Книга: Атака на мир Цербера
Назад: 66
Дальше: 68

67

Филипп Максвелл появился тут же.
— Как вы попали в мой дом?! — ужаснулся он.
— Чисто случайно.
— Вас ищут по всему городу! Проводят тотальные обыски!
— Я знаю… ваша жена сказала, что к вам уже наведывались, так что вряд ли они скоро появятся у вас.
— Пожалуй, — согласился Максвелл.
— А посему нам нужно у вас скрыться.
— К-конечно, проходите…
— Сейчас, только остальных позову…
Рон спустился обратно в подвал и позвал остальных. Помог подняться президенту и снова скрылся внизу.
— Куда ты?
— Предупредить остальных, Нэн…
В точке рандеву он дождался первую группу и, оставив связного, вернулся в дом Максвеллов. К четырем часам все, кто спасся, а это три министра и два их помощника, а также дюжина бывших легионеров, оказались в доме. Остальные, надо полагать, попались в расставленные ловушки.
— Как быть со стеной? — забеспокоился Филипп. — Ведь главное лицо их поисков все еще не найдено, и рано или поздно солдаты спустятся в подземелье и найдут пролом!
— Это правда, — согласился Рон, — потому мы заделаем стену.
Стену действительно начали заделывать, но тут возникла проблема. С внутренней стороны она будет выглядеть подозрительно. Впрочем, нашелся один доброволец, владеющий штукатурным мастерством. Он остался в подземелье и законопатил все как надо. После выполнения работы ему предстояло выбраться через какой-нибудь ход, как можно дальше от дома Максвелла, что он и сделал.
Гостей разместили без особого труда и, наконец, оказали кому надо помощь и накормили сытным обедом, перешедшим в ужин.
Пока Рон ел, от его внимания не ускользнуло, что миссис Максвелл слишком сильно суетится, подходит в нерешительности, даже открывает рот, желая что-то сказать, и снова отступает, якобы по неотложным делам на кухне.
— Вы что-то хотите спросить, мэм? — наконец спросил сам Финист, закончив есть.
— Да… — заломила она руки на груди и продолжила дрожащим голосом, чуть не плача: — Мой сын… Бронкс, что с ним? Вы видели его после высадки на Ра-Мир или, может, знаете, как он? А то землюки сообщили, что сбили много ваших челноков… я боюсь за него…
— Его нет на Ра-Мире…
— А где же он? Остался на корабле?!
— На корабле его тоже нет, мэм. Он остался на Крамаре…
— О боже! — схватилась она за сердце.
— Успокойтесь! С Бронксом все в полном порядке! Он не погиб!
— Почему же он остался и не прилетел домой?!
— Женился ваш сын, вот и не решился оставить молодую жену…
— Не может быть… скажите мне правду…
— Это правда. Зачем мне лгать? У меня были записи, но пока я находился в плену, все отобрали. Дубликаты остались на корабле, так что когда разберемся с землюками, вы сами все увидите, церемонию, невесту…
— Она хоть красивая? — успокоилась миссис Максвелл и широко заулыбалась.
— Красивая, а ее семья вполне состоятельная, — ответил Рон, зная, что благосостояние в этой семье имеет немалое значение.
— Спасибо за добрую весть…
— Да не за что. А теперь я хотел бы узнать, как вы сумели организовать наше освобождение из лап землюков? — обратился Финист к своему персональному спасителю Лерману. — Откуда вы получили информацию? Признаться, мы уже не чаяли выбраться из плена…
— Собственно говоря, все произошло благодаря мистеру Максвеллу…
— Вот даже как? — немало удивился Рон и повернулся к хозяину дома. — Расскажите.
— Да чего тут рассказывать? — смутился Филипп. — Мой сын ведь организовал фабрику фейерверков… Ну вот, подняли нас посреди ночи эти землюки, и какой-то полковник потребовал, чтобы мы к полудню организовали шикарный салют. Я еще не понял, в честь чего. А потом вспомнил выступление сенатора, когда он говорил, что бункер с главарями… то есть с вами, господин президент, уже штурмуют, и он вот-вот будет взят. Тут я понял, что его взяли и вы в плену… Ну вот, на всякий случай связался с ними, — кивнул Максвелл в сторону легионеров. — А они меня уже заставили… в смысле попросили дополнить композицию газовыми гранатами…
— Это оказалось легко, — подтвердил Лерман. — Они даже выглядят почти так же, как фейерверк, не зря же негры свои ракеты называли фейерверками. Землюки все тщательно проверяли, но ничего не заподозрили. Они ведь привыкли иметь дело с настоящим оружием, а не с самоделками. Вот и прошло все как по накатанной.
— Здорово, — похвалил Рон и поднял бокал: — За вас, наших спасителей.
Назад: 66
Дальше: 68