Книга: Зеркало 2
Назад: 6
Дальше: 8

7

Мир сей пребывает в состоянии пусть неустойчивого, но равновесия. И замечательно. Иначе бы рухнул. А так - если что-то где-то убыло, непременно что-то где-то прибавится. И любой человек, будучи составной частичкой мира, должен усвоить - если все и все против него; не следует впадать в черную меланхолию. Просто значит, все и все буквально через некоторое время примут твою сторону. А пока? А пока черпай оптимизм, составная частичка мира, из того, что есть. В любом негативе всегда отыщется позитив. Нужно только хорошенько поискать. Или взглянуть под другим углом. Да, Фокс Малдер, плохо, что тебя вместе с напарником вышвырнули из ФБР. Но! Зато теперь появилось свободное время на дополнительное расследование. По собственному усмотрению! Уолтер Скиннер больше не начальник, и - поступай, как вздумается.
Твоему напарнику, Фокс Малдер, вздумалось предоставить себе продолжительный отдых. Сон, сон, сон. Глубокий, целительный. И это, по совести, можно и нужно только приветствовать. В последние дни она таяла на глазах. Так что спи, бедняжка, восстанавливайся.
А твоему напарнику, Дэйна Скалли, вздумалось продолжить расследование, проверить возникшую гипотезу всеми имеющимися силами и средствами.
Сказано, три этапа? Три.
Первый - умственная гимнастика на рабочем месте. Этот этап Малдером, пожалуй, пройден. Больше вопросов, чем ответов. Но правильно поставленный вопрос - уже половина ответа.

 

* * *

 

Итак:
Откуда, из какого источника мистеру Скиннеру стало доподлинно известно о точном времени и самой сущности сделки в Чайна-тауне? И, между прочим, попутно - про второй этаж в “Зеркальном карпе”…
Откуда, из какого источника, мистеру Скиннеру известно о наличии на втором этаже фигуранта Э-Вана, ожидающего фигуранта Сань-Вана? Допустим, старина Уолтер мельком обронил, что как-то посещал “Зеркальный карп” за компанию с ныне исчезнувшим агентом Уллманом. Однако, если они там были под видом обычных посетителей-гурманов, вряд ли им устроили обзорную экскурсию по заведению: тут у нас бассейн-прудик с рыбками, а тут кухня, а тут сам хозяин заведения. Пройдемте, посмотрим. И, между прочим, попутно - про кухню…
Откуда и как осуществляется ежедневная поставка продуктов для “лучшей китайской кухни от лучших китайских поваров”? Непосредственно из Поднебесной? Ежедневно? Чем? Аэропланом? Ежедневно? Даже аэропланом - перелет более десяти часов. Или полуфабрикаты необходимо подвергать заморозке, или они пусть и не протухнут, но свежего вида иметь не будут. А в “Зеркальном карпе” действительно все свежее.
Далее. С какой стати мистер Скиннер был удовлетворен результатом операции, то есть фактическим провалом? Нет, устроенный разнос подчиненным получился знатным, но что-то подсказывает агенту Малдеру - в глубине души мистер Скиннер облегченно выдохнул, заслушав их доклад. “Что-то” - оно и есть, отличающее рядового обывателя от профессионала, много лет состоящего на службе ФБР.
Далее. Возможно, мелочь. Но мелочей в нашей работе не существует… С каких пор наплечная кобура у мистера Скиннера - слева! И второй “ствол” был закреплен на левой голени! С каких пор вы, мистер Скиннер, стали левшой? Да-да, извлекая “Будвайзер” из сейфа-холодильника и выставляя бутылки для подчиненных, мистер Скиннер орудовал правой рукой, но с заминкой, с заминкой. И… чуть неловко. Как бы ненавязчиво показывая: правша он, правша! А оружие скрыто под пиджаком и под брючиной. Не показывая; левша, левша! Будто какая-то “зеркалка”! И, между прочим, попутно - про “зеркалку”…
Зеркала, зеркала. Куда все-таки, черт побери, делись фигуранты со второго этажа ресторана?! Или их всех и впрямь черт побрал?! И, между прочим, попутно - про исчезновение и появление…
Допустим, хитро-желтые в “Зеркальном карпе” были, так сказать, на своей территории и, так сказать, знали что-то, чего не знаем мы. Но в камере-то временного содержания?! Это уже не их территория, это наша территория! А хитро-желтые особи то раздваиваются, то вовсе дематериализуются. Что общего между вторым этажом ресторана в Чайна-тауне и камерой временного содержания? Ответ… Ответ… Зеркало! Вот! Бинго! Конечно, зеркало!
Да, это уже ответ! Ну, половина ответа - в качестве правильно поставленного вопроса.

