Глава двадцать восьмая
Старший офицер Грау впился глазами и не отрывал взгляда от обзорного экрана, на котором был отчетливо различим огонек двигателя аттарского эсминца который только что пытался атаковать их. К счастью безуспешно. Он выскочил из-за необитаемой планеты в тот момент, когда его никто не ждал, нанес ракетный удар и теперь пытался скрыться. «Иуру» спасло то, что вокруг восточного сектора созвездия Трепанг еще бушевало сражение, и корабль находился в полной боевой готовности. Только что он, по приказу командующего флотом Андельстоуна, вместе с еще тремя крейсерами принял неравный бой, преградив путь группировке из пятнадцати эсминцев и одного аттарского крейсера, пытавшихся прорваться к Эразуру, чтобы испепелить этот мир разумных рептилий. Аттар не признавал миры разумных существ, отличавшихся от людей по своему облику, и обещал уничтожить эти исчадия. Эразур был одним из первых таких миров на его пути. Но пока вооруженные силы Пангеи защищали его как свою территорию и захватчикам этого не удалось.
Пока что великий Авьяктах хранил воинство Пангеи. Четыре линейных крейсера королевства без особых потерь еще на подходе уничтожили почти половину эсминцев ударными ракетами Макферсона, хотя это было и нелегко. Он взрывов ракет космос окрасился яркими вспышками. Но самый большой фейерверк начался, когда эсминцы противника подобрались ближе, и началась перестрелка на короткой дистанции. Торпеды Стромболи сбивали десятки аттарских ракет, нацеленных в брюхо крейсерам. Бой шел в тесном пространстве между многочисленными дикими планетами созвездия Трепанг, и многие ракеты, пройдя мимо целей, сшибали астероиды и даже буравили поверхности планет, перепахивая их. Когда же кораблям Аттара удалось-таки задеть один из королевских крейсеров и затем повредить соседний, то защитники пустили в ход астрозаряды Стиркс. Взрыв первого же заряда уничтожил сразу три эсминца, оказавшихся в опасной близости друг от друга. А второй разметал в клочья тупую морду аттарского крейсера, после чего тот разломился на несколько частей и просыпался огненным дождем на Эразур, до пространства которого уже докатились боевые действия.
Увидев гибель своего флагмана, остальные корабли Аттара повернули назад, приняв поражение. Именно в этот момент и показался еще один эсминец, напавший на «Иуру». Его ракеты едва не достигли бронированного борта крейсера, но к счастью артиллеристы сработали надежно. Корабельный мозг засек атаку и передал информацию на башни лучевого огня, которыми командовали капитан Арр и старший лейтенант Марсо. Самые дальние заряды были уничтожены торпедами Стромобли, а с теми, что успели подлететь поближе, Марсо и Арр справились блестяще. Проведя неудачную атаку, эсминец Аттара пытался уйти, лавируя между планетами.
Но, Додж Парсонс Третий, лично возглавил охоту и поклялся стереть в порошок этот аттарский корабль, едва не повредивший его собственный.
– Продолжать преследование, – приказал он, когда эсминец заложил крутой вираж, уходя за сплошь усеянную горными цепями планету, больше походившую на огромный астероид.
– Мы отрываемся от группы крейсеров, – напомнил старший офицер Грау, – Андельстоун приказал нам держаться вместе.
– Плевать, – рявкнул Додж, нахмурившись, – мы скоро догоним этот эсминец и он не должен от нас уйти. Запомните, старший офицер, ни один атаковавший нас аттарский корабль, будь он хоть трижды рейдером или даже дредноутом, а уж тем более эсминцем, не должен остаться безнаказанным.
– Вас понял, сэр, – не стал спорить Грау, наблюдая за перемещениями беглеца, выжимавшего все из своих двигателей.
Корабль был поврежден после боя и, похоже, не мог уйти в гиперпространство. Это давало отличный шанс на возмездие.
