Книга: Исход. Реванш. Прыжок Феникса. Воссоединение
Назад: 89
Дальше: 91

90

Мелемиан Топо сразу почувствовал, что варвары, называющие себя людьми, не врут. И когда стали поступать первые сведения о бомбардировках, он отправился в свой зал проверять ритуальное оружие. Для себя он уже все решил, и ничто не смогло бы его переубедить. Упрямость была их родовой чертой.
Между тем император Тополо Великий вместе со своими военачальниками следил за развитием событий. Три мира керашей были атакованы, и самое неприятное во всем этом было то, что события произошли тогда, когда туда прибыли эскадры императорского флота. Сами по себе кераши мало интересовали императора, но резонанс мог получиться нехорошим. В особенности после того, как он хотел вплотную ими заняться, о чем не делал секрета ни для кого и в первую очередь для самих керашей.
– Что говорят информационные агентства?
Как ни старался Тополо, но подчинить себе журналистов он не мог. Это частично удалось его отцу, но после его смерти они опять распоясались.
– Мой повелитель, они нагло клевещут на ваш доблестный флот. Якобы он так наказал бунтовщиков, обойдясь с ними, как с селоями.
– Конкретнее, Чентор…
– Проводят анализ сил, мой повелитель. Ссылаются на нехватку сил и средств Империи для решения вопроса с сепаратистами, и как результат – применение запрещенного оружия. Якобы мы пожертвовали тремя мирами для усмирения остальных и предупреждения других, готовящихся к бунту. Показав им, что Империя сюсюкаться с ними не будет.
– Что ж, логично… Особенно после силоев в это готовы поверить все. Каков уровень жертв?
– По всем планетам в пределах ста восьмидесяти миллионов… Радиация сгубит еще столько же в ближайшие пять дней. И если не предпринять первоочередных мер, мой повелитель, погибнет еще столько же в течение трех недель, а через два месяца всех можно списывать в утиль.
– Прогноз.
– Дешевле и проще произвести переселение остав-шегося населения на другие планеты, в них недостатка нет, чем проводить дезактивацию в масштабах всей планеты, мой повелитель. К тому же подходящие планеты имеются, нужен только транспорт.
В дверь постучали, и после разрешения войти в зал, как тень, вошел еще один Магистр.
– Что у тебя, Кантарес?
– Мой повелитель, сообщение с фронта.
– Ну не тяни.
– Погибла практически вся эскадра магистра Мого, мой повелитель.
– Как? – спросил Тополо, хотя уже догадался сам.
– Атомное оружие, мой господин. Из всей группировки осталось девятнадцать кораблей. Преимущественно тяжелые десантные транспорты и авиаматки, плюс несколько крейсеров, но и они довольно сильно помяты.
Император посмотрел на смертельно побледневшего магистра Мого, но ничего не сказал. В конце концов, он сам был виноват, приказав убить главаря варваров.
– Это все?
– Да, мой повелитель.
– Тогда пойдем разговаривать дальше с этими зло-бными варварами.
Император встал, и вслед за ним в зал вышли все остальные. Как оказалось, брат Тополо уже был там, а позади его кресла стоял его оруженосец. Но император смотрел только на ненавистных людей, теперь он вспомнил их названия, которых у них было несколько, а это напрягало.
Варвары все эти многие часы стояли в зале, как и остальные придворные, которые не решились уйти, ведь император их никуда не отпускал. Варвары только накрыли своего командира кителями.
– Что ж, – промолвил Тополо, – вы не блефовали, признаю. Но я пошлю к вам весь свой свободный флот и разнесу эту планету на мелкие кусочки.
– Прошу прощения, – сказал один из них, сделав шаг вперед. – Но лучше вам этого не делать.
– Это почему?
