Книга: Драконы Сарда. Воины Сарда
Назад: 14
Дальше: 16

15

Несколько многочисленных демонстраций под лозунгами «Императора в отставку!» и «Вся власть Имперскому Совету» прошли в крупнейших городах империи. Несмотря на массовый характер выступлений, полиции удалось предотвратить жертвы и разрушения. Комментируя ситуацию, сотрудник аппарата Высшего Имперского Совета сказал, что Совет плодотворно и интенсивно работает со всеми ветвями власти империи, включая императора, представителей промышленно-финансовых групп и высших чинов армии и флота. Только учет всего многообразия мнений может стать залогом эффективного и паллиативного управления нашей великой империей. «Политика — это искусство компромиссов, — добавил сотрудник аппарата, — и Высший Имперский Совет в полной мере владеет этим искусством».
Коснувшись оценки последних указов императора, сотрудник аппарата ВИС также заметил, что, являясь заложником системы, он крайне ограничен в возможностях применения новых прогрессивных методов управления, которые исповедует Совет, и счел необходимым ввести редакцию всех исходящих из канцелярии императора приказов, вполне уместную и необходимую.
Агентство новостей «Арранга Ли»
Гарт с тремя молодыми ребятами ковырялся в настройках «Лакрона», когда с ним связалась Зара.
— Командир, тут подъехал Большой.
— И чего ему от нас надо?
— Типа поговорить приехал.
— Иду.
Когда юноша спустился вниз, его уже ждала Сатта в компании своих девушек, одетых в тяжелую полицейскую броню и со штурмовыми винтовками в руках.
— Занять позиции у бойниц. Ита! Давай с Россом на крышу. Если что, бейте сначала по машине Большого, потом по другим машинам. Броневики на позицию. Без команды не стрелять.
— А что за команда?
— Вы поймете.
Гарт кивнул своему воинству и вышел наружу.
Большой был действительно немалых габаритов. Похожий на груду сала раскормленный боров с узкими глазами, едва видными из-под наплывов жира на лице. Легкий бронежилет едва сходился на его необъятном торсе, закрывая лишь четверть тела. Гарту, выросшему в окружении людей, тщательно следящих за своей физической формой, такого видеть еще не приходилось.
Сам Большой сидел за рулем легкого «Балк-6» в окружении трех ржавых рыдванов со снятыми крышами и пулеметами, торчащими на самодельных турелях.
— Кто тут поговорить хотел?
Большой чуть тронул багги, подъезжая поближе, и поднял тяжелый взгляд водянисто-голубых глаз на Гарта.
— Ты Дракон?
— Так зовут, — кивнул Гарт.
— Слы, мал! Борзо гонишь. — Большой говорил, лениво растягивая слова, словно сцеживая их по букве. — Лявки, хата, хабаром не братуешь. Не по хадру…
Гарт усмехнулся в лицо бандиту:
— Я так понимаю, ты Большой?
— Чо? Не признал? — Большой с натугой обернулся, видимо, призывая своих спутников посмеяться такому казусу. — Это к удаче, говорят, мал! Значит, так… — Большой, видимо почувствовав себя увереннее, поднял руку и стал загибать толстые, словно сосиски, пальцы. — Перво, это ты мне отвалишь половину со всего хабара. На второ за Хорька на тебе хадр. Я не нумар какой, отдашь машинами. Оба броника и ту, что с базы взял. Стволов отвалишь полсотни, патронов там — скока возьмем. Ну, и лявками, само собой, побратуешься. Наперво десяток помоложе, а там смотреть будем.
Если у Гарта и оставались еще какие-то следы иллюзий по поводу Большого, то после этих слов они рассеялись окончательно. Эту тварь нужно было давить.
— Ну а теперь послушай меня, гнида жопоголовая! — Гарт, несмотря на бушевавшую внутри ненависть, ласково улыбнулся. — Прямо сейчас, сию секунду, ты вместе со своими засранцами уберешься так далеко, чтобы я больше не то что не видел тебя, а даже и не слышал. А если на девочек моих позаришься, посажу жопой на кол, как твоих говнюков. Я понятно выразился?
— Да ты!..
Большой армейский «Тесис» еще только начал появляться на свет из потертой кобуры, как, мелькнув в воздухе черной искрой, нож из комплекта выживания пробил главарю горло. Гарт едва успел метнуться под прикрытие бортика, ограждавшего вход в отель, как из окон третьего этажа, превращенных в бойницы, ударили почти три десятка стволов, мгновенно превративших машины и находившихся в них людей в решето.
