Глава 11
Два часа спустя после утреннего происшествия разбуженный и выдернутый в сенат Мат Свер стоял в том самом круге, в котором раньше стояла Призванная. Вокруг него вздымалась сверкающая завеса, не дающая возможности находящимся в комнате слышать разговор императора и председателя. О такой возможности Гонс Арет не знал… Хотя услышь кто их, сильно удивился бы. Разговаривали словно не два правителя, а два старых друга. Правда, очень обманулся бы тот, кто так подумал бы. Впрочем, врагами они тоже не были, скорее вынужденными союзниками.
— А ведь ты подставил девчонку…
Мат Свер пожал плечами.
— Я только предоставил возможность. Воспользоваться ею она решила сама, и не я ей на это намекал, твое величество.
— У тебя все так плохо, что не упустил и такой возможности?
— Даже хуже. Кое-кто уже всерьез считает собственный интерес государственным. Они не задумываясь втравят республику в войну, если посчитают это выгодным для себя. Расплачиваться-то не им.
— Ты, конечно, не такой.
— Я всегда предпочитаю торговлю войне.
— И ты никак с ними не справишься?
— Кто-то кинул много денег шакалам. Сейчас у меня меньшинство в сенате.
— Отправил бы парочку таких взяточников на плаху, и проблема решилась бы.
— Порой я сильно жалею, что не могу этого сделать. Увы, твоей власти у меня нет. Я не могу ежемесячно устраивать казни взяточников.
— К сожалению и я не могу. Так у тебя, в самом деле, не было возможности самому связаться со мной?
— Ты же знаешь, связь только с разрешения сената… обычно это формальность, но не в этот раз. Меня плотно обложили, не продохнуть. Вот сейчас только и удалось поговорить. Не могли не дать, после того, что тут учинила девочка. Не ожидал от нее, честно говоря. На всякий случай забрал с собой гвардию. Как чувствовал, когда она сказала про то, что только ты можешь решить ситуацию.
— Решу. Сейчас мои советники как раз сочиняют ультиматум пожестче. Все крысы засуетятся. Только скажи, что мне от этого будет, если помогу?
— Ты не получишь в республике враждебное правительство, уже немало.
— Потому и согласился на послание. Не ради тебя, кстати.
— Неужели она очаровала вас, ваше величество? — рассмеялся Мат Свер.
Император хмыкнул.
— Очаровала? Это немного не то слово. Но я поражен ее решимостью защитить друзей.
— Да уж… я то ведь надеялся, что она откажется прекратить дело и тогда я смогу послать сенаторов подальше, но… Все же я ее плохо узнал. Призванная… все мы оказались в плену иллюзий. Она не из тех, кто лезет на рожон ради истины.
— На что ты сильно надеялся.
— Ну да. Будет мне хорошим уроком. Высказала недовольство в своем стиле, но смирилась, а я не знал, как ее зацепить. А вот ради друзей полезла… и еще как.
— Ваши судьбы теперь связаны, знаешь ли.
— Если она доведет дело до конца, никто и пикнуть не посмеет. Мне главное, чтобы она нашла убийцу, тогда все обвинения сенатской комиссии рассыплются в пыль, а ложные обвинения граждан республики ради личных целей… При правильном подходе этих обвинителей в порошок сотрут.
— А правильный подход ты, конечно же, обеспечишь. Думаю, у тебя уже и списки заготовлены. Тогда тот же вопрос, что с этого получит империя? Я могу ограничиться посланием, а могу прикрыть от союзников твоих противников за рубежом.
— Ты сделаешь это?
— Вопрос в цене, господин председатель.
— А еще говорят, что я торгаш… — Мат Свер задумался. — Перед войной у тебя большие заказы на наших верфях… я могу обеспечить их приоритет, а также тормозну выполнение заказов твоих врагов. Плюс сниженные расценки, как оптовому покупателю.
— На двадцать пять процентов.
— Твое величество! Я не могу заставить работать верфи в убыток! Пятнадцать, больше не могу скинуть.
— Мне казалось, что дело идет о твоей жизни.
— Я не могу обещать невозможного.
