Книга: Путь чужака
Назад: Глава 6 Раб
Дальше: Глава 8 Помощник великого механика

Глава 7
Безрогий

Стас нашел незанятый, едва прикрытый соломой клочок земли и лег, свернувшись в позе эмбриона. Перегруженный впечатлениями мозг долго прокручивал пережитое, Стас вспоминал бегство, водопад, смерть Яробора… Лежать на утоптанной земле было неудобно, вокруг храпели ставры, воняла выгребная яма, но он все же заснул и проснулся глубокой ночью от холода.
Когда засыпал, было тепло, но с заходом солнца похолодало, и сейчас земля вытягивала из тела последнее тепло. Стас ерзал, перекатываясь с бока на бок. Мысли невольно возвращались к одному: своей судьбе. Он в чужом теле, под чужим именем, в чужом мире. Выжить удалось. Кое-как ассимилироваться тоже. Стасу даже нравились сильные, простоватые ставры. Пожалуй, все ставры, которых он знал, кроме разве что Зримрака, были достойными людь… Тьфу ты, личностями. В отличие от людей. Но теперь он в рабстве и будет таскать на горбу камни, пока стройка не окончится или не окончится жизнь. Надо что-то придумать. Что-то, что позволит выжить, бежать или… как-то устроиться здесь.
Первое, что приходит в голову, — это побег. Но Стас не видел ни одного убедительного варианта. Не стоит рисковать, не имея четкого плана, союзников, а еще лучше — друзей. И, по большому счету, куда бежать? В «родной» клан, который вовсе и не родной? Прятаться в лесах, как это делал Яробор? Искать таинственных «безрогих»?
Потом Стас вспомнил свою квартиру, уютную кровать, холодильник, в котором всегда было что-нибудь вкусное. Мясо по-баварски, баранина по-домашнему, кура-гриль… Стас сглотнул слюну. Дураки эти ставры. Мяса не едят. Они просто не пробовали…
Вспомнилась жена. Отсюда Таня казалась едва ли не ангелом. Ее недостатки забылись, зато с особой силой вспоминались достоинства, как телесные, так и душевные. Боже, вернуться бы назад! Все бы отдал, чтобы вернуться! Только что у меня есть?
Стас заснул лишь под самое утро.
Звонок на работу заменял резкий и неприятный удар в било, подвешенное рядом со спуском в яму. Ставры выскакивали и быстро поднимались наверх. Никто не задерживался, даже чтобы умыться, и Стас последовал их примеру.
Наверху было хорошо. Солнце едва показалось из-за стены, его лучи окрашивали замок нежным апельсиновым оттенком. Свежий ветерок доносил запахи леса и полей, дыма, хлеба, чего-то еще неуловимо знакомого…
— Разошлись по местам! — крикнул надсмотрщик, и Стас вернулся на землю. Несколько солдат спустились в яму, проверяя, не остался ли кто внизу. — Работать, скоты!
Стас двинулся к колесу, думая, сколько километров за день наматывают ставры внутри…
— Эй ты, подойди! — гаркнули над ухом.
Стас оглянулся. На него смотрел высокий аллери, без доспехов, в ярко-красной рубахе и кожаных штанах. На боку висела длинная плеть. «Надсмотрщик, — понял Стас. — Ну и рожа!»
Рожа и впрямь была выдающейся в прямом и переносном смысле. «Крысь» — мысленно назвал его Стас. Вытянутая челюсть, маленькие глазки, встопорщенные усы делали надсмотрщика личностью если не примечательной, то, по крайней мере, приметной.
Стас подошел. Идущие мимо ставры опасливо косились на Крыся.
— Почему с рогами? — спросил он.
— Родился таким! — дерзко ответил Стас. В бараках привязались, теперь тут!
— Как смотришь, раб? — негромко спросил Крысь. «Интересно, — подумал Стас, — если двинуть ему в голову, башка отлетит или лицо внутрь вдавится?» Его мысли прервал звук взметнувшейся в воздух плети. Удар был очень болезненным, и Стас невольно схватился за ободранную плетью спину, а потом ринулся на обидчика. Тот был наготове. Конец плети, словно живой, обмотался вокруг копыт, и Стас, как мешок, брякнулся наземь. Аллери захохотал. Подбежавшие стражи обрушили на спину раба удары древками копий, и Стас уже не помышлял о мести. Боль и страх заставили сжаться в комок и молиться, чтобы избиение закончилось как можно скорее.
