингра, который, судя по звукам, обследовал второй этаж, но вдруг замер на месте.
Он готов был поклясться, что только что слышал, как под его ногами кто-то бормочет — тихо и жалобно.
— Ингр! — крикнул он, высунувшись в коридор. — Сюда! Тут кто-то есть, слышишь!
Вход в подвал, очевидно, не замеченный мародерами, они обнаружили в темном коридорчике рядом с сортиром, который, к изумлению Огоновского, сверкал ничуть не хуже чем его собратья на «Парацельсе». Дверь была замкнута изнутри. Ингр уже собрался было стрелять по замку, но Андрей, отстранив его, вытащил из ножен свой десантный тесак. Деревянная дверь не устояла, подалась с недовольным скрипом, и Андрей ощутил чье-то дыхание.
— А если будут стрелять? — прошептал Ингр.
Огоновский пожал плечами и достал фонарь.
Прикрывая лицо руками, на каких-то замшелых сундуках сидела пышноволосая женщина в коротком белом платье с прорезными рукавами. Яростный свет фонаря заставил ее отвернуться к стене, она почти сжалась в комок и тоненько завыла.
— Спокойней, — мягко попросил ее Ингр. — Не переживайте, мы не сделаем вам ничего плохого… идемте, идемте отсюда.
Спасенная оказалась перезрелой красоткой с жутко измазанным косметикой лицом. Андрею пришлось скормить ей таблетку успокаивающего — только после этого она немного пришла в себя и стала говорить.
— Я не знаю, сколько их… на площади я видела человек десять, слышала выстрелы, крики, потом загорелась машина, на которой они приехали. Было очень много стрельбы, я спряталась, слышала, как они все здесь крушили, ходили и хохотали… все время хохотали…
— Так сколько их может быть? — перебил ее тираду Ингр. — Двадцать, тридцать… сто?
— Я не видела, — продолжала женщина, — я только слышала, как они… они хохотали…
— Зеленый дым, — определил Ингр. — Это неудивительно… да, это наверняка какая-то маленькая банда, иначе командиры на допустили бы такого безобразия. Пошли, Андрей. Нам нужно их найти — и, если повезет, мы выменяем какой-нибудь транспорт.
— Где ты собираешься их искать?
— Я знаю, где.
2.
Ингр действительно знал, где следует искать — после недолгого блуждания они с Андреем взобрались на холм, где располагалась единственная в городке гостинница — старое четырехэтажное здание с нависающей над улочкой крышей, где угнездилась потертая ветрами парочка каменных птиц. Из высоких окон первого этажа неслись пьяные крики и какая-то возня. Андрей поежился и вопросительно глянул на своего провожатого, но в ответ Ингр лишь презрительно махнул рукой.
На первом этаже здания располагался просторный зал, плотно уставленный столами. Под потолком медленно вращался устрашающих размеров вентилятор, гонявший пыль, вметаемую в зал через раскрытые окна заведения. За столами пировали, играли и просто спали два десятка обросших рыл в рваных обносках разнообразных военных мундиров, с ног до головы обвешанные стрелковым оружием. На появление Ингра никто не обратил внимания: все были пьяны да еще и обкурены наркотическим дымом. Окинув развеселую компанию пристальным взглядом, пилот решительно прошествовал в дальний угол зала, где за большим полукруглым столом мрачно поглощали арру трое мужчин, более-менее похожих на нормальных людей. Стиснув зубы, Андрей последовал за ним.
По-видимому, в прошлой жизни эта троица имела отношение к офицерской касте: их мундиры отличались определенной чистотой и значительно большим количеством эмблем, чем у остальных. Физиономии, правда, несколько подкачали. Поглядев на многодневные бороды, Андрей подумал, что захватив городок можно было бы и наведаться в цирюльню — но мятежников, очевидно, это волновало в последнюю очередь. Их опухшие морды явственно свидетельствовали о длительном, качественном запое.
Приближение Ингра заставило отцов-командиров оторваться от здоровенной бутыли, наполненной темным напитком. Некоторое время троица молча сверлила его подозрительными взглядами, потом один из головорезов решил нарушить молчание.
— Ты за кого, пилот? — спросил он.
