Книга: Чужая кровь. Каменный клинок. Джокер для Паука
Назад: Глава 35. Беата
Дальше: Глава 37. Ольгерд

Глава 36. Филиппова Анна Константиновна.

Парнишка–стюард оказался очарователен до безобразия — уже через час после его появления в каюте Анна Константиновна вдруг обнаружила, что лежит на ковре, а его руки нежно разминают ее шею, и этот процесс постепенно сводит ее с ума!
Возмущаться таким нахальством оказалось выше ее сил: прислушиваясь к его прикосновениям, Филиппова вдруг поняла, что у нее постепенно сносит крышу — парень годился ей в сыновья, но безумное, совершенно запредельное желание, заставляющее ее прогибаться в пояснице и хрипло вздыхать, отзываясь на каждое его движение, становилось все острее и острее. Казалось, что все окружающее подернулось каким–то вязким туманом — женщина не понимала смысла слов, которые парнишка шептал ей на ломаном русском, не хотела думать о том, что кажется, не закрыла дверь на замок, что курортные романы никогда не были в ее вкусе. И вместо того, чтобы встать с пола и выставить хама за дверь, она все смелее и смелее представляла себе то, что должно было случиться после этих, еще пока скромных, ласк.
О, как искусны были его руки! Казалось, что ее кожа плавится под их прикосновениями, а в те мгновения, когда его пальцы пробегали от шеи к пояснице, замирая где–то в районе крестца, и… возвращались обратно к плечам, Анна Константиновна с трудом сдерживала стон разочарования.
— Ну, сколько можно меня мучить? — мелькнула и пропала набившая оскомину мысль, и женщина, закусив губу, неожиданно для себя самой перевернулась на спину и запрокинула голову, подставляя шею под поцелуй…
Парень среагировал абсолютно правильно: склонившись над ней, он аккуратно прикоснулся губами к ямочке между ключиц, и, слегка царапая кожу двухдневной щетиной, страстно вздохнул. Прикосновение его ладони к ее правому бедру оказалось таким острым, что Филиппова испугалась. Сама себя. Вернее, своих желаний: ей вдруг безумно захотелось вцепиться в его коротко стриженную шевелюру и впиться в его губы поцелуем.
— Мамочки… — простонала женщина, помогая освобождать себя от сарафана. — Ну, быстрее, олух ты мой ненаглядный… Да рви же!!! — добавила она, сообразив, что процесс раздевания замедлился из–за неудобной застежки на поясе.
Однако, как назло, парнишка торопиться не собирался. Вместо того, чтобы сорвать непокорное платье и наброситься на нее так, как делали герои ее любимых сериалов, он покрывал поцелуями каждый сантиметр появляющейся из–под тонкой ткани кожи, и напрочь игнорировал ее движения навстречу.
— Какой же ты садист… — не выдержала Филиппова, и, вцепившись в его рубашку, рванула его на себя. И практически сразу перестала соображать: стюард, словно сбросивший с себя овечью шкуру, превратился в безумное, жадное до ласк существо, абсолютно не признающее каких–либо норм морали. Впрочем, и ей на них оказалось наплевать — идя навстречу его желаниям, Анна Константиновна творила такое, о чем не могла бы подумать даже в далекой юности. И… умирала от вожделения и счастья…
Целую вечность… Пока не поняла, что едва слышное гудение, доносящееся откуда–то из угла — это виброзвонок его телефона.
— Ты куда? — растерянно прошептала она, глядя, как стюард судорожно натягивает на себя белоснежные шорты и майку. — Не уходи, а?
Однако заметно удивленный полученным сообщением парень растерянно пожал плечами и пробормотал:
— Капитан звать меня, мэм… Срочно–срочно…
— Какие могут быть дела по ночам? — взвыла Филиппова, но было уже поздно: еле слышно скрипнула дверь, и ее любовник растворился в полумраке коридора…
— Какое свинство! — возмущенно пробормотала Анна Константиновна, и с трудом заставила себя сесть — истерзанное ласками тело напрочь отказывалось подчиняться.
