Глава 2
Выставив патрули, подразделения десантников занялись установкой огневых точек по периметру, проходящему меньше чем в паре сотен метров от границы площади. Построение временных укреплений и развертывание турелей требовало некоторого времени, и капитан очень надеялся, что оно у них есть. Защитные блоки представляли собой два армированных с внешней стороны штатива с системой автоматического крепления и растянутые между ними мономолекулярные планшеты, каждый длиной четыре метра и сто восемьдесят сантиметров в высоту. Их быстро выносили на место установки, запускали нажатием кнопки и фиксировали на грунте ударными бурвинтами. Рядом укрепляли следующий сегмент, а через равные промежутки между блоками ставили полуавтоматические турели с тяжелыми пулеметами. По четырем сторонам периметра располагались форпосты, их сферические башни с прорезями бойниц, возвышались над планшетами и были оборудованы наблюдательной аппаратурой. Зона высадки постепенно начала обрастать замкнутым контуром оборонных сооружений.
Майор Машимута, занявший место Роланда, заканчивал в командной палатке стратегическое совещание, на котором присутствовали все командиры тактических подразделений и их помощники.
— Итак, господа, все прошло почти по плану. Плацдарм захвачен. Он меньше, чем мы ожидали, но он есть. Когда завершится развертывание периметра?
— От сорока минут до часа, — ответил Семен, ответственный за установку оборонительных планшетов.
— Как обстоят дела с хозчастью? — Вопрос был адресован лейтенанту Кордовани.
— Медотсеки уже работают, блоки для матобеспечения будут установлены в ближайшее время, — ответил тот.
— Хорошо. Нам только остается ждать прибытия второго эшелона. — Майор сделал многозначительную паузу. — Поздравляю, господа! Освобождение планеты началось.
Он сказал это без лишнего пафоса или наигранности. Все молча кивнули, потому что понимали, что это действительно только начало и впереди еще многое предстоит сделать.
— Капитан, — обратился Машимута к Сэму. — В ваше распоряжение передаются все силы, установка оборонного периметра сейчас задача первоочередная. Если нужна какая-то помощь, чтобы ускорить процесс, то просто отдавайте приказы.
Семен кивнул.
— У меня все. Если вопросов нет — свободны, — закончил майор.
Вопросов не возникло, и все вышли из палатки.
Капитан огляделся. Вокруг кипела работа.
Все необходимые приказы он отдал перед тем, как направиться к Машимуте, поручив проследить за всем Зику. Сейчас он решил для начала зайти на склад заменить шлем, ЛКУ в нем так и не работало. Получив новый шлем, он произвел личную настройку и опробовал на месте:
— Зик, слышишь меня?
— Так точно, Сэм! Прием чистый, помех не наблюдается.
Капитан улыбнулся.
— Как дела?
— Идут потихоньку.
— Потихоньку не устраивает! Надо побыстрее. Если нужны дополнительные силы, говори, у меня максимальные полномочия.
— Ух, ты! Я смотрю, ты поднялся, — хмыкнул Зик. — Да нет, справимся. Люди только устали, но держатся. Думаю, еще минут сорок — и закончим.
— Отлично. Я зайду на «обзорку», потом присоединюсь.
— Понял.
Капитан пошел на обзорную башню, установленную в середине периметра. Поднявшись наверх, Сэм бросил свой новый шлем на стол, прислонил винтовку к стене и потянулся, разведя руки в стороны. Сервоприводы его брони тихонько загудели.
Оборудование еще не смонтировали, и сейчас тут ни кого не было. Башней займутся сразу после периметра. Он огляделся: вокруг был город, темный и враждебный, но это был город людей и этим он уже нравился Сэму.
«Скоро рассветет», — отчего-то подумал он и внезапно, чуть вздрогнув, замер.
Это ему показалось или за периметром действительно что-то двигалось?
Капитан взял винтовку. Наведя оптику на то место, где ему почудилось движение, начал всматриваться в темноту. Когда он уже решил, что все показалось, из-за перевернутого гравицикла появилась темная тень и, пробежав вперед несколько метров, замерла за кучей какого-то хлама. По манере передвижения Сэм определил, что это десантник.
— Куда ты полез?! — взревел Капитан. Отставив оружие и схватив со стола шлем, капитан быстро надел его, включил ночной режим и увеличил изображение на тактическом экране забрала. Стало видно, как десантник, осторожно прячась за укрытиями, ползком пробрался через кирпичную гряду и направился дальше. Командный фиксатор обвел его фигуру на экране овалом, и Сэм заговорил в микрофон:
— Солдат, находящийся вне лагеря, немедленно вернись, мать твою!
Десантник никак не среагировал на приказ и продолжал ползти.
— Повторяю… — На экране овал стал красным, показывая, что отклика нет, и Сэм выругался.
В груди у него отчего-то тревожно похолодело.
Он переключил режим визора в тепловой, но единственным ярким пятном был крадущийся десантник да несколько мелких точек, по всей видимости грызуны, которые пировали остатками плоти дохлых киборгов.
— Зик, — позвал Семен.
— Да? — отозвался в наушнике голос лейтенанта.
— Ты посылал кого-нибудь с поручением за периметр?
— Нет.
— Тогда что за недоумок ползет сейчас на пузе в ста метрах за укреплениями?
— Где?
— Южная сторона, — пояснил Сэм.
— Э-э-э… не знаю. Сейчас выясню.
— Спроси ребят, потому что этот дебил вырубил элку. Я пытался связаться с ним на командной частоте.
— Понял.
Капитан снова включил ночной режим визора и смотрел, как солдат подобрался к искореженному трупу киборга, достал какой-то инструмент и начал ковыряться с механической рукой.
«Сувениров захотел, молокосос! — Капитан кипел от злости. — Вернется, лично морду набью!»
Капитан наблюдал, как самовольщику удалось отделить руку киборга и он начал выковыривать из нее, по всей видимости, встроенное оружие. Внезапно десантник замер и стал настороженно вглядываться в темноту. Потом отбросил свой трофей, схватил винтовку и, беспорядочно паля в темноту, поднялся на ноги и побежал назад в лагерь.
Капитан, вздрогнул и включил визор на тепло — по-прежнему ничего, лишь кое-где все те же мелкие точки, правда, уже намного ближе…
— Мать твою!!! — Капитан подхватил винтовку и бросился вниз.
— Зик! — вызвал он на ходу помощника.
— Да, Сэм, я как раз выяснил, что они там поспорили…
— Плевать! Поднимай тревогу!
— …Ясно!
Капитан ценил веру и понятливость Зика, которые не раз помогали им в трудных ситуациях.
В лагере поднялась суета.
Закрепляя шлем, быстрым шагом капитан шел к южному форпосту.
По недоуменным возгласам солдат было понятно, что никто ничего не понимает, и все пытаются выяснить причину переполоха, но, тем не менее, исправно занимают места согласно боевому расписанию.
— На башнях! — Капитан начал раздавать распоряжения. — Наблюдается ли тепловая активность, хотя бы минимальная?
Сразу последовали ответы:
— Север — нет.
— Запад — нет.
— Восток — нет.
— Юг — минимальная, Сэм, — услышал капитан голос Златогорова. — Какой-то сопляк из второго эшелона полез за сувенирами. Сам же знаешь, в бою им побывать не удалось, а кровь-то молодая, горячая. А теперь вот чего-то испугался и палит, не поймешь куда.
Капитан сбавил шаг, и в него чуть было не врезался бегущий солдат. Златогоров был старый вояка, его земляк и редко ошибался.
— Коля, ты уверен? — Сэм засомневался — может, он зря так всполошился.
— Да, — ответил сержант. — Я этого шустрого давно засек и хотел по возвращении взгреть, как следует… А из-за чего тревога, Сэм?
— Ты точно больше ничего не видишь?
— Точно! — заверил Златогоров. — Только куча мелких грызунов в тепловом… Ах ты!
Значит, капитан не ошибся
— Мать твою, Коля! Какого хрена ты там смотрел, — заорал Семен и побежал па южные укрепления
Сэм включил на экране режим совмещения и смотрел, что показывает ЛКУ Златогорова.
Десантник почти добежал до кирпичной гряды, когда сзади в темноте мигнула вспышка импульсного оружия, и заряд попал ему в спину, с силой бросив на кирпичную кладку.
Тело десантника ударилось о камни и обмякло.
Капитан сморщился, и досадливо цокнул языком. Через несколько секунд десантник зашевелился и перекатился на спину. Немного приподнявшись, он направил винтовку в ту сторону, откуда был произведен выстрел, и открыл огонь, но с места уже не двигался.
Не было видно, находят ли заряды десантника свои цели — тепловизор все так же показывал лишь мелкие источники тепла, к которым добавились яркие шлейфы плазменных зарядов. Места их попаданий вспыхивали яркими точками, только добавляющими сумятицы в общую картину.
— Включи же элку, идиот, — заорал капитан, но солдат его не слышал.
Он уже дошел до форпоста и поднял забрало. Подбежал Зик.
— Бери пять человек, — повернулся к нему капитан. — Надо вытаскивать его оттуда.
Капитан проверил свою винтовку и подключил ее к броне, пока помощник собирал людей.
— Быстрее! Ждать некогда! Пошли! Коля, прикрывай! — и выбежал между планшетами еще не завершенного участка периметра, Зик и еще пять десантников — за ним. Они, пригнувшись, направились к лежащему солдату.
