Глава 45. Клод
Фраза ее Величества о том, что дикари с Желтого континента не умеют плавать, оказалась не более чем красивой легендой: сообразив, что одними раскачиваниями барк с мели не стащишь, кучка дикарей вспомнила про то, что они в море не одни. И добрых две трети вооруженных до зубов воинов из экипажа обреченного судна попрыгало в воду! Да, плавали они так себе — из полутора десятков ожесточенно работающих руками воинов всего двое действительно плыли, — но, судя по их нешуточному азарту, взять на абордаж ниангский корабль они собирались на полном серьезе. Однако, стоило команде «Осьминога» с арбалетами наперевес выстроиться вдоль правого борта, как энтузиазм атакующих приутих. Ненадолго: знакомые с действием болта на незащищенную тяжелым доспехом шкуру, они довольно шустро отплыли на безопасное расстояние и… остановились. А потом, используя примитивный язык жестов, начали насмехаться над мужеством солдат, не желающих сразиться грудь в грудь, как полагается настоящим воинам.
— Спускайтесь в воду… — жестикулировали они, — и мы вам покажем, что значит мужество…
Тем временем «Осьминога» медленно сносило в сторону — несмотря на то, что приказ Семы спустить паруса был выполнен практически мгновенно, набравшее ход судно упорно не хотело останавливаться.
— Отдать якоря!!! — в голосе Семы, с интересом наблюдающего за дикарями, и зачем–то стягивающего с себя куртку, зазвучала ужасно знакомая сумасшедшинка.
— Ремезов! Я надеюсь, ты не собираешься прыгать за борт? — взвыла Шеина. — Клод! Что ты молчишь?
— А почему бы и нет, ваше Величество? Пусть ополоснется! — усмехнулась баронесса. — Давно хотела посмотреть, что такое «подводный пловец» в родной стихии. А то по одним его рассказам толком ничего не поняла…
— Эх, мне бы хотя бы ИДА–71… — мечтательно посмотрев куда–то сквозь супругу, пробормотал Ремезов. — И ласты. Я бы тут зажег…
— А так слабо? — внутренне сжавшись от страха за мужа, поинтересовалась Клод.
— Ты сошла с ума? — занервничала Шеина. — Ты куда его гонишь? Это же дикари! Они людей жрут!
— Я тоже жру. Таких, как они. Пачками. На завтрак, обед и ужин. Солнышко, подержи–ка мои шмотки. А то ходят тут всякие, а потом трусы пропадают…
— Это он о ком? — нахмурилась королева. — У вас что–то украли?
— Бредит. Дурное влияние Щепкина… — захихикала баронесса. — Что у него можно украсть, кроме меня?
— Ум, честь и совесть… — оставшись в одних трусах, хмыкнул Ремезов. — Так, харе трепаться. Дай–ка мне нож… Все, милые девчушки, я пошел… Жалко, что нет компании — показали бы вам синхронное плавание… Ножки бы позадирали… Впрочем, вряд ли вам понравятся мои неэпилированные нижние конечности…
…Стоило Семе шагнуть за борт, как на «Осьминоге» настала мертвая тишина: практически вся команда, за исключением наблюдателей, оставленных у левого борта, пыталась проследить за стремительным силуэтом самого настоящего Демона из Ближнего круга короля Ольгерда. Однако темное пятно, сразу же после прыжка с корабля ушедшее куда–то в глубину, быстро пропало из виду.
Первые две минуты дикари спокойно бултыхались на месте, без особого беспокойства обмениваясь гортанными фразами на своем языке. Потом самые осторожные начали энергичнее работать ногами, стараясь как можно выше приподняться над водой, чтобы разглядеть невесть куда пропавшего противника. Еще через полминуты, посовещавшись, они вдруг успокоились, и с утроенной энергией принялись за старое. Причем жестикуляция отдельных элементов оскорблений была настолько образной и понятной, что у Клод заалели щеки.
— Куда он девался? — подумала было баронесса, и в этот момент самый дальний от «Осьминога» дикарь судорожно всплеснул руками и скрылся под водой.
