Книга: Мятежник
Назад: 61
Дальше: 63

62

Дональдан бежал, молясь, чтобы полковник ИСБ еще не дал деру, и когда увидел его, убегавшего от дверей в каюту маршала, то не смог удержаться от выкрика:
– Стоять!
В следующий момент ему и ближайшим солдатам пришлось рассыпаться и залечь кто где. Охранники принялись отстреливаться. Несколько солдат напоролись на плотный огонь и отлетели назад от сильных ударов. Броня их не спасла.
– Пули с повышенной пробивной силой, – зло сплюнув, прокомментировал залегший рядом сержант.
Дальше пришлось продвигаться со всеми мерами предосторожности, что дало беглецам некоторую фору. К несчастью, никого на пути беглецов из верных Джерри солдат не оказалось. Более того, пришлось столкнуться с дополнительным заградительным отрядом из матросов.
Завязался бой. Перестрелка затягивалась. Возникла даже мысль провести солдат по обходному коридору. Но Дональдан отверг эту идею. Слишком долго. И где гарантии, что там тоже не встретятся заградительные отряды.
Эти матросы оказались довольно умелыми и не отступали, даже когда майор разрядил в их сторону последние три подствольные гранаты, которые еще остались у него в «куттере» после боев с абордажными группами семерников. Пополнить запасы боеприпасов солдатам тоже было неоткуда.
У других солдат, из-за его поспешности начать захват корабля, не оказалось и стольких зарядов. Более того, у кого-то уже начали заканчиваться патроны и они отходили назад, пропуская вперед бойцов, у которых в магазинах еще имелись боеприпасы.
Джерри оглянулся, и его взор остановился на поясе ближайшего бойца.
– Сержант, гранаты.
– Есть, сэр.
Солдат, закинув за спину автомат, снял с пояса два цилиндра и, одновременно их активировав, бросил по коридору. Рвануло два взрыва, и солдаты без колебаний и дополнительных приказаний бросились вперед, пользуясь замешательством противника. Сберегая патроны, они закончили с матросами в быстрой штыковой атаке.
– Это вы… майор?
– Лейтенант Релаан? – обернулся Дональдан на смертельно раненого флотского офицера, лежавшего среди полутора десятка своих матросов.
Чей-то штык угодил ему под левую подмышку, пробив легкое, из-за чего лейтенант плевался кровью, натужно и сипло дыша.
– Да…
– Проклятье… извини, лейтенант, – проговорил Дональдан, сам не сразу поняв, какую глупость только что сморозил.
Релаан зашелся булькающим смехом, волнами выплевывая кровь, и замер.
– Сэр?!
– Да, сержант, вперед! – вернулся к реальности Джерри. – Нужно во что бы то ни стало взять тех беглецов. Охрану можно положить, но старик мне нужен живым!
– Так точно, сэр.
Погоня продолжилась. Левый борт становился все ближе и Дональдан понял, что вознамерился совершить полковник. К счастью для Джерри на его пути больше не возникали засады. Как он предполагал, большая часть матросов сейчас занималась защитой капитанского мостика. Впрочем, у Динно с этим проблем возникнуть не должно. Как-никак у него почти полторы роты прошедших огонь и воду бойцов. Матросы им не помеха.
А вот и сектор спасательных шлюпок.
«Лишь бы не смотался!» – кричал про себя Джерри, глядя на ряды задраенных люков. Видимо, часть экипажа покинула судно в момент его абордажа семерниками.
Разгоревшийся короткий бой со все теми же охранниками показал Джерри, что боги услышали его мольбы и его жертва еще на борту. Два бойца со стонами боли осели на пол, но остальные, предприняв решительный бросок всей группой, уничтожили телохранителей полковника, буквально изрешетив их тела до кровавого месива.
– Стойте, мистер Борман… или как вас там на самом деле?.. Еще одно движение – и я вам отстрелю ногу.
Беглецам потребовалось время, чтобы управиться со спасательной шлюпкой, открыть ее в ручном режиме, все же введя универсальный «железный» код ИСБ, открывающего все и вся, так как кораблю ничего не угрожает и автоматика не работает. Тут-то и появились преследователи.
Полковник Амброй, тяжело дыша, замер в нелепой позе. Правая сторона его туловища уже находилась внутри, ему осталось только перебросить левую ногу через край и задраить люк.
– И руку с люка уберите… или тоже отстрелю. Я ведь не шучу.
– Я вижу, – огрызнулся полковник, но руку убрал. – Ты не из шутников.
– А теперь выходите из спасательной шлюпки, полковник. Вы даже не представляете, как у меня к вам много вопросов.
– Да нет, Джерри… это-то я как раз отлично представляю.
– Тем лучше.
– Мы могли бы договориться…
– Конечно, полковник… именно это я и хочу сделать – договориться.
Выстрелы раздались неожиданно. Крики. Выстрелы в ответ. Дональдан инстинктивно обернулся и отпрыгнул в сторону, уходя с возможной линии огня. Раньше это не раз спасало ему жизнь. Кто-то атаковал с тыла.
«Полковник!» – вспыхнула мысль.
Но оказалось поздно. Люк уже захлопывался, и автоматная очередь Дональдана по нему ни к чему не привела. Люк с глухим хлопком закрылся, над ним вспыхнул красный огонек, и до ушей, даже сквозь шум боя, донесся резкий свист, означавший расстыковку капсул от тела корабля.
– Проклятье!!! – буквально взревел Джерри и без оглядки бросился в бой на превосходящие силы противника, уже изрядно зажимавшие остатки взвода майора в отсеке.
Ведь из под его носа выскользнула нужная информация, до которой, можно сказать – руку протяни и возьми.
Контратака получилась удачной. Дело снова дошло до рукопашной схватки, и группа матросов просто бежала, не желая погибать под пулями и от штыков сумасшедших мятежников.
Одного противника Джерри убил с особым удовольствием. Штык его «куттера», после секундной схватки, вошел полковнику Фернееру в горло. А потом он разрядил в мертвое тело остаток боекомплекта.
В себя его привел вызов по рации Динно.
– Командир?
– Что?
– Капитанский мостик взят под наш контроль.
– Молодец, Динно… Хоть у тебя что-то получилось. Сейчас буду.
Назад: 61
Дальше: 63