Когда до раненого оставалось метров двадцать, из темноты снова ударил импульс, и двоих десантников откинуло назад. Сэм услышал в наушниках их стоны.
Вся команда мгновенно залегла.
— Лански, Стокман, вы целы? — спросил он.
— Да, кэп.
— Не вставать! Ползите сюда!
— Сэм, я ничего не вижу, — сказал Зик.
Тактический визор все так же ничего не показывал ни в одном из режимов. Но лежащий недалеко самовольщик продолжал стрелять. Капитан решил включить визор на движение — режим ближнего боя, и указатели цели словно взбесились, создавая на экране хаос из полупрозрачных перекрестий, отслеживающих движущиеся объекты. Винтовка, включенная на автоматическую стрельбу, задергалась в руке.
— Визоры на движение! — отдал он короткий приказ.
— Вот зараза! — вырвалось у Зика, когда его винтовка тоже «ожила».
— Вы двое, — капитан указал на десантников, попавших под импульс, — остаетесь тут. Остальные за мной, быстро! — скомандовал Сэм, потом поднялся и побежал к раненому.
Капитан выдвинулся вперед и, встав рядом с солдатом, открыл огонь по замаскированному противнику.
Поняв, что маскирующая материя уже не скрывает их, нападавшие с криками бросились в атаку. Многие отбросили накидки, и капитан ужаснулся, увидев, сколько перед ним врагов. Несколько сотен, а сзади еще подходили полуобнаженные люди. Точнее, людьми они были еще в меньшей степени, чем киборги. После того как Зодчие переделали их, они перестали быть людьми. Изувеченные, с длинными когтями, гипертрофированными мышцами, удлиненными или, наоборот, укороченными костями, они полностью подчинялись своему Хозяину. Их даже зомби нельзя было назвать, потому что они были разумны, могли принимать решения и совершать самостоятельные действия, но вся их сущность состояла лишь в одном — служить Хозяину.
— Зик, хватай раненых и мотай отсюда.
— Я с тобой…
— МОТАЙ, Я СКАЗАЛ!!! — заорал капитан, спорить было некогда— в этот момент первая волна нападавших почти докатилась до него.
— Держи, — крикнул сзади Зик, и рядом с капитаном шлепнулась плазменная винтовка.
Капитан одним движением поднял ее и через мгновение начал отстреливать несущихся на него врагов с двух рук. Сервомоторы брони помогали быстро наводить плазморезы и мгновенно спускать курок, капитан не смотрел, попал или нет — он был уверен, что попал, и, даже еще не сделав выстрел, уже выбирал новые цели.
Противник тоже открыл огонь, и капитан оказался в паутине лазерных лучей, но пробить силовое поле они не могли и словно обтекали его закованную в броню фигуру. Поняв, что не наносят десантнику вреда, враги пошли на сближение. Сначала перемещения капитана были минимальны, но когда киборги стали сыпаться отовсюду — сверху, спереди, с флангов — ему стало все тяжелее уходить от наносимых ударов. Несколько особо сильных атак чуть было не сбили его с ног. Переделанные лишь немногим уступали киборгам в быстроте, но убить их было проще, и они были не такие сильные, но все равно устоять перед яростным натиском не смог бы никто, и капитан начал отступать.
Он знал, что сильнее и быстрее своих врагов, но зато их было больше… намного больше.
Семен вертелся волчком, сервоприводы брони помогали почти мгновенно менять цель, а тонизатор, автоматически впрыснутый в кровь медблоком, позволял поддерживать бешеный темп. Автоприцел еле успевал наводиться, целей было слишком много, и капитан стрелял даже раньше, чем срабатывала автоматика. Количество врагов не убывало, из-за трупов под ногами не осталось места, куда можно было бы ступить. Кровь и бионаторная жидкость превратили землю в густую скользкую грязь. А они все лезли, как безумные, не считаясь с потерями, не обращая внимания на раны и увечья. Приходилось добивать раненых, ползущих к нему, разорванных пополам или с оторванными конечностями, истекающих кровью, но все равно ползущих. Капитан держал центр атакующих и краем глаза заметил, как справа и слева от него нападавшие валятся под проливным огнем плазменных винтовок — его люди поддерживали своего командира, прикрывая фланги. Он уже не отступал, а просто бился, оттягивая мгновение, когда его собственная жизнь оборвется.
— Сэм… Сэм! — в наушнике послышался запыхавшийся голос Зика. — Мы ушли, Сэм! Выбирайся оттуда! Мы прикроем!
Заработали тяжелые пулеметы, но они били на расстоянии от капитана, опасаясь задеть его.
Капитану некогда было отвечать, ритм дыхания был совмещен с движениями его тела.
— Ха-а-а-ра-а-а-шо-о-о! — все же прокричал он, всаживая плазменные заряды в очередных противников, взмахнул рукой, вспахав очередью землю, добивая раненых. — А-а-а-а!.. — Вопль отчаяния вырвался из его глотки.
Его беспорядочный танец смерти пришел к своему завершению, волна разномастных киборгов и переделанных людей накатилась на него и повалила. Уже лежа на спине, капитан, не переставая, стрелял, потом его руки прижали к земле, и заряды стали разрывать лежащие трупы, какой-то крупный киборг прыгнувший ему на грудь, начал иступленно молотить по шлему. Забрало прогнулось, а тактический экран лопнул, модулирующая жидкость стекла на лицо Сэма, и экран превратился в обычный прозрачный пластик. Капитан не слышал, что кричал ему в наушник Зик, вокруг были только вопли врагов и мельтешение тел.
— Огонь на меня! — прохрипел он. — На… ме… ня…
Уши заложило, мозг перестал адекватно воспринимать информацию, перед глазами, словно вырезанные кадры кинопленки, на мгновения замирали картинки. Какие-то мелкие детали, но отчего-то очень яркие — блестящее сочленение киборга, зашитые глазницы одного из переделанных, механическая рука, рваная рубашка в красно-белую клеточку, старые механические часы с разбитым циферблатом на заскорузлом запястье. Они врезались капитану в память, пока он извивался, пытаясь высвободиться, ему удалось согнуть руку и очередью распороть сидевшего на нем киборга надвое. Но на его руку сразу опять навалились, а место убитого киборга быстро занял другой, еще более сильный и быстрый.
Голову капитана повернули в сторону и вжали в чье-то мертвое тело, и тяжелые удары снова посыпались градом. Замазанное грязью и кровью забрало шлема было последним, что он видел, когда мир вокруг словно выключили.
* * *
Оставив Моргана и его помощника в комнате Грико, Лима, перекинув сумку через плечо, быстро преодолела коридор и начала спускаться по лестнице. Когда она миновала второй этаж, снизу показались киборги. Они поднимались по боковым пролетам. Первый киборг справа поднял голову и посмотрел на девушку:
— Вот она! — заорал он, указывая на нее рукой. Это был тот самый, которого она отпустила десять минут назад.
Толпа киборгов с ревом бросилась на нее с двух сторон.
Расшвыряв первых нападавших, Лима ринулась вперед, отражая сыплющиеся на нее удары. Перемахнув через перила, увернулась от тянущихся к ней рук, преодолела оставшиеся ступени и побежала по уже знакомым ей коридорам.
Толпа бросилась за ней.
Вскоре девушка перепрыгнула через труп Туга, который был уже перевернут на спину, и помчалась дальше к выходу, видневшемуся впереди бледным прямоугольником — снаружи занимался рассвет.
Вырвавшись из здания, Лима увидела ниже на ступенях троих киборгов, они тоже заметили ее, и пошли наперехват. Не сбавляя темпа, Лима добежала до края ступеней и с силой оттолкнулась.
Пролетев над головами наступающих киборгов, она приземлилась гораздо ниже них и рванула дальше. В этот момент из здания появились другие преследователи и с гиканьем побежали по лестнице, перепрыгивая через несколько ступеней.
Девушка бежала не оглядываясь, лазерные лучи вспахивали землю сзади и оставляли обожженные дыры в стенах. В этот раз она решила пройти через развалины дома и с ходу запрыгнула в ближайшее окно. Тут ей повезло, проход вел через весь дом, Лима пробежала здание насквозь, выпрыгнула с другой стороны, когда преследующие киборги только проникли внутрь, и бросилась в следующее здание. Первый и второй этажи были обрушены, ей пришлось подниматься на третий этаж, перепрыгивая через дыры в лестничных пролетах. Расстояние между ней и преследователями постепенно увеличивалось. Лима выбежала из дома на улицу, пересекла ее и скрылась в многоэтажном здании, которое раньше занимала крупная адвокатская контора, о чем гласили остатки вывески над входом, поднялась на четвертый этаж и притаилась у окна, выходящего на улицу, по которой она только что промчалась.
Ждать пришлось недолго, киборги появились в том же месте, где вышла Лима, и даже улицу пересекли точно там, где и она. Они двигались группой, только один киборг был чуть впереди, бежал он уверенно, но так, словно вглядывался во что-то и повторял за ней путь.
Лима коротко ругнулась — у этого ублюдка в руках датчик горячего следа. Настроенный на нее, он вел своего владельца по остаточному тепловому контуру. Если от него не избавиться, то скрыться будет очень трудно, почти не возможно.
Она подождала, пока вся группа уйдет с улицы, влезла на подоконник и, цепляясь за выступающие обломки, поднялась на этаж выше. Быстро огляделась — около стены торчал обломок трубы, Лима ударила по нему копьем, стараясь отрубить наискосок.
