Книга: Турпоездка «All Inclusive»
Назад: Глава 51. Саммит на троих
Дальше: Глава 53. Последние хлопоты

Глава 52. Последние сборы

— Ну вот, друзья! У меня остался последний, но, пожалуй, самый сложный разговор в мире. В этом мире, я имею в виду. Я здесь чужак, думаю, вы об этом уже догадались, а?
Хельга и Малыш переглянулись и оба, как по команде, кивнули. Голубые, вечно веселые глаза Малыша смотрели на меня непривычно строго и внимательно. Он явно прокручивал в голове тысячи комбинаций в попытке нащупать и предугадать результат нашей встречи…
… Вернувшись от совершенно очарованного боевым мастерством Дубеля короля, я долго мыкался по гостинице, не зная как начать и как провести беседу с Хельгой и Малышом. Сам-то я все продумал и все придумал. Но это я. А как посмотрят на мои планы они? Достаточно Малышу сказать "Нет!", и все мои грандиозные задумки и благие намерения полетят прямо псу под хвост! Как же мне провести этот разговор? С чего же начать?
Начал я на следующее утро с поручения Дубелю. Я попросил его подыскать в горах за моим замком красивую горную полянку или лужок, в общем – тихое, спокойное и располагающее к беседе место, где мы могли бы поговорить с Хельгой и Малышом, не опасаясь, что хлопоты по гостинице и шумные компании гостей нам могут помешать. И Дубель такое место нашел. Очень красивое, тихое и теплое, защищенное от постоянно дующих в горах ветров. Маленький, прогретый солнцем, распадок с небольшим ручейком, падающим на лужайку полутораметровым водопадиком, и усеявшим камни и траву мириадами мелких, сверкающих на солнце бриллиантиками, брызг.
Дубель же собрал корзинку с напитками и немудреной снедью (она, впрочем, так и осталась не распакованной), он же помог переместить Малыша на его кресле, а теперь исчез с глаз, охраняя наш покой.
— Да, чужак… Так уж получилось. Когда я оказался на Матери, я почувствовал себя счастливым. Первые несколько дней… А потом – все как с цепи сорвалось. Покушение, смерть близких людей, побег из замка, долгая дорога в столицу, к королю, схватки, битвы, война. В общем – и врагу не пожелаешь. Правда, на своем пути я встретил много замечательных людей, большая их часть стала мне настоящими друзьями, некоторые – настолько близкими людьми, что расставаться с ними будет очень больно. Это касается и вас, Хельга, Малыш…
Я замолчал, внимательно рассматривая какой-то маленький цветок, который моя рука машинально сорвала, пригладив и приласкав густую траву около того места, где мы с Хельгой сидели. Малыш притих в своем кресле, внимательно глядя на нас.
— Так вот, Хельга, Малыш… Я не могу уйти к себе, в свой мир, не предложив вам того, что обдумывал долгое время. Я не могу уйти, не предоставив вам шанса изменить свою судьбу, вернуть то время, когда вы были вместе, молодые, здоровые, любящие друг друга. Когда ты, Малыш, мог на своих ногах подойти к любимой женщине и обнять ее крепко-крепко своими сильными руками, подхватить, подбросить в небо, поймать и зарыться в ее волосы своим лицом. Ты должен встать со своего кресла, Малыш. Ты больше не будешь безнадежным калекой, который самостоятельно не может и высморкаться. Хочешь?
В горле Малыша что-то пискнуло, он откашлялся, помолчал и спросил.
— А что ты хочешь за это, мастер? Хельгу? Ведь ты же ее любишь?
— Да, я люблю ее… Я люблю тебя, Хельга, но я не продаю и не покупаю любовь. Я не торгаш. Ты плохо обо мне подумал, Малыш.
— Простите его, мастер… Ему сейчас очень больно… Особенно – после того, как вы сказали о его сильных руках… — прошептала погрустневшая Хельга.
— Я все понимаю и не обижаюсь. Был бы я на месте Малыша, от моих ругательств этот ручеек в гору бы побежал. От меня подальше… Нет, Малыш. Я ничего не хочу от тебя. Ты и не сможешь ничего мне дать. Все, чем ты собирался расплатиться со мной, ты должен отдать Хельге. Дай ей свою любовь, свою ласку, свою благодарность за минувшие годы, когда она была возле тебя… В общем – сам все поймешь и сам все решишь.
Я набрал в грудь побольше воздуха, задержал дыхание, а потом, решившись, резко выдохнул и начал говорить.