– Хорошо, что в этой атаке не участвуют аттарские рейдеры, – заметил, как бы невзначай Киссор, когда Додж Парсонс Третий отошел в дальний конец рубки, – а не то мы не отделались бы так легко.
– Возможно, – ответил Грау, не обращая на него внимания. Его взгляд был прикован к странным маневрам беглецов. Эсминец явно терял ход или останавливался. Грау заподозрил ловушку, но показания сканеров не давали ничего нового. Впереди не было вражеских кораблей. Эсминец, неожиданно развернулся и дал залп сразу пятью ракетами.
– Похоже, они поняли, что им не уйти, – ухмыльнулся Грау, – и этот залп отчаяния говорит о том, что у них кончились ракеты.
– Хотят подороже продать свои никчемные жизни, – кивнул Киссор, – но это им не поможет.
В этот момент капитан «Иуры» вернулся к центральном посту.
– Что там происходит, Грау?
– Нас атакует эсминец, – коротко пояснил Грау, – мы дали ответный залп торпедами Стромболи. Сбиты первая, вторая… третья ракеты.
Он посмотрел на экран, где виднелись всполохи от недавних разрывов и еще две красные точки, нацелившиеся на крейсер. Они уже были совсем близко.
– Не тратьте больше торпед, – приказал капитан, – расчетам лазерных башен левого борта открыть огонь по ракетам противника.
– Арр, Лео и Марсо, – вызвал он по внутренней связи артиллеристов, и повторил приказ капитана.
Лазерные лучи пересеклись с траекториями ракет, и первая взорвалась, но вторая смертоносная точка все еще летела по направлению к «Иуре».
– В чем дело? – взревел капитан, – они там, что, спят что ли?
– Сэр, – докладывает первая башня, капитан Арр, – у меня сбой в системе, башня не готова стрелять.
– Лео и Марсо, вы, почему молчите? – напрягся старший офицер, глядя, как стремительно тает расстояние. Он понимал, что энергетический щит в любом случае должен спасти корабль от уничтожения, но прямое попадание могло полностью лишить корабль последней защиты. Щит «Иуры», испытавший в недавнем бою более десятка попаданий, был уже на пределе.
– Сэр, – послышался раздосадованный голос капитана Лео, – причина не ясна, на мои орудия также не работают. Компьютер показывает сбой системы наведения. Видимо, повредилась при недавнем взрыве.
– Черт побери, – не выдержал Грау. – Марсо, что у вас. Тоже сбой?
Вместо ответа с левого борта раздался залп счетверенных лазерных установок и последняя ракета с аттарского эсминца взорвалась уже в опасной близости от борта «Иуры». Щит не был даже задет, но вспышка расцвела почти на половину обзорного экрана рубки, а крейсер слегка качнуло.
– Молодец, Марсо, – похвалил артиллериста Додж Парсонс Третий, – а теперь добейте этот эсминец. Он мне изрядно надоел.
– Мы не будем брать его в плен? – на всякий случай поинтересовался Грау, осторожно вытирая пот со лба.
Капитан не удостоил его ответом. Когда «Иура» приблизился к обездвиженному кораблю Аттара, батарея Марсо несколькими залпами в упор расстреляла его, превратив в звездную пыль.
– Это был отличный бой, – похвалил капитан всех, кто находился в рубке, – надеюсь, мы заслужили поощрение от командования.
– Хорошо, что нам не встретились рейдеры, – пробормотал Грау в полголоса, повторив слова штурмана, но капитан его услышал.
– В любом случае, сегодня у нас победа, – заметил на это Додж, – а война еще не закончена, так что мы успеем повстречаться с вражескими рейдерами и показать им на что способны линейные крейсера Пангеи. А сейчас возвращаемся на базу.
Вскоре «Иура» вернулся в строй крейсеров охранения, поджидавших его на месте недавнего сражения. А затем все корабли Пангеи, доложив Ричарду Андельстоуну о полном разгроме противника, направились к своей базе. «Иура» еще не успел приземлиться у ремонтного дока, как на главном пульте связи замигало сообщение от командующего.
