Книга: Раса господ
Назад: Где-то под Ходженвиллом штат Кентукки 14 сентября 1996 года, 15:45
Дальше: Квартира Фокса Молдера Александрия, штат Вирджиния 14 сентября 1996 года, 18:21

Где-то под Ходженвиллом штат Кентукки
14 сентября 1996 года, 17:18

Через полтора часа пешего хода через холмы Молдер едва волочил ноги. Напряжение последних дней давало себя знать, от голода урчал желудок.
«Еще немного, — подумал Фокс, — и я просто лягу и умру».
Но не лег и не умер. Впереди Смит и Молдер увидели дорогу и стоящий на ней фургон энергетической компании. Двери фургона были открыты нараспашку, а рядом лежало, раскинувшись, человеческое тело. Выйдя на асфальт, Фокс немедленно наклонился над мертвым ремонтником. От трупа уже попахивало, а по серому лицу ползали мухи. В глаза бросились открытый карабин страховочного ремня и черное вздутие на шее.
— На вашем месте, агент Молдер, — сказал Иеремия Смит, — я бы не стал прикасаться к телу.
Фокс пренебрег его советом, открыл клапан надетого на мертвеца комбинезона и вытащил оттуда сложенный вчетверо лист бумаги.
— Смотрите-ка, — сказал Молдер Смиту, — это наряд на выполнение ремонтных работ. Выписан вчера утром. Этот парень лежит здесь уже больше суток. Вы случайно не знаете, что его убило?
— Уже недолго осталось, — словно бы невпопад отозвался Смит. — Вы все увидите своими глазами.
Они сошли с дороги, взбираясь на новый холм. Оказавшись на вершине, Молдер увидел долину, в которой кто-то установил два десятка деревянных навесов. Под навесами были прокопаны аккуратные грядки, на которых что-то росло.
— Перед вами будущее, мистер Молдер, — сказал Иеремия Смит.
— Что же это за будущее? — поинтересовался Фокс, который в патриархальном пейзаже под холмом не углядел ничего особенного.
— Цветочные кусты. Описания этих растений вы не найдете ни в одном из существующих каталогов.
— Для чего их выращивают?
— Для получения пыльцы.
Среди навесов двигались какие-то маленькие фигурки. Смит подал Молдеру предусмотрительно захваченный бинокль, и специальный агент поймал их в фокус. Оказалось, что между грядок идут двое подростков с алюминиевыми поливочными ведрами. Одним из них оказался светловолосый мальчик лет одиннадцати в хлопчатобумажной рубашке и серых брюках, а вот вторым… Молдер не поверил своим глазам. А когда поверил, то подумал, что сходит с ума. Вторым подростком была девочка в джинсовом комбинезоне и майке, волосы ее были заплетены в две длинные косицы, а лицо… лицо…
— Кто это? Неужели… — слова застряли у Молдера в горле.
— Здесь вас ждут удивительные открытия, — многообещающе сказал Смит.
— Эта девочка… там… она очень похожа на мою сестру, — тут Молдер спохватился. — Но ведь это невозможно! Она ничуть не повзрослела с того самого дня, когда ее похитили.
…Яркий свет. Отчаянный крик. Черная безлунная ночь. Пустота в душе. И холод на сердце…
Не дожидаясь ответа Иеремии Смита, Молдер бросился вниз по склону холма. Смит устремился за ним.
— Саманта! — звал Молдер на бегу. — Саманта!
Дети остановились и дождались его. Приблизившись, Молдер схватил девочку за плечи и притянул к себе.
— Саманта, — сказал он с невыразимой нежностью, — это я, Фокс, твой старший брат. Ты помнишь меня?
Девочка молча смотрела на Молдера, и он в растерянности оглянулся на подошедшего Смита:
— Что с ней такое?
— Она не может говорить.
— Почему?
— Она трутовка, работник, мистер Молдер, ей незачем говорить.
— Не понимаю, — пробормотал Фокс.
— Вы должны еще кое-что увидеть, прежде чем начнете понимать.
Когда Иеремия Смит сказал, что Молдера ждет здесь множество удивительных открытий, он знал, о чем говорит. В миле от плантации обнаружился поселок из стоящих в ряд одноэтажных щитовых домиков, построенных, как видно, по одному проекту.
У каждого домика имелся аккуратный палисадник и типовая водяная колонка.
Молдер оглянулся вокруг безумными глазами.
— Что эти дети здесь делают? — спросил он.
— Они здесь живут и работают, — с охотой отвечал Иеремия Смит. — Это часть Улья.
— Улей? Я правильно вас понял? Вы имеете в виду пчелиный улей?
— Именно так.
— Погодите, но ведь они же дети. О них кто-то должен заботиться.
— Они сами о себе заботятся. В структуре Улья родители не нужны.
В домах стали открываться двери. Привлеченные звуком голосов, на улицу выходили новые подростки: еще одна пара из светловолосого мальчика и Саманты, еще одна и еще…
— Господи! Они все одинаковые! — воскликнул потрясенный Молдер, — Копии, реплики…
— Совершенно верно, — кивнул Иеремия Смит. — Перед вами серийные клоны, тип «работник». Ну как, вы достаточно насмотрелись, мистер Молдер? Больше здесь задерживаться нельзя. Ждите меня здесь, а я попробую найти немного бензина.
Назад: Где-то под Ходженвиллом штат Кентукки 14 сентября 1996 года, 15:45
Дальше: Квартира Фокса Молдера Александрия, штат Вирджиния 14 сентября 1996 года, 18:21