— Хорошо, двадцать.
— Восемнадцать.
— Хорошо. Но полный приоритет моих заказов.
— Само собой.
— Договорились, я тогда еще парочку посланий подготовлю, чтобы никто не вмешивался в ваши разборки. На всякий случай флот отправлю к вам, пусть поманеврирует, ему полезно потренироваться… Ага, как раз вот послание твоим сенаторам принесли… — Император выхватил, словно из воздуха, лист и прочитал, хмыкнул. — В самый раз. И про флот можешь сказать, пусть думают что хотят, какой приказ он получит. Полагаю, ваши сенаторы примут нужное решение, если их любимым особнякам в архипелаге будут угрожать мои десантники.
— Глава сенатской комиссии наверняка захочет с тобой поговорить.
— Не переживай, я найду нужные слова для него. — Император улыбнулся, правда от этой улыбки Мату Сверу почему-то стало холодно. — А еще мне очень интересно, с чьей подачи из посольства доложили, что все под контролем и что предателя они найдут сами… и ведь какие доводы представили… Я очень хочу поговорить с убийцей. Мне нужен виновный, не виноватый, Мат! Уясни это!
— Она не подведет, твое величество. Я уже наблюдал ее в деле.
— О, в ней я не сомневаюсь, господин председатель, я тоже видел ее. Вы не подведите. Если не сумеете ее уберечь, Я вас не прощу.
Связь оборвалась.
Мат Свер озадаченно почесал затылок.
— Ну, Призванная, ну дает!
— Господин председатель, получен текст ультиматума от империи, — вывел его из размышлений голос секретаря. — Господин председатель, это ужасно.
— Вы протокола не знаете? Сделайте копии и отнесите сенаторам. Мне передадите оригинал.
Заседанием сената Мат Свер наслаждался. Давно он не видел уважаемых слуг народа в такой панике. Кто-то, явно не самый умный, требовал немедленно казнить Призванную, заварившую всю кашу. На этого посмотрели как на идиота даже его союзники. Другие требовали ускорить расследование, собрать доказательства и передать их императору.
Председатель, припомнив утренний разговор с Наташей, выдал те аргументы, что привела она в споре с ним.
— Вы готовы ответить на эти вопросы императору?
Ответов не было даже у руководителя следственной комиссии — Клота Вертольца.
— Не понял? — удивился Мат Свер. — Господин Клот, вы же сами клятвенно заверяли меня, что дело движется, что вы уже почти все распутали, а теперь что получается?
— Арестованные признались, — промямлил тот.
— Ну, значит все хорошо, — Мат Свер прямо лучился радостью. — Так вперед, доложите об этом императору. Представьте все улики, их признания, как они самолично убивали Жордеса Валерия.
— Ну, мы еще не все выяснили и пока рано говорить…
— Так что делать будем, господа сенаторы? Флот империи как раз в эту минуту покидает порты и направляется к нам. Если у вас есть что сказать императору, вперед. Он ждет ответа. Не стоит заставлять его ждать.
— Безусловно, разговор с Призванной повлиял на решение императора, — поднялся Товарльд. Выглядел он неважно, а перед глазами почему-то стоял образ невысокой девчонки в нелепой мужской одежде и её взгляд сквозь прищур. И вопрос: «А не пожалеете?». Торвальд уже жалел, и последствия никак не удавалось просчитать. — Думаю, она предоставила ему некоторые сведения, которые заставили его величество усомниться в том, что дело идет так, как надо. Необходимо поговорить с императором и убедить его, что все под контролем.
Сенаторы разом повернулись к Клоту Вертольцу. Тот поежился, но вынужден был подняться.
— Я поговорю с его величеством.
Ожидание длилось минут десять в полнейшей тишине. Да уж, заставить всех сенаторов замолчать… это что-то из области сказок. Глава следственной комиссии влетел в зал заседаний красный как вареный рак, попеременно утирая пот и хватаясь за сердце. Плюхнулся на свое место, он тяжело задышал, словно бежал несколько километров. В общем-то, всем все было ясно, но сенаторы терпеливо ждали. Наконец Вертольц пришел в себя.