— Хватит, — сказал надсмотрщик. — Подайте меч.
Сердце захолонуло. Сейчас его убьют! Стас поднял голову и успел увидеть блеснувший на солнце клинок.
— А-а-а-а-а-а!
Хрясть! Один рог обломился и отлетел от удара. Аллери захохотали. Стас не понимал их речь, но было ясно, что им весело. Голова трещала.
— Не верти башкой, а то промахнусь! — предупредил Крысь. Стас испуганно замер. Свист и резкий удар. Замутило. «Сотрясение мозга, — подумал он. — Как же мне худо!»
Но это никого не интересовало.
— Вставай, раб.
Стас понял, что помогать не станут, могут лишь ударить плетью, и поднялся на дрожащие ноги.
— Называй меня «господин» и не смей поднимать голову! — втолковал Крысь. Стас покорно опустил башку. Наверно, сейчас самое время расхохотаться в лицо негодяю, а еще лучше плюнуть промеж глаз. Так сплошь и рядом поступают настоящие мачо, брутальные герои книг и фильмов. Но он не герой, у него ноги трясутся, голова раскалывается и к тому же тошнит…
— Где работал вчера?
— На колесе.
Крысь помолчал, явно принимая решение.
— Нет, на колесо ты не пойдешь. Пойдешь дерьмо выгребать.
Охрана с копьями расхохоталась. Видимо, они неплохо знали язык ставров и могли оценить шутку надсмотрщика.
Стаса отвели к ставру-распорядителю, передали желание аллери, и тот молча выдал Мечедару дурно пахнущее деревянное ведро и лопату, тоже из дерева.
— Иди в яму, — указал Гнилосказ — так, кажется, называли ставры распорядителя. — Работы там полно.
Он усмехнулся.
— Выносить будешь вон туда! — трехпалая рука показала на участок строящейся стены. — И вниз. Понял, безрогий?
Рога у ренегата были. Целые и невредимые. Теперь Стас понял, почему на него так смотрели рабы. И хорошо, что рога отшибли. Только бо-ольно-то ка-а-ак!
Работа оказалась нетрудной: черпай да носи. Лучше, чем бегать, как белка в колесе. Можно сказать, Крысь его пожалел. Надо же! Но почему-то благодарить надсмотрщика не хотелось даже мысленно.
Дерьмо убирать Стасу уже приходилось: в армии заставляли чистить подшефный свинарник. Здесь дерьма было меньше, и Стас с удовлетворением отметил, что по сравнению со свиным дерьмо ставров очень даже… Походит на коровьи лепешки и воняет не так сильно. И собирать удобно.
С полным ведром он ходил через стройку, стараясь рассмотреть все вокруг. Зайдя по лесам на самый гребень, Стас первым делом посмотрел вниз и понял, что прыжок со стены будет самоубийством. Слишком высоко, и по наклонной стене покатишься так, что костей не соберешь, не говоря о железных штырях внизу. Да, аллери не дураки. Но как же смог убежать Яробор?
За день Стас выгреб и вычистил яму. Голова болела, удар мечом по рогам оказался болезненным, но лишиться рогов лучше, чем лишиться головы.
На обед или, вернее, ужин Стас успел одним из первых и получил гораздо большую порцию. Неплохо, и здесь можно жить! Он спустился в яму, присел на солому и стал есть. Сегодня к вареным овощам прибавились толстые коричневые стебли, волокнистые и пахнущие тиной, но Стас умял их за милую душу. Здесь надо есть все, что дают. Он видел, насколько истощены некоторые ставры, и ему стало жутко. Концлагерь какой-то!
— Теперь ты впрямь один из нас, — сказали над плечом. «Старик, — узнал вчерашнего спасителя Стас. — А может, не старик, кто его знает, просто волосы белые». — Я знаю, тебе худо. Но здесь все такие.
Утешает. И на том спасибо.
— Мы не преступники. В наших глазах ты такой же ставр, как все мы.
Так он о рогах! Стасу стало весело, и он бы рассмеялся, если бы не болела голова. К черту ваши рога, едва не сказал он. Для него это не проблема, но для любого из ставров потерять рога — потерять честь, кажется, так говорил Яробор.