Звякнув, кусок трубы отлетел в сторону, Лима подняла его и кинулась к окну
Чуть свесившись вниз, она замахнулась трубой, целя острым концом вниз.
После нескольких секунд ожидания киборг высунулся и посмотрел вверх.
Она метнула свой снаряд. Лима все точно рассчитала, он не мог не высунуться.
Металлический обломок проткнул киборгу глаз и вышел из затылка. Он дернулся и вывалился по пояс из окна, раскинув руки. Киборги завопили.
Теперь скрыться будет легче, и она снова побежала наверх.
Преследователи были уже рядом, их грозные крики слышались в нескольких метрах снизу.
Ей удалось немного оторваться на последнем этаже. Лима бежала по коридору, и увидела, что потолок в одном месте раскурочен и в полу тоже зияет большая дыра. Видимо какой-то снаряд пробил крышу, потолок и пол под ним. Многие дома после войны были испещрены такими ранами.
Подбежав к дыре, девушка оглянулась — преследователей не было — и спрыгнула вниз.
Стараясь бежать как можно тише, она вернулась на лестницу (тяжелые шаги слышались где-то над головой) и помчалась вниз. Спустившись на первый этаж, она вышла из здания и, вжимаясь в стену, побежала вдоль него к следующему.
Лима решила и дальше перемещаться внутри зданий, поднимаясь на несколько этажей и там продолжая свой путь домой. Уверенная, что погоня отстала, она двигалась быстрым шагом, экономя силы. Она вся взмокла и перепачкалась, волосы слиплись, и нестерпимо хотелось пить. Внезапно впереди послышался шум. Девушка затаилась. Звуки доносились откуда-то снизу, как будто по бетону волокли тяжелую железку.
Лима подошла к дыре в полу, присела возле нее и стала ждать. Через некоторое время она увидела, как четыре киборга этажом ниже тащили за ноги закованную в странную броню фигуру.
Девушка сразу отпрянула и побежала назад, туда, где в полу был более широкий пролом. Группа внизу должна была пройти как раз под ним.
Лима не знала, зачем это делает, но какое-то необъяснимое чувство — странная смесь ненависти к киборгам и простой интуиции — говорило, что нужно помочь попавшему в плен неизвестному.
Дождавшись, когда киборги окажутся в нужном месте, она прыгнула вниз, одновременно всаживая копье в грудь одного из них и отшвыривая второго, выхватила из-за пояса еще не успевшего упасть проткнутого ею же киборга лазерный разрядник, направила его в сторону третьего противника и, не целясь, нажала на спуск. Оружие зашлось очередью, прожигая в киборге и в стене позади него множество дыр. Четвертый отпустил бронированную ногу и отскочил. Но Лима была быстрее, лазерный разрядник в ее руке выплюнул остатки обоймы ему в бок и свалил с ног.
Тот киборг, которого она отпихнула при прыжке, вскочил и, видя, что все его товарищи повержены, бросился наутек, Лима не стала его преследовать.
Она бросила пустой разрядник, выдернула копье и подошла к лежащей на полу бронированной фигуре.
Опустившись рядом, девушка протерла рукой измазанное забрало, все покрытое трещинами, но ничего не разглядела под зеркальной поверхностью. Лима вспомнила слова Себастьяна о хорошо вооруженном десанте, поняла, что это один из десантников, и начала осматривать и ощупывать железный панцирь, безуспешно пытаясь найти застежки.
Она встала и приготовилась ударить, решив вскрыть костюм копьем, хотя не была уверена, что оно сможет пробить эту броню. Постояв немного в нерешительности, Лима оглянулась и прислушалась, но, не заметив ничего подозрительного, решила попробовать еще раз. Она снова присела и начала стучать по шлему.
— Эй! Ты слышишь меня? Очнись!
Реакции не было.
Лима постучала еще. Бесполезно.
Она опять встала и замахнулась копьем, но тут голова фигуры качнулась в сторону.
— Ну наконец-то! — Лима опустилась на колено, хлопнула ладонью по забралу. — Эй! Слышишь меня? Надо убираться отсюда! И быстро, но я не смогу тащить тебя в этом костюме. Ты можешь его снять?
Но фигура больше не шевелилась. Лима закусила нижнюю губу и опять огляделась.
Делать нечего, придется рубить. Она опять хлопнула по забралу:
— Если ты меня слышишь, то постарайся не шевелиться, я могу задеть тебя, — сказала она и поднялась.
В этот момент раздалось громкое шипение, и из сочленений брони ударили струи воздуха. Они начали расходиться на части, и первым отъехало забрало на шлеме, Лима увидела окровавленное лицо молодого мужчины, держащего в зубах небольшое кольцо, от которого шла тонкая нить троса в панель внутри шлема. Когда воздух перестал шипеть, мужчина отпустил кольцо и сказал:
— Сначала грудную пластину.
Голос его был хриплым и слабым. Девушка, поддев бронированный щиток, отцепила внутренние крепления и откинула его в сторону.
— Сзади! — внезапно просипел десантник, его взгляд был устремлен вверх, где была дыра, через которую спрыгнула вниз Лима.
Она кувыркнулась в сторону, не успев подхватить копье.
В то место, где она только что была, ударили два кривых клинка, один проткнул теперь незащищенный бок мужчины, и он негромко вскрикнул, второй клинок звонко высек искры из бетонного пола.
Киборг быстро выпрямился, вынимая лезвие из раны лежащего человека и еще больше разрывая плоть, но десантник уже не реагировал на эту боль.
Промедление киборга дало Лиме возможность приготовиться к атаке врага, и когда он прыгнул на нее, скрестив над головой руки с прикрепленными к предплечьям загнутыми клинками, образующими что-то похожее на гигантские ножницы, она бросилась вперед, прокатилась под киборгом, схватила копье, быстро поднялась и повернулась к противнику
Промахнувшись в прыжке, киборг быстро развернулся и кинулся к Лиме. Она ушла в сторону, одновременно пригибаясь, пропустила его мимо себя и ударила копьем снизу вверх. Лезвие вонзилось противнику наискосок в левый бок и вышло между лопаток. Киборг открыл рот в немом крике, его закачало, но он все равно попытался достать девушку, взмахнув ей вслед своими саблями. Лима дернула оружие на себя и коротким замахом нанесла еще один удар, пронзив киборгу грудь. Потом быстро убрала руки с древка, отпустив копье и позволив врагу мотаться, пытаясь устоять на ногах. Но тяжелое оружие, торчащее из груди, тянуло вниз, и тело киборга согнулось, древко уперлось в пол, кривые клинки звякнули о пол, когда руки мертво обвисли вдоль туловища.
Лима, зная, что киборгов иногда бывает непросто убить, осторожно подошла и толкнула древко ногой, заставляя тело врага с глухим звуком упасть на пол.
Девушка высвободила свое оружие и снова подошла к десантнику. Она огляделась по сторонам. Лима уже устала от всех событий, произошедших с ней за последние несколько часов, и ее бдительность снизилась, надо было уходить как можно быстрее.
Мужчина был жив, но без сознания, из широкой раны на правом боку текла кровь.
Лима начала снимать с него оставшиеся доспехи, иногда с трудом находя нужные крепежи.
Освободив десантника от брони, она осмотрела рану. Лезвие прошло между ребер, рана была большая, с рваными краями — видимо, клинки киборга были немного туповаты — но, судя по всему, внутренние органы были не задеты. Только крови вытекло уже достаточно много, и если ничего не сделать, раненый умрет от ее потери.
Разорвав рукава его куртки, Лима кое-как сделала перевязку.
От очередного надавливания на рану он застонал и пришел в себя.
— Сможешь идти? — спросила Лима.
— Смо-гу, — вяло ответил десантник.
— Давай вставай! — Лима начала поднимать его. Он закричал от боли и начал снова терять сознание. Он повис у нее на руках, и они чуть было не упали вместе.
— Нет! Подожди! — заговорила с ним девушка. — Ты нужен мне, я слишком устала. Помоги мне, — уговаривала она его. — Соберись, поднимайся… ДАВАЙ!
Она потянула его на себя, поднимая. Он слабо пытался помочь ей, превозмогая боль.
Наконец они встали, и Лима буквально потащила его.
Она удивлялась сама себе — с чего она вдруг решила помочь этому десантнику. Почему рискует ради него жизнью и тащит его сейчас, упрашивая не терять сознание и помогать ей. Словно внутри что-то потянуло ее, когда она увидела, как киборги тащат закованную в броню фигуру, и она ни секунды не задумываясь, решила помочь этому человеку, кто бы он ни был.
— Говори со мной! — приказала она. — Кто ты, как тебя зовут?
Он что-то забормотал в ответ и повис на плече девушки.
— Отвечай мне! — крикнула она, и ее голос звонко разнесся под сводами потолка.
Десантник поднял голову и собрался с силами:
— Капитан Кочетов…
— А имя у тебя есть? Или только звание?
Десантник не ответил.
— Эй! — встряхнула его Лима. — Как тебя зовут, солдат?
— Семен… можно просто Сэм…
— Ты откуда такой взялся, Семен?
— Второе подразделение авангардного полка Освободительной Армии, — слабо ответил десантник.
— Громко звучит, — хмыкнула Лима. — Только, похоже, это я тебя сейчас освобождаю.