— Я за себя, — спокойно ответил Ингр. — У меня есть серьезное предложение.
— Вот оно как, — тяжело промолвил второй. — А ты не трус.
— Я не трус, — кивнул Ингр. — И мне нужна машина с полным баком.
Трое бандитов переглянулись. По их глазам Андрей понял, что они вовсе не считают Ингра человеком умалишенным или не осознающим, с кем он имеет дело. Они понимали: раз парень с пулеметом спокойно и уверенно пришел в кабак, полный перепившихся ублюдков, значит, он знает, что делает. Наверное, за его спиной стоит кто-то, кто может обеспечит некоторые гарантии в его пользу — а в их нынешнем положении лишние неприятности душу не греют.
— Говори, — седовласый дядька с тяжкими мешками под глазами облизнулся и плеснул себе полный стакан отдающей сивухой жидкости.
— У меня есть патрульный катер. Спаренная пушка, полно патронов, но совсем нет топлива. Мне нужна машина.
— Какая?
— Лучше связного «Пса» с полными баками и пулеметом. Если нет «Пса», могу взять легкий грузовик с полным приводом. На катере вы сможете уйти вверх по реке и удрать через Саарел на юг. Катер — гораздо лучше, чем рыбацкий пароход…
Вожди ирокезов снова погрузились в размышления. Наблюдая за их лицами, Огоновский невольно поразился Ингру — он, казалось, заранее прочитал мысли, отражавшиеся сейчас на тяжелых небритых рожах.
— Фуркан с тобой, — решил наконец седой. — Будем надеяться, что твой катер не заминирован…
— Я тоже буду надеяться, что вы не засунете мне под днище «конфету», — любезно отозвался Ингр. — Пойдем смотреть?
— Что, прямо сейчас?
— Я очень спешу. А вы нет?
Седой горько вздохнул, сплюнул на пол и поднялся.
— Идем, Лужай. Поглядим, что там у него за посуда. Ты, Сакир, посиди пока здесь… посмотришь за нашими. Лишний шум нам сейчас ни к чему.
Двигаясь замыкающим, Андрей не переставал держать правую руку в непосредственной близости от расстегнутой кобуры, однако Ингр шел без всякого напряжения, так, словно он прогуливался со старыми приятелями, которые приехали к нему в гости на рюмочку арры. Двое бывших офицеров ковыляли посередине, то и дело сплевывая и ругаясь между собой. Речь шла о каких-то женщинах, почем зря убитых одним из них: невольно прислушиваясь к их беседе, Андрей морщился и отворачивался в сторону. По разговору выходило, что эта парочка путешествовала по горящей стране далеко не первый день.
Они остановились возле причала: на гостей зловеще смотрела расчехленная спарка, от казенников тянулись маслянисто поблескивающие металлические ленты с сотнями крупнокалиберных игрушек.
— Спокойно, Халеф! — крикнул Ингр. — Все в порядке, это покупатели!
Юноша слез с металлического сиденья наводчика и юркнул в темную нору люка. Ингр приглашающе взмахнул рукой:
— Смотрите.
Молча, даже не оглядываясь на Андрея, головорезы полезли на палубу. Один исчез внизу, в мотоотсеке, а второй вошел в рубку. Ингр щелкнул флажком на приборной доске:
— Горючего, как видите — сопли. Но в городке наверняка есть, не так ли? А цистерны тут огромные, на три тысячи лонов хватает. Если удирать, то, конечно, меньше…
«Покупатель» молча оттер его плечом и уверенным жестом потянул рукоятку запуска. Оба двигателя послушно фыркнули тихо зачихали на малых. Прогазовав — так, что у Андрея заболела голова — он вырубил моторы, внимательно осмотрел приборы и выбрался на палубу.
— Все отлично, — тихо сказал он своему седому спутнику, который уже вылез из моторов.
Тот согласно кивнул и поднял глаза на Ингра.
— Я оставляю также все хозяйство: лодку, кухонные дела и морское снаряжение. Могу даже оставить часть консервов, нам теперь много не нужно. Ну что, идет?
— К «Псу» дам два колеса, — негромко произнес седой. — Патронов — один ящик. Хватит?