— Я предлагаю тебе, Малыш, стать семнадцатым бароном ля Реган. Молодым, здоровым, с красавицей женой, окруженным верными друзьями, уважающими тебя вассалами и жителями баронства. Вот так. Не больше, но и не меньше. Король знает о моих планах и принял их. Согласен?
Взгляд Малыша уткнулся в землю. Хельга перестала дышать, взгляд ее перескакивал с меня на мужа и обратно. Малыш каменно молчал. Наконец он поднял глаза на меня.
— И я ничего не могу дать взамен? Это неравноценная сделка, мастер!
— Это не сделка, Малыш. Это дар. Мой подарок вам, на прощание… А взамен – ты проживешь долгую, интересную жизнь. Вновь станешь воином и защитником, надеюсь – станешь отцом… И хозяином этих мест, настоящим хозяином. Вот это и будет твоим подарком мне. Согласен, Малыш?
— Да.
— На все согласен? На все, что я сказал и о чем умолчал? На твою обязанность прожить жизнь по моим планам?
— Да!
Уф-ф! Гора с плеч! А я боялся нашего разговора. Да-а, в ясности и четкости мысли Малышу не откажешь. Он сразу все понял, все прокрутил в голове, и слава Адриану, его представления о чести и долге мужчины ничто не задело, ничто не царапнуло его честную душу, ничто не отвратило от принятия решения.
— Хельга, а ты? Ты согласна на то, что я предложил?
— Да, мастер, согласна! Я благодарю тебя, так благодарю…
— Не надо, не благодари… Я не могу тебя любить, но я могу сделать тебя любимой и желанной женщиной. И подумай – обнимать и целовать тебя будет барон ля Реган, разве это не смешно, ха-ха… Ладно, все! Разговор окончен, и все решено. Я слишком боялся этого нашего разговора и вероятности отказа, так боялся, что у меня сейчас и сил-то радоваться не осталось… Может, смотаемся к Деснице? Сядем на террасе, полюбуемся на долину, успокоимся немного, а?
Так мы и сделали. И корзинку с собой взяли.
Десница и Баська были очень рады. Так рады, что и особого выражения наших лиц не разглядели. Что-то почувствовал Рихтер, но, как человек не только чуткий, но и умный, он промолчал…
* * *
Вернулись мы в ДеПо притихшие, усталые, но успокоившиеся. Малыш был задумчив и рассеян, а Хельга так и светилась счастьем. Я прошел с ними в комнату Малыша.
— Последние инструкции, ребята. Через день мы с Хельгой выезжаем в баронство Кота. Там Кот представит ее как свою дальнюю родственницу, выпишет необходимые документы, подтверждающие ее дворянское достоинство. Я не стал просить об этом короля. Здесь хватит и возможностей барона ля Кот-Тур. Ты, Малыш, переезжаешь в баронство ля Реган. Ты – боевой друг барона, получивший в недавних событиях тяжелые ранения, и барон привез тебя к себе домой, чтобы ты смог окончить свои дни, окруженный вниманием и заботой. Да-да, окончить свои дни… Ты же понимаешь, что Малыш должен будет умереть, когда родится новый барон ля Реган?
Чтобы обеспечить тебе необходимое время для восстановления навыков и овладения новым телом, незадолго до переноса твоего сознания я упаду с лошади или еще что-нибудь придумаю… это сейчас не важно. В общем – ты будешь лежать и хворать недельку-полторы. Да и от участия в похоронах Малыша это тебя освободит. Бр-р-р! Как подумаю об этом… Самого себя хоронить… Лучше не надо! А тут Кот привезет Хельгу. Она будет ухаживать за тобой, вы познакомитесь, полюбите друг друга, а там – ладком, рядком, да и за свадебку! Как вам мой план? По-моему, просто замечательно!
Хельга с Малышом переглянулись, но ничего не сказали. Понятное дело, не до планов им сейчас. Я им мог и план электрификации моего баронства сейчас подсунуть, и они бы его, не глядя, утвердили бы. Ладно, подождем. Время еще есть.
Оставив молодую пару во взъерошенных чувствах одних, но с тугим кошельком и строгим наказом Хельге приобрести несколько модных, красивых платьев, необходимую обувь, украшения, подобающие молодой дворянке, я перешел в Бергот. Нужно было пообщаться со Станом. Его я поймал, как обычно, в гостинице.
— Привет, Вожак! Поговорить надо. Давай где-нибудь присядем.
