Книга: Поэзия Серебряного века (Сборник)
Назад: 454
Дальше: 468

455

Марьяж— расклад, т. е. предоставление клиентов и охрана. Это является работой сутенера, получающего процент со своих подопечных.

456

Мердэр – злодей (ивр.).

457

Хамулы— хамьё.

458

Гиргиркали – беседовали.

459

Пятиярусных – пятиэтажных.

460

Биржевые зайцы — богатые покупатели.

461

Дер — иностранец.

462

Махер— делец (ивр.).

463

Цуцык (прост. ласк.) – щенок.

464

Венгерка — бальный танец. Основан на народном венгерском танце чардаш. Размер 2 /. Венгеркой еще называют цыганскую пляску или попросту “Цыганочку”.

465

Хоры (эмпоры) – верхняя открытая галерея, балкон внутри церкви или парадном зале.

466

Манерка— походная фляжка

467

Бахтерев Игорь Владимирович (1908–1996) – поэт, драматург, искусствовед, В середине 1920-х гг. вместе с Введенским и Д. Хармсом был членом “Ордена Заумников”, затем принимал участие в группе ОБЭРИУ. В 1930-е гг., как и многие обэриуты, работал в области детской литературы.
Назад: 454
Дальше: 468

Антон
Перезвоните мне пожалуйста по номеру 8(953)367-35-45 Антон.
Антон
Перезвоните мне пожалуйста по номеру 8(904)619-00-42 Антон.