Ему тяжело было говорить, он терял много сил, но понимал, что если замолчит — то потеряет сознание и уже ничем не сможет помочь девушке, пытающейся спасти его.
— Ирония… судьбы… — начал говорить он заплетающимся языком, тяжело дыша и набираясь сил перед каждым словом, потом хотел тоже хмыкнуть, но получилось что-то похожее на всхлип.
— Ага, эта подруга любит так пошутить, — ответила Лима, но сама слушала вполуха, ее мысли были заняты сейчас, другим — куда отвести раненого, где ему смогли бы помочь?
Можно было бы к Кузнецу, у него есть оборудованная палата, но до него слишком далеко. В киберлабораториях могли бы помочь, у них ведь самое лучшее медицинское оборудование для лечения и переделывания человеческой плоти, не считая Зодчих, но идти к ним подобно самоубийству. Она могла бы заставить их помогать, но потом уйти оттуда было бы труднее, чем из логова Моргана. К тому же уже рассвело, и скоро на улицах появится народ.
Когда они вышли из дома, идти стало легче.
Она, наконец, приняла решение, и, свернув в ближайший проулок, они направились к базарной площади.
* * *
Лима стукнула ногой в дверь, потом еще раз.
Она огляделась, на площади начали появляться торговцы, тяжелогруженые гравитележки с урчанием вползали на нее с разных сторон, но поблизости кажется, никого не было.
— Открывай же! — в нетерпении пробормотала девушка. Капитан тяжелой ношей тянул ее вниз.
Он давно перестал говорить и даже мало-мальски переставлять ноги, последние сотню метров она просто волокла его.
— Кто там?
Лима ударила по железу двери и только сейчас обратила внимание, что та была недавно сорвана с петель, а потом заново и наспех прилажена на место.
— Открывай, Старик!
Замки, вместо тихих щелчков, захрустели, дверь, скрипнув, приоткрылась, и в образовавшейся щели показалось растерянное и избитое лицо старьевщика, все в ссадинах и кровоподтеках. Ухо старика было наспех склеено пластырем, который уже успел сильно пропитаться кровью.
— Лима?! — удивленно вздохнул он.
Девушка навалилась на дверь, отпихнула хозяина лавки и прошла внутрь, волоча десантника.
— Ты спятила?! — завопил старик. — Зачем ты пришла да еще притащила неизвестно кого? Ты смерти моей хочешь?
В голосе его слышался неподдельный испуг. Лима не слушала его причитания и молча несла слабеющего капитана через захламленный коридор, постоянно задевая и с грохотом сбивая на пол разные вещи.
— Эй! — Старик семенил за ней следом.
Пройдя в лавку, девушка осторожно опустила капитана на пол. Огляделась в поисках какого-нибудь тряпья, ничего не нашла, взгляд ее вернулся к старику, стоящему рядом и рассматривающему десантника.
— Что еще за мусор ты ко мне принесла?..
Лима резко поднялась и, по-звериному оскалившись, схватила старьевщика за грудки, так стянув одежду, что пережала ему горло. Тот захрипел, инстинктивно пытаясь разжать ее пальцы. Вся в ссадинах, покрытая своей и чужой кровью, в мятых доспехах, грязная, она была страшна!
Они смотрели друг другу в глаза, понимая все без слов. Между ними в тот миг словно образовалась незримая связь. Грозный взгляд Лимы выражал презрение и смертельную злобу, она сейчас была в таком состоянии после событий прошедшей ночи, что запросто могла свернуть старьевщику шею. А глаза старика молили о прощении — не о том, чтобы Лима пощадила его, а именно о прощении. Он даже перестал вырываться.
Лима смотрела на кровоподтек, растекшийся по щеке старика, на ухо, залепленное залечивающим пластырем, пропитавшимся кровью, и умерила свою ярость, отпустила его. Старьевщик сделал шаг назад, потирая горло и кашляя. У него текли слезы.
— Мне нужны тряпки, вода и лекарства, он истекает кровью, — сказала она.
Старик показал на дверь в свою комнату:
— Неси его туда, на кровать.
Лима начала поднимать капитана, старик стал помогать.
Сэм застонал.
— Тихо, тихо. — Старик подставил свое плечо. Его постоянно тянуло кашлять, но он подавлял это желание.
— Я сама донесу его, сходи, запри, как следует дверь.
Старик кивнул и, отпустив капитана, побежал к выходу. Лима пинком открыла дверь в его комнату.
На кровати, натянув одеяло до подбородка, сидела девчонка-клон с перепуганными глазами.
— Уходи, — приказала Лима.
Та, отбросив одеяло, соскочила с кровати и нагая стояла в нерешительности.
— Не стой! Помоги! — рявкнула на нее Лима.
Девчонка опомнилась и помогла положить десантника поверх одеяла.
Лима посмотрела на нее.
— У тебя есть имя?
— Нати, — робко ответила она
— Нати, неси воду и все, какие есть в этой дыре лекарства.
Девчонка кивнула и, быстро натянув на себя короткое платье, вышла из комнаты, Лима начала раздевать раненого, разрывая на нем окровавленную одежду. Вскоре вернулась Нати, неся пластиковую коробку, сзади шел старик, держа в руках какие-то тряпки и кувшин с водой.
Лима взяла у старика тряпки, порвала их на части, подставила, чтобы он полил на них водой из кувшина, и начала омывать тело капитана вокруг раны.
— Что у тебя есть? — спросила она старьевщика.
Он уже рылся в коробке, которую держала Нати.
— На, держи, — протянул он пакетик, — это кровь остановит. Сыпь, не бойся.
Лима зубами разорвала пакет и высыпала белый порошок на рану капитана. Тот застонал, выгнулся и протянул руку к больному месту. Девушке пришлось прижать его, не давая шевелиться.
— Вот сшиватель. — Старик протягивал ей сложный блестящий инструмент. Она взяла его и поднесла к боку десантника, руки сильно дрожали.
— Лучше ты, я устала. — Она хотела отдать прибор назад.
— Да какой из меня врач?! — отказался старик.
— Я просто не смогу… — начала Лима, но обозлилась и снова повернулась к раненому. — Иди, сожми рану, — сказала она старику.
Дрожь усталости передалась всему телу, и ей было трудно попасть на начало рваной, уже не так сильно кровоточившей под действием порошка, раны.
— Давай я, — раздался сзади тихий голос.
Лима обернулась. Нати стояла рядом и, протянув руку, мягко забрала у нее инструмент.
— Сумеешь?
Девочка кивнула.
— Вы только скажите, что нужно делать.
Лима отошла в сторону, уступая ей место, и молча смотрела, как под руководящим бормотанием старьевщика шла операция.
* * *
Морган расхаживал по главному залу, заложив руки за спину. Он злился. Мысли главаря метались, он пытался сосредоточиться, но у него не выходило, и от этого он только еще больше злился.
Усилием воли он взял себя в руки и постепенно успокоился. Сейчас должны были вернуться посланные им отряды. Он отправил их узнать, что это за девка разделалась с Жикой и другими ребятами, а ее даже ранить никому не удалось. Начались разговоры, что это очередной пришелец из другого мира.
«Вот тупицы! Словно они с каждой заменяемой металлом частью своей плоти теряли часть мозгов!» — Он снова начал раздражаться, но одернул себя.
Как она могла быть из другого мира?! Зодчие, например, похожи на людей только внешне, как в принципе и Хозяева (одного из них ему довелось однажды увидеть), но их-то сразу отличишь от человека. В них за километр чувствуется что-то чужое, инородное. А девка… Она была самой настоящей, живой. Морган видел ее мельком, но успел заметить, что она очень даже ничего. Особенно ему запомнились ярко-голубые, почти синие глаза. Он вспоминал их с какой-то мечтательностью и засмеялся: «Уж не влюбился ли ты, Морган? Эдакая любовь с первого удара! Опомнись! Эти глаза одним взмахом убили Жику и даже не моргнули, а до этого порешили Туга и остальных. Тебе повезло, что ты не попался ей под руку».
Эти мысли помогли ему окончательно прийти в себя.
Откуда вообще взялась эта фурия? Обладая такими боевыми способностями, она не могла остаться незамеченной, даже в этом городе.
Морган напряг память. В голове всплывали мелкие факты, которым он не придавал раньше значения. Различные слухи, появившиеся пару лет назад и казавшиеся слишком нереальными, чтобы принимать их всерьез. То якобы кто-то находил разрубленных пополам одним ударом киборгов, то парочку зомби, искусно разделанных на части. Среди киборгов ходили сказочки о ночной охотнице, которая ненавидит киборгов и, которую никто из живых воочию не видел, а мертвые мало, что могли рассказать. Тут мелькнула тень, там осталась глубокая зарубка в бетонной стене рядом с раскроенной головой очередной жертвы… Этими байками они пугали друг друга, как будто мало вокруг реальных страхов.
Он подошел к окну и, заложив руки за спину, посмотрел на серое небо. Клубящиеся грозовые тучи обещали скорый дождь.
Погода последнее время была паршивая, все чаще шли дожди, причем тучи обволакивали небо за несколько дней до их начала, словно собираясь с силами. Зато потом проливались мощными ливнями. Воздух был влажный и теплый, ветер поднимался неожиданно, был сильным и нередко переходил в ураган. Но не только природа выкидывала фокусы, вообще жизнь была какой-то странной. Сказки становятся явью, невероятные слухи неожиданно оказываются правдой и сбываются древние проклятия. Морган оскалился — наверное, сейчас «эпоха перемен», если перефразировать старое высказывание, то — «интересное время», а применимо к правде реальности и если быть совсем уж точным — проклятое время.