 

* * *

 

Переходим, Малдер, ко второму этапу. Сопоставление собственных умозаключений с показаниями людей “на улице”.
Прогуляться? Вот очевидное преимущество бывшего агента ФБР перед действующим агентом ФБР! Есть редкостная возможность просто прогуляться по городу, заглядывая в различные местечки не потому, что надо, а потому что хочется. Ни о чем не думая, а глазея. Впрочем, сказано, агенты ФБР бывшими не бывают (как бы того ни хотелось мистеру Скиннеру в отношении мистера Малдера!). И “глазеть” - не отменяет “думать”.
…У каждого города есть душа. Вглядись, и ты ее увидишь. Вслушайся, и услышишь биение городского пульса.
Город, отраженный в тысячах зеркал. Они, зеркала, повсюду. От сверкающих, слепящих небоскребов, до зеркальца заднего вида в нескончаемом потоке автомобилей. И - несмолкаемая музыка ветра… Город в зеркальном кольце, если угодно. И кольцо это сжимается на глазах. Иллюзия? Если бы!
Отражение как вторая реальность, претендующая на первую. Ничем не отличимая…
Ничем? А заглянет-ка Фокс Малдер в “кривые зеркала”! Центральный парк, немудреный аттракцион “Кривое зеркало”. Доллар за вход…
Пузатый коротышка с ушами на зависть африканскому элефанту.
Тщедушный долговязый доходяга на изгибающихся ножках-макаронинах.
“Яйцеголовый” пришелец - глаза без зрачков в пол-лица и лягушачий рот.
Крутобедрый трансвестит - бюст-“арбуз”, ресницы в пять дюймов.
Калека без рук и без ног, зато с неимоверно вздыбленным мужским достоинством, достигающим подбородка.
…Это все ты, Фокс Малдер, все ты. Видимость важнее сути? “Кривое зеркало”… Нет уж, это - не он! На волю, на волю!
Куда теперь? Салон “Антиквар”!…
Тысячи натуральных зажженных свечей.
Состоятельные клиенты. В дорогих тяжелых рамах - не картины. Но эти самые клиенты.
Стекло взрывается искрами бриллиантов и сапфиров, поблескивает натуральными мехами, подчеркивает безупречные линии прет-а-порте.
Ножки, обутые в туфли из крокодиловой кожи. Дорогие оправы очков на холеных лицах. Пена кружев, ласкающая женскую грудь…
Грудь?
– Что угодно мистеру? Подарок для жены? Для невесты? Вам помочь сделать выбор?
У-упс! Увлекся ты, Малдер. Умудрился забрести и в отдел дамского нижнего белья.
– Спасибо, нет, мисс. Хотя… Нет ли у. вас… зеркал с Востока?
– С Востока? Россия? Простите, в нашем салоне все только самого высокого качества. Из России - ничего. Попробуйте на Брайтон… Или в Центральный парк. Там есть аттракцион…
– Спасибо, был, мисс. Нет, с Востока - из… Китая. И не современного, а… чем позже, тем предпочтительней.
– О, мистер настоящий эстет!… Мы сожалеем, мистер… Все китайские зеркала, заслуживающие внимания нашего салона “Антиквар” были перебиты в стране-производителе в прискорбный для нас, для нашего салона “Антиквар”, период Культурной революции… Но у нас есть чудесные венецианские…
– Спасибо, не сегодня.
– Попробуйте, может быть, в Чайна-тауне… Вряд ли, конечно… Там, в основном, дешевая китайская штамповка. Но вдруг случится так, что вам повезет…
“Вдруг” - не случилось. В Чайна-таун - хорошая мысль! Но не поэтому…
Разница между надо и хочется иной раз неуловима. В бесчисленных лавчонках - и в самом деле, исключительно дешевая штамповка. Само собой, желающий продать стремится наделить товар, на который упал взгляд желающего купить, уникальными качествами и свойствами. Мистер желает зеркало? Настоящее древнее китайское зеркало? Только здесь, только у нас, мистер!