Когда тяжелые гаражные ворота открылись, то двум вылетевшим на улицу броневикам нечего было делать.
Постепенно на улицу из отеля стали выходить люди. Пока не прошел запал боя, Гарт скомандовал убрать машины подальше, а оружие собрать, и все то, что не предполагалось использовать, уничтожить. Трупы погрузили в прицеп и с набережной сбросили в океан, кипевший от кормившихся на мелководье акул.
— Ну и как тебе в роли самого крутого босса в городе?
Сатта прислонила автомат к стене и присела на бордюр рядом с Гартом. Не отвечая, он задумчиво оглянулся на развороченный багги.
— Слушай, а чего это Большой вообще в мясо, а остальные — ну как живые?
— Так на этого гада у половины наших личный счет, а у оставшейся — долг за друзей и знакомых. Вот и посчитались… — Девушка сняла шлем и устроила его на коленях. — Жаль только, что так быстро сдох. Вот его бы я с удовольствием увидела на штыре.
— А чего не предупредила?
— Да кто ж знал, что ты сразу его… спишешь?
— А что же с ним еще делать? — Гарт благодарно кивнул подошедшему пареньку и взял из его рук уже отмытый от крови нож. — По-любому нужно было валить. Это же не только центр влияния, который мне совершенно не нужен. Это еще и просто матерый зверь, одуревший от человеческой крови. Ты бы слышала, что он от меня потребовал.
— А ты сам не одуреешь? — Сатта внимательно посмотрела Гарту в глаза.
— Вряд ли. — Молодой человек спокойно выдержал ее взгляд. — Мне не доставляет удовольствия убивать.
— А те двое? Ну, которые…
— Я понял. — Гарт вернул нож в ножны. — Это была воспитательная акция. Жаль, что послание не дошло до адресата.
— А с Кастетом и Рыжим будешь так же?
— С Кастетом, если подвернется, без вариантов, а с Рыжим… С Рыжим — по ситуации.

 

Поскольку главные проблемы — обеспечение оружием, лекарствами, едой и жильем — были решены, Гарт начал планировать посещение банка. Взрывчатка, правда, всего полсотни килограммов, уже давно ждала своего часа, так же, как и три десятка батарей, и новенький, только что с армейского склада тяжелый паровоздушный плазменный резак.
К зданию банка выдвигались, словно нормальное армейское подразделение. Головной дозор, колонна и арьергард. Вот только борта машин украшали уже не полицейские эмблемы, а тщательно прорисованное изображение сардского гербового дракона. Такое же, как и на самодельных шевронах, нашитых на камуфляж. Гарт, впервые увидев эту художественную самодеятельность, сначала хотел отчитать Сатту, а потом плюнул. Насколько он помнил себя в их возрасте, переубедить подростка практически невозможно.
По прибытии ребята, словно бывалые вояки, рассыпались веером и заняли оборону вокруг здания банка.
Сидя за рулем «Гротана», Гарт с улыбкой наблюдал весь этот цирк.
— Ну как тебе? — Зара вопросительно дернула подбородком.
— Да нормально, не переживай! — Гарт махнул рукой. — Для недели занятий вообще здорово. Вы что, совсем не спали?
— Да нет особо времени на сон. — Зара затянула ремешок под бронешлемом. — Пошли?
— Пошли.
Гарт кивнул и вылез из машины. Пока трое крепких парней сноровисто стаскивали оборудование к зданию, он прошелся сканером по стене и внимательно осмотрел карниз в поисках средств активной обороны. Как и следовало ожидать, их не было, что, впрочем, не исключало сюрпризов внутри помещения.
Двери банка, выглядевшие изначально как деревянные, после того как мародеры попытались их вскрыть, показали свою истинную сущность. Металлокерамический монолит, даже без петель. Протянув шланги от резака к дверям, Гарт начал осторожно прорезать щель между створками. Через полчаса его сменил Нейл, имевший, как оказалось, гораздо больший опыт обращения с резаком.
Вытерев пот с лица, Гарт подошел к машине и полил на голову воду из бутылки.
— Твои как? Не перегорят? — Он посмотрел замершую вокруг охрану.
— Да, ты прав. — Девушка кивнула и прижала кнопку на переговорном устройстве. — Первое отделение, отдыхать по местам, второе — держать охрану, третье — вернуться к машинам, у вас час, можете расслабиться.