– Старшего лейтенанта Марсо немедленно вызывают к Ричарду Андельстоуну, – передал новость капитану офицер связи.
– Порадуйте Марсо, – ухмыльнулся Додж Парсонс Третий, – думаю, за сегодняшний выстрел его ждет награда.
Аурис была на площадке для глиссеров у космодрома, задолго до прибытия специального почтового челнока. Привычно оглядев приземистое зеленое здание со стеклянной крышей, где они в прошлый раз виделись все втроем, Аурис прошла в зал ожидания космопорта. Он оказался пустынным. Сегодня не было ни одного рейса с отпускниками. Их больше вообще не было. Только специальные. Именно такой она и приехала встречать.
Когда томительные минуты ожидания, наконец, миновали, в зале появилось всего несколько человек. Среди них выделялся знакомый светловолосый офицер с короткой стрижкой и погонами старшего лейтенанта. Миновав рамки роботов-контролеров, он обнял сестру, бросившуюся ему на шею.
– Ты слышал об отце? – сразу спросила Аурис, заглядывая ему в глаза. Вопрос прозвучал наивно. Вряд ли отставка адмирала звездного флота Пангеи прошла незамеченной для одного из действующих офицеров.
– Слышал, – ответил, став серьезным. Хегор.
– Но, как же тебя отпустили? – удивилась девушка, оглядывая пустой зал.
– Сам не ожидал, сестренка. Командующий, похоже, тоже знал об отце и решил так его поддержать, – проговорил Хегор, когда они медленно направились к выходу. – Но официально Андельстоун не мог отправить меня в увольнение, – война, все увольнения запрещены, – вот и придумал это ненужное поручение. Доставить пару донесений лично в штаб звездного флота. Хорошо еще, что не привлекал к моей персоне слишком много внимания и отправил на почтовом корабле.
– В любом случае я ему благодарна, – кивнула Аурис, улыбнувшись, – да и отец будет рад. Встреча с тобой действительно его поддержит.
– Я пробуду здесь всего полдня, – предупредил Хегор, – больше я не смогу задержаться. Корабль на Трепанг уходит обратно сегодня же вечером, после захода третьего солнца.
– Тогда летим немедленно, – решительно заявила Аурис, – глайдер ждет.
Десятиместный глайдер семьи Марсо, которым решилась воспользоваться Аурис без ведома отца для встречи брата, взмыл под облака и, набрав высоту, направился вдаль от столицы. Девушка с сожалением проводила разбросанные по холмам улицы и площади огромного города. В последние месяцы она бывала здесь не очень часто, лишь время от времени посещая университет. То, как поступили с ее отцом, больно ранило не только звездного герцога и его жену, но и Аурис, которая до тех пор казалась себе далекой от политики. Но, когда политика приходит в твой дом, отмахнуться от этого уже невозможно.
– Как он? – спросил Хегор, также провожая взглядом быстро исчезавшие кварталы внизу.
– Нормально, – вздохнула Аурис, оторвавшись от видов столицы и посмотрев на брата, – ты же знаешь отца. Он гордый. Не жалуется. Молчит и очень много времени проводит в библиотеке. Лишь иногда охотиться в пределах поместья, чтобы хоть как-то себя отвлечь от нахлынувших мыслей. Ведь без своего главного дела он не может, а дела его лишили.
– Ждет, когда королева простит его? – осторожно заметил Хегор.
– А что ему остается, – едва заметно вздрогнула Аурис. – Ведь он всю жизнь отдал этой службе. Мы с матерью надеемся, что королева образумиться. Хотя то, что теперь творит этот проклятый регент от ее имени во дворце, не вселяет особых надежд на быстрое возвращение отца в звездный флот. Он даже пытается лишить нашу семью власти над военными заводами.
– Долго это не может продлиться, – мягко напомнил Хегор. – Идет война. Положение постоянно меняется, и я думаю, здравый смысл восторжествует.