— Ничего, — ответил Стас. — Все хорошо. Только голова болит.
— Ты крепкий ставр. И ты крепок внутри, — уважительно произнес седой. — Многих сломило то, что сегодня сделали с тобой.
— А меня нет. Только голова болит, — повторил он.
— Я помогу тебе. Сиди смирно.
Старик положил ладони на виски Стаса.
— Смотри мне в глаза!
Стас посмотрел — и раздирающая мозг боль стала утихать и наконец исчезла. Старик — настоящий волшебник! Теперь Стас понял, откуда у седого авторитет.
— Спасибо, — выговорил он. — Как тебя зовут?
— Крепкорог, — ответил седой. — Теперь спи.
…Следующий день был копией предыдущего, с той лишь разницей, что на сей раз Стас таскал тачки с землей и чистка выгребных ям казалась ему прекрасной и легкой работой…
Пока Стас не пытался с кем-то сойтись, хоть и чувствовал, что без друга тяжело. О чем он будет говорить со ставрами, лишь вызовет ненужные подозрения… Да и какие друзья и знакомства, когда после тяжелой работы и позднего ужина хочется лишь одного — спать.
Так прошла неделя. Но однажды вечером Стас услышал знакомое имя.
— Яробор…
— Что? — Он вскочил с соломы. — Кто здесь сказал: Яробор?
— Я, — отозвался невысокий пятнистый ставр. — А что?
— Он был моим другом!
— Ты знал Яробора? — К Стасу повернулись несколько любопытных морд.
— Мы из одного клана! — Стас произнес это с гордостью.
— А-а-а, так вот откуда я слышал о Буйногривых! — воскликнул невесть откуда взявшийся Остроклык.
— Яробор был хорошим ставром, сильным и смелым, — сказал пятнистый. — Жаль, что он погиб.
— Откуда ты знаешь? — вскинулся Стас. — Ведь ты носа со стройки не высовываешь!
— Как это? — удивился ставр. — Яробор работал с нами, потом задумал бежать, и аллери убили его.
— Когда это было? — волнуясь, спросил Стас. Он догадался.
— Давно. С месяц, наверное.
— Это не так!
— Что значит не так? — спросил Остроклык. Уже со всех сторон их окружали настороженные и любопытные физиономии.
— Я встретился с Яробором дней десять назад. Мы скитались вместе, а потом аллери поймали нас.
— Не может быть! — воскликнул пятнистый. — Яробор умер, когда пытался бежать. Его застрелили из арбалета!
— Ты сам это видел? — улыбаясь, спросил Стас. Ставр помотал головой.
— Нет. Так говорил Гнилосказ.
— Нашел кому верить! Я был с Яробором три дня, а это значит, что ему удалось бежать отсюда! Понимаете? Значит, отсюда можно бежать!
— И где сейчас Яробор? — недоверчиво спросил Остроклык.
Стас рассказал все, как было, начиная с момента предательства шаманов. Яма притихла.
— Яробор дрался с аллери и убил с десяток, — с ходу присочинял Стас, и ему не было стыдно. В его глазах Яробор был героем, осмелившимся крикнуть в глаза аллери все, что думал. Стас этого сделать не смог и хотел хотя бы так отдать долг смелому ставру.
— У вас было оружие?
— Он вырвал оружие у врага! Они долго не могли его убить и застрелили издали, как трусы!
По яме пронесся негодующий гул.
— А как ты выжил? — спросил Крепкорог.
Стас поднял глаза и понял, что соврать уже не сможет. Да и не собирался он.
— А я и не дрался. Меня схватили первым, опутали веревками, и я ничего не мог сделать. А потом Яробору… отрубили голову и бросили к моим ногам. Я думаю, потому меня и не убили, что я не бился с ними, и еще потому, что у меня были рога. А у Яробора не было.
— Так вот как погиб Яробор, — промолвил Крепкорог. — Теперь мы знаем… Ты чудом избежал смерти, Мечедар.
— Да не об этом речь! Вы понимаете, что Яробор смог сбежать отсюда, он вырвался из замка! Кто-нибудь знает, как он бежал?
— А разве он тебе не говорил?