Двери перепилили только через полтора часа непрерывной работы резака. Перемычку Гарт дорезал уже собственноручно. Пройдя последние миллиметры, он шлепнул на дверь вышибной заряд и вместе со шлангами убрался подальше.
Дверь рухнула с таким звуком, что, казалось, все окна на набережной отозвались дребезжанием.
Внутри банк, как и полагал Гарт, выглядел куда солиднее, чем снаружи. Красивая резьба по дереву, позолота и роскошные ковры. Пятно света от мощного фонаря скользнуло по чуть поблекшему великолепию, задержавшись лишь в трех местах: на посту охраны, на монументальных дверях, ведущих, как полагал Гарт, во внутренние помещения банка, и на стеклянной дверце, за которой находилась ниша с охранным роботом. Несмотря на то что, судя по положению манипуляторов, машина была обесточена, юноша с опаской шагнул внутрь помещения и, подойдя к стене, загородил дверцу тяжелым шкафом.
— Зара. Внешнее оцепление можешь снимать, и потихоньку втягивайтесь внутрь. Инструмент не забудьте.
Пока двое парней обшаривали операционный зал в поисках рабочих сигнальных систем, Гарт с помощниками подтянули плазморезку ко вторым дверям.
— Ну что там у вас?
Один из электронщиков, коренастый и широкоплечий паренек, задумчиво посмотрел куда-то в пространство, потом сфокусировал взгляд на Гарте.
— Понять не могу, господин Гарт. Что-то дышит, а что… — Он задумчиво почесал затылок сканером. — Но не боевой контур… нет, не боевой. Слаботочка какая-то. Может, контроль?
— Ладно. — Гарт опустил на лицо фильтр. — Работаем.
Вторая дверь оказалась намного слабее и, после взмаха лучом плазмы, перерезавшего ригели, без усилий распахнулась.
Еще один небольшой холл с постом охраны и массивная решетка, отсекающая вход в подвал. Не спрашивая разрешения, электронщики просочились между Гартом и стеной и полезли вовнутрь охранной будки.
Решетка из металлокерамических прутьев cопротивлялась недолго. Гарт уже дорезал последний, четвертый стержень, как из будки охранников раздался громкий треск, что-то полыхнуло, и наружу выскочили полуобгоревшие парни с ошалевшими лицами.
— Кто говорил, что слаботочка?! — Коренастый с размаху врезал затрещину своему напарнику, который едва устоял на ногах.
— И что? — Напарник ткнул пальцем в решетку. — Смотри.
Стержни нехотя, по миллиметру уползали вверх.
— Клоуны, — фыркнула Зара и, оглядев свое воинство, строго прикрикнула: — Чего уставились? Заняться больше нечем?
Гарт молча покивал головой и подозвал одного из своих помощников.
— Карс, возьми маленький резак и сделай здесь раму таким образом, чтобы стержни не опустились назад.
— А из чего?
— Понятия не имею, — пожал плечами Гарт. — Но только быстро.
В сопровождении волокущих оборудование ребят Гарт прошел по короткому коридору и спустился на один этаж вниз, где уперся носом в еще одну решетку. Уже пожалев, что не начал взрывать, он снова взялся за резак.
Еще около часа, меняясь с Нейлом, они пилили жаропрочную металлокерамику, чтобы через пять метров упереться в огромную круглую цельнометаллическую дверь.
— Как полагаешь? Перепилим? — Гарт с сомнением посмотрел на дверь в хранилище.
— Должны. — Нейл задумался. — По идее, время взлома рассчитывается из норматива срабатывания сигнализации и времени реагирования тревожной группы. Нет никакого резона делать абсолютно невскрываемый сейф. Парни с автоматами надежнее. А если чего сломается?
— Тогда за дело.
Возня с решетками, дверями и заслонками отняла еще пять часов, последние из которых и Гарт, и Нейл дорабатывали уже в дыхательных масках из-за гари, наполнившей помещение. Потребовалось еще несколько часов ожидания, пока воздух в подвале стал пригоден для дыхания. За все это время люди, что несли охрану теперь уже внутри банка, сменились трижды, а Гарт, Нейл и бессменная группа — Зара, Лама, Кейра и Ита — успели дважды поесть.
Эрсы имперского образца, упакованные в плотные брикеты, занимали целую комнату. Сколько здесь было, даже на первый взгляд прикинуть было невозможно. Гарт лишь скользнул равнодушным взглядом по полкам и поддонам с деньгами и прошел дальше, в депозитарий. Сами банковские ячейки были просто стальными шкафчиками, но их было очень много и резать их следовало предельно аккуратно. Прямо на месте производили первоначальную сортировку. Деньги, драгоценности и документы раскладывали по разным сумкам. Но если деньгам и украшениям предстояло занять место в хранилище отеля, то с документами Гарт хотел разобраться особым образом и в спокойной обстановке.