Девочка-миниатюрка за прилавком. Изящество и призывная улыбка. Махровый пион в гладких волосах.
– О, мистер! У нас есть зеркало “Нецзинтай”! Только здесь, и только у нас! Мистер слышал легенду о Нецзинтай?… По древнекитайским представлениям, души умерших отправляются к Желтому подземному источнику. Или в местность Хаоли. Или на гору, Тайшань. Чтобы выслушать свою дальнейшую судьбу. Духи земли и гор суровы и беспощадны. Подземный ад - Диюй - состоит из десяти судилищ, в каждом из которых шестнадцать залов для наказания… В первом из судилищ, на одной из террас, обращенной к востоку, стоит гигантское зеркало - Нецзин-тай. Каждый из грешников видит в нем отражение своих дурных дел, каждый заново проживает свои грехи и познает тяжесть наказания. На раме надпись:
“Перед зеркалом нет зла, нет плохих людей”. Только здесь, на грани добра и зла, душа грешника совершает свой последний выбор и следует дальше - в сторону тьмы или света. Для Нецзинтай нет ничего тайного, оно отражает суть, а не видимость. Раз в тысячу лет живущие на земле могут увидеть себя в Нецзинтай, не переступая Желтый источник. Раз в тысячу лет открываются двери зеркального мира, и сквозь них можно пройти. Путь лежит через сны. Сон - самая близкая дорога в ТОТ мир, мистер… Пожалуйста, зеркало “Нецзинтай”, мистер.
Овальное стеклышко, заключенное во внушительную оправу с нитью иероглифов по ободу. При ближайшем рассмотрении - обыкновенная штамповка.
– Берите, берите! Не пожалеете!
– Спасибо, воздержусь.
– Или тогда купите хотя бы нефритовый массажер? Снимает напряжение.
– Мне - массажер?
– Для вашей девушки, мистер.
– Нет.
И снова - девочка-миниатюрка. То же изящество, та же улыбка. Тот же пион в гладких волосах.
– О, мистер! У нас есть зеркало “Нецзинтай”!
Только здесь, и только у нас! Мистер слышал легенду о Нецзинтай?…
– Спасибо.
– Не угодно ли нефритовый массажер?
– Не угодно.
И опять та же, такая же миниатюрка:
– О, мистер! У нас есть зеркало “Нецзинтай”!…
– А массажер? Нефритовый?
– Большой выбор, мистер! Показать? Хотите испытать? Можно. Вот за этой ширмочкой из рисовой бумаги. Будете?
– Не буду
…Или все китаянки в лавчонках Чайна-тауна на одно лицо? Или белый человек Малдер просто не улавливает различий.
Вот интересно, способны ли хитро-желтые, в свою очередь, отличить одного белого человека от другого?
Это Малдер к чему? Это он к тому, что, пока прогуливался и прогуливался в хитросплетениях Чайна-тауна, изрядно проголодался. Почему бы не посетить какое-нибудь заведение, где кормят - лучшая кухня от лучших китайских поваров? В “Зеркальный карп”, что ли?
Ноги сами привели. Время, правда, за полночь. Так и что? С наступлением темноты, известно, голод-искуситель как раз и просыпается - сколько ни тверди: ужин отдай врагу, ужин отдай врагу, ужин отдай врагу! Он, белый человек, так и сделает. Первый враг человеку - он сам.
В детстве Малдер мечтал оказаться ночью в магазине игрушек. Трогать все, что хочется! Сгрести в мешок все, что попадется под руку! Все, что нравится! А потом цезаметно уйти… Когда подрос, магазин - заменил ресторан. Значит, картинка! Ночь, никого, а столы ломятся от выпивки и закусок Ешь и пей сколько влезет.
Мечты сбываются. Ночь. Улица. Фонарь. Ресторан. Золотые усатые рыбины, мерцающие чешуей при свете фонарика, расписные усатые драконы на панелях.
А подать белому человеку порцию мусюй-чжоу - мясо с нежными стеблями бамбука.
