Книга: Девочка встань!
Назад: Пролог
Дальше: Офис психоаналитического общества «Все грани сознания»

Арлингтон, штат Вирджиния 12 сентября 1996 года, 10:03

 

Эта закусочная ничем не отличалась от сотен других закусочных системы «Макдональдс», разбросанных по стране. И сотни людей, проходивших сквозь ее стеклянные двери, ничем не отличались от сотен других людей — охваченных своими проблемами, торопливо поглощающих свои «биг маки», вечно бегущих, вечно спешащих. Впрочем, один из этих людей уже никуда не спешил.
Это был лысый мужчина средних лет, одетый в простую, не по сезону легкую куртку и черные джинсы. Он сидел за столиком у окна, и перед ним остывал его фиш-бургер, к которому мужчина так и не притронулся.
— Им это не сойдет с рук… — шептал лысый мужчина. — Им это не сойдет с рук…
Он повторял эти слова снова и снова, пристально глядя на женщину за соседним столиком. Женщина, перехватив его тяжелый темный взгляд, поспешно отвернулась.
— Я столько лет работал на них, — продолжал мужчина, не заметив, что его откровенно опасаются. — Они не могут вот так просто дать мне пинка под зад. Они сами говорили, что я ценный работник. И они знают, что я ценный работник… Они не могут уволить меня!
Он вдруг остановился и огляделся вокруг, словно в поисках собеседника, но среди посетителей «Макдональдса» не нашлось кого-нибудь, кто решился бы, забыв о прочих делах и проблемах, подойти к нему и выслушать сбивчивый рассказ о наболевшем.
— Это вы! — зло выкрикнул лысый мужчина. — Это все из-за вас!
Он вскочил со своего места и резким движением выхватил из-за пазухи короткоствольный револьвер системы «чифс спешиэл стэйнлис». На секунду в закусочной все замерло. Глаза, обращенные к мужчине, наполнились ужасом, а еще через мгновение началась паника. Опрокидывая столики и расталкивая друг друга, посетители бросились к выходу.
Лысый мужчина поднял оружие и выстрелил в потолок.
— Всем оставаться на местах! — истерическим голосом приказал он; фраза была явно позаимствована из какого-то дешевого боевика.
Люди в закусочной опомнились и замерли в нелепых позах.
— Слушайте меня! Слушайте только меня! — продолжал неистовствовать лысый мужчина. — Дети могут уходить. Всем остальным не шевелиться. Я пристрелю любого, кто пошевелится!
Никто не сомневался, что это не пустые слова, и этот сумасшедший реализует свою угрозу при первой возможности, однако контролировать одновременно всех присутствующих в «Макдональдсе» он не мог, и, воспользовавшись сумятицей первых секунд, администратор закусочной выскользнула в соседнее помещение и сняла трубку телефонного аппарата:
— Полиция! — снизив голос до предела, воззвала она к диспетчеру, находящемуся на том конце линии связи. — Полиция! Выезжайте скорее. На нас совершено вооруженное нападение…
Город Арлингтон, что в штате Вирджиния, не входит в число крупных промышленных или финансовых центров, но зато по своему местоположению является фактическим пригородом американской столицы, а потому в составе арлингтонских структур правопорядка имеется специальный отряд по борьбе с терроризмом. Этим отрядом руководил капитан Говард, и именно он первым получил весть о «вооруженном нападении» на «Макдональдс».
— По коням, парни! — скомандовал он по селектору внутренней связи и, сунув «магнум» в подплечную кобуру, выбежал из кабинета.
На полный сбор антитеррористического отряда ушло чуть более двух минут.
Спецназовцы, облаченные в защитные костюмы и бронежилеты, погрузились в микроавтобусы, и колонна из шести машин, во главе которой ехал сам Говард, под завывание сирен понеслась по Центральной улице.
