Книга: Турпоездка «All Inclusive»
Назад: Глава 52. Последние сборы
Дальше: Глава 54. Последняя схватка

Глава 53. Последние хлопоты

Утром меня разбудил стук в дверь. Хоть мы и просидели за столом до глубокой ночи, но пили мы мало, больше общались, и чувствовал я себя хорошо. Голова была ясная, и я сразу уловил, что меня кто-то ждет в зале ДеПо.
Спустившись, я сразу увидел своих посетителей. Да и трудно было не увидеть семь человек в черно-белых плащах. Все они дружно поднялись при моем появлении.
— Добрый день, мастер, нас прислал отец настоятель. Мы трое, — парень указал на своего соседа справа и слева, — назначены в управляющие хозяйством вашего баронства. Эти двое назначены к барону ля Кот-Тур. Двое других – командиры групп охраны. Ждем ваших распоряжений, мастер.
— Здравствуйте, друзья! Какие тут могут быть распоряжения? Сейчас идем в сад делать шашлык, там и поговорим. Где остальные бойцы?
Оказалось, остальные еще находятся в храме. Вот и хорошо, мы еще не готовы выступать. Впрочем, излишне задерживаться тоже не надо. Теряем время. Придется тащить всех поближе к главному городу баронства Кота переходом. Да наплевать! Наши все знают, а ребята… Хотя, не ребята они – послушники, а может быть – паладины. Да и одним слухом больше, одним меньше – это уже не важно. Важно – не тянуть с делами. Пора домой.
Пока я разжигал мангал, с кухни быстренько поднесли заготовленное с вечера мясо, а там и Кот подтянулся. Перезнакомив его с приданными силами, я поставил шампуры с шашлыком на угли.
Посидели, перекусили, поговорили. Было решено сделать все возможное, чтобы во второй половине дня перейти в баронство Кота. Кровь из носу – но перейти. С тем и отправили послухов в храм, готовиться, а сами понеслись подчищать хвосты и торопить Хельгу.
Хельга же преподнесла нам новый сюрприз. Но я сам виноват, сам же настоял на обновлении гардероба. Теперь этот гардероб не лез ни в какие ворота. То есть, в ворота он бы прошел, конечно, но в крупногабаритном таком сундуке. Уж очень объемными оказались баулы с покупками. А что вы хотите – красота требует жертв. В данном случае она требовала нескольких багажных мест. О том, чтобы разместить эту красоту на, скажем, заводных лошадях и речи быть не могло. Такой табун нам не нужен. А нужна нам… двуколка! Или кабриолет какой-нибудь. В общем – что-то легкое, быстрое, легко управляемое и приличное для молодой аристократки. Измученный сборами и нарастающими проблемами, я не стал ломать голову подбором этакого средства передвижения и командировал Дубеля в лучшую каретную мастерскую столицы. Но Дубель не справился. Через минут сорок пришел его вызов: "На помощь!"
Ничего страшного не случилось. Потому, что страшные кареты и прочие повозки, представленные в мастерской, для наших целей просто не подходили. Нет, конечно, они не были страшными. Наоборот, такого количества драгоценного полированного дерева, ярких бронзовых украшений, выделанной кожи, цветного стекла, как на этих огромных и массивных произведениях местного автопрома, собранных в одну кучку, я не видел. Но все эти средства передвижения двигаться по разбитым дорогам королевства просто не смогли бы. Хорошо, что они не рассыпались на мостовых столицы. Делать было нечего, и надо было что-то делать. Причем – немедленно.
А кто у нас самый главный по коням и прочим вопросам коневодства? Уж не маршал ли Лоден? Так точно, он самый! А подать сюда… Нет, не так. А не податься ли мне к маршалу? Сказано – сделано. Но и маршал не помог. Не было у него в войсках подобных боевых колесниц, ну не предусмотрены они штатным расписанием боевой кавалерии! Однако маршал подал одну интересную идею, и реализовывать ее мы помчались к королю.
Дело в том, что маршал вспомнил, как на бракосочетании отца Дорна его невесту (будущую мать величества), лихо подвезли ко дворцу на устройстве, напоминающем то, что я сейчас с таким пылом, жаром и натиском ищу. Мы бросились во дворец. Надо сказать, с графом Лоденом пробиться в приемную короля было делом несравненно более легким, чем подпрыгивать перед воротами и кричать: "Эй! Пустите, я друг короля!"
Король молча нас выслушал, заинтересовался, звякнул в колокольчик, что-то передал слуге и предложил нам выпить по бокалу вина. Сопьюсь я здесь, честное слово – сопьюсь! То сам предлагаю, то мне наливают. Налил себе сока. Через пять минут мы все направились в каретную дворца. Там шел такой шорох, такая паника, что любо-дорого было посмотреть. Наконец, передвинув и перетасовав дюжину карет, к нам, на солнце, вытащили искомый… ну, пожалуй, что кабриолет! На простую, скромную двуколку это чудо не тянуло, это был настоящий королевский кабриолет.