— И полные баки.
— И полные баки. Сам нальешь, если хочешь.
— Я верю.
— Тогда пошли смотреть товар.
Халеф и Касси быстро выгрузили из катера два продолговатых тюка с запасом провизии, автоматы и ящик патронов. Для комплекта Касси прихватила свой нерузлучный пулемет — нагрузившись, вся компания медленно зашагала вверх по улицам притихшего городка. Время от времени Андрей видел, как из-за плотных штор верхних этажей высовывается то одна, то другая запуганная обывательская физиономия. Большинство частных домов мародеры почему-то не тронули: разгромив полицейский околоток и представительство местной власти, они успокоились и принялись грабить несчастного хозяина отеля.
Шагая, как и раньше, последним, Андрей иногда ловил на себе удивленные и тревожные взгляды их «партнеров». Он их понимал: во-первых, на нем не было никакого груза, тогда как даже Ингр тащил на спине ящик с боеприпасами, во-вторых его экстравагантная для здешних мест внешность не вписывалась ни в какие каноны — местные мужчины, как он успел понять, никогда не носили длинных локонов и очень не любили бриться. Огоновский тоже не сверкал подбородком, но все же в нем явственно ощущался некий элегантный лоск, совершенно несвойственный обитателям Трайтеллара. Кожаный комбинезон поблескивал точно так же, как в тот проклятый час, когда он вытащил его из кофра-консерватора, высоченные сапоги были лишь чуть припорошены пылью, и даже массивная кобура висела как-то не так, более ладно, чем у остальных.
Не обращая на них никакого внимания, Андрей легко шагал чуть позади остальных, одним глазом контролируя движения мятежников, а другим — с любопытством разглядывая аккуратные, явно не бедные усадьбы жителей городка, частично укрытые в зелени цветущих садов. Наверное, до мятежа это была довольно богатая страна, населенная трудолюбивыми, знающими себе цену людьми.
«Если у комиссаров по контакту и возникнут проблемы, — думал Андрей, — то уж наверняка не здесь. С этими договориться будет проще простого: они знают, что расширение горизонтов, да еще такое масштабное, может принести им только выгоду. Пусть не им самим, но уж их детям точно… ради такого они сжуют наши законы, как конфету, пусть даже им и не все в них понравится.»
Для того, чтобы попасть во двор гостинницы, пришлось пройти через кухню. На лавочке возле изящного кованого фонарика, который освещал кухонную дверь, сидел убитый горем дядя с некогда жизнерадостным круглым лицом и изрядным пузом. Его сильные, и, наверное, добрые и трудолюбивые руки то сжимались в кулаки, то вдруг начинали скрести обтянутые серой юбкой колени. При виде троих мятежных вожаков он отвернулся в сторону и стиснул челюсти.
Посреди двора стояли два почти новеньких серых грузовика с тентованными кузовами и то, что Ингр называл «Псом» — среднеразмерный открытый вездеход с тремя мостами и станковым пулеметом в угловатой задней части.
Ингр с Касси принялись осматривать машину, Халеф спрятался в тени дощатого навеса за грузовиками, то и дело косясь на кухонную дверь, а Андрей, решив играть свою роль до конца, с безразличным видом встал возле лавки. Круглолицый дядька, в котором он безошибочно опознал владельца гостинницы, поднял на него покрасневшие глаза, окинул его удивленным взглядом и снова отвернулся. Андрей вздохнул.
— Вы потерпите, хозяин, — тихо, так, чтобы его мог слышать только тот, сказал он. — Скоро все это кончится, а потом, наверное, очень многое изменится…
Хозяин дернулся, как от удара и посмотрел на него с неподдельным ужасом. Андрей мягко улыбнулся и прищелкнул пальцами.
— Не бойтесь. Я вам не угрожаю…
В этот момент Халеф, вдруг забывший свой страх, поднялся с места, и словно зомби, пошел прямо в кухонную дверь. Буквально через секунду он вынырнул на улицу, держа в руках какой-то истрепанный сверток зеленой клеенки. Глаза юноши светились, словно у одержимого.
— Спроси его, — горячо заговорил он, обращаясь к Андрею, — спроси его, откуда у него — это?
