Книга: Мятежник
Назад: 57
Дальше: 59

58

Майор Дональдан двигался по коридору, от всей души надеясь, что атакующие еще не взяли под полный контроль систему слежения. Иначе все его попытки двигаться скрытно просто смешны – его видят точно на ладони.
«С другой стороны, им сейчас не до наблюдения за внутренней ситуацией, – подумал Джерри. – Хакеры берут более важные системы корабля и им не до разглядывания коридоров».
Надеясь на это, Дональдан продвигался все ближе к шуму схватки, которая все никак не желала затихать, каждое мгновение рискуя столкнуться с тяжело экипированными солдатами Союза Семи Миров. Матросы все еще пытались пробиться и выбить семерников с корабля. Но у них по-прежнему ничего не получалось. Грохотали выстрелы, гремели взрывы…
Майор остановился. Там, за двумя поворотами, кипит бой, а у него в руках дохлая винтовка с двумя магазинами и три гранаты. С таким вооружением много не навоюешь, это точно.
Молясь всем богам, что в ходу в мире Империи Миротворцев, Дональдан стал шажок за шажком, буквально прилипнув к стене, продвигаться вперед.
Поворот. Вот об уже изрядно пробитую коридорную стенку бьются пули миротворцев, пытающихся атаковать. По обе стороны от простреливаемого коридора на перекрестке стоят две группы семерников по три человека из числа абордажников. Собственно других на корабле, за исключением хакеров, и не нет.
Семерники берегли боеприпасы и стреляли очень скупо, высунув за угол лишь автомат. Такими малыми силами всего в шесть человек они могли сдерживать любое количество миротворцев, пытающихся овладеть проходом.
«И что дальше»?! – с легкой паникой подумал Джерри.
«Гранаты», – вспомнил он. Но, еще раз посмотрев на абордажников и снова на гранаты, он не слишком-то им доверился. Слишком уж хлипкими они выглядели против такой брони.
Но ничего другого сообразить на скорую руку не получилось. Дональдан активировал сразу три гранаты, решив не размениваться по мелочам, и одну за другой забросил их под ноги ближних к себе семерников.
Раздалось три сильных взрыва, больно ударивших по ушам. Выглянув, Джерри открыл огонь из винтовки по четырем уцелевшим солдатам (лишь двое лежали на полу), вкладывая в провокационный крик всю мощь своих легких:
– За империю и императора!!! В атаку!!!
Дональдан сам не знал, на что он надеялся больше. На то ли, что противник испугается боя на два фронта с превосходящим по численности противником, дрогнет и сбежит, или же на то, что его призыв услышат матросы, ведущие бой, и пойдут в атаку, стремясь зажать семерников «в клещи» с невесть откуда взявшимся в тылу противника союзниками.
Случилось последнее. Миротворцы бросились в атаку, так как видели взрывы на позициях противника. А вот слышали ли они призыв, Джерри уже было неважно.
Разгорелась жаркая схватка, и семерникам пришлось отступить. Слишком уж плотный огонь на них обрушился.
– Не стреляйте, я свой! – на всякий случай выкрикнул Джерри, вспоминая свою реакцию на появление матроса-механика, и осторожно выглянул из-за угла.
– Сэр! Лейтенант Релаан. Это вы бросили гранаты, сэр?
– Да, лейтенант.
– А где же ваши люди, сэр?
– Я один.
Лейтенант ошарашено захлопал ресницами. Только теперь до него дошло, что он находился на волосок от гибели, предприняв атаку. И это чудо, что он в этой атаке обошелся всего десятком убитых и противник счел лучшим отступить.
– Благодарю, сэр… Желаете лично возглавить атаку, сэр?
– Никаких атак, лейтенант.
– Но, сэр?! Мы только что пробили их оборону! Нам нужно закрепить успех! Сейчас к нам подойдет взвод лейтенанта Муккоона. Кроме того, я сейчас же сообщу об успехе и…
– Никаких «но» или «и», лейтенант! – жестко оборвал майор Дональдан лейтенанта Релаана.
«Ну что за миротворцы эти норби и горсу?! – в раздражении подумал Джерри. – Вечно они в атаку рвутся – хлебом не корми. Потери их заботят в последнюю очередь. Им лишь бы, чтобы их не посчитали трусами… даже мыслей таких у них не возникает. А там – хоть трава не расти».
– Сэр, что же нам тогда делать? У нас приказ: выбить противника…
– Можно подумать, лейтенант, что вы со своей горсткой матросов и даже с взводом лейтенанта Муккоона сможете выбить подобных ребят и вычисть весь корабль?
– Ну…
– То-то и оно. Матросы для этого не годятся. Они плохо обучены, вооружены и защищены. Только полягут зазря.
– Сэр…
– Потому слушай мой приказ: занять позиции и держать оборону.
– Есть, сэр.
– Так-то лучше.
– Сэр?..
– Что еще?
– Неужели все зря? – указал лейтенант на погибших матросов.
– Нет. Вы помогли мне.
В глазах лейтенанта с новой силой вспыхнуло непонимание и даже обида. Неужели он положил стольких подчиненных, чтобы помочь спастись какому-то пехотному майору, да еще и не их становых наций горсу или норби, а какому-то полукровке. Его же не поймут!
Пришлось ответить и на этот вопрос:
– Я приведу настоящих солдат, лейтенант. Обстрелянных ветеранов. Они-то и выбьют семерников. Вот коды для открытия арсенальных… – показал Джерри ключи.
– Ясно, сэр! – сразу же просветлел лейтенант Релаан.
– Так-то…
Назад: 57
Дальше: 59