Книга: Пылая страстью к Даме. Любовная лирика французских поэтов
Назад: «Любя, кляну, дерзаю, но не смею…»
Дальше: «Когда ты, встав от сна богиней благосклонной…»

«Когда одна, от шума в стороне…»

Когда одна, от шума в стороне
Бог весть о чем рассеянно мечтая,
Задумчиво сидишь ты, всем чужая,
Склонив лицо как будто в полусне,

Хочу тебя окликнуть в тишине,
Твою печаль развеять, дорогая,
Иду к тебе, от страха замирая,
Но голос, дрогнув, изменяет мне.
Лучистый взор твой встретить я не смею,
Я пред тобой безмолвен, я немею,
В моей душе смятение царит.

Лишь тихий вздох, прорвавшийся случайно,
Лишь грусть моя, лишь бледность говорит,
Как я люблю, как я терзаюсь тайно.

Перевод В. Левика
Назад: «Любя, кляну, дерзаю, но не смею…»
Дальше: «Когда ты, встав от сна богиней благосклонной…»

JosephReast
юрист запорожье