— Нет. И я теперь жалею, что не спросил!
— Отсюда не сбежишь, — сказал кто-то. — И не кричи, если не хочешь попасть в темницу. Многие аллери знают наш язык.
— Яробору просто повезло, — сказал Остроклык, зевая. Зубы у него были под стать прозвищу. Крокодил, только не Гена. — Если бы мы и знали этот путь, аллери давно перекрыли его.
Стасу пришлось согласиться. Усталые ставры разошлись по углам, и больше никто не вспоминал о Яроборе.
…Через день в яме нашли труп. Утром один из ставров не встал, а когда его затормошили, то поняли: умер. Труп вынесли наверх, но надсмотрщик раскричался:
— Зачем притащили? Несите назад и сбросьте в выгребную яму — она как раз пустая.
Ставры заворчали. Вперед выступил Крепкорог.
— Господин, — сказал он, старательно глядя в землю. — Мы не можем этого сделать. Он такой же ставр, как мы все.
— Он такое же дерьмо, как и вы все! — рассмеялся охранник.
— Его надо похоронить, — упрямо заявил Крепкорог.
— Ты будешь указывать мне?
Стоявший неподалеку Стас увидел, что аллери подошел к старику и рукоятью плети ткнул в морду. «В лицо, — мысленно поправился Стас, — в лицо. А морды у этих сволочей!»
— Ты будешь указывать?
— Его надо похоронить, — упрямо проговорил старик. Стас почувствовал напряжение. Словно кто-то повернул рубильник и строй ставров пронзил невидимый ток. Почувствовали это и охранники. К надзирателю подошел один из воинов, что-то шепнул.
— Ладно, — сказал старший. — Несите это дерьмо к стене и скиньте вниз.
— Этого мы тоже не сделаем.
— Что?!
На площадке стало тихо. Стас увидел, как подобралась охрана, как поднялись, целя в грудь ставрам, тяжелые арбалеты.
— Взять! — распорядился надсмотрщик.
Два воина схватили Крепкорога и потащили прочь. Старик не сопротивлялся.
— Кто еще хочет что-то сказать? — Мерзко улыбаясь, аллери оглядел угрюмо молчащую толпу. — Никто? Тогда уберите это дерьмо туда, куда я сказал. И за работу!
Несколько ставров нагнулись, чтобы поднять мертвеца.
— Да вы что? — оттолкнул их Стас. — Оставьте!
— Эй, что там? — спросил надсмотрщик. Он подал знак, и несколько воинов, рассекая толпу, ринулись к Стасу.
— Бунтуешь? — спросил один, снизу вверх глядя на Стаса.
— Да вы что?! — крикнул Стас. — В вас что, ничего святого нет? Это же мертвый, его надо хоронить, а не выбрасывать, как мусор! Вы что, и своих так выбрасываете? Вы не люди, что ли?
Он слишком поздно понял, что слова «люди» в языке ставров не было, а было «аллери». Воины расхохотались.
— Мы-то люди, а вот ты…
— Говорливый какой, — сказал второй.
— Ну, — подтвердил третий, — может, тебе язык отрезать, ставр?
Стас замолк. Язык терять не хотелось, да и запал иссяк, когда он понял, что сморозил.
— Что там? — крикнул надсмотрщик.
— Пошли, говорун. — Копья уперлись Стасу в бок и спину. Пришлось идти.
— Вот, — сказал страж, выведя Стаса из толпы. — Бунтовал.
— Вот как? — Крысь прищурился, разглядывая Стаса. — А, так это тот, кого нам недавно продали.
Продали? Они еще и торгуют ставрами, как скотиной! Впрочем, этого и следовало ожидать.
— Еще не привык, да? — ухмыльнулся надсмотрщик.
Он отвернулся и сказал что-то на языке аллери.
— Протяни руки, — сказал один из воинов. — Живо!
Стас медленно вытянул руки, в тот же миг воин с размаху заехал ему в пах. Стас вскрикнул и упал. Аллери засмеялись. Скорчившемуся от боли Стасу ловко надели колодки.
— Теперь вставай!
Согнувшись от острой боли, Стас следовал за воинами, тянувшими за веревочный поводок. Стас никогда никого не убивал, но сейчас, будь у него автомат… Это же просто фашисты!