— Какая красота, ваше величество! — пропел довольный маршал Лоден.
— Да, маршал, вы правы, — ответил довольный король.
— Не жалко отдавать будет? — вставил свои пять копеек и я.
Оба государственных деятеля с возмущением уставились на меня. По их взглядам было ясно, что для меня им и полкоролевства не жалко. Особенно – для маршала.
Король продолжил командовать, и вокруг дивной колесницы засновал народ. Нужно было все проверить, что-то подтянуть, что-то заменить. Я попросил придумать сзади какой-нибудь багажник, иначе вся эта затея теряла смысл. От меня отмахнулись, сказали чтобы я не беспокоился и выкинул все заботы из головы. После обеда кабриолет будет доставлен в ДеПо. Король поинтересовался, не нужна ли мне охрана в виде пары десятков гвардейцев, получил отказ и отбыл тянуть свою службу родине, а мы с маршалом отправились по домам.
* * *
В общем, часа в четыре мы вышли из огромных ворот Торна. Мы – это я с Котом верхами, Хельга на дивном кабриолете (пока мы пробирались по улицам столицы, на Хельгу все, буквально все, особенно – дамы, глаза просмотрели), и наше сопровождение – пятеро молодых специалистов, едущих по распределению в сельскую местность поднимать целину, и две группы охраны по шесть человек в каждой. Такой вот пионерский отряд в двадцать человек получился.
Отъехав подальше и найдя тихое место, я перевел весь отряд по картинке, полученной от заранее высланной в баронство ля Кот-Тур авиаразведки. До главного города баронства оставалось три лиги.
Приветственных криков, улыбок и цветов при въезде в Лоттер, а именно так назывался город Кота, не было. Нас никто не знал и никто нас не ждал. Тем лучше.
Организованно и дисциплинированно, соблюдая все правила дорожного движения и не пугая обывателей, мы проехали через город к замку нового барона. Город мне понравился. Он был чистый, зеленый, застроен красивыми зданиями. Да и народ на улицах выглядел неплохо. Хорошее баронство досталось Коту. На первый взгляд.
Замок барона, трехэтажный, серого цвета, в некоторых местах увитый плющем по стенам, тоже выглядел весьма презентабельно. Перед замком командир моей группы охраны выдвинулся вперед и, после краткого обмена новостями с несущими вахту охранниками, нам распахнули створки ворот.
— Ну, Кот, вот ты и дома! — проговорил я, оглядывая внутренний двор. От парадного подъезда замка к нам уже направлялась быстрым, но пристойным шагом, группа встречающих. Кот побледнел.
— Не трусь, выйди чуть вперед. Правую руку упри в бок, сделай горделивую позу, Котяра!
Кот, тронув коня, выехал вперед. За его спиной встали шестеро послушников Храма. Картинка выглядела весьма достойно.
Подошедшая пятерка встречающих быстрым, опытным взглядом обшарила наши лица.
— Ваша милость? — средних лет толстяк, просканировав меня, обратил свой верноподданный взор на Кота. Видимо, сплетни про один глаз и золотые шпоры уже дошли и сюда.
— Я – барон Иг ля Кот-Тур! — весьма достойно и властно сказал Кот. — Ваш новый барон и хозяин. Представьтесь, господа.
Пошли поклоны и представления. Как оказалось, нас встречал управляющий замком, глава замковой стражи, местный священник, глава городской администрации и его казначей. В общем – весь ареопаг. Я не помню, говорил ли я об этом, но – повторюсь. Бывший барон был очень большим неудачником, таким большим, что ухитрился погибнуть на поле брани сам, погубить в конной атаке несколько своих вассалов и рыцарей и командира своего воинского отряда. В целом, он совершил благое дело – очистил Коту место для маневра и принятия решений. Не будем больше о покойнике…
Кот представил и нас. Я удостоился внимательных взглядов и рядовых поклонов. Обо мне, видимо, слухи были скромнее. Зато Хельга была встречена очень тепло и приветливо. Наше сопровождение тоже забыто не было.
Ну что, господа? Пройдем в замок? — обернулся к нам Кот и ловко спрыгнул с коня. Все спешились, перестроились, причем лидировал Кот, взяв под руку Хельгу, и мы пошли в его новый дом.