На охрану и перевозку ценностей пришлось поднимать всех, исключая лишь совсем малышей. Хранилище отеля, конечно, не шло ни в какое сравнение с банком, но у него были неоспоримые преимущества. Во-первых, оно было рядом, а во-вторых, его можно было открыть ключом.
Посадив Росса разбирать документы, Гарт наконец-то сделал то, что собирался сделать давно, а именно — проехался по всему острову. Не заезжая в парковую зону, где, по слухам, третий день шла дележка наследства Большого, он издалека оценил масштабы производства Рыжего. Площади химкомбината, занимавшие почти четверть квадратного километра, были огорожены высоким бетонным забором, за которым возвышались серебристые корпуса цехов. Полюбовавшись какое-то время в бинокль явно осмысленной деятельностью на территории комбината, юноша уже хотел дать команду ехать дальше, как на дороге появился небольшой автомобильчик открытого типа с высокой матерчатом крышей.
Сидевший в машине высокий парень в красном комби и со скуластым загорелым лицом остановил машину метров за двадцать и, не обращая внимания на броневик и машину с охраной, подошел ближе.
— Доброго дня, господин Дракон!
Поняв, что обращаются к нему, Гарт вылез из машины и пожал протянутую руку.
— И вам не болеть.
— А мы тут смотрим, гость пожаловал и на пороге остановился, — улыбнулся парень.
— Так не зван был, потому и остановился, — Гарт улыбнулся в ответ.
— Тогда, может, зайдете? — Молодой человек чуть поклонился и сделал приглашающий жест.
— Пока не могу. — Гарт отрицательно помотал головой. — Дела. Может, через пару дней…
— Хорошо, господин Дракон.
Проводив взглядом удаляющуюся машину, Гарт развернулся и поехал вдоль береговой линии.
— А ты не знаешь, чего это он так меня назвал? — Гарт коротко глянул на сидящую рядом Зару.
— А тебе никто не сказал? — Девушка неожиданно рассмеялась. — Да тебя так уже весь остров называет. Делают ставки, когда ты пойдешь воевать с Рыжим.
— И на кого ставят?
— В основном ставят на то, сколько Рыжий продержится.
— И чего это он такой гостеприимный?
— А куда ему деваться? — Зара хмыкнула. — Большой на него не рыпался. Пойло и зеленка нужны были его банде, а с этой химией никто, кроме Рыжего, не справился бы. Кастету и Хромому наезд на Рыжего невыгоден по тем же причинам. А у тебя оружие, броня, люди и вдобавок ко всему никто не жрет зеленку.
— Зеленка — это та наркота, которую гонит Рыжий?
— Она самая, — кивнула Зара. — Я как-то попробовала, так чуть сама в город не ушла, так мужика захотелось. Да подруги выручили.
— Занятно! — Гарт вывернул руль, поворачивая в сторону Карантина. — Думаю, у нас с Рыжим будет тема для беседы.
Карантин представлял собой территорию километр на полтора, отсеченную от острова лежащей в три ряда войсковой «спиралью».
Не подъезжая близко, Гарт поднял бинокль и минут пять смотрел на площадку, где по толстому слою полусгнивших вещей ветер гонял какие-то ошметки.
— Сначала вроде всех на острова свозили. — Зара тяжело вздохнула. — Вот потому так много народа.
Гарт, не отвечая, коротко кивнул и, сев за руль, повел машину дальше. Далеко слева осталась база, потом они проскочили через свалку и направились в сторону места, обозначенного на карте как «Биотех».
Дорога, попетляв между прибрежными скалами, углубилась в невысокий скальный массив, занимавший всю северную часть острова. Где-то через пять километров путь преградили массивные стальные ворота с башенками излучателей по бокам и полуразвалившейся надписью «Биотех» сверху.
— Ничего себе… — Гарт, остановивший машину метрах в ста от ворот, поднял бинокль. — А откуда вообще известно, что там?
— Есть пара троп через горы, — сказала Зара. — Мальчишек ведь не остановишь.
— И что говорит разведка?
— По слухам, дорога упирается в стальные ворота в скале, и все.
— И все, говоришь… — Гарт задумчиво потер лоб. — Ладно, отложим пока.
Назад: 14
Дальше: 16