Карцер оказался тесным и сырым, как и положено карцеру. На полу не было даже соломы, а свет исходил из крошечного окошка под высоким потолком, до которого Стас не достал бы даже в прыжке. Двери как таковой не было — вместо нее железная рама с решеткой, скованная достаточно надежно. Даже могучие мышцы Стаса не могли погнуть эту конструкцию. Зато Стас видел часть коридора и соседние камеры, в которых, правда, никого не было.
«Все камеры Вселенной мало отличаются друг от друга, — слабо улыбнувшись, подумал Стас. — Что и неудивительно».
Растянуться во весь рост он не мог. Наверно, это и есть главное испытание для всех, кто здесь когда-либо сидел. Впрочем, аллери смог бы вытянуться. Отхожего места не было, из чего Стас сделал вывод о будущей прогулке. Он ошибся. Прошло несколько часов, наступил вечер — но никто не пришел и никуда не вывел. Превращать камеру в туалет не хотелось, но что тут поделать?
Интересно, надолго его упекли? Вряд ли: какой смысл долго держать взаперти здоровую рабочую силу? Так, подержат для острастки. Вспоминая случай с Крепкорогом, Стас даже себя зауважал. Вот кто бы мог подумать, что он, как декабрист, будет сидеть в крепости за бунт против власти? Но пришло время ужина, а в каземате было так же тихо. Никто не пришел, не принес еды, даже воды не было. А пить хотелось. Стас высунул язык и лизнул сырую штукатурку. Вот гады!
Мозг тотчас нарисовал картину мести: вот Стас хватает охранника, одним ударом размазывая по стене, берет ключи, вырывается наружу и… «Все это похоже на плохой боевик, — грустно подумал Стас. — В реальности меня просто пристрелят. Да и убивать я не умею и не хочу».
Должен быть иной выход. Должен. Ведь, в отличие от ставров и аллери, он, Стас, окончил институт, знает механику, физику, химию, сопромат, в конце концов. Он какой-никакой инженер, хоть и долго не работал по специальности. Но знания-то остались! И опыт цивилизации, до которой этой расти и расти!
Наступила ночь. Голодный Стас долго не мог уснуть, сжимал челюсти и мысленно материл аллери.
…Утром раздались шаги, звякнула сталь. Продрогшего от сырости и закостеневшего в колодках Стаса выволокли из каземата на воздух. Серое, затянутое облаками небо оказалось под стать настроению.
— Будешь носить камни! — объявил Крысь. Стас покорно кивнул. А что ему оставалось?
Его поставили в пару к еле двигавшемуся, тщедушному ставру, почти старику. Вдвоем они насыпали камни в носилки и тащили к строящейся стене. По мере возможности Стас осматривал применявшиеся на стройке механизмы и соображал, на что способны местные механики. К вечеру картина была ясна, но Стас так устал, что после ужина, который он проглотил почти не жуя, упал на солому и заснул.
Утро началось по-обычному, но Стас решил: сегодня или никогда! Он должен выделиться, вырваться из этого стада, иначе смерть…
Как было и вчера, он с тем же напарником потащил камни на стену, где их тесали и укладывали каменщики.
Крысь был заметен издали. Ярко-красная рубаха не торопясь двигалась по периметру стройки, и черная плеть взвивалась в воздух, подгоняя нерадивых. Стас подгадал, когда маршрут надсмотрщика пересечется с его, вздохнул поглубже и решился.
— Господин начальник! — крикнул он, остановившись.
Крысь медленно повернул голову. Белесые ресницы заморгали. Ставры знали — это недобрый знак.
— Почему не работаешь? — процедил он. Рука аллери потянулась к плети.
— Пошли, дурак! — толкнул в спину напарник. — Нас забьют плетьми!
— Господин начальник! — упрямо проговорил Стас. — Выслушай меня! Мне надо поговорить с тем, кто управляет стройкой!
— Ха! — Крысь вразвалку подошел ближе. Конец плети, как гибкая змея, волочился по песку.
— Опусти носилки, тяжело же! — сказал Стас оцепеневшему от страха напарнику.
— Меня убьют, если я брошу! — едва не заплакал старик.
— Как хочешь. — Стас бросил свой край, и камни высыпались на землю. Трое ближайших стражей тотчас направились к нему.