— Что — это? — не понял тот.
— Это! — почти закричал Халеф, потрясая своим странным пакетом.
Недоуменно пожав плечами, Огоновский выполнил его просьбу. Хозяин, все еще шокированный транслингом, затряс подбородком и не без труда выдавил:
— Его принес один парень… кажется, он приплыл по реке из Саарела.
Путем длительного перекрестного допроса удалось выяснить, что сверток оказался в гостиннице благодаря некоему странному отроку, который, якобы, нашел его в сожженной деревне вверх по реке. На просьбу продать его дядька замахал руками и перепуганно сообщил, что благородные господа могут забрать эту ерунду даром, потому что ее хозяин погиб еще утром, когда пытался стрелять в этих… этих…
Андрей избавил его от необходимости подбирать соответствующий термин, отойдя к Ингру, который уже заканчивал заливать горючее в баки выменянного на катер вездехода.
— Сейчас поедем, — сказал он. — К ночи будем уже далеко, а там…
— Слушай, — тихо перебил его Андрей, — а ты не боишься? Тебе не кажется, что эта милая публика порежет нас автоматами, едва мы попробуем выехать со двора?
— Нет, — ответил Ингр, усердно орудуя рычагом ручного насоса, — они сейчас не в той ситуации… я все понял, когда увидел, что город не разграблен. Они бегут от регулярных войск и полицейских частей, в этой провинции мятеж провалился. Им нужно либо плыть вниз по реке, либо вообще удирать из страны. Эти трое так и сделают — когда их ублюдки насосутся до полной потери сознания, погрузят в катер денежки и дадут чесу в Саарел, а потом, наверное, на юг. Так что шум им не нужен, понял?
— А что будет с нами, когда мы наткнемся на эту самую полицию?
— Ничего не будет. Мы просто не наткнемся. Почему, ты думаешь, я просил именно «Пса»? Он может ходить по грунту. Полиция и армия двигаются по крупным дорогам, а мы поедем через маленькие хутора, там в жизни ни одного полицейского и не видели. К тому же учти — вся эта публика в розыске, на каждого есть формуляры, всякие там документы и прочее, а мы-то что? Я лично нигде не замешан, Касси тем более. Разве что ты, если тебя ищут…
— Меня никто не ищет, — горько оценил его юмор Андрей. — Я все еще числюсь в кадрах сорок седьмого ударного крыла, от которого остались одни только славные воспоминания…
3.
Андрей успокоился только тогда, когда занятый бандой городок остался далеко позади. Их шестиколесный «Пес» ходко бежал по вполне приличному двухрядному шоссе, на котором не было видно ни одного автомобиля. Касси спала, клубочком свернувшись на широком заднем сиденьи, Халеф, закинув ноги на приборную панель, сосредоточенно рассматривал какие-то листы, вытащенные им из таинственного свертка, а Огоновский устроился на мешке с консервами — поближе к пулемету, который почему-то внушал ему определенную уверенность в завтрашнем дне.
— Что ты там читаешь? — спросил Ингр, скосив глаза на истрепанную бумагу в руках бен Ледды.
— Потом… — зачарованно пропел Халеф. — Все потом…
Ингр махнул рукой, посмотрел на Касси, потом повернулся к Андрею:
— Уже не страшно?
— Нет, — Огоновский передернул плечами и вяло улыбнулся, — ты оказался прав. Я просто не знаю вашей специфики, вот и все. И нечего издеваться над чужими людьми.
— Никто над тобой не издевался, — возразил Ингр. — Я сразу все понял, понимаешь? Очевидно, правительство накопило достаточно сил, чтобы гнать всю эту шваль к восточной границе, и они бегут куда глаза глядят — да только бежать уже некуда. Те трое, офицеры, они это понимают, поэтому я знал, что катер они возьмут без шума и лишних разговоров. Стрельба, шум — для них сейчас это лишний риск, проще было молча дать нам то, что мы просили и исчезнуть, пока остальные ублюдки не протрезвели и не утопили их в собственном дерьме. Ночью они уйдут, а мы в это время будем уже далеко.
— Но ты обещал, что мы не будем ехать по дороге.