— Вот приму ванну, и сразу же пойду потребую у этого хама перестать грузить ребенка делами… — вспоминая его прикосновения, громким шепотом произнесла она, потянулась к стоящему на тумбочке бокалу с вином, сделала большой глоток, и, набросив на плечи халат, поплелась в душ… …На лестнице, ведущей на верхнюю палубу, было темно. Кроме того, какой–то идиот разлил что–то липкое, и, почувствовав, что она здорово заляпала ноги, Филиппова без особого энтузиазма вполголоса обругала неведомого растяпу. А когда перед ней возникло перекошенное от злости лицо какого–то незнакомого мужчины, Анна Константиновна испуганно икнула и ткнула его пальцем в грудь. Вернее, попробовала ткнуть. И тут же оказалась на палубе, сбитая с ног потерявшим всякий стыд придурком.
— Что это вы себе позволяете? — попробовала было возмутиться она, и вдруг заметила перед собой остекленевшие глаза еще одного мужчины: в полуметре от ее лица валялся самый настоящий труп! А мокрое пятно, в котором она оказалась, оказалось самой настоящей кровью, вытекающей из его перерезанного горла!
— Ой! — нервно дернувшись, женщина рефлекторно зажмурилась, а потом, сжав кулаки, заорала изо всех сил: — Спасите!!! Помогите!!!
— Заткнись, дура… — холодный и спокойный голос Карины Геворкян, раздавшийся откуда–то снизу, оборвал начинающуюся истерику, но успокоения не принес.
Поняв, что Карина что–то понимает в происходящем, Филиппова сжала в кулак трясущиеся пальцы и, с трудом сдерживаясь, чтобы не сорваться в истерику, пробормотала: — Что тут происходит?
— И чего тебе в каюте–то не лежалось? — вместо ответа на ее вопрос пробормотала злая, как собака, госпожа Геворкян. — Оторвалась на славу, так спи… Вынесла тебя нелегкая погулять…
— Что тут происходит?! — поняв, что Карине не до нее, завизжала Филиппова.
— Захват заложников, овца! Ну, что, спокойнее стало?
— Как — заложников? — не поняла Анна Константиновна.
— Так. Оружие к черепу, и все… — выдохнула женщина и двинулась куда–то в темноту.
— А… почему тебе не приставили? — ошалело поинтересовалась Филиппова, глядя на оружие в руках стоящего над ней мужчины.
— Я не захотела… — криво ухмыльнулась ее «подруга». — Все, заткнись. Не до тебя…
Длинная тирада на французском, явно состоящая из матерных выражений, донесшаяся откуда–то снизу, заставила Анну Константиновну похолодеть от страха. В голосе мужчины было столько бешенства, что хотелось забиться под одеяло, зажмуриться и не открывать глаза до завершения этого кошмара.
— Бл… Урод! — зашипела неподалеку Карина. И… тоже перешла на французский!
— Прекратите это безобразие! — завопила Анна Константиновна, пытаясь встать на ноги, и в этот момент в ее голове словно взорвалась бомба… … — Хватит строить из себя жертву! — голос Карины Геворкян ворвался в сознание Анны Константиновны сразу после приступа дикой боли в затылке.
— Что со мной случилось? — игнорируя вопль стервы, строившей из себя подругу, пробормотала Филиппова, и попробовала сесть. Однако это ей не удалось — подступившая к горлу тошнота и головокружение заставили женщину отказаться от не очень удачной идеи.
— Судя по ссадине на шее, вас чем–то здорово долбанули… — участливо пробормотал детский голос. — Скорее всего, прикладом…
— Молчи! — прерывистым голосом прошептал кто–то еще…
Осторожно повернув голову в сторону говорящих, Анна Константиновна с трудом узнала своих товарищей по несчастью — супружеская чета Киселевых выглядела настолько деморализованной, что Филипповой вдруг стало жутко. Переведя взгляд на их дочь, женщина вздрогнула от горящей во взоре девчушки ненависти — ребенок, в отличие от своих родителей, абсолютно не боялся происходящего. Мало того, судя по лицу девочки, она еле сдерживала свои эмоции!