А подать ему баоцы - пельмени с начинкой по выбору.
А подать фирменное блюдо этого заведения -, вэйсюй-чжоу!
…Именно! Ради чего и пришел! Белого человека хот-догом не корми - дай вэйсюй-чжоу!… Что белый человек является агентом ФБР Фоксом Малдером, для вас, хитро-желтые, еще не факт. Будем небезосновательно надеяться, что все белые люди, для вас, уроженцы Поднебесной, на одно лицо. И еще небезосновательней будем надеяться на то, что “Зеркальный карп” в столь поздний час элементарно пуст и закрыт. Время-то какое позднее! За полночь…
Двери “Зеркального карпа”, да, закрыты.
Нет таких дверей, которые не открылись бы для агента ФБР с известным стажем. Щелк!
Пусто внутри? Пусто. Тонкий, точечный луч фонарика выхватывает ленивое шевеление чешуи в придонных водах бассейна-прудика. Карасики… Более никого.
Отлично! А на кухне? Тоже пусто. И - чисто! Ни сковородок с неизбежными маслянистыми следами поджарки. Ни пластиковых пакетов с пахучими отходами. Ни выстроенной рядами лаково-деревянной посуды на просушку. Словно кухня сымитирована для выставки-продажи - в обширной выгородке. Стерильно и привлекательно. И - не функционально. Не функционально!.
Отлично! Пошли дальше. Вкрадчивыми, бесшумными прыжками - на второй этаж. Что тут у вас, хитро-желтые? Ничего, белый человек. Абсолютно ни-че-го. Ровно все то же, что ты застал в прошлый раз. Это ведь был ты в прошлый раз, белый человек? И на сей раз тоже ничего, белый человек. Видишь?
Он видит. Зеркала, зеркала. И - ничего. Но он чует! Чует он! Вэйсюй-чжоу - за милю! То есть грибы! Где?! Где вы есть, грибы?!
Нигде. Нету. Только в зеркале, в глубине зеркала - чуть заметная тонкая полоска. И цвет полоски не похож ни на какой иной цвет… Или почудилось?
Еще прыжок, Малдер,- к зеркалу, к зеркалу! Успеть, успеть! Подцепить ногтем эту полоску, сорвать со скользкой поверхности!… Подцепил! Или снова почудилось, что подцепил? Палец промазал по твердой поверхности с тошнотворным писком, от которого мгновенно свело скулы. Ф-фу-у! Мимо? И полоски как не бывало…
Э, нет! Бывало. Было. Есть!
Зрение можно обмануть посредством зеркал. Но не обоняние. Малдер осторожно поднес палец к носу. Скривился. Запах! Оно! За милю чует. Вэйсюй-чжоу! То самое, которое не без удовольствия употребила Скалли, когда они разыгрывали здесь “милого-милую”. То самое, от которого наотрез отказался Малдер, потому что… грибы… “Даже трюфели? - Даже трюфели! - Жаль…”
Кажется кое-что, если не проясняется, то брезжит, брезжит… Предрассветный сумрак, после которого - яркий луч!
Все. Спасибо этому дому, пойдем к другому. К дому напарника Скалли. Поделиться соображениями. Предварительно не мешает позвонить. Все-таки второй час пополуночи…
– Скалли?
– А? Кто это?
– Я это! Я!
– Кто - я? Мистер! Второй час пополуночи! Я сплю! Вы ошиблись номером.
– Скалли! Не узнала? Малдер, Малдер! У меня тут кое-что проясняется…
– Нет, ты не Малдер, ты другой!… Вы ошиблись номером, повторяю. Не мешайте мне спать!
– Скал…
Отбой. Короткие гудки.
Снова набрал номер.
Короткие гудки.
Снова!
Короткие.
Снова.
Корот…
Или трубку плохо положила? Или намеренно бросила. Дескать, совесть имей, напарник, и оставь в покое. Вы понимаете намек? Да, когда знаю, что это намек. Так вот, обратите внимание, намек - перестаньте бренчать, хотя бы по телефону! Как это понимать? Как намек!
Намек понятен, напарник Скалли. Твой намек понятен…