Философствования главаря прервал шум в коридоре, Морган обернулся, двери распахнулись, и в зал ввалилась большая группа киборгов во главе с Кадиром. После смерти Жики главарь подумывал взять его в помощники. Его огненно-рыжая шевелюра и такая же борода выделяли его из толпы. Кадир был преданным и довольно смышленным, хотя ему, несомненно, не хватало Жикиной хитрости и быстроты мышления.
Киборги внесли и опустили к ногам Моргана четыре тела, два обожженных лазерами, а два с большими колотыми ранами, и груду каких-то железок.
— Ее рук дело, — сказал запыхавшийся Кадир, указывая на трупы стволом лазерного разрядника, зажатого в металлических пальцах.
Главарь подошел, присел над телами, внимательно осмотрел их.
— Чьи они?
— Из группы Звонкого. Они воюют с самого начала высадки.
Морган кивнул. Звонкий был главарем второй по влиянию группировки прислужников в городе, хотя и превосходившей все остальные по численности. Правда, после стычек с десантом это, скорее всего, уже не так.
— А это что за дерьмо? — Он взял в руку кусок брони.
— В это одеты эти… — Со словарным запасом у него явно были проблемы, для пояснения он ткнул стволом вверх. — Одного из них удалось взять живым, но она, наверное, освободила его.
Морган бросил железку назад, пошвырял другие, его пальцы попали во что-то вязкое. Он посмотрел на них — почти свернувшаяся кровь.
— Его ранили?
Кадир пожал плечами.
Морган поднялся, вытер руку о штаны.
— Еще что-нибудь?
— Нет.
— Тогда какого хрена вы приперлись сюда? Вы что думаете, я их оживлю? Или что? — Он обвел присутствующих презрительным взглядом, потом посмотрел на предполагаемого помощника. — Кадир, я дал тебе приказ найти девку, а не приносить мне трупы тех, кого она замочила! Вы нашли ее след и, бросив все, побежали назад, позволяя ей уйти. В ваших тупых головах еще остались мозги или нет?
— Мы хотели…
Морган ударил его кулаком в лицо, киборг отлетел на пол, быстро поднялся и злобно посмотрел на босса.
— «Мы хотели», — передразнил его Морган. — Не надо хотеть, надо делать то, что приказано!
Киборги молчали, глядя на злящегося главаря. Он задумался, шаря глазами по останкам. Потом сказал Кадиру:
— Проверь все киберлабы и другие места, где могут вылечить раненого. К Кузнецу загляни в первую очередь, не церемонься слишком. И бегом давай! Если она действительно тащит раненого, то движется медленнее; может, успеете еще догнать.
Кадир кивнул, все еще потирая скулу и, махнув рукой остальным, чтобы шли за ним, направился выполнять поручение. Киборги стали выходить из зала.
— Куда пошли?! — злобно сказал Морган. — Здесь что, по-вашему, склад отходов? Заберите это отсюда.
Он кивнул на тела мертвых киборгов и остатки брони.
Оставшись один, главарь опять пожалел, что рядом нет Жики.
* * *
Спустя два часа после того как Лима втащила десантника в лавку старьевщика, она сидела на полу, устало прислонившись спиной к стене рядом с кроватью, на которой спал перевязанный и накаченный лекарствами капитан. Старик сидел в своем кресле-качалке, Нати ушла в лавку, навести порядок, Лима строго-настрого приказала ей никому не открывать и стараться не шуметь. Сама она, решив посмотреть, наконец, на свою добычу, подтянула к себе сумку, сунула в нее руку и достала то, что находилось внутри: импульсный пистолет и жестяную коробку старьевщика, наполненную пищевыми купонами.
Разочарование Лимы было написано на лице. Когда она схватила сумку в комнате Грико, у нее не было времени посмотреть, что в ней, а из-за импульсника она не могла определить по весу, что артефакта нет внутри.
— Старик, — позвала она.
Он посмотрел в ее сторону.
— Лови. — Она бросила ему коробку.
Старьевщик поймал жестянку, повертев ее в руках, положил рядом. Помялся немного, потом все же спросил:
— Расскажи, что произошло.
— Не много ли просишь, старик?! — отрезала Лима.
Он опустил глаза, отвернулся. Несколько минут царила тишина. В комнате была хорошая звукоизоляция, потому что снаружи, на площади, сейчас шла бойкая торговля от тусклого света девушке казалось, что едва наступивший день быстро и незаметно закончился и снова пришла ночь.
— Однажды, — нарушил молчание старик, — когда все еще было по-другому и ни о каких Хозяевах никто не слышал, жила одна семья. Мать, отец и их драгоценный отпрыск, которого они всячески холили и лелеяли.
Отец был преуспевающим конструктором. Облачные яхты его постройки пользовались огромной популярностью, и семья всегда жила в достатке. Единственному сыночку, конечно же, ни в чем не было отказа. Он, в общем-то, был парень неплохой, мать с отцом уважал и, можно сказать, был примерным сыном. К восемнадцати годам он был настоящей звездой в светском обществе, где вращались его родители. И вот в один прекрасный день он привел в дом девушку. Она была из другого сословия и не так воспитана, хотя и мила. Родители считали ее очередной шалостью их малыша, но все оказалось гораздо серьезнее. Он полюбил эту девушку. И в идеальной семье начался разлад. Стали возникать постоянные скандалы.
Он даже уехал из дома, стал жить отдельно, устроился на какую-то непрестижную работу. Тогда родители, вместо того чтобы понять сына, решили навязать ему свою волю. Они же не могли допустить, чтобы он покинул семью. Они просили девушку оставить их сына, предлагали ей деньги, даже угрожали. Но этим только озлобили свое чадо…
Старик прервался и откашлялся. Лима не стала ничего говорить и ждала продолжения. Он с кряхтеньем потянулся к столу, взял стакан, попил воды, вздохнул и продолжил:
— Никто тогда не знал, что случилось, но однажды он вернулся с работы, а его зазнобы не было дома. — Старьевщик грустно хмыкнул, словно вспомнил что-то. — Она не появилась ни завтра, ни через неделю, ни через год. Сын обвинял во всем своих предков, но те клялись, что они тут ни при чем, и звали его вернуться домой.
В нем кипела злость и обида. Он им конечно не поверил и не простил того, что они не приняли в семью ту, которую он выбрал.
Время шло, родители парня старились быстрее, чем обычно старели люди в то время; горе оттого, что они фактически потеряли сына, съедало их изнутри. Но в сердце сына не было прощения. Сначала мать покинула этот мир, не вынеся разлуки с сыном, а затем отец, умерший в своем кабинете, окруженный голографиями своего наследника, его призами и наградами, завоеванными в юности для своих родителей.
И вот однажды, по прошествии многих лет, в куче старых бумаг сын, уже ставший пожилым мужчиной, случайно нашел записку, которую оставила его девушка. В ней говорилось, что она просто ушла, что действительно ошиблась и он — не тот, кто ей нужен. Еще там говорилось, что, возможно, она поедет к брату на Сильвию — это такая далекая планетка с небольшой аграрной колонией. В тот же день он отправился на эту планету. Там он действительно нашел ту, которую так долго искал. Она была замужем, и у нее было пятеро взрослых детей. Он не стал подходить к ней, только посмотрел издалека, сразу узнав, несмотря на прошедшие годы, хотя ему и очень хотелось это сделать. Вернувшись, он ударился в запой и, если бы не начавшееся вторжение, о котором он, кстати, узнал, только когда не смог купить очередную порцию выпивки, он наверняка сдох бы как животное или покончил с собой в пьяном угаре, что в общем-то равнозначно. Но до сих пор он жалеет о том, что не был с родителями, когда они нуждались в нем, когда умирали с его именем на губах.
Старик замолчал и посмотрел на Лиму.
— Этой проникновенной байкой ты хочешь сказать, что ты ни в чем передо мной не виноват? — ухмыльнулась она.
— Нет, — ответил старик. — Я хочу сказать, что прощать тоже надо уметь. Я знаю, что предал тебя. Я испугался тогда. Я смотрю на свою жизнь и не понимаю, что в ней такого, что я держусь за нее. Я просто старый скупщик чужого дерьма, у меня ничего в жизни не осталось, кроме сплетен и новостей. Но так хотя бы создается впечатление, что я кому-то нужен в этой жизни. Когда ко мне приходят за информацией, я словно оживаю. Такова, наверное, человеческая природа — хотеть жить и быть кому-то нужным.
— Ты пытаешься разжалобить меня? — Она скривила губы.
— Не нужна мне твоя жалость, у меня самого ее столько, что на десятерых хватит. Я всю жизнь только и делаю, что жалею. Жалею себя, мир вокруг, глупую девчонку-клона, которую отправили бы в мастерские к Зодчим, если бы я не купил ее, жалею ее братьев и сестер, которых не могу выкупить. Так что жалости мне не надо, мне нужно прощение. Потому что сам себя я простить не могу, хотя и живу с этим. — Старик так разошелся, что перестал раскачиваться в кресле и подался вперед. — Если ты не сможешь простить меня, то мне не нужна твоя история.