Двое ближайших к нему соплеменников мгновенно среагировали на появление врага, и, заколотив по воде руками и ногами, в туче брызг рванули к месту, где только что бултыхался их товарищ. Доплыв до места, где на воде то и дело вспухали всплывающие пузырьки, первый их дикарей набрал в грудь воздуха, и, приподнявшись над поверхностью моря, попытался нырнуть. Однако его мускулистая задница и судорожно болтающиеся в воздухе ноги никак не желали погружаться. А потом его тело вдруг обмякло, перестало дергаться и закачалось так, что над волнами стало видно только небольшую часть спины…
— Два–ноль… — развеселилась баронесса. — Шеина! Ты видела, как он его зарезал?
— Нет… — не отрывая глаз от плывущих к месту схватки дикарей, буркнула королева. — Кстати, в присутствии подданных меня, вроде бы, не мешает называть на «вы»…
— Простите, ваше Величество… — сконфуженно склонила голову Клод. — Этого больше не повторится… Сама не понимаю, что на меня нашло…
— Еще одного уволок!!! — взвыл какой–то матрос, висящий на вантах прямо над головой баронессы. — А там, где сдохли первые два — кровь!!!
— Вот он, вот!!! — заорал марсовый. — Всплыл слева! Лицо во впадине между волн! Вдохнул! А теперь снова нырнул! Он дышит, когда его не видно!!!
Тем временем Сема продолжал развлекаться — сначала дико заорал отставший от основной массы стремящихся к «месту схватки» дикарей пловец. И почти сразу же замолк. Потом почти без плеска ушел под воду еще один, но уже с другой стороны образованного уроженцами Желтого континента неровной окружности. Девять оставшихся, почувствовав, что потеряли всякую инициативу, попытались сбиться в круг, но не успели — показавшийся над водой первый раз за бой Ремезов двумя взмахами ножа перерезал глотки паре оказавшихся к нему спиной людоедов.
— Еще семеро… — подпрыгивая от восторга, веселилась королева. — Ха! Шесть!! А они к нему даже не успевают!!!
— Ну–так… Подводный пловец, блин! — гордо выпятив грудь, возгордилась Клод. — Знаешь, какие они крутые?
— Он Демон… — вполголоса пробормотала капитан корабля, как всегда, старавшаяся быть как можно ближе к ее Величеству. — Самый настоящий. Морской… И он плыл на нашем корабле!!!
— Будешь смеяться, но покойный Император Ордена называл его именно так… — расхохоталась баронесса. — Прикинь!
…Единственный оставленный Семой в живых дикарь упорно не желал смириться со своим пленением. Пытаясь разорвать путы на щиколотках и запястьях, он плевался пеной, и на своем языке призывал на голову утопившего его Ремезова Творец знает какие кары.
— Слышь, ты, падла! Нет, чтобы сказать спасибо, что я тебя откачал? Рыб бы сейчас кормил, засранец… — возмущению «морского Демона» не было предела. — Ну, может, хватит уже быковать? Блин, ты меня достал!
— Сема! Слышь? Отвлекись! Там, с корабля, чего–то сильно руками машут…
— Спроси, че им надо… — присев около бешено вращающего глазами дикаря, буркнул Ремезов, и, сообразив, что сказал, рассмеялся. — Ладно, не задуряйся. Ща разберемся. Капитан Алида? Спустите, пожалуйста, шлюпку… Нет, ваших гребцов не надо — пойду со своими ребятами… Да, дорогая, — не дожидаясь, пока возмущенная Клод наберет в легкие воздуха, усмехнулся он. — Куда же я без тебя?
…Смотреть на трясущегося, словно в лихорадке, имперца было неприятно. Безрукий и безногий обрубок, с трудом связывающий слова, своим видом постоянно напоминал Клод о том, что на корабле, взятом «Осьминогом» на буксир, находятся самые настоящие людоеды! И между двумя сотнями злых, как Твари, головорезов, и экипажем ниангского корабля — только лишь кусок буксировочного троса. И шаткий договор, заключенный ее мужем с единственным оставшимся в живых вождем уроженцев Желтого континента. Однако найти в себе силы и уйти с палубы в каюту баронесса Золиа не могла. Ведь здесь оставался Сема, ожидающий возвращения Оскала Ночи, собирающегося начать погрузку соплеменников на свой корабль. Соплеменники вождя, столпившиеся на берегу острова Косого Отрога, с недоумением посматривали на «Осьминога», бросившего якорь в одном полете стрелы от берега.