В это время из-за стола в дальнем конце закусочной поднялся седовласый господин импозантного вида. Он медленно пошел через зал, направляясь прямо к лысому мужчине. Тот почти сразу обратил на него внимание и нацелил свой револьвер.
— Не нужно ни в кого стрелять, — очень мягко попросил господин.
Приближаясь к «террористу», он поднял раскрытые ладони, демонстрируя исключительно мирные намерения.
— Не подходи! — крикнул лысый мужчина. — Убью! Слышишь? Не подходи! Убью, я сказал.
— Эти люди, — говорил импозантный господин, подходя все ближе, — они же ничего вам плохого не сделали.
— Вы понятия не имеете, сколько гадостей они мне наделали, — голос «террориста» задрожал; стало ясно, что он сам не верит в то, что говорит.
Первый запал прошел, и теперь этот человек вызывал скорее сочувствие, чем ужас.
Резко затормозив, перед «Макдональдсом» остановился «лендровер» капитана Говарда. Командир специального отряда по борьбе с терроризмом привычно взялся за мегафон и вылез из машины. Его подчиненные покидали автобусы, столь же привычно рассыпаясь в цепь. Снайперы, расчехлив крупнокалиберные винтовки, заняли исходную позицию, пытаясь сквозь стекло широких окон закусочной разглядеть, где «террорист», а где «заложники». Ошибиться в выборе цели они не имели права.
— Дайте сюда револьвер, — подойдя к «террористу» почти вплотную, импозантный господин протянул раскрытую ладонь. — С помощью оружия вы все равно никому и ничего не докажете.
— Я не хочу, чтобы обо мне говорили, будто я неудачник, — всхлипывая, заявил лысый мужчина.
— Вы вовсе не неудачник. Никто такого не скажет о вас.
— Меня вынудили поступить так, — казалось, лысый мужчина сейчас разрыдается. — Вынудили… поступить… так…
— Но вы не будете поступать так, — подытожил импозантный господин уверенно.
Он уже взялся со своей стороны за направленное в него оружие, но тут лысый мужчина поднял голову и увидел спецназовцев, суетящихся на улице.
— Нет! — крикнул он, отпрыгивая от импозантного господина. — Не-е-ет!
Грохнул выстрел. За ним — второй, третий.
Одна из выпущенных лысым мужчиной пуль поразила студента колледжа по имени Алекс Росс. Он успел только ойкнуть, после чего повалился на бок. Последней его мыслью было: «Что скажет мама?» Другая пуля попала в левое плечо Луизе Тельман, секретарше адвокатской конторы «Циммерман, Циммерман и Мейсон». Боль была совершенно нестерпимая, но несколько секунд Луиза находилась в сознании и пыталась отползти в сторону, оставляя на кафельном полу широкий кровавый след. Третья пуля раздробила коленную чашечку Майку Ласкеру, двадцатитрехлетнему бэттеру бейсбольной команды «Орлы Вирджинии». Майк скорчился, подвывая и ощупывая ладонями рану, из которой, не переставая, лилась кровь.
Но это был последний выстрел, сделанный лысым мужчиной. Зафиксировав вспышки, снайпер отряда по борьбе с терроризмом сдвинул ствол винтовки влево и плавно нажал на курок. Бронебойная пуля калибра 50 со стальным сердечником расколола стекло панорамного окна и попала «террористу» в грудь, пониже сердца. Лысого мужчину швырнуло на пол. Он упал, сильно стукнувшись затылком и выронив револьвер. Кровь толчком выплеснулась из глубокой раны, мгновенно окрасив белую рубашку лысого мужчины в ярко-алый цвет.
Не обращая внимания на крики ужаса, несущиеся отовсюду, импозантный господин встал на одно колено и склонился над незадачливым «террористом».
— Боже мой, — пробормотал лысый мужчина. — Я умираю.
— Никто сегодня не умрет, — пообещал импозантный господин. — Не волнуйтесь.
С бесстрастным лицом он наложил правую руку на пулевое отверстие, и в течении двух или трех секунд смертельная рана затянулась…
Назад: Пролог
Дальше: Офис психоаналитического общества «Все грани сознания»