— Никогда не видел его в такой ярости. Он считает, что мы его обманываем и требует в недельный срок предоставить ему убийцу, иначе…
— Неделя… — Мат Свер задумчиво возвел глаза к потолку. — Как раз столько требуется флоту империи, чтобы доплыть до острова Стор — самого восточного в республике.
— Но что нам делать? — растерянно спросил кто-то.
Мат Свер поднялся с председательского места.
— Вы меня спрашиваете? У нас же есть сенатский следственный комитет. Вот пусть и предоставит убийцу императору. Вы же сами настояли, чтобы отстранить от дела Призванную и заняться делом самим. Я был против, если помните. А теперь меня спрашиваете что делать? Искать убийцу, разумеется.
Растерянность. Торвальд глядел на Вертольца, тот сидел совсем раздавленный.
— Почему-то мне кажется, господа, что кое-кто использовал свое положение, чтобы решить свои проблемы и занялся не поиском преступников, а сведением счетов.
Сенаторы быстро поняли к чему все идет. Большинство было, конечно, не у председателя, но флот империи, направляющийся к границе республики, заставлял думать всех в правильном направлении.
— Отстранить Вертольца! — первыми закричали, как обычно, бывшие союзники.
Но по-настоящему стало ясно, что все закончилось, когда почти единодушно было принято решение об аресте бывшего председателя комиссии и создании группы, которая займется проверкой его работы. И в нее вошли только союзники председателя. Торвальд поднялся и неторопливо покинул зал заседаний. Дальнейшее его уже не интересовало — и так было ясно, что они проиграли. Тут главное самому уцелеть. Значит, быть ниже травы и тише воды. И голосовать так, как скажет председатель.
Арестованных доставили в кабинет Мата Свера ближе к трем часа дня. Он оглядел всех троих и покачал головой.
— Ну и заварили, вы кашу. Что скажете?
Наташа посмотрела на председателя.
— Спасибо, — господин Мат Свер.
Тот поперхнулся гневными словами, замер, потом махнул рукой.
— И в кого ты такая догадливая?
— В папу, — улыбнулась девочка. — И как все прошло?
— Хорошо прошло. — Мэкалль хлопнул в ладоши. Тотчас раскрылась дверь кабинета, несколько слуг внесли небольшой столик, заварник, тарелки, супницу, хлеб, разных закусок. — Но сначала поешьте. Как я понимаю, в тюрьме вас не очень баловали разносолами.
— Кормили, — признал маг, но при его словах девочку передернуло. Сенатор заметил и хмыкнул.
— Значит, больше глупостей делать не будете, чтобы не оказаться там снова. Вы ешьте, а я пока введу вас в курс дела…
— Значит, это вы все подстроили? — поинтересовался Гонс Арет, когда сенатор закончит.
— Я только солдат убрал, а подстроили все вы. Я не врал, когда говорил, что не могу помочь. Сейчас, после случившегося, могу, а тогда нет.
— Он прав, дядя Гонс. Думаю, я поняла, что к чему. Этот… Вертольц…
— У самого рыльце в пушку. Чтобы выгородить себя, решил подставить Тонзеров, благо те удобно подвернулись. Заодно и свои грехи на них повесил.
— Это вы так быстро выяснили? — удивился Дарк, но тут же прикрыл себе рот. — Прошу прощения, господа, наверное, это не мое дело.
Мат Свер махнул рукой.
— Тут уже у всех общее дело. А Вертольц… тряпка. Как только его арестовали, сразу и поплыл. Понимает скотина, что сдать подельников для него единственный шанс избежать казни. Полагаю, еще много неожиданного всплывет.
— А Тонзеры?
— Извини, но так вот сразу отпустить их не могу. Все-таки действительно есть улики и их признание… даже если оно было добыто не совсем законно. Но с этим по любому надо будет разобраться. Но обещаю, что разбор будет честным и строго по закону. Уверен, они невиновны. А вот твою подругу уже отпустили.
— А что будет с нами? — все же не выдержала Наташа.