— Пощадите, я не с ним! — упал на колени старик. — Я хочу, хочу работать!
Стас шагнул к Крысю.
— Я знаю, как можно строить быстрее! — В словаре ставров не было ни слова «инженер», ни «механик» — ничего похожего по значению, и Стас замялся, подбирая слова: — Я могу… улучшить эти… которые поднимают… сделать другие…
— Что? Ты, грязный варвар! Что ты можешь знать об искусстве аллери?! — не дал договорить Крысь. Плеть прошлась по спине съежившегося Стаса. — Твое дело — носить камни, скотина!
Досталось и напарнику, но после первого же удара тот упал, и про него забыли. Главным блюдом был Стас. Плеть визжала в воздухе, с каждым ударом уходили силы и желание что-то объяснять…
Стас вскочил, через боль заставив себя прыгнуть, кубарем преодолел расстояние до Крыся, схватил надсмотрщика и вырвал плеть. Стражники нацелили копья, но Стас прижал заложника к себе, перехватив предплечьем шею.
— Назад! — крикнул он. — Или я сверну ему шею!
Охрана смешалась. Тактика действий при захвате заложника была им незнакома. У одного был арбалет, но стрелять он не решился. Загородившись заложником, Стас пятился, пока не уперся в стену. Теперь отступать некуда. Теперь идти до конца!
Придавленный могучей дланью Крысь захрипел, и Стас ослабил хватку. Помрет еще… И я за ним сразу.
— Чего тебе надо, зверь?
— Я не зверь, я… — Стас едва не сказал «человек», ведь на языке ставров человек звучало как «аллери». — Я ставр! Слушай меня, гад!
Окружившие их воины замерли, направив копья на Стаса. Стройка затихла. Бросив работу, ставры смотрели на действо, и некому было их бить.
— Мне терять нечего, рога я уже потерял! Если кто-то выстрелит или нападет, я раздавлю твою башку, как гнилой орех!
— Чего же ты хочешь? — простонал надсмотрщик.
— Прикажи, чтобы сюда позвали главного… строителя! Того, кто понимает в этих механизмах!
— Позовите… Свеарна! — пропыхтел Крысь. — Живо!
Очевидно, его приказы не обсуждались, и один из стражей быстро убежал.
Вскоре послышался шум, голоса, и отчетливей всех звучал высокий женский голос. Крысь забился под рукой, и Стас невольно напрягся. Что-то происходило. Что-то не совсем обычное, судя по реакции аллери.
— Что там? — спросил Стас, ослабив хватку.
— Повелительница! — выдохнул тот.
Голос приближался. Даже не зная языка, Стас догадался, что повелительница не в духе. А тут еще стройка остановилась…
Защелкали бичи, кто-то вскрикнул, и огромное колесо заскрипело, поднимая грузы. Где-то забухали дробящие камни молоты.
На площадку у стены вбежали воины. По сравнению с «вертухаями» они напоминали Стасу экипированных до зубов омоновцев, с той лишь разницей, что вместо автоматов и дубинок держали стальные мечи и кинжалы.
За ними явилась женщина. Рыжая, с черными как смоль бровями и яркими, четко очерченными губами. На щеке крупная родинка, впрочем, ничуть не уродовавшая ее довольно миловидное лицо.
Женщина остановилась. Ее глаза осмотрели Стаса, как неодушевленный предмет, и остановились на сжатом в лапах ставра заложнике.
Она что-то спросила. Крысь ответил. Стас слушал, не понимая ни слова. О чем они говорят?
— О чем вы говорите? — резко выкрикнул Стас. — Молчать! Я хочу знать, о чем вы разговариваете!
Повелительница удивленно приподняла бровь. Меня осмелились прервать, — читалось на ее лице. Впрочем, чего еще ждать от этих ставров…
— Говори, или откушу тебе ухо! — Стас щелкнул челюстью, и Крысь инстинктивно сжался.
— Она спрашивала: как ты смог взять меня в плен.
— Переведи: пусть она говорит по-нашему.
— Она не говорит на низших языках.
Низших! Ах ты, фашист недобитый!
Рыжая подозвала охранника. Что-то сказала. Тот подошел к Стасу.
— Повелительница спрашивает: чего ты хочешь? Зачем взял его в плен?