— Скоро свернем, просто сейчас так удобнее и быстрее.
Андрей успокоенно кивнул и откинулся на железный борт автомобиля, подложив под голову кулак.
Ингр не соврал: вскоре «Пес» замедлил ход и осторожно свернул с шоссе на едва заметную в траве колею, которая вела куда-то на запад. Тропа петляла меж редких деревьев, то спускаясь в неглубокие овражки, то поднимаясь на холмы, откуда вставший на ноги Андрей мог разглядеть бесконечное редколесье, залитое мягким светом закатного солнца. Одна рощица сменялась другой, иногда вездеход проезжал через лужайки, поросшие некошенной травой, однако какие-либо признаки человеческого жилья отсутствовали напрочь.
Они появились тогда, когда Ингр съехал с тропы и, осторожно преодолев большой овраг, оказался на более-менее наезженной дороге, по обе стороны которой зеленели аккуратные ровные поля, сменившиеся затем садами. Вскоре Андрей увидел большущий прицеп на пневматических шинах, стоящий справа от дороги, и понял, что неподалеку находится какое-то селение. Так оно и вышло: сперва над низкими деревьями показались лопасти огромного ветряка, потом дорога сделала резкий поворот, бесконечная посадка осталась сзади, а впереди появился большой трехэтажный дом с традиционной в этих краях острой крышей, которая выступала вперед, образуя нечто вроде навеса, который прикрывал от солнца вход, и многочисленные хозяйственные постройки, рядом с которыми Огоновский разглядел какую-то сложную машину со множеством шкивов и грязных от масла рычагов, пару прицепов и открытый легковой вездеход.
Не доезжая до хутора сотни метров, Ингр остановил машину, выбрался из-за руля и уверенно зашагал по скрипящему гравию. Привстав со своего места, Андрей на всякий случай взвел пулемет и заглянул в прицельное кольцо, прикидывая, как целиться из непривычного ему оружия.
Вообще, подумал он, глядя на темные окна старого дома, с точки зрения любого нормального человека наша странная компания, путешествующая по стране, в которой идет гражданская война, есть банда отъявленных сумасшедших, и место нам не здесь, а в дурдоме. Чем все это закончится? Если вспомнить карту, до западного побережья нам идти и идти — либо нас пристрелят какие-нибудь бандиты, либо надолго упакуют на каторгу. На каторгу… это их — на каторгу, а меня-то как раз в дурдом, где я буду проповедовать Армагеддон тамошним Наполеонам… и это еще если я не попаду в контрразведку, что ничем не лучше.
Ингр остановился неподалеку от каменных ступеней входа и что-то протяжно заорал. Некоторое время никакой реакции на его зов не было, и Огоновский успел подумать, что хутор брошен бежавшими от мятежников обитателями, но через минуту в одном из окон второго этажа мелькнуло чье-то лицо, и вскоре на пороге жилища появился крепкий, непривычно коренастый мужчина с длинным оружием в руках. Окончательно разглядев своего гостя, он вдруг бросил ствол, поднял над головой сцепленные ладони и бросился к нему. Возбужденно переговариваясь, Ингр и хозяин двинулись в сторону машины.
Андрей глубоко вздохнул и снял пулемет с боевого взвода.
— Просыпайся, Касси, — сказал он. — Наверное, сегодня мы будем спать в нормальных постелях.
— Да-а, — сонно простонала она, — а где это мы?
— Познакомьтесь, это мой друг Акжай! — представил хуторянина Ингр. — Когда-то я служил в этих краях, и мы с ним выпили немало сладкой арры…
Дом ожил. По первому этажу забегали две молодые девушки, на кухне зашипели сковородки, жена Акжая, который оказался старшим из трех братьев, владевших хутором, такая же, как он, приземистая и немногословная, принялась накрывать огромный деревянный стол, построенный, наверное, в тот же далекий год, что и прочный каменный дом. Вымыв руки сильно пахнущим травами жидким мылом, Андрей прошел в холл, где возле гигантского сводчатого очага негромко беседовали между собой Ингр с хозяином и остановился, не зная, куда себя девать. В кресле, старательно пряча лицо, склонился над своими бумагами Халеф. Не решаясь тревожить Акжая, Андрей подошел к нему и заглянул в желтоватый, испещренный неровными строчками, лист.