– Скажите, сколькими мирами вы еще готовы пожертвовать ради того, чтобы уничтожить нас? Погибшие планеты принадлежали вашим подданным из расы керашей. И были не первостепенной значимости. Это было нашим предупреждением. Следующие будут более развитыми мирами, я бы даже сказал – центральными. Под руинами окажутся столичные планеты, а главное – это будут уже шердманские миры. Боюсь, ваши подданные вас не поймут, – человек мотнул головой в сторону собравшихся. – Так или иначе, информация о вашем решении выйдет наружу, и вас свергнут…
– Это вряд ли! Я сделаю так, что все спишут на подлых силунианцев. А эти, – Тополо повторил жест человека, – просто не выйдут отсюда, за это народ на меня будет не слишком рассержен… К тому же, я думаю, это были все, кто пробрался через аномалии…
Император забавлялся, хорошая лицевая мимика варваров показала ему, что к такому они были не готовы. Весь зал замер, не слышно было даже вздоха. Его собеседник сделал шаг назад и сказал:
– Что ж, тогда нам придется вступить в Конфедерацию…
– Я думаю, вам этого делать не придется, – вдруг сказал Мелемиан Топо.
Все обернулись на нового оратора. Мелимиан вышел в центр зала пружинистой походкой, позади него встал оруженосец с непонятного вида тесаком под названием «даггер», больше похожим на полумесяц с нескольким прорезями для рук.
– Брат мой! Я вызываю тебя на поединок. При свидетелях. В соответствии с древними законами чести! Но по закону же я должен предложить тебе добровольно сложить с себя власть. Ты будешь обеспечен всем в соответствии со своим званием и …
– Убейте его! – приказал Тополо своим охранникам, но те даже не шелохнулись. Тогда он, немного успокоившись, спросил: – Какова причина?
– Их предостаточно, но главная причина – необдуманное принятие решений, неоправданный риск для жизни миллиардов подданных Империи!
– Ты добился своего, но вот сможешь ли ты победить меня?!
– Мы сейчас это и выясним.
– Мое оружие, – крикнул Император.
Через несколько секунд в зал вбежал придворный, неся в руках аналогичный даггер. Тополо взял его в руки и крутанул тяжелое оружие в воздухе, ловко поймав на лету. Неопытный боец мог бы запросто лишиться пальцев.
– Что ж, начнем.
Стражники образовали круг, оттесняя придворных от лиц императорской крови. Мелемиан взял свое оружие и вошел в центр круга одновременно со своим братом.
Поклонившись друг другу, они начали свой хоровод. Маленькими шагами двигаясь по кругу друг против друга, перекладывая даггеры в руках, стараясь ухватить их поудобнее.
В воздухе блеснула сталь, никто ничего так и не увидел. Император просто упал на пол и одновременно с падением разломился на две части. Кровь растекалась по полу, выливаясь толчками из двух половинок.
– Забавы с наложницами не повышают боевого потенциала, как, впрочем, и умственного, – сказал Мелемиан, адресуя слова не столько своему брату, сколько собравшимся вокруг.
– Да здравствует Император Мелемиан Топо Справедливый! – крикнул магистр Мого.
– Да здравствует Император Мелемиан Топо Справедливый!!! – кричала в следующий миг вся толпа придворных.
Под эти возгласы Мелемиан прошел и сел на трон, на котором минуту назад сидел его поверженный брат. Он поднял руку, и толпа замолчала.
– Подойдите, – попросил он. И когда люди подошли, он продолжил: – Ваша раса принесла нам много хлопот и неприятностей. В принципе я должен был бы вас уничтожить, как это хотел сделать брат, но у меня сейчас не будет ни времени, ни сил заниматься вами. Придется разгребать то, что он натворил на пару с вами. Потому я отпускаю вас с миром, как и весь ваш народ, несмотря на понесенные нами жертвы. А теперь идите…
Когда люди вышли, унеся своего командира на предоставленных им носилках, Мелемиан продолжил:
– Так… Выйти в центр зала следующим лицам, – Мелемиан поискал кого-то глазами в толпе придворных. – Магистрам Квансвету, Литорми и Поренгту. А также министрам Сиртар, Тиорену и Ритролу, – новоиспеченный император повернулся к охране. – Убейте их.
Быстрые и точные выстрелы повалили всех на пол. Приказ был выполнен без запинки.
– И, пожалуй, этого крикуна, – Мелемиан показал пальцем, кого именно.
Точный выстрел вышиб мозги магистру Мого.
«Все равно он был плохим полководцем…»
Назад: 89
Дальше: 91