Книга: Магия Фиора
Назад: Дим. Попаданец
Дальше: Дим. Попаданец

Глава 37

Эледриэль. Светлая эльфийка

Вот что значит лишиться магии! Раньше в подобной ситуации Ларинэ просто зажигала на ладони огненный шар средних размеров, и вопрос исчерпывался сам собой. Еще и извинялись. И с этими было бы то же самое. А теперь постоянно рискуем попадать в такие переделки.
Почему я в свое время, оставшись одна, была рада хоть какому-то спутнику, даже человеку? В одиночку закончить Великую Миссию, придерживаясь всех ограничений и правил, не имела почти никаких шансов. Скажи кто тогда, что он станет для меня любимым, мужем, отцом моих детей… Ни за что бы не поверила. Да и невозможно было такое даже предположить. Но если бы поверила, то, скорее всего, наплевала на Миссию и убежала, куда глаза глядят.
А сейчас стою у него за спиной и переживаю. Мужу в противники попался гигант, не иначе с примесью крови горных троллей. Сейчас, без магии, определить не могу, но не сомневаюсь. Немного, однако, точно есть, чистокровные люди такими огромными не бывают. Вон, и форма ушей характерная. Темная со своим справилась, теперь стоит и непонятно чего ждет. Могла бы и помочь! Хвостатая, как всегда, ерундой занимается, уж с ее противником и я легко бы справилась.
Вот Дим едва уловимо кивнул Ларе, затем, отскакивая от очередного замаха огромным кулаком, поскользнулся и, упав на спину, как бы в страхе перебирая ногами, проехал назад, пока не спрятался под лавку. Сначала я испугалась и приготовилась прыгать вперед. Раз темная медлит и чего-то ждет, пусть и понимала, что муж это сделал умышленно. Тролль тем временем обрадовался и попер доставать надоевшего ему противника из-под стола. Нагнулся вперед и сразу получил вставшей на дыбы лавкой в подбородок. Тяжелая, из толстенных дубовых досок, человек в одиночку так просто не поднимет. Дим наверняка уперся ногами снизу. Рискованный трюк, но у него получилось.
Увидев, что осталась одна, Анжа сразу отправила своего противника в бессознательное состояние. Ну, точно развлекалась, как я и думала. На какое-то время в зале воцарилась тишина, которую нарушил один из зрителей:
— Так нечестно!
Ну да, конечно. Напасть вшестером на одного, чтобы потом развлечься с его спутницами, — верх чести и благородства. А если те, на кого напали, посмели дать сдачи, сразу наоборот.
— Все было правильно, — возразил другой. — Не умеешь драться, так не лезь.
Именно поэтому мы с темной и не стали доставать луки из чехлов. Любой, обнаживший оружие в кабацкой драке, рискует, что все остальные сплотятся против него, сейчас же «общественное мнение» (как любит выражаться Дим) в основном на нашей стороне. И то, что наш супруг начал с подручных средств, а не «честных кулаков» — нарушение незначительное, особенно после продемонстрированных ножей.
А обстановка в зале постепенно накалялась.
— Но ему бабы помогали! — продолжил возмущаться борец за справедливость.
— Тем более! Не можешь справиться даже с бабой, сиди дома, а не в охрану караванов нанимайся.
У первого аргументы кончились, и он полез с кулаками, сочтя, что имеют в виду именно его, а не только что проигравших. Противник к этому был не просто готов, он специально добивался. Другие тоже ждали лишь сигнала. Кто и по какому принципу выбирал себе сторону, понять трудно. Большинство, похоже, о таких формальностях вообще не задумывалось.
За дальним столом сидела группа гномов. Так они быстро залили в себя остатки пива, запихнули все, что было в мисках, и только после этого тоже бросились в драку. Гномы! Что с них взять?! Мы, наоборот, отступили за свой стол и отбивались от любого случайно сунувшегося. Это если считать меня, темную и мужа. Анжа радостно рванула в самый центр сражения. Нас вообще почти не трогали, пока ближе к концу не сформировалась группа, которая схватила скамью и, глядя перед собой, попыталась использовать ее в качестве тарана, чтобы пройти зал насквозь, от стены до стены. Глупейший поступок! Нет, до нас-то они добрались, а потом… Вот попробуй они в конце ударить сразу всей плоскостью, может, что и вышло бы, а так… Дим и Ларинэ легко отскочили в стороны, я же прыгнула вверх, на потолочную балку.
— Там и сиди! — сразу крикнул муж.
Спорить не стала. Послежу сверху, может, понадобится моя помощь. Потом они с темной ударили с обеих сторон по пока не успевшим бросить свой импровизированный таран. Откуда-то появились Анжа и присоединившиеся к ней несколько человек. Помогли расправиться с этой группой. Враг был повержен, и драка закончилась. Хорошо, из наших никто не пострадал, а то как бы я без магии лечила?