– Вот и напомни ему об этом, – попросила Аурис, – я знаю, он адмирал и опытный придворный, сам все понимает. Но я уверена, папа сейчас очень нуждается в поддержке.
– Я постараюсь, – улыбнулся Хегор, заметив островерхие башни древнего рыцарского замка в окружении желто-красных песчаных холмов оазиса.
На этот раз глайдер мягко опустился на запасной площадке у одной из угловых башен, откуда можно было сразу же попасть на верхний этаж замка. Там их уже ожидала Жаннет, в длинном зеленом платье, обнявшая сына и дочь.
– Хорошо, что ты здесь, – обращаясь к сыну, произнесла герцогиня, за долги годы нахождения при дворе против воли привыкшая сдерживать чувства, – возможно, по такому случаю мне удастся вытащить Бруно из библиотеки.
– А что он там делает? – спросил Хегор, таким тоном, словно впервые об этом услышал.
– Твой отец изучает историю Пангеи, – пояснила Жаннет, жестом приглашая их за собой к отрытым воротам террасы, где уже был накрыт стол, – у него теперь много времени. И, если так и дальше пойдет, то Бруно скоро составит конкуренцию любимому учителю Аурис, а факультет археологии получит нового ректора.
– Нет, мама, – возразила Аурис, тряхнув распущенными волосами. – Артур де Грюне, – единственный ректор факультета археологии Пангеи. Думаю, он им и останется, пока жив. А наш папа, прирожденный венный, и у него на службе скоро все наладиться.
– Мы будем молиться об этом, – не стала спорить Жаннет, заходя в зал и приглашая всех рассаживаться за столом, – я позову отца.
– А тебя разве не ждут во дворце? – уточнил Хегор, оглянувшись по сторонам и немного удивившись отсутствию слуг.
– С некоторых пор королева не слишком желает меня видеть, – произнесла Жаннет, даже не останавливаясь, – все новости о дворцовых делах я получаю с гамма-почтой от леди Оавы.
Больше Хегор не стал терзать ее вопросами и устроился за столом, уставленным всевозможными яствами. Жаннет хорошо подготовилась к прибытию гостей, несмотря на то, что Хегор прислал сообщение Аурис, только оказавшись на орбите Анкоры. Хегор и Аурис были очень голодны, и обоим хотелось чего-нибудь съесть, но они решили дождаться отца и мать. В подобных случаях они тоже придерживались этикета, хотя, в отсутствии родителей, Аурис и Хегор позволяли себе немало вольностей в еде.
Спустя пятнадцать минут, показавшимся им обоим вечностью, раскрылись двери и на террасе показался герцог Марсо в сопровождении жены. Он был одет в серый домашний костюм, сшитый наподобие мундира с лацканами. Хегор по укоренившейся привычке встал, хотя перед ним был уже не действующий адмирал звездного флота, а отставной военный. Они не виделись давно, и Хегор невольно отметил, как постарел за это время его отец. Как ни крепился, стараясь скрыть ото всех обиду, Бруно все-таки тяжело переносил отставку. И ни с кем не хотел говорить об этом, чтобы не слышать слов жалости. Наверное, поэтому его редко видели на людях. Он стал просто затворником в библиотеке, откуда его могла вытащить только Жаннет, да и то, под благовидным предлогом. Сегодня предлог был самый подходящий. Хегор вскоре должен был отбывать на корабль, времени хватало буквально только на то, чтобы пообедать в замке. И его отец просто не мог игнорировать такой случай увидеть своего отпрыска.
– Я слышал, ты храбро сражался, – герцог обнял сына, прижав к себе.
– Всего лишь сделал один удачный выстрел, – усмехнулся Хегор, когда они оба уже сидели в креслах друг напротив друга, – и вот я здесь.