— А что с вами? Дарк Вром — частное лицо и наемный работник. Он не мог не последовать за клиентом. Какой с него спрос? Тем более пострадавших нет, никто не погиб. Гонс Арет… тут сложнее. Полагаю, вам все же придется покинуть совет магии. Лучше самому, чем ждать, когда выгонят.
— Я еще вчера вечером написал заявление и передел его в секретариат. Если бы дело не выгорело, то совет магии был бы не причем.
— Похвальная предусмотрительность. Но не надейтесь на отдых. У меня для вас другая работа есть. Не уверен, что вам понравится, но кроме вас некому. Но о ней поговорим, когда кризис завершится. А вот что касается тебя, — Мат Свер развернулся к девочке и пристально посмотрел на нее. — Ты ведь и есть главная зачинщица, тебе, значит, и отвечать. И даже наказание есть. — Председатель выдвинул ящик стола, вытащил сложенный лист и хлопком припечатал его к столу перед Наташей. — Берешь бумагу и бежишь искать убийцу. Ни денег, ни премии не обещаю, но если найдешь преступника, сенат рассмотрит возможность амнистии для виновницы сегодняшнего переполоха. Все ясно?
— Так точно! — вытянулась по стойке смирно девочка, сверкая белозубой улыбкой.
— И нечего тут улыбаться! Да, надеюсь, ты понимаешь, что не стоит трезвонить о своих похождениях по всему городу?
— Само собой, — разом посерьезнела девочка. — Мне тоже что-то не тянет хвастаться ими.
— Вот и хорошо. Карета вас ждет. Она снова в вашем полном распоряжении.
Вся троица направилась к выходу, но у двери была остановлена председателем.
— Призванная, — позвал он. Девочка нахмурилась и обернулась. — У тебя оригинальный наряд. Еще не отвыкла от своих брюк, но тренируешься носить платье?
Взгляд Наташи заметался по кабинету в поисках чего-нибудь тяжелого, из горла вырвался рык. К счастью телохранитель среагировал вовремя и ухватил ее за руки, буквально выволок из кабинета. Закрывшаяся дверь отрезала довольный смех председателя. Впервые в его памяти Призванная не нашла что ответить на шутку… его шутку.
— Дайте мне чем-нибудь запустить в него! — вырывалась Наташа из рук Дарка. Гонс помогал тому удерживать подопечную.
— Нас снова посадят, — попробовал ее утихомирить маг.
— Согласна!
— Ей вредно в тюрьме находиться, — повернулся маг к солдату. — За такое короткое время так нервы растрепала.
Хорошо в коридоре никого не было. Вдвоем они легко справились с девочкой и выволокли из здания сената. Но даже в карете она продолжала бурчать.
— Не понимаю, что тебя так разозлило? — не выдержал, наконец, маг. — Обычная шутка.
— Обычная? Я не нашла что ответить!!! — в голосе девочки послышалось такое возмущение, что мужчины даже растерялись. Потом дружно рассмеялись.
— Вот оно что. Наша госпожа острый язычок впервые не смогла ответить на шутку? Да, настоящая трагедия. Как жить теперь будешь?
— Буду думать о мести! И вообще, ну вас всех. Справились вдвоем с маленькой безобидной мной.
— Некорректная фраза, — отозвался Дарк. — Мы ВСЕГО ЛИШЬ вдвоем справились с маленькой безобидной тобой!
Наташа зыркнула в сторону посмеивающихся спутников, надулась и замолчала, сложив руки на груди.
— Мы, кстати, куда едем? — вывел ее из задумчивости Гонс. — Не хочешь к подруге заехать?
Наташа задумалась, потом покачала головой.
— Ее родители еще в тюрьме. Что я ей скажу? Не думаю, что Мат Свер солгал, значит с Альдой все в порядке. И с ней Лорен. Я там лишняя.
— Все еще не можешь простить ему тех слов?
Девочка отвернулась, помолчала.
— Я их до сих пор слышу. Может быть позже… Пока же домой. Надо показаться маме и переодеться. А потом… потом я хочу навестить еще одного господина.