— Что это такое, парень? — спросил он. — Чего ты тогда так разнервничался? Это что, какая-то реликвия?
— Это больше, чем реликвия, — напряженным голосом ответил Халеф. — Это очень многое объясняет… но мне нужно разобраться до конца, и тогда…
— Хорошо, — пожал плечами Андрей, — не стану тебе мешать…
— Они шастали по округе, — донесся до него голос хозяина, но последние недели я никого не видел. Так ты говоришь, что эта сволочь добралась до Виппура?
— Я думаю, что не сегодня-завтра их сбросят в реку, — отвечал Ингр. — Вид у них был очень уж потрепанный, есть раненые: наверное, они бегут с запада.
— Ты не знаешь новостей. Если они и бегут, то с севера, потому что все побережье охвачено боями, и похоже, что Солдатам там приходится несладко. Говорят, что Западный Берег может все-таки отойти к Хабурану, если до осени Солдаты не соберут такую армию, которая сможет оттеснить всех этих мерзавцев к границе.
Ингр раздраженно дернул рукой. Посмотрев на стоящего возле стены Андрея, он нахмурился и снова обратился к Акжаю:
— Нам нужно именно туда. Я даже не знаю, как мы пройдем через заслоны… что говорят: войска стоят сплошным фронтом, или в долинах войны еще нет?
— Если верить новостям, фронта как такового не существует вовсе. Солдаты дерутся за отдельные города, кое-где они уже восстановили гарнизоны, но до серьезного дела пока не доходит: там многие поддерживают Хабуран, ты же знаешь.
— Да, я знаю… пять фурканов, мне не охота подыхать среди этих ублюдков, но у нас нет другого выхода.
— Дела?
— Да… кажется, на этот раз мне не повезло… сейчас я уже не тот, что раньше, помнишь?
Акжай одобрительно захохотал. В зале появилась его жена, что-то негромко сказала одной из девушек, и громко хлопнула в ладоши.
— Будем ужинать, — сказал Акжай, оглаживая свой живот.
… В сером рассветном сумраке, сочившемся в комнату сквозь щель между штор, Андрей не сразу разглядел фигуру Ингра, приближающуюся к нему. Рывком встав на постели, он дотянулся до валявшегося на стуле комбинезона и нащупал сенсор включения транслинга.
— Что ты так рано? — спросил он, протирая глаза.
— Идем, — прошептал Ингр, — я хочу тебе кое-что показать.
Он провел его по коридору второго этажа, завернул за угол и остановился перед чуть приоткрытой дверью, из-за которой раздавалось тихое, едва различимое бормотание.
— Смотри, — сказал он.
Андрей осторожно заглянул в щель. На ковре перед почерневшей от времени кроватью, в окружении десятка желтых листов, раскачивался из стороны в сторону Халеф. Его ладони были сцеплены за головой, и он, как заведенный, монотонно стонал совершенно непонятный набор фраз. Вот он слегка повернул голову, и Огоновский увидел, как по щекам юноши текут слезы…
— И так всю ночь, — объяснил Ингр. — Ты не знаешь, что с ним? Может, он спятил? Ты же врач…
Пораженный, он смотрел на Андрея почти что с испугом, ожидая объяснения происходящему. Огоновский пожевал губами и еще раз поглядел в щелку.
— Я не думаю, что парень болен, — прищурился он. — Но похоже, что он пережил глубокое потрясение. Но что послужило ему причиной? Ты не заглядывал в эти его бумаги?
Ингр поморщился и на секунду прикусил губу.
— Заглядывал… кажется, это какой-то старинный манускрипт, но я никогда не видел шрифта, которым он написан. По-моему, это что-то настолько древнее, что никто из нас не определит даже, в какую эпоху он создавался.
— Но Халеф явно читал его! Что же его так добило?
— Давай начнем собираться, — вздохнул Ингр. — Чем раньше мы выедем, тем лучше. Я пойду будить Акжая, а ты одевайся и разбуди Касси.
Назад: Глава 9
Дальше: Глава 11