* * *
После неизбежной суеты по определению мест постоя для нового хозяина, его прекрасной племянницы и гостей барона, приготовлению ужина на такую ораву вновь прибывших и приглашенных к ужину окрестных дворян и некоторых должностных лиц города, все, наконец, более-менее успокоилось, и вечер прошел относительно гладко и спокойно. Можно с полной уверенностью сказать – в теплой и дружественной обстановке. И ведь действительно! Я подумал – вместо карательных отрядов короля и розыска по поводу участия дворян баронства в мятеже, король милостиво дал им лишь нового барона. И все. Наказание, считай, состоялось. Было от чего с бо-о-льшим облегчением вздохнуть, и сразу, навечно, полюбить нового владетеля. Однако не все его полюбили, не все… Что-то такое я почувствовал, но, признаюсь, прохлопал ушами, не уточнил. Была какая-то группа молодых дворян, сидящая почти на конце стола, там, было, закрутился винтом какой-то маленький скандальчик, но Кот особого внимания на это не обратил, а мне вмешиваться как-то не с руки. Несколько молодых людей, обменявшись с остальными резкостями, быстро вышли, и шум затих. Утихло и мое чувство тревоги. А зря… Но, к сожалению, дар предвидения, как у бабы Ванги, я у Регистратора попросить не догадался…
На следующий день барон Кот и так далее передал своей племяннице, Хельге ля Кот (без Тура) небольшой замок и прилегающие к нему такие же скромные по площади земли. Но земли были очаровательные по своему ландшафту, да и замок был красив, что там говорить. Я попенял Коту, что это лишнее, достаточно было бы дворянской грамоты, но Кот на своем подарке настоял. Ну, что ж, пусть будет. Пусть этот замок будет им свадебным подарком, так мы с ним и решили. Я же на новоселье подарил Коту семьдесят пять золотых. Хотел сто, но в замечательной торбе с золотом, которую я получил от Адриана, уже показалось дно, а мне надо было еще что-то оставить и Хельге с Малышом. С финансами у меня в баронстве, честно говоря, был жуткий напряг.
Мы договорились, что через денек я перенесу Хельгу поближе к своему городу и там ее встречу. У Кота пошла самая работа: надо было нацелить на ударный труд молодых специалистов, что, впрочем, и они сами смогли сделать, без его участия. Надо было разобраться в имущественных и наследственных делах ряда дворянских родов, оставшихся сиротами после мятежа и не могущих более терпеть отсрочку, надо было заняться делами города, да и еще многое, что надо было срочно сделать-переделать. Поэтому я быстренько попрощался, не навсегда ведь расстаемся, и перешел со своей группой к себе домой. Да, опять я сказал – домой. Привык, наверное…
Там начались подобные же хлопоты. Я имею в виду расселение нового пополнения, определение первоочередных задач для моих молодых менеджеров, распределение финансов и т. д. и т. п. Голова пухнет. Промаявшись половину дня, я отбился от наседающих просителей, нашел Малыша, рассекающего на своем кресле по новому постоянному месту жительства в сопровождении доставившего его в замок и опекавшего здесь Дубеля, утащил их в тенёк, и обязал их слушать, как я устал и издергался. В середине своей речи, я, вспомнив про визит к Стану, хлопнул себя ладонью по лбу, бегом добрался до зала ристалищ и перешел в Бергот.
Вот там, в гостинице, я, наконец, немного отдохнул, и даже полежал на диванчике, пока Стан собирал своих переселенцев с мешками и баулами. Собрав их в кучу, я внушил команде Стана, что никакого перехода они не наблюдали, и что это обман зрения и расстройство нервной системы, вызванное вином и жарой, и перевел их обратно в зал ристалищ. Стан, который уже был в замке и знал здесь людей, построил свою шайку и повел их устраивать на новом месте. Такая самостоятельность нового капитана замка мною только приветствовалась.
Вообще, в замке, мало-помалу, становилось шумно и весело. Казалось, в него вдохнули новую жизнь. Раньше здесь было какое-то сонное царство, а теперь – постоянный шум, гам и беготня. Тихо было лишь в покоях барона и под его окнами. Там, невидимый для населения замка, висел корабль регистраторов, а моя заповедь народу не отсвечивать на этаже около дверей и под покоями строго выполнялась. На капсулу я заходить не стал – рано. Осталось еще одно маленькое дельце.
Маленькое дельце заключалось во всеобщем и полном разоружении. Нужно было сдать Адриану полученный в лизинг боевой и прочий инвентарь. Проверив все свои вещи, чтобы чего-либо не забыть, я скакнул под землю, в "могилу Адриана".
Свет он включить не забыл. Мы немного с ним пообщались, я поделился с Адрианом своими ближайшими планами, передал ему, точнее – оставил в указанном им шкафу-сейфе все подарки и устройства, кроме перстня и обруча дона Руматы. Адриан, по долгому размышлению, решил не прерывать традицию хранения перстня в роду баронов ля Реган. Ведь Малыш не сможет его активировать. Что касается обруча, то Адриан сказал, что привык к нему и без него ему будет скучновато. Ладно, Малыша я предупрежу насчет "глаза Адриана", да и самому Малышу незримое присутствие Адриана не помешает. Глядишь – и поможет молодому барону чем-нибудь.
Я уже с нетерпением ждал ночи, завтра, во второй половине дня, нужно будет прыгнуть за Хельгой.
* * *
Назад: Глава 52. Последние сборы
Дальше: Глава 54. Последняя схватка