Он откинулся на спинку и смотрел на девушку. Она отвела взгляд и задумалась. Потом потерла уставшие глаза и, улыбнувшись, сказала:
— Ладно, старик, слушай. Они ждали меня у музея и напали, когда я вышла оттуда…
Лима пересказала старьевщику свои приключения о том, как ее схватили, как хотели изнасиловать, как начался десант, как потом она была у Себастьяна.
— Кстати, тебе привет от Короля. — Она хмыкнула и мотнула головой. — А ты никогда не говорил, что знаком с ним.
— Профессиональная этика, — лукаво ответил старик, улыбнувшись. — Рассказывай дальше.
Лима поведала о встрече с Разноглазым, о том, как он рассказал ей о Грико и где его найти. О своем путешествии к зданию суда и встрече с Морганом.
Старик перебил ее:
— Ты завалила Туга?! — В его словах сквозил неподдельный восторг. — Говоришь, и Жику заделала?
— Похоже, хотя до конца уверенной я быть не могу. Это же кибер.
— А! Ну да!
Лима замолчала.
— А дальше что?
— Что дальше? Дальше оказывается, что этой «вещи» как раз и нет в той сумке, что я взяла у Моргана, — закончила она свой рассказ, махнув ею как доказательством.
Старьевщик восхищенно смотрел на нее:
— Это самая невероятная история, какую я когда-либо слышал.
— Хм… ты просто мало со мной общался.
— Знаешь, у меня иногда возникает такое чувство, ты только не обижайся, что ты не совсем человек.
— Я демон, — улыбнулась Лима уголками губ, вспомнив слова Разноглазого.
— Нет, ты конечно не демон. — Старик воспринял это серьезно. — Ты — человек. Только очень странный и уж точно самый необычный из всех, кого мне доводилось встречать.
Лима покивала головой, соглашаясь. Старик был полон энергии:
— Пойду я, прогуляюсь. — Он встал с кресла. — После такой ночи город должен кипеть.
— Только осторожнее, не сболтни лишнего.
Старик вскинул бровь:
— Сколько времени тебе понадобилось, чтобы узнать, что я знаком с Безумным Себастьяном?
— А сколько времени понадобилось Грико, чтобы узнать у тебя, куда я направляюсь? — жестоко парировала Лима.
Старик сразу сник, а Лима поднялась с пола и пересела в его кресло.
— Иди, если тебя не будет через час, мы уходим. Только ответь на один вопрос.
— Да?
— Как Себастьян передавал тебе вещи для меня? Не сам же он приходил, да и его стунеров в городе никогда не видели.
Старик помолчал, потом кивнул на стоящий в углу комод:
— Под ним люк, два раза в неделю я проверяю, нет ли там посылки. Дорог я там не знаю, поэтому ходить сам не решился бы. Да и в люк-то мне тяжело спускаться.
Лима кивнула:
— Ясно. Когда будешь возвращаться, постарайся не привести хвоста. Но и не озирайся, как будто боишься чего-то. Эту дверь я закрою.
— Конечно. — Старик накинул плащ и вышел, сказав, уже закрывая дверь. — Дробовик лежит под кроватью, в нем семь зарядов.
* * *
Старый собор с обрушенной крышей, купался в лучах послеполуденного солнца. Его израненные стены, уставшие от вечной промозглости, впитывали редкое тепло. Лима стояла посередине собора на небольшой расчищенной от обломков и крупного мусора площадке и смотрела вверх на голубое небо. Здесь она была одна, одетая в доспехи, но без оружия. Воздух был недвижим, вокруг не раздавалось ни звука. В этой тихой безмятежности что-то вызывало у Лимы тревогу.
Ей почудилось движение сзади, она резко оглянулась, но солнце предательски сверкнуло в глаза, на миг ослепив. Прикрыв глаза ладонью, девушка осмотрелась. Рядом ни кого не было, но чувство тревоги не угасало.
Словно прислушиваясь к ее настроению, в собор ворвался порыв холодного ветра, вокруг посерело, небо мгновенно затянули тучи, и первая капля дождя упала Лиме на плечо.
Сверху что-то скрипнуло. Девушка подняла голову.
На балке, подвешенный за запястье одной руки, висел одетый в лохмотья человек. Он был повернут спиной, и она не видела лица. Снова подул ветер, раскачивая подвешенного и слегка разворачивая. Лима подошла ближе. Что-то знакомое было в этом человеке, и чем ближе она подходила, тем сильнее становилось это ощущение. Порыв ветра бросил пыль ей в лицо, она зажмурилась, а когда открыла глаза, то человек уже повернулся к ней — с бледного лица спасенного ею десантника смотрели черные глаза Хозяина.
Лима отпрянула назад, оглянулась в поисках чего-нибудь способного послужить оружием. А когда подняла взгляд, успела увидеть, как менялась фигура подвешенного за руку человека, плечи стали уже, грудь увеличилась, через прореху в рубахе было видно ее налитую округлость. Девушка снова смотрела на саму себя. Лима-двойник оскалилась, веревка, держащая ее, с треском порвалась и, подняв клубы пыли, упала на каменные обломки…
Старьевщик тихонько потряс Лиму за плечо.
Она схватила его за руку, дернула к себе и приставила под подбородок ствол импульсника.
Старик ойкнул и свободной рукой схватился за спину.
— Это я!
Лима зажмурила глаза и снова открыла их, окончательно просыпаясь. Она отпустила старьевщика, а он, закряхтев, выпрямился и потер поясницу.
— Ты же сказала, что запрешь эту дверь?
И в самом деле! Лима собиралась это сделать, но сон захватил ее в свои объятия незаметно быстро, она даже не заперла дверь. Это была непростительная беспечность.
Девушка огляделась.
На кровати по-прежнему спал десантник, старик присел на край у него в ногах.
— Сколько я спала? — спросила она, вставая с кресла, и только сейчас обратила внимание, что была накрыта пледом.
Значит, Нати заходила в комнату, а она этого даже не заметила!
— Меня не было часа три. Я так понимаю, что ты отключилась сразу после того, как я вышел. — Он усмехнулся. — Так что…
Он развел руками — мол, сама догадайся.
Лима потянулась, разминаясь. Три часа сна немного утолили ее усталость. Она подошла к умывальнику, открыла кран и плеснула водой в лицо, вытерлась тряпкой, лежащей рядом.
Старьевщик достал из кармана сверток и протянул девушке.
Лима взяла, нахмурившись.
— Что это?
— Ешь! Такого ты наверняка не пробовала.
Девушка села обратно в кресло и, разорвав вакуумную упаковку на продолговатом темно-коричневом предмете, осторожно откусила. Горьковато-сладкий вкус слегка вязкой субстанции наполнил рот. И почему-то захотелось откусить еще.
Старик со снисходительной улыбкой смотрел, как ела девушка.
— Так что это?
— Обыкновенный шоколад.
— Что?
— Шоколад, — повторил старик. — Сейчас его не найдешь, а раньше привозили с других планет. У нас какао ни в какую не хотело расти.
— Какао?
— Это растение, из плодов которого делают шоколад. — Неожиданно старик погрустнел, воспоминания нахлынули на него. Тряхнув головой, он прогнал их подальше. — Пробовали делать синтезированный, но никто не хотел его есть, тогда как раз была мода на все натуральное и производства быстро закрылись.
— Понятно. А что говорят в городе? — спросила Лима, продолжая жевать.
— Хм… Новостей хоть отбавляй, — начал старик, думая о том, что огромное количество купонов, которое он отдал за этот кусок шоколада, вполне приемлемая плата за то, чтобы увидеть как красивое девичье лицо, всегда жесткое, сосредоточенное и часто нахмуренное, приобретает почти детское выражение. — Слухи распространяются так быстро и в таком количестве, что отследить, где правда, очень трудно. В основном две главных темы — это десант и нападение на банду Моргана. Самое интересное, что о первом рассказывают, как о чем-то совершенно обыденном, а вот про второе… — Он сделал паузу. — Столько домыслов!
Старьевщик хихикнул.
— Я тоже свою руку приложил, но все равно люди уверены, что это сделала Охотница. Хотя никто ничего точно не знает. Раньше про тебя не так много говорили, только время от времени.
— Про меня?
— Ну а кого, по-твоему, Охотницей называют?
Лима съела половину шоколадной плитки, остальное завернула и отложила в сторону.
— Рассказывай дальше. Интересное что-нибудь узнал?
Старик пожевал губу.
— Большинство слухов повторяют твой рассказ, только расходятся в некоторых моментах.
— Например, ты говорила, как кибер рассказал тебе, что Грико убил помощник Моргана Жика. Но большинство считает, что это твоих рук дело. Жика был слишком мелок, а Грико пользовался авторитетом. Хотя среди прислужников все знают, что это сделал Жика, которого в свою очередь уже убила ты. По всему городу рыщут киборги, хватают всех женщин-наемников, не обходится без стычек…
— Это все жутко интересно, но обо всем этом я и сама догадываюсь, по-другому и быть не могло, — перебила Лима. — Ты что-нибудь действительно интересное выяснил.
— Ага, — по всему виду старика было заметно, как он доволен собой.
— Ну? — вздохнула девушка, набираясь терпения.
— Грико был убит на собранном им самим совете, на котором он потребовал у Моргана встречи с Зодчим! — Он выжидающе посмотрел на девушку. — Понимаешь?
— Что именно?
— Просто так нельзя вызвать Зодчего. Для этого должна быть особая причина. Никто не знает, что за причина была у Грико, он не сказал, а потом был убит, но я думаю, такой причиной была та вещь, про которую ты ничего толком не рассказываешь. Но раз ее не было в его комнате, где ты убила Жику, то она должна быть где-то в другом месте.
