Книга: Последний бросок
Назад: 41
Дальше: 43

42

Курт Старчек сделал все, как ему велели, и к возвращению Крамера с Макклаем рядом с городом лежала целая гора стеблей тех растений, которые, высыхая, превращались в чрезвычайно прочный материал, из которого можно было строить корабль.
По возвращении Виктор с Фловером всем рассказали, что собой представляли эти самые «посланники богов», а Фловер также высказал свои сомнения относительно того, что эти пришельцы и есть тертары. Но как бы там ни было, все решили, что следует провести поиск шаттла, и, если потребуется, то даже совершить кругосветное путешествие для поиска средства, чтобы убраться с планеты.
Затягивать не стали, и строительство корабля началось. Построить океанскую шхуну на реке было сложно, да и опыта по строительству больших кораблей не было, поэтому решено было сделать катамаран. Сплавить к океану отдельные его сегменты было легче, и остойчивость должна была быть лучше, в то время как однокорпусной корабль в случае проекторной ошибки просто бы перевернулся.
Строительство продлилось погода.
– Ну, вроде бы ничего не забыли, – сказал Виктор Крамер, глядя на две просто огромные по местным меркам лодки, стоявшие на стапелях.
Лодки имели пятьдесят метров в длину, пять в ширину и три метра в высоту, их каркасы были обтянуты кожей сотен зитау, сшитых таким образом, чтобы предотвратить течь. Во всем этом им помогали рыбаки с побережья, из которых и решили набрать команду, поскольку они лучше всего знали океан.
– Да вроде нет, – ответил мастеровой Мату, которому и предстояло стать капитаном судна.
– Тогда руби стапеля.
Крепежные элементы, удерживающие лодки на суше, были перерублены, и одна за другой они съехали в воду, после чего их быстро пришвартовали к берегу, чтобы не унесло течением.
– Ну как, течь есть?
– Да вроде нет.
– Тогда загружай их.
Лодки быстро загрузили всем необходимым. Балластом – для осадки. Крепежными конструкциями, чтобы сделать из лодок полноценный катамаран. Мачтами с парусами и даже веслами, на тот случай, если у острова будет сложный фарватер.
– Готово, – крикнул Мату.
– Хорошо, завтра утром начнем их сплавлять, а то куда на ночь глядя…
Сплавление до океана заняло неделю. За это время выявилось несколько недочетов и течей, которые удалось устранить. В тихой бухточке из лодок сделали катамаран и поставили парус, и уже в таком виде корабль приплыл в деревню, где их дожидалась сотня солдат из Железного Легиона.
Виктор не боялся пиратов, их и быть не могло, но солдаты нужны были на острове, поскольку никто не знал, с чем там придется столкнуться. К тому же солдаты должны были привыкнуть к морю и не бояться воды.
– Пожалуй, их многовато для нашего суденышка, – выразил свои сомнения Крамер. – Особенно если учесть их тяжелую броню.
– Ты прав. Придется сократить наполовину.
– Но кого оставить? Или возьмем добровольцев?
– Нет, за нами они пойдут и в огонь и в воду. Сделаем проще…
Крамер подошел к старику, сидевшему на камне и смотревшему куда-то вдаль.
– Здорово, старче!
– И вам почтение.
– Все видишь?
Старик невозмутимо кивнул головой.
– Тогда скажи мне, кто из них не угоден богу воды? – При этом Крамер показал на своих легионеров.
– Все…
– Ладно, зайдем с другой стороны, – не сдавался Виктор. – Кто из них выдержит испытание водой?
– Пойдем, посмотрим… – кряхтя, ответил старик, вставая.
Так с помощью старика, отобравшего из легионеров, по его мнению, самых храбрых, Виктор набрал себе боевую дружину в пятьдесят человек.
– Ты доверяешь мнению какого-то старика? – удивился Фловер.
– По-другому никак. Он прожил здесь всю жизнь, многое знает, разбирается в психологии людей и их отношении к воде.
– Может, ты и прав.
Задерживаться долго не стали. Собрав команду, которая под присмотром многоопытного Мату обкатала катамаран, загрузили его припасами и вооружением, и отправились в путь.
«Нептун» – так назвали катамаран, резво бежал по большим волнам, высоко поднимая нос и потом падая куда-то вниз. Несмотря на тщательный отбор старика, половина солдат начала блевать в первый же час пути. Под вечер не выдержали и Крамер с Макклаем, и они вдвоем, не сговариваясь, одновременно подошли к корме и вывалили в море все, что недавно хоть и без аппетита, но съели.
– Удивительно, – отплевываясь, проговорил Виктор. – А ведь меня от невесомости даже не тошнило, а тут такое безобразие…
Катамаран продолжил свой бег по волнам. Ветер был почти попутным, отклоняя в сторону туго натянутые паруса, но матросы упрямо держали курс прямо на юг. Солдаты сидели внутри, не желая выходить на палубу, предпочитая ничего не видеть, а Виктору с Фловером океан даже начал нравиться, правда, только на третий день путешествия.
Назад: 41
Дальше: 43