– Не прибедняйся, – заметил герцог. – Ричард Андельстоун вполне доволен тобой и даже считает тебя одним из самых перспективных офицеров-артиллеристов. Не говоря уже о командире твоего собственного корабля.
– Старик Додж действительно неплохо отзывается обо мне, – кивнул Хегор, наконец, приступив к закускам после едва заметного сигнала со стороны матери, – чего не скажешь о его старшем офицере. Тот не упускает случая, чтобы создать мне проблемы.
– Это ерунда, сынок, – отмахнулся Бруно, тряхнув седой шевелюрой, и отрезая ножом большой кусок мяса от закопченной тушки, лежащей на блюде перед ним, – служба есть служба. Пройдет совсем мало времени, и твой крейсер станет легендой флота. Уж поверь. О нем уже ходят разговоры.
Слуги, принесшие несколько блюд, вновь испарились. Герцог не любил, когда семейные разговоры достигают чужих, пусть и давно проверенных, ушей. Сейчас, впрочем, говорили только мужчины, обе женщины предпочитали тактично молчать, понимая, что этим двоим, слишком редко предоставляется случай общаться.
– А ты неплохо осведомлен о современных событиях, для человека, утонувшего в исторической библиотеке, – пошутил Хегор и тут же пожалел об этом.
Отец вздрогнул от случайного напоминания о своем положении. Но, старый герцог выдерживал и не такие бури, а потому отогнал мрачные мысли прочь.
– Это твои комнаты, но мне там нравиться находиться, – неожиданно признался отец. – Сам не знаю почему. Но, если тебе это не по душе…
– Нет, нет, отец, – воскликнул Хегор, даже перестав есть, – ты можешь оставаться там сколько пожелаешь. Пока идет война с Аттаром, мне вряд ли потребуется библиотека.
– Тогда, пойдем, выпьем чего-нибудь именно там, – неожиданно предложил герцог, поднимая голову, – если ты уже, насытился, конечно. У меня там есть небольшой выбор напитков. Я иногда позволяю себе немного расслабиться, наблюдая закаты над пустыней с твоего балкона…
Хегор от неожиданности оглянулся на мать, а потом на сестру, ища поддержки.
– А почему бы и нет? – поддержала мужа Жаннет, – там есть все что нужно, чтобы продолжить этот импровизированный обед. Я прикажу слугам принести закуски в библиотеку.
– Ну, если так, – пожал плечами Хегор, – то, пожалуй, можно. Пара стаканчиков хереса мне не повредит. Сегодня я почти не на службе. Нужно только заскочить по дороге на корабль в одно местечко и все.
Аурис наблюдая за развитием событий, была рада: еще до ранения Хегора семье редко удавалось очутиться всем вместе за одним столом. Даже после его возвращения эти случаи участились лишь ненадолго, а с отбытием Хегора во флот, вновь почти прекратились. Лишь одна Аурис изредка радовала своих родителей присутствием за семейным столом, да и то, частенько пропадала в экспедициях. Но сегодня был исключительный день и отец должен был получить от этой встреч все, что хотел. Поэтому она тоже искренне подержала идею перенести обед в библиотеку.
Там они провели весь оставшийся час, до тех пор, пока Хегору не нужно было возвращаться в столицу. Все это время они с отцом ни разу не присели и не притронулись к закускам, стоя на балконе с бокалами хереса в руке и с удовольствием потягивая этот изящный напиток. То и дело, один из них возвращался в главное помещение библиотеки, тонувшее в полумраке, чтобы наполнить бокалы и вернуться на широкий балкон, с которого открывался прекрасный вид на холмы. Аурис и Жаннет сидели внутри, мирно беседуя о своем и не мешая мужчинам наслаждаться общением. Они пили более слабое вино из собственных погребов, которое Жаннет приказала принести к столу.