Он замолчал.
— Хватит играть со мной! — не выдержала Лима.
Старик хитро прищурился и продолжил:
— Последние время Грико был в очень близких отношениях с Черной Птицей.
— А я думала, что Черная Птица — подруга Моргана?
— Уже нет! Она давно с Грико. Они любовники и всегда вместе. Так что вполне возможно, что он спрятал вещь у нее.
Старьевщик смотрел на девушку, ожидая ее реакции. Лима задумалась.
— Ты прав, — сказала она, наконец, — вполне возможно. Что еще можешь рассказать про Птицу?
Он снова улыбнулся, показывая, что ждал этого вопроса.
— С тех пор как Птица ушла к Грико, он и Морган стали непримиримыми врагами. Подталкиваемый Птицей Грико стал стремиться занять место главаря. Ну и как результат — остался без головы. У Птицы есть своя банда, но подчиняется она все равно Моргану и находится под его негласным покровительством, несмотря на то, что открыто выступает против него.
Старик молчал, видимо, рассказав все, что хотел. Но через некоторое время добавил:
— Эту… вещь кроме тебя ищут и прислужники. Причем именно из банды Моргана. Они даже не участвуют в заварушке с инопланетниками. Что это такое, Лима? Что ты нашла в музее? Что-то важное, какой-то артефакт?
Лима потерла подбородок.
— Наверное, ты прав, старик. Если ищут, значит, у Моргана ее нет, и Птица представляется мне хорошим вариантом.
Он ждал, понимая, что, если Лима захочет, то сама скажет, а не захочет — давить все равно бесполезно. И оказался прав.
— Эта вещь… Артефакт, — кивнула Лима, соглашаясь с названием старика. — Я не знаю, что это такое, но как мне кажется, она очень важна. Еще я знаю, что она может очень многое изменить и ни в коем случае не должна попасть к Хозяевам.
— А как там мои ребята, старик? — неожиданно раздался голос позади старьевщика.
Он быстро развернулся, а Лима поднялась с кресла и подошла к кровати.
Капитан приподнялся на локте, скривившись от боли, но ему явно было лучше.
— Как себя чувствуешь?
— Хорошо, спасибо. Я плохо помню, что было, только, как ты вытаскивала меня из бронекостюма. А потом как-то мутно все… Ты меня тащила?
Лима кивнула с серьезным видом.
— Конечно, тащила, — вставил старик, — сам ты как мокрая тряпка мотался у нее на плече. Спрашиваешь, твои как? Да, как… держатся пока. Городские букмекеры принимают ставки на сроки от недели до месяца, сколько они… вы продержитесь.
— И все?
— А что ты хотел?
Десантник не ответил, откинулся на подушки и вздохнул.
— Вы вообще откуда такие умники взялись? — заинтересовался старик.
— С Афродиты.
Глаза старьевщика округлились.
— С этой дыры?!
Капитан кивнул.
— Раньше это была дыра. Сейчас это центр промышленной индустрии, да и вообще всего свободного человечества. — Из уст капитана эти слова звучали не высокопарно, а как-то естественно, почти обыденно. — Хозяева так и не смогли захватить нас. География планеты была на нашей стороне.
— Ага, я помню. Множество вулканических островов с тропическим климатом и один большой материк с нестабильной тектоникой. Население — богатые пенсионеры и влюбленные, возжелавшие уединения на островах. Да еще кучка колонистов, их обслуживающих.
— Ты забыл обязательный для колоний контингент военно-космических сил Федерации. До нашей планеты Хозяева добрались позже всех.
— Ну это понятно! — хмыкнул старик.
— К тому же к нам прибывали беженцы с других планет, — продолжал десантник. — С появлением Хозяев все население перебралось на острова. Во время вторжения на планету они захватили материк и несколько островов наиболее приближенных к нему. Но они были мало населены — большинство жили на архипелагах.
— Скажи, — вступила в разговор Лима, — перед появлением врат были метеоритные дожди или кометы, задевавшие хвостом планету.
— Не знаю. — Десантник покачал головой. — Думаешь, это как-то связано?
Девушка пожала плечами:
— Может быть.
Капитан задумался.
— Нет, кажется, не было ничего такого, на других планетах не знаю. Ребят надо расспросить, у меня в отряде много тех, кому удалось спастись с других планет, только давно это было, не могу утверждать.
— Вот вы высадились на нашей планете, — снова спросил старьевщик, — а как на собственной справились с Хозяевами?
— Нам пришлось уничтожить некоторые острова, чтобы отделиться от большой земли. Противостояние длилось почти восемь лет. Пока наши ученые не изобрели коллапс-поля. И нам удалось заключить в них Врата на материке. Так что они еще там, на планете, но не могут пробиться сквозь стену поля.
— А ты видел Хозяев? — спросила Лима.
— Нет.
— За почти двадцать лет Единения какие-то коллапс-поля! — Старик покачал головой и махнул рукой.
— Нам пришлось поднимать индустрию с нуля. И в одиночку. Остальные семнадцать населенных планет Федерации тоже были постепенно захвачены.
— Как я и думал, — покивал старик, — другие также не остались без внимания.
— Не все планеты были захвачены сразу. Только через некоторое время стало ясно, что это вторжение, и мы ждали, что армия среагирует на это, и начнутся полномасштабные военные действия по освобождению. Но когда мы так и не дождались поддержки военно-космических сил ни с Соломона, ни с Земли, начала проясняться вся глобальность возникшей ситуации. Единственное подкрепление прибыло к нам с Тантала — остатки тамошнего гарнизона и едва начавшей развиваться колонии. Большим плюсом было то, что они смогли эвакуировать большую часть добывающего оборудования.
Капитан видимо утомился — сказав последнюю фразу, он закрыл глаза.
Лима села на край кровати.
— А почему решили к нам прилететь, а не на тот же Тантал?
— Ваша планета была первой. Отсюда все началось. — Десантник помедлил, выбирая слова. — И Советом было принято решение попытаться найти источник.
Лиме почему-то не понравилась сделанная им пауза, но она списала это на его усталость и слабость. Старик поднялся:
— Пойду посмотрю, чего там Нати без меня накомандовала. А найти источник — это хорошо, пытайтесь, пытайтесь. Может, что и получится.
Он был полон скепсиса.
— Постой! — остановила его Лима и улыбнулась: — Ты, конечно, знаешь, где располагается логово Птицы?
— Ну еще бы! — хитро подмигнул ей старьевщик и вышел.
* * *
Морган вертел в пальцах кристалл сна, решая, использовать его или нет.
Настроения не было, почти целый день прошел, а поиски девчонки и этой долбаной вещи не дали результатов. Отправленные им группы не приносили ничего, кроме глупых слухов, один нелепее другого.
В комнату вошел Кадир.
Главарь вопросительно поднял на него взгляд.
— К тебе пришли.
Морган нахмурился:
— Кто?
Кадир, как обычно, помялся, прежде чем ответить:
— Ну эта… в общем он в… там, в зале ждет.
Кислая мина на глупой роже нового помощника говорила лучше его языка.
— Зодчий?
Он кивнул.
Морган опустил голову. Что ему еще надо, или уже пришел выполнять свое обещание?
Помощник все еще стоял в дверях.
— Что-то еще?
— Нет, — пожал он плечами.
— Тогда займись делом! — рявкнул главарь. — Чтобы никто не вздумал спать сегодня! Ищите девку. Если кто бездельничать будет — шкуру спущу!
Кадир быстро вышел с удрученным видом.
Хоть Морган и поручил искать таинственную вещь для Зодчего и эту Охотницу разным группам, он был уверен, что они окажутся в одном месте. Главарь покатал кристалл сна между пальцами, уронил его на пол и раскрошил, наступив носком ботинка. Потом поднялся и направился к ожидавшему Зодчему.
Шагая по коридору, главарь думал, что, если тот пришел забрать его в свои поганые мастерские, то он сделает все, чтобы это не было легко.
Зайдя в зал, Морган сразу увидел незваного гостя, сидящего на троне. Небольшая фигура в блестящей накидке терялась на его фоне.
Главарь подошел и встал перед ним.
— Нет, — вместо приветствия сказал Зодчий, как будто прочитав его мысли. Но Морган знал, что при всех его сверхъестественных способностях это ему не под силу.
Главарь сделал непонимающий вид.
— Нет, — повторил Зодчий, — мы не за тобой, можешь пока расслабиться.
Морган кивнул, показывая, что впечатлен его проницательностью.
— Сейчас у нас другие планы. Мы совершили ошибку, переоценив твои возможности и одновременно недооценив силы, с которыми тебе пришлось столкнуться. Поэтому мы сейчас здесь.
Морган развел руками.
— Я делаю что могу.
— Мы знаем, — благосклонно кивнул Зодчий.
Морган всем своим видом спрашивал «Что же ты тогда тут делаешь?», но вслух не произнес.
— Этого недостаточно, — продолжил коротышка, слезая с трона. — Мы сами поможем тебе. Ты с ней не справишься.
Главарь понял про кого он говорил, но все равно спросил:
— С кем?
— С той, которую вы называете Охотницей. Ты же столкнулся с ней, не так ли?