Где-нибудь присели, и я начал точить хитрые, кротовьи ходы. Мол, время идет, мы не молодеем, пора бы и осесть в своем тихом домашнем углу, рядом с друзьями и близкими людьми. Заняться чем-то хорошо знакомым, например – готовить молодую боевую смену, покомандовать небольшой, но хорошо подготовленной дружиной. И т. д., и т. п.
Стан слушал-слушал и, наконец, хлопнув ладонью по столу, как топором отрубил мои разглагольствования. Мол, хватит, мастер, вилять вокруг да около. Говори, чего надо!
А надо, дружище Стан, вот что. Перебирайся-ка ты ко мне в баронство. Я перевожу туда Хельгу с Малышом, кстати, подумай насчет замены управляющего гостиницы. Им, да и мне, понадобится знающий капитан замка и командир дружины. Которой еще и в помине-то нет. Те два с небольшим десятка стражников, которые охраняют замок, на боевую дружину человек в 50–60 никоим образом не тянут. Да и не потянут никогда. Создавать ее нужно с нуля и из новых людей. Так что, если у тебя, Стан, есть еще кто на примете – зови с собой. Я всем буду рад. Всем найдется дело по душе. А твой знакомый – ну, тот, кто Кота готовил, он не хочет открыть в моем баронстве школу боевых искусств? Деньги я дам, людей на первое время подберем, а там, глядишь, и новые ученики подтянутся. Ты с ним поговори.
Стан задумался, а потом начал шпынять меня разными хитрыми вопросами: а это как будет, а с этим что делать? Хитрюга. Но я его быстро обломал, сказав, что на все его вопросы ответит Хельга, через недельку-другую. А пока – собирайся-ка ты, старый волчара, ко мне в гости. Лишнего барахла не бери – все, что нужно, получишь в баронстве. Бери только свое оружие и снаряжение. Да и другим наемникам об этом скажи. По рукам? Вот и хорошо. Жди и готовься – через пару дней переведу тебя в замок. Ну, пока! С тем и отбыл. В баронство. Правда, не буду вам лгать. Буквально на секунду задержался, чтобы глянуть, как идет строительство храма Тура. Строительство шло хорошо. Как ударная комсомольская стройка. Нам бы такие темпы!
В баронстве я собрал своих управленцев и отдал необходимые команды по приведению замка в готовность принять новых людей, выделению достаточно больших помещений для ожидаемых гостей и особенно – гостьи. Все прониклись грандиозностью поставленных задач и подготовка закрутилась. Десятник, как мне кажется, даже вздохнул с облегчением, узнав, что в замке будет новый капитан и командир баронской дружины. Эти задачи ему явно были не по плечу. Вот и славно! Конкуренции и палок в колеса не будет. Вообще-то насчет палок я погорячился. Палки, а точнее – костыли, могли бы понадобиться лишь десятнику. В случае, если бы он не понял новой ситуации. У Стана не забалуешь.
* * *
Больше всех новостям о совместном визите в его земли был рад барон и рыцарь ля Кот и так далее. Просто до неприличия рад. Ему, дураку такому, думалось, что он снял с себя все проблемы и привычно переложил их на плечи начальства. То есть – на мои плечи. Щаз-з-з! Только шнурки от ботфортов поглажу. Какой ты, Кот, все-таки ребенок. Никак не хочешь понять, что счастливое детство закончилось с вручением тебе шпор и грамоты на баронство. Теперь ты отвечаешь за все. Ты и только ты. И твои люди теперь будут заглядывать тебе в глаза с вопросом: "Барон, а что делать-то будем?!" Но, конечно, это я ему так прямо не сказал. Коту я сказал, что король выделил ему молодых, активных и грамотных управляющих в его баронство, и мне очень интересно посмотреть, как они примутся за дело. Чтобы не совершить ошибок в своем баронстве. Слова "в своем баронстве" я выделил интонацией, но счастливый и бестолковый Кот их не просек. А жаль. Ему должно быть жаль. А пока мы занялись сборами и провозились до самого вечера.
Тут к нам постучалась служанка и попросила подойти к Хельге, она, мол, ждет. Мы спустились вниз, в те две комнаты, которые занимала госпожа директор заведения. Стоя посреди разбросанного дамского барахла: всяких там тряпочек, шелковых мешочков, каких-то разворошенных свертков и разбросанных по всему полу разномастных пар обуви, перед нами во всей красе нового обмундирования предстала Хельга. Я с трудом удержался от улыбки, а Кот застыл, восхищенным взглядом уставившись на прибарахлившуюся Хельгу. Не знаю, каким наемником была Хельга, но, думаю, намного лучшим, чем Хельга-модница. Но чутье она не потеряла.