 

* * *

 

В таком случае напарнику Малдеру ничего не остается, как от нечего делать перейти к третьему этапу.
Изучение документов, которые либо подтверждают гипотезу, либо опровергают ее. Все это требует попросту тяжелой работы.
Невозможно все знать, но нужно знать, где посмотреть.
Где же еще, как не в Интернете! Сиди в ночи у себя дома и вместе с тем броди по сокровищнице мыслей, где бесконечно много мусора… Но и ведь и жемчужины! И жемчужины…
Оно, конечно, человеку свойственно ошибаться, но чтобы вконец запутаться, нужен компьютер. Оно, конечно…
Тут главное выбрать верное кодовое слово. И при поиске прежде всего задействовать “бритву Оккама”, то бишь не умножать сущностей, кроме необходимых.
Зеркальный карп. Карп - рыба. Рыба. Рыба - их-тио… И. X. Символ господа нашего Иисуса Христа. “И станете вы не ловцами рыб, но ловцами человеков”. От Луки? Или от Лукавого? Нет, рыба - не есть кодовое слово. Китайцы - не христиане. Китайцы - это Кун-цзы или, на крайний случай, Лао-цзы…
Зеркальный карп - золотая рыбка Поднебесной. Зеркальный! Зеркальный… Код? Сузить поиск, задать “зеркало Китай”. Черт побери! “Найдено 65000 соответствий…” Ого! Копать и копать! Ну да кто сказал, что будет легко.
…И только под утро! Глаза слипаются. От зеленого чая, более богатого кофеином, чем даже сам кофе, першит в горле. На вопрос “дважды два?” сам собой ответ “без комментариев”. Полосатые солнечные лучи сквозь жалюзи обесцвечивают монитор компьютера…
Тут-то! Тут-то и!
ЗЕРКАЛЬНЫЕ СУЩЕСТВА
…В 1886 году Герберт Аллен Джайлс закончил некий труд. Согласно Джайлсу, вера в Рыбу является частью более обширного мифа, относящегося к легендарной эпохе Желтого Императора.
В те времена, в отличие от нынешнего времени, мир зеркал и мир людей не были разобщены. Кроме того, они сильно отличались, не совпадали ни их обитатели, ни их цвета, ни их формы. Оба царства, зеркальное и человеческое, жили мирно, сквозь зеркала можно было входить и выходить…
Ну-ка, ну-ка!…
Скалли! Оно! Скалли! Слышишь меня, напарник! Это крайне важно! Отзовись, Скалли!
Короткие гудки. Отстань! Не понимаешь намеков, так вот тебе, считай, открытым текстом: отстань!
Разве можно отвлекать женщину, когда она… когда у нее… когда с ней такое…
Назад: 6
Дальше: 8