— Так. Ну и что? — ответил он с независимым видом. Самолюбие главаря было задето. — Я не ожидал, что она нападет на меня, к тому же …
— Даже если бы ты ожидал, это ничего не изменило, — перебил его коротышка.
— Я так не думаю.
Но зодчему было безразлично его мнение.
— Опиши мне ее, как она выглядит, — сказал он.
Морган задумался.
— Выше среднего роста, каштановые волосы, ярко-голубые глаза. — Он пожал плечами, неуверенно жестикулируя пальцами. — Впрочем, я толком ее не видел. Можно других спросить, кто с ней сталкивался. Я запомнил только, что у нее было странное оружие, вроде короткого копья с широким длинным лезвием. И очень острое, если судить по ране в груди моего помощника.
— Она тебе понравилась, не так ли?
— Она отличный боец, — невозмутимо ответил главарь. — Неплохо было бы иметь такого на своей стороне.
Про себя он выругался. Эти уроды считали себя знатоками человеческих чувств и эмоций. Ошибались они, надо отдать должное, редко.
Зодчий прошел по залу.
— Ты снарядил отряды для ее поиска?
— Да.
— Собери их. Пусть они расскажут все, что смогли узнать, потом мы возьмем десять человек. Ты лучше знаешь своих людей, поэтому отберешь их для нас, нужны самые способные. Мы найдем ее.
— Что? — изумился Морган.
Зодчий, кажется, сам собрался выходить на охоту?!
— Если она достанет вещь раньше нас, то непременно захочет ее спрятать, увезти подальше. Нельзя допустить, чтобы это произошло!
— Хорошо, я отзову людей.
— Сделай это немедленно.
Голос Зодчего был спокойный, ровный, но Морган знал, что это приказ и исполнять его надо немедленно.
Он фыркнул, развернулся, вышел из зала и отправился на поиски кого-нибудь из своих людей. Главарь злился из-за того, что рядом никого не было и ему самому приходилось быть на побегушках, как молодому новичку. И, как назло, здание словно вымерло. Коридоры были пусты, на встречу никто не попался, а этот бестолочь Кадир сейчас выполнял его поручения.
Наконец он увидел одного. Его звали Крит. «Дурацкое имя» — подумал Морган.
— Эй, Крит, иди сюда.
Киборг приковылял к нему, с кислым выражением лица.
— Да, босс?
— Скажи всем, кто работает по девке, чтобы собрались в главном зале. Разыщи все отряды, ушедшие в город.
— Как я смогу? — Киборг вылупил глаза. — Где мне их искать-то?
Морган не стал злиться или кричать на тупоголового подчиненного, он просто сказал:
— Если их не будет здесь через час, я выпотрошу всех неявившихся, а начну с тебя.
— Всех? — переспросил киборг со странным видом.
— Не вздумай сводить счеты! — понял его мысли главарь. — Мне нужны ВСЕ! Их Зодчий хочет видеть.
Киборг удрученно нахмурился, как будто нарушились какие-то его планы.
— Ладно, — протянул он. — Я постараюсь.
— Конечно, постараешься, потому что я передумал! — оскалился главарь. — Если ты не выполнишь поручения, я просто отдам тебя Зодчему и попрошу подольше помучить. Понял меня, тупица?
Киборг испугано закивал.
— А теперь пошел! Живо! — Морган пихнул его, а сам, ругаясь себе под нос, направился назад в главный зал.
— Через час все будут здесь, — отчитался он, снова стоя перед Зодчим.
— Хорошо.
Больше коротышка не произнес не слова. Главарь немного постоял, переминаясь с ноги на ногу, ожидая продолжения разговора, но его так и не последовало.
«Этой сволочи нравится унижать меня!» — думал Морган. Злость кипела у него внутри, но он старался, чтобы его чувства не отразились на лице. Он отошел к стене и с недовольным видом встал около нее — его кресло было опять занято.
«Как же так получилось, что горстка каких-то пришельцев смогла поработить миллиарды людей? — задумался главарь. — Их ведь на самом-то деле совсем немного, этих Зодчих, а Хозяев еще меньше. И все равно они победили, и очень быстро. Хотя их армии состояли из таких же людей, только уже „обращенных“, так сказать, в новую веру или переделанных».
Раньше у него не возникало таких мыслей. Сначала шла война, потом Морган пытался выжить в новых условиях, поэтому и стал служить пришельцам. Но сейчас, когда был относительный мир, подобное все чаще приходило ему в голову. Он видел, как медленно, почти незаметно, угасало человечество. Он судил только по своей планете, но не сомневался, что аналогичное положение и на других освоенных мирах. Связи с ними не было, только иногда Зодчий выдавал в разговорах маленькие обрывки сведений.
До сих пор для Моргана оставались загадкой способы межзвездного перемещения пришельцев. Они не строили своих космических кораблей и не использовали захваченные. Даже наоборот, любые перелеты были запрещены, планетарный флот уничтожен, перемещения на поверхности были возможны только на малых транспортных средствах с гравитационным приводом и только днем. Отступления от установленных законов строго карались.
У Моргана складывалось такое впечатление, что Хозяева разрешали лишь необходимый минимум, чтобы люди не вымерли, но в то же время и жить тоже не давали.
Главарь бросил взгляд па неподвижно сидящего Зодчего — ни малейшего движения, только накидка слабо шевелится от сквозняка.
Прошло немного времени и начали подтягиваться первые группы. Страх добавил посыльному сообразительности, и он, пользуясь тем, что у него особое поручение, приказывал отсылать по одному бойцу из каждой группы на опеки других.
Так что все прибыли даже гораздо раньше, чем велел Морган.
Обегая взглядом пришедших, он мысленно выбирал тех, кого отправит с Зодчим.
Самых сообразительных он не собирался отдавать, они ему самому пригодятся. Приходилось думать, кем можно пожертвовать, чтобы не сильно ослаблять свою позицию и чтобы Зодчий остался доволен.
Тот тем временем как будто ожил, начал опрашивать каждого, терпеливо слушая, что ему рассказывают.
Морган стоял поодаль и смотрел, как его подчиненные вчитываются перед сидящим в его кресле коротышке. Зодчий собирал все сведения: слухи, домыслы, кто и где видел Охотницу в последнее время, в общем все!
Главарь не сомневался, что тот сумеет вычленить среди всего этого мусора те несколько фактов, которые приведут его к ней, но почему-то не верил, что Зодчий сможет ее поймать.
Не так все просто! В этой ситуации нужно не бросаться сломя голову на поиски, а набраться терпения и подождать, пока она не появится сама. В том, что это произойдет, Морган был уверен — раз началась такая заварушка с ее участием, то этот «персонаж» обязательно должен сыграть еще пару «актов» в этой «пьесе». Вот тогда можно пускаться вдогонку, загонять как зверя на охоте, устраивать засады и ловушки. Можно будет просчитывать ее и свои ходы.
Прошло больше часа, пока Зодчий переговорил со всеми. Потом он повернулся к главарю:
— Кто идет с нами?
Морган поморщился, эта отвратительная привычка называть себя во множественном числе на мгновение сбила его с толку.
— Так! Джонс, Заводила, Перископ. — Он указывал на каждого пальцем. Не особенно сильные киборги, но и не из слабых. Они смотрели на главаря слегка испуганно, они же не знали, зачем и куда забирает их Зодчий. — Лекс, Джамиль, Штопор — это откровенные слабачки.
Среди киборгов начался тихий ропот — они были напуганы. Не обращая на них внимания, Морган перевел взгляд дальше.
Сейчас было трудно; следующий, кого он собирался назвать, был киборг, которого звали Холод. Как бы ни хотелось оставить его при себе, но все же придется им пожертвовать, иначе Зодчий заподозрит, что он отобрал для него не самых лучших, а Холода он знает. Не раз тому приходилось выполнять ответственные поручения, и Зодчий был свидетелем его исполнительности и сообразительности.
— Холод, — голос главаря был ровный, без эмоций, — бери близнецов и их подружку Тину, возглавишь отряд сопровождения.
Всех четверых он отдавал скрепя сердце. Близнецы — брат и сестра, которых все так и звали Брат и Сестра, тоже были неплохими бойцами, особенно когда работали в паре, а еще лучше втроем с Тиной, лысой девицей, с повадками дикой кошки. Они всегда были вместе, даже в постели.
Но деваться было некуда.
— Отправляетесь с… — начал объяснять Морган, но Зодчий перебил его, соскочив с трона и направившись к выходу.
— Все названные — за нами! — крикнул он и покинул зал.
Киборги стояли в нерешительности и смотрели на главаря.
— Ну что стоите, приказа не слышали? — рявкнул он. — Или вам жить расхотелось? Пошли!
Новоявленный отряд телохранителей сорвался с места и понесся следом за Зодчим.
Несколько минут в зале царила тишина, Морган прошел и занял, наконец, свое место в кресле. Потом киборги подняли гвалт, обсуждая произошедшее.
Главарь молчал, погруженный в свои мысли, потом, словно очнувшись, поднялся и, перекрывая шум, гаркнул:
— Тихо!
Его голос эхом унесся под потолок.
Все довольно шустро заткнулись и повернулись к нему.
— Чего разгалделись? У вас дел нет? Быстро за работу! Прежние приказы никто не отменял!
Киборги разошлись молча, бросая на главаря косые взгляды.
Оставшись один, Морган витиевато выругался — этот Зодчий специально подрывал его авторитет, наверное, что бы он не расслаблялся. Хотя он и так всегда был настороже.