За разговором счастливая Аурис краем глаза неожиданно заметила какое-то мерцание, которое возникло на полке книжного шкафа. Рядом с ним стоял небольшой столик с хересом и легкой закуской. Хегор как раз наполнял в этот момент бокалы. Он забрал их и ушел на балкон, присоединившись к отцу. Свечение исчезло и Аурис, решила, что ей показалось. Но, когда уже сам герцог вернулся за очередной порцией хереса, из глубины шкафа вновь появилось слабое свечение. «Это цилиндр астуров! – подумала заинтригованная девушка, – я же про него совсем забыла. Надо будет забрать его отсюда, пока отец на него не наткнулся».
Когда Хегор и Бруно Марсо, вдоволь наговорившись, под давлением времени вынуждены были покинуть библиотеку и направиться к посадочной площадке, Аурис немного задержалась.
– Я вас догоню, – сказала она матери, покинувшей библиотеку последней, – мне нужно взглянуть на одну книгу.
– Не опаздывай, – предупредила Жаннет, строго посмотрев на дочь, – ты же знаешь, Хегор не может опоздать к своему кораблю.
– Я успею, – кивнула Аурис, – и даже провожу его, как и встретила.
Ничего непонимающая Жаннет покинула библиотеку. Едва автоматическая дверь за ней закрылась, как Аурис бросилась к шкафу и, запустив руку за обложки древних книг, вытащила оттуда короткий цилиндр песочного цвета, сделанный, словно из отполированного камня. Она вынула его из футляра и внимательно осмотрела все его стороны, но знакомый предмет больше не испускал свечения и даже не казался теплым, как обычно. Напротив, на ощупь он был сейчас даже холоднее, чем запомнился девушке.
– Ничего не понимаю, – подумала Аурис, не спуская глаз с цилиндра в надежде, что он вновь начнет светиться, – может быть, мне показалось?
Но, она готова была поклясться, что свечение было. Хорошо, что мать сидела спиной к шкафу и ничего не заметила.
– Надо будет все же отвезти его к профессору и рассказать об этом.
Засунув цилиндр обратно в футляр, девушка быстро прокралась в свою комнату и спрятала его в рюкзачке. Затем взяла его и вскоре была у остроносого глайдера, где отец и мать прощались с Хегором.
– Служи, как следует, – наказал герцог, – не опозорь мои седины.
– Будь спокоен, отец, – громко ответил Хегор, поднимаясь в глайдер, – я еще стану адмиралом. Вот увидишь.
– Другого я и не жду, – с удовольствием проговорил Бруно, улыбнувшись, и махнул пилоту, – должен же кто-то продолжить нашу династию потомственных военных.
Аурис скользнула в глайдер вслед за братом. Но, едва она поднялась на борт, как ее рюкзак вновь слегка осветился изнутри. Обескураженная девушка, пока Хегор устраивался в кресле и ничего не видел, отнесла его в багажный отсек и спрятала там, подальше от глаз. «Только бы он не оказался бомбой, – испуганно подумала Аурис, присаживаясь рядом с Хегором, – или не повлиял на управление кораблем. Неизвестно ведь, что в нем спрятали эти астуры».
В столицу они прибыли вовремя. Хегор попросил опуститься на площадке возле военного ведомства, где неожиданно покинул глайдер.
– У меня есть еще полчаса, чтобы, наконец, выполнить поручение начальства, – заявил он, – так что, можешь не провожать меня до космодрома, сестренка. Тут близко, я и сам доберусь.
Аурис пыталась настоять, ведь она обещала родителям, но Хегор и слышать не хотел.
– Не стоит. Ты итак слишком много сегодня для меня сделала, – улыбнулся Хегор, приобняв ее. – Прощай. Отправляйся домой, сестренка, и поцелуй от меня родителей.
Аурис нехотя согласилась и, поцеловав его в щеку, вернулась в глайдер. Она смотрела вслед до тех пор, пока светловолосый офицер с погонами старшего лейтенанта не исчез в высоком сером здании. Когда дверь за ним закрылась, сердце Аурис отчего-то защемило.
– Курс на университет, – объявила она пилоту, справившись с внезапно охватившим ее волнением.