Почти сразу из-за стойки вылез прятавшийся там хозяин и начал требовать оплату за нанесенный ущерб, тем временем от двери на кухню уже спешили двое вышибал (где они раньше были?!). Да к тому же двойную, на том основании, что драка, по его словам, происходила не по правилам. Еще чего! Это мы должны требовать компенсацию за пережитое нападение. Пускай и не надеется, что получит хотя бы медяк. Однако рано я так решила, слово взял Ва’Дим:
— Ущерб пусть возмещают побежденные, а я заплачу за выпивку победителям.
Ну хоть так. А то от него всегда можно ожидать ничем не оправданной щедрости. Народ, понятно, предложению обрадовался. Во всяком случае, те, чье мнение на данный момент хоть чего-то стоило. Побежденных вынесли на улицу, а победители уселись за собранным в центре из нескольких общим столом. Пришлось идти и нам. Меня усадили между Димом и Ларой, дальше Анжа. А рядом оказалась та группа гномов в полном составе. Только их не хватало для полного счастья. Могли бы и другой конец стола выбрать.
— Ты хорошо дрался, — с ходу начал один из коротышек, обращаясь к мужу. — Только тот трюк с кружкой был не очень. Зачем пиво зря переводить?
— Уважаемый мастер… — начал Дим, делая паузу.
— Гарин. Сын Гори, внук Грими из Громких гор, — охотно представился гном.
— Так вот, мастер Гарин, в кружке было далеко не гномье пиво, а какая-то бурда, которую точно не стоит жалеть. Я как первый глоток сделал, сразу пить расхотел.
Гном тут же отхлебнул из кружки, дегустируя (то, что половину выпил до этого, его ничуть не смущало), после чего согласно кивнул:
— Действительно, совсем не гномье, но поверь, далеко не самое худшее.
Муж пожал плечами, пригубил, поморщился и поставил кружку обратно на стол. Свое нежелание пить благодаря настырному гному он залегендировал. Вообще-то в любом случае надолго задерживаться за столом не собирались. Вскоре хозяин сообщил, что наши комнаты уже готовы, и мы под благовидным предлогом покинули праздник, который продолжался еще долго. Мы — это Дим, я и темная. Анжа, понятно, осталась.
К сожалению, крики из общего зала, мешающие заснуть половину ночи, были не единственными последствиями вечерней драки. Сразу поутру покинуть этот гостеприимный город не получилось. Местный рыцарь пригласил нас к себе в замок на обед.
— Я вчера не только развлекалась, но и сведения собирала, — сразу похвасталась Анжа. — Ни похищений, ни ограблений за здешним четвертьфеодалом не числится. Даже жене не изменяет.
— Прямо как я, — не упустил случая вставить Ва’Дим. — Почти святой.
— Этот не очень свят, — продолжила хвостатая. — Постоянно конфликтует с неподвластными ему частями города. Меня вчера предупредили, что сэр Крилл непременно попытается уговорить нас подать жалобу из-за нападения на благородных.
Я, между прочим, тоже кое-чем поинтересоваться успела. И вовсе необязательно для этого полночи пьянствовать. У странного строения города имелось свое объяснение. Земля принадлежала четырем разным владельцам, и дороги шли точно по границам участков. Город возник на перекрестке и стыке феодов. Налоги, соответственно, тоже шли в разные руки. Будь местный феодал хотя бы бароном, скорее всего, сумел бы так или иначе взять под свою руку все поселение. Простому рыцарю это оказалось не под силу. Поэтому теоретически мы находились не на его территории и могли приглашение не принимать.
Спустились к ждущему ответа представителю рыцаря.
— Обед — это, конечно, хорошо, — обратился к нему муж. — А нельзя ли его перенести на завтрак?
— Можно! — с подозрительным энтузиазмом согласился тот. — Как только будете готовы, сразу приходите. Сэр Крилл ждет.
— Не кажется ли вам, что он согласился с изменением планов со странной поспешностью? — поделился наблюдением Дим.
Пока мы думали, в разговор вмешался хозяин трактира:
— Ничего странного. Это же Рум-Гном, управляющий рыцаря Крилла.
— Не похож на гнома, — высказала общее сомнение Анжа. — Я думала, они несколько ниже.
— И потом, он — не сам рыцарь, чтобы на ходу принимать решения и менять планы, — добавила я.
— Гномом его прозвали за жадность, — охотно стал объяснять трактирщик. — Не знаю никого другого, способного так легко любого бородатого коротышку переторговать.
Муж многозначительно глянул на меня. Мол, он знает. И ничего я не жадная! Кто-то и о семейных деньгах думать должен.
— Что же касается изменения планов, то во всем, касающемся расходов, скорее Рум управляет господином, чем наоборот, — продолжил рассказывать хозяин трактира. — Званый завтрак стоит заметно меньше такого же обеда, а уж если гости сами настояли на переносе на более раннее время, то тем более. Крилл, несмотря на налоги с четверти города, не так уж и богат.
Трактирщик явно был недоволен упущенной прибылью, ведь завтракать мы теперь точно будем не у него, но об особенностях внутренней политики в замке местного сеньора, похоже, не врал.
Назад: Дим. Попаданец
Дальше: Дим. Попаданец