Мадам Клонье встретила их так, словно они вернулись домой с прогулки, будто и не случилось ничего. И никаких расспросов. За это Наташа была очень ей благодарна — каких либо проявлений эмоций с ее стороны девочка просто не выдержала бы и сама ударилась бы в истерику. Как Наташа не крепилась, но произошедшее не могло не отразиться на ней. Теплая домашняя обстановка, которую обеспечила им мадам Клоньи по возвращению как раз то, что и требовалось, чтобы привести нервы в порядок. Девочка буквально купалось в этом теплом море спокойствия и уюта. Глядя на нее, маг не мог не поразиться мудрости своей тети, хотя видел, с каким трудом ей самой дается это спокойствие. А еще он понимал, что как только тетя решит, что Наташа больше не нуждается в ее присмотре, он моментально окажется на допросе худшем, чем мог ему устроить самый строгий следователь в тюрьме.
Так и получилось. Правда допрос не успел закончиться, когда в доме появилась жена Гонса Арета и закатила скандал уже с порога, вопя, что негодяй муж угробил свою карьеру непонятно ради чего. Ее крики не вызвали бы ни у кого никаких эмоций — привыкли, не устрой она шум в присутствии Наташи, сидевшей на небольшой скамейке и просматривающую новые зарисовки одежды, которые показала ей мадам Клонье, с просьбой высказать свое мнение. На крик от двери она сначала удивленно встрепенулась, потом прислушалась.
Элоиду трудно было удержать, а потому она ворвалась в гостевой холл словно ураган и не заметить девочку не могла.
— А! Вот ты где! Это ведь ты виновата! Ты заставила мужа влезть в эту авантюру!
— Элоида! — голосом мага можно было заморозить лед. Наташа впервые видела его таким. Кажется, и для жены подобное оказалось сюрпризом, привыкла видеть мужа бессловесно слушавшим ее скандалы.
В первое мгновение она даже замолчала, но тут же она переборола испуг и повернулась к мужу.
— Ты! Ты всегда ее защищаешь! Кто она вообще такая? Ты готов променять все свое счастье ради нее?
— Мое счастье? — голос мага стал просто пугающ.
— А ну прекратите оба! — Мадам Клонье не повиноваться было вообще невозможно. — В моем доме никаких скандалов не будет! Элоида, если ты сейчас же не замолчишь, я навсегда запрещу тебе появляться в моем доме. И тебе пора бы уже понять, что твой муж существует вовсе не для того, чтобы обеспечивать твой статус! И еще, если ты в скором времени это не поймешь, сильно пожалеешь. А сейчас отправляйся домой и успокойся.
— Но тетя Элиза! Разве вы не видите, что ваш племянник ради этой… этой…
— Девочки, — убийственно вежливо подсказала мадам Клонье.
— …он ради нее загубил себе карьеру… все… Теперь перед нами закроются двери всех домов Моригата.
— Невелика потеря, — отрезала Клонье. — Мне кажется, близкие люди намного важнее всех этих напыщенных приемов.
— Близкие люди?! Близкие? Но разве не его семья для него должна быть близкими людьми?
— Семья — это всего лишь возможность наладить отношения. А вот насколько близки в ней будут люди, зависит уже от обоих супругов. Элоида, я тебя сразу предупреждала, если ты не поменяешь свое отношение, то рано или поздно потеряешь Гонса.
— Рано или поздно?! Это все она! — Элоида с нескрываемой ненавистью посмотрела на Наташу, сжавшуюся в сторонке и испуганно посматривающую на всех. Взгляд побитого щенка, обреченный. — Она все! Если бы не она.
— Ты дура! — с несвойственной ей резкостью высказалась мадам Клонье. — Да-да, ты полная дура, если полагаешь, что потеряла мужа только сейчас. Если Наташа в чем и виновата, то только в том, что показала это тебе со всей определенностью. А так он уже лет пятнадцать просто играл роль твоего мужа. Я поражаюсь, как ты этого не поняла до сих пор!
Гонс Арет молча обошел жену, подошел к дрожащей девочке, обнял ее за плечи, развернул и ушел с ней в другую комнату, что-то ей тихонько говоря. Это было последней каплей для Элоиды.