— Переведи: я просто хочу поговорить с главным строителем, а надсмотрщик не дал!
Снова вопрос и презрительный взгляд. «Если уж римляне рабов за людей не считали, то ставров здесь и подавно», — подумал Стас.
— Повелительница спрашивает: знаешь ли ты, какое наказание за бунт?
— Скажи: я не бунтую! Я лишь хочу поговорить с тем, кто строит город!
Бровь женщины вновь поднялась. Она произнесла одно слово, и Стас ответил, прежде чем получил перевод:
— Скажи: я знаю, как можно улучшить все эти приспособления, чтобы стройка была закончена быстрее!
Воин перевел. На лице рыжей отразилось изумление. Тонкие чувственные губы пересекла недоверчивая усмешка. В этот момент на площадку вбежал невысокий коренастый человечек с обритой наголо головой и замер, склонясь перед повелительницей. Она что-то спросила. Толстяк ответил. Воин выслушал хозяйку и повернулся к Стасу:
— Это правда, что ты послал за главным строителем?
— Да, потому что я изобретатель и могу помочь и улучшить все эти приспособления! — еще раз повторил Стас. «Только бы поверили!»
— Хочешь, чтобы с тобой говорили, раб, отпусти надсмотрщика. Или тебя убьют вместе с ним, мне не нужны ни плохие слуги, ни бунтовщики.
Судя по тому, как задрожал Крысь, перевод был правильным.
Что оставалось? Лишь уповать на то, что его слова хоть немного заинтересовали хозяйку замка. А если нет… Стас оттолкнул Крыся. Освобожденный бросился к ближайшему воину, вырвал копье и замахнулся. Но слово, оброненное повелительницей, заставило его замереть. Он вернул копье и, сгорбившись, едва не ползком, отошел в сторону.
— Если ты солгал мне, ставр, я прикажу казнить тебя, а твою голову прибью к воротам.
— Я не солгал, — еле дыша, промолвил Стас.
— Проверь его! — велела хозяйка. Стас понял ее слова, увидав, как толстяк поклонился и торопливо извлек из кожаного тубуса какие-то бумаги.
Приблизившись не без опаски, главный механик развернул перед ставром плотный бумажный лист, на котором просматривался сделанный красной тушью чертеж, усеянный иероглифами и значками. «Мать твою, алфавита-то я не знаю!» Под сердцем екнуло, но надо идти до конца. Трехпалая лапа легла на чертеж, и толстый палец заскользил по линиям.
Нарисовано было своеобразно, но Стас без особого труда разобрал эскиз подъемного механизма.
— Что это? — спросил механик.
Стас повернулся и указал на стоящий неподалеку механизм. Челюсть механика отвисла.
— А… это?
— М-м-м, — Стас не знал слова «зубчатая передача», но по чертежу понял, о чем речь, и пальцами изобразил сцепившиеся шестеренки.
Аллери замерли. Даже воины поняли: произошло нечто небывалое, какое-то чудо.
Главный строитель горячо забубнил, повелительница кивнула и отдала приказ. Надеюсь, не казнить…
— Ты удивил меня, ставр, — сказала она устами телохранителя. — Ты будешь помогать великому механику Свеарну. Такова моя воля.
Она ушла, оставив Стаса и великого механика стоять рядом друг с другом. Толстяк кривил губы. На его лице читались изумление и страх. Новый помощник явно не радовал Свеарна, но не выполнить приказ повелительницы он не мог.
Свеарн что-то приказал охране. Стаса окружили, связали руки и повели к знакомым дверям в основании огромной шестиугольной башни. Э-эй, а как же помощь? Стас оглянулся и увидел, как великий механик что-то приказывает какому-то щуплому парню, скорее всего помощнику. Тот кивал, скрестив руки на груди, и презрительно поглядывая на Стаса.
Лязг запоров, прохлада и вонь. Снова камера. Уже не такая тесная и расположена повыше. Значит, все же удача! А то давно бы оставили без головы! Наверно, великий строитель не слишком верил в гений варвара и решил подержать слишком умного ставра в тюрьме, чтобы не задавался. Ладно, все лучше, чем вкалывать на стройке.
Назад: Глава 6 Раб
Дальше: Глава 8 Помощник великого механика