Переводить будущую беседу должен был бывший десятник Черной сотни Байлар Ренк, человек, первым в истории заключивший союз с Ар'нейлами. И волею Судьбы оказавшийся в шкуре тех, на кого он собирался идти войной:
— …очнулся я от того, что мне в рот вливали какую–то маслянистую жидкость… — то и дело прерываясь на то, чтобы облизнуть потрескавшиеся губы, медленно рассказывал им монах. — Сначала я не понял, что у меня срезаны веки, и попытался зажмуриться — нож в руке Оскала Ночи был тот самый, для разделки человечины, и мне было страшно на него смотреть. Однако зажмуриться не удалось. Как я не пытался. А потом вождь, улыбаясь, наклонился надо мной, и… срезал с меня грудную мышцу! Его помощник, кажется, Луч Кровавого Рассвета, тут же прижег рану факелом, и я потерял сознание. Однако побыть в беспамятстве мне не дали. Больше ни разу. Жидкость, которую я выпил, слегка притупила боль, и я видел, как жарили и ели части моего тела! Когда корабль напоролся на мель, они как раз собирались вырезать мою печень! А потом сердце…
В отличие от Клод, ни Сема, ни присутствовавшая при разговоре королева Шеина особой жалости к десятнику не испытывали. Ремезов расспрашивал его походя, без каких–либо эмоций, а ее Величество привычно держала лицо. В принципе, пересказ истории заключения союза между Черной сотней и Ар'нейлами был довольно интересен, как и редкие, но горькие комментарии Байлара Ренка, но баронесса никак не могла отвлечься от мыслей о том, что этого, пусть и страшно виноватого перед ними мужчину утром ели заживо.
— Я так больше не могу… — закончив перевод очередной фразы людоеда, сорвался на истерику имперец. — Добейте меня, если вы люди! Добейте!!!
— Не надейся… — из глаз Ремезова на пленника взглянула такая тьма, что монах затрясся еще сильнее. — Ты испытываешь то, что уготовил МОИМ подругам и их семьям. О какой человечности можешь просить ты сам? Расслабься — ты испытал не все, что тебе уготовано судьбой. И хватит ныть — на палубу поднимается Оскал Ночи. Переводи слово в слово:
— Я, Демон Моря, Голос Великого Отца Всех Воинов из–за Скалистых Гор, говорю тебе, вождь Ар'нейлов Оскал Ночи, что королевство Мягких И Нежных Женщин, Лежащее по левую руку от восхода, принадлежит моему королю Ольгерду Коррину. И если когда–нибудь любой из сыновей народа Ар'нейл вступит на землю с оружием в руке, то мы, воины Великого Отца, уничтожим не только вторгшихся в наши земли захватчиков, но и матерей, вскормивших грудью этих сыновей медузы и гиены. А еще разорим оазисы, в которых они увидели свет. И осушим источники воды, дарившие им жизнь в жаркие дни. Совсем скоро, когда Солнце дважды спрячет свой лик за бескрайней гладью Моря, я, Голос Великого Отца Всех Воинов Из–за Скалистых Гор, высажу тебя и твоих людей на остров, где живут те, кто предали данное тебе Слово. И дам вам возможность насладиться Местью. А завтра на рассвете, в час, когда первый луч Солнца позолотит своим светом верхушку вот этой мачты, Великий Отец Всех Воинов из–за Скалистых Гор проведет поединок с одной полной рукой твоих людей. Один. На палубе твоего корабля… Я СКАЗАЛ… Капитан Алида?
— Да, господин Ремезов?
— Отвезите вождя на берег и снимайтесь с якоря — ночь мы проведем в открытом море…