— Ну, что, пришла в себя? — прервала ее размышления Геворкян. И, не дожидаясь ответа, продолжила: — Вот и отлично. Итак, всем внимание! Больше повторять не буду. Как вы, наверное, догадались, вас взяли в заложники. Ваша судьба решается не здесь, поэтому идеальным способом поведения для вас будет послушание. Не стройте иллюзий — убежать с борта яхты вам не удастся. Подать какой–нибудь сигнал проходящим мимо судам — тоже. Не советую терзать мобильные телефоны — зря посадите батарейки. Связи нет и не предвидится. Кроме того, советую не злить экипаж — ребята, как вы успели заметить, несколько не в духе, и церемониться не будут — одним заложником больше, одним меньше — невелика потеря… Кормить вас будут… когда вспомнят… Поить — тоже. Скажите большое спасибо вашим друзьям, господам Соломину и Кошкину…
— Как?! — Галина, сидящая на палубе неподалеку, завопила так, что у Филипповой заболела голова. — Вы же их убили!
— Рот закрой! Или отправишься следом! — рявкнула Карина. — Если бы не эти доморощенные герои, то никто из вас не заработал бы и ссадины на коленке… А благодаря им ребята злы, как черти. И с трудом сдерживают желание отомстить…
— Скольких из вас завалил дядя Гена? — не обращая внимания на шипение перепуганной матери, ехидно поинтересовалась девчонка. — Вряд ли одного — такие трусы, как вы, ему на один зуб!
— Заткнись, я сказала!!! — выведенная из себя Геворкян кивнула стоящему рядом с ней мужчине, и он, сделав пару шагов по направлению к не желающей уняться девчонке, от души вбил ей в живот армейский ботинок. И… с хрипом упал на палубу — наглая девица, увернувшись от удара, прямо из положения сидя вогнала ему в пах кулак!
От удара прикладом еще одного террориста ей увернуться не удалось — завалившись на спину, она мгновенно потеряла сознание, залив колени перепуганной матери кровью из рассеченной брови.
— Не бей ребенка, изверг! — рявкнул пожилой мужчина, чьего имени Анна Константиновна не помнила, и, с трудом встав на ноги, бесстрашно попер на удивленного таким поступком автоматчика. — Кто ж тебя такого воспитал–то?
— Сидеть! — на ломаном русском скомандовал террорист, приподнимая ствол автомата.
— А то что? — сдвинув брови, поинтересовался старик. — Выстрелишь? Ну, так давай!
Жми на курок, паскуда!
— Я сейчас стрелять!!! — отступая на пару шагов, предупредил автоматчик.
— Да я плевать хотел на твои угрозы! — не замедляя шага, скривился дед, и, подойдя на расстояние удара, попробовал ударить молодого и здорового мужчину сухим старческим кулаком. Коротко пророкотал автомат, и старик рухнул на палубу, зажимая руками перебитые ноги.
— Следующего героя он пристрелит! — после короткой паузы пробормотала Карина. — Ну, что, такие перевелись?
— Ах ты, сучка подметная! — остановить вскочившую на ноги супругу раненого старика, автоматчик не успел. И двигающаяся неожиданно легко для своего веса старуха с визгом вцепилась в лицо не успевшей отскочить от нее Карине: — Ты думаешь, что я испугаюсь ваших паршивых автоматов? Накося, выкуси, подстилка французская!
— Анри!!! — истошно завопила госпожа Геворкян, пытаясь оторвать от своих глазниц скрюченные пальцы озверевшей старухи.
— Merge! — заметив, что из–под пальцев бабки хлынула кровь, автоматчик вскинул свое оружие и, практически уткнув его ствол в бок озверевшей старухе, надавил на спусковой крючок…
Смотреть на то, как содрогается тело несчастной женщины, было настолько страшно, что Анна Константиновна зажмурилась и… завыла… А через мгновение новая вспышка в голове выбила ее из реальности…
Назад: Глава 35. Беата
Дальше: Глава 37. Ольгерд