— Что не так, мастер? — сурово сдвинув брови, спросила она.
— Все не так, Хельга. Где ты это взяла? На рынке, небось?
Хельга все поняла, и понурилась.
— Не робей, лучница! Все поправимо. Эй, Дубель! Быстро сюда. А ты – вяжи все эти тряпки обратно – вернем тому гаду, который тебе их подсунул. Или раздай своим поварихам и подавальщицам. Не вешай нос, Хельга, это не та проблема, которую нельзя решить. Вот сейчас увидишь.
Подлетел Дубель, получил четкую команду и исчез с глаз долой. По-моему, он использовал переход. Так это было или не так, но через полчаса, что ужасно быстро – ведь в плане были задействованы девушки, в зал гостиницы, громко звеня шпорами, вошел, а точнее – ворвался Брунн.
— Что? Что случилось, Онто? Я ничего не понял из объяснений твоего телохранителя.
— Брунн, это не важно. Ты привез?
— Конечно, привез!
— Так веди же скорей!
Брунн на минутку вышел, и вновь вернулся, сопровождая трех хорошеньких девушек. Одна из них так скромно посмотрела на Кота, что у меня тут же зародились самые нехорошие предчувствия.
— Здравствуйте, милые дамы! — Дамы, которым не хватало до этого титулования определенного количества лет, замужества и ребенка, польщено заулыбались. — Нужна ваша неоценимая помощь. Ведь мы, мужчины, такие беспомощные… Видите эту скромную девушку? Это дальняя родственница барона ля Кот-Тур. Они возвращаются к себе в баронство, и ей надо срочно помочь приобрести небольшой гардероб, и все-все, что полагается молодой девушке ее положения. Причем – времени у вас до полуночи. Ну, что – беретесь? Да, о золоте можно и не задумываться – здесь его должно хватить на все! — я протянул им плотно набитый кошелек.
Дамы восхищенно завизжали, видимо, воодушевленные грандиозной задачей, враз заговорили, не слушая друг друга, тут же вцепились в Хельгу, и потащили ее в карету. Я мигнул Коту и Дубелю – беречь и охранять. Для них это будет сложным заданием, я уж знаю! Поход с женщиной по магазинам выматывает, как суточный переход.
Тут я заметил в углу улыбающегося Малыша.
— Малыш, а ты не хочешь пригласить виконта Брунна выпить бокал вина? Заодно и познакомишься – это мой хороший приятель и признанный вождь "золотой молодежи".
— Да, кстати, Брунн, где ты оторвал эти шпоры? Стащил у папочки? Ну, не дуйся, пойдем, пойдем к столу… А кто эта очаровательная скромница, ну – блондинка в изумрудном платье? Кузина, да что ты говоришь?! Как мило…
В общем – пили мы где-то до часу ночи. Утренний отъезд пришлось, конечно, отменять. Потом появились бодрые и оживленные дамы, за ними – побитыми собаками, высунув языки, плелись Дубель с Котом. Бедолаги тут же изменили курс, пали на скамьи за нашим столом и вцепились в кувшины с вином. Издавая громкие булькающие звуки и дергая кадыками. Видимо – жажда замучила… Ну, не дай себе засохнуть!
Дамы, что-то щебеча, слаженным боевым отрядом прорвались вглубь ДеПо. Повисла пауза, на стражей красоты я старался не смотреть, мне было стыдно за свое поручение и их невинные муки.
— Наливай, Брунн! Сейчас нам покажут замечательное представление. Называется – конкурс красоты!
Нам и показали. И название конкурса я дал абсолютно верное. Даже Дубель с Котом окончательно оттаяли и стали с некоторой гордостью поглядывать на нас. Как Пигмалион, представивший свою Галатею приемной комиссии по украшению парка "Аркадия" монументальной скульптурой. Сорвав мощные одобрительные аплодисменты и лихие выкрики ценителей прекрасного, разгоряченные девы выпили по глотку вина и отбыли к себе под охраной Брунна и его людей. А мы отправились по койкам. "Драчливый петух" затихал.
День был завершен.
* * *
Назад: Глава 51. Саммит на троих
Дальше: Глава 53. Последние хлопоты