— Вы! Вы все еще пожалеете! Я завтра же подам на развод! Нет, сегодня же! Я всем… всем… — не закончив фразу, она развернулась и вышла, хлопнув дверью.
— Ну и слава богу, — облегченно вздохнула ей вслед мадам Клонье. — Давно пора было покончить с этим кошмаром, в которую она превратила жизнь моего племянника. — Она вдруг подмигнула опешившему телохранителю. — Вот и еще один подвиг Призванной. Думаю, и мой племянник ей скажет огромное спасибо. Сам бы он никогда не решился.
После этого отправилась следом за ушедшим племянником и Наташей. Там она миндальничать не стала и высказала ей все, что она думает о кисейных барышнях, хлюпающих носами перед всякими истеричками.
— Надо было ей в космы вцепиться и выдрать все ее соломенный лохмы, а ты что стояла, глазками хлопала?
Наташа под таким нажимом снова захлопала глазками и в поисках помощи повернулась к Арету. Тот попытался утихомирить тетю, но досталась и ему за то, что тот позволял все это время вить из себя веревки и стойко сносил все выходки жены.
— Ты должен был все решить еще когда ваша дочь погибла! Ты же сам говорил, что не сможешь там больше жить! И что? Все это время терпел? Дотерпелся? Вместо того, чтобы как мужчина все решить раз и навсегда, заперся в своей скорлупе и играл роль примерного мужа. Доигрался? Легче от этого стало? Если болезнь не лечить сразу, дальше будет хуже. А тебе, юная леди, я еще преподам парочку уроков, как надо обходиться с такими дамами. Я из тебя еще сделаю светскую львицу! Ишь, расклеилась тут. Да у тебя в жизни будут сотни завистниц, и ты перед каждой так стелиться собралась? Тебя съедят и не подавятся.
— Но…
— Но ты виновата, что Элоида поссорилась с Гонсом? Это хочешь сказать? Начнем с того, что мой племянник взрослый человек и полностью отвечает за свои поступки. Не ты, а только он. И когда он отправлялся с тобой, это было его решение, ты его силой не тащила. Если Элоида считает себя оскорбленной, это только ее проблема. На ее месте я бы задумалась, почему муж не ради меня совершает всякие глупости, а ради посторонней девчонки, свалившейся из другого мира. А теперь выше нос… Выше я сказала… Еще выше! Вот так. Ради тебя двое уже взрослых мужчин совершают глупости и лезут за тобой в пекло. Я в твоем возрасте была скромнее, знаешь ли. Ради меня тогда только один мужчина глупости делал. Тут городиться надо, а не раскисать.
Наташа покраснела, а двое мужчин, ошарашенные такой интерпретацией их действий, поспешили покинуть поле боя, пока целы.
— Во! Уже сбежали! Мужчины, — презрительно бросила им вслед мадам Клонье. — А ты как? Пришла в себя? Вот и славно. Эй, ты что? Плачешь?
Наташа опустилась на пол и спрятала лицо в ладонях, ее трясло. На вопрос мадам Клонье она отрицательно мотнула головой. Но тут не выдержала и расхохоталась уже в полный голос.
— Как… ой не могу… как они бежали… ох…
— Вот! Такой ты мне нравишься гораздо больше. Вот так и встречай все неприятности — смехом!
— Ой… а Дарк… он, наверное, сто раз уже пожалел, что сунулся сюда следом за вами… видели бы вы его лицо, когда говорили… ой не могу… — Наташа снова рассмеялась.
— Да что там смотреть? — пренебрежительно махнула мадам Клонье. — А то я таких выражений лиц у мужчин не видела.
Верный тон выбрала мадам Клонье. Начни она успокаивать девочку и только сильнее ее расстроила бы. Та окончательно уверилась бы в своей вине, замкнулась бы, а потом, скорее всего, постаралась бы уладить проблему, и сделал бы только хуже. Сейчас же, когда нарыв наконец-то прорван, мадам Клонье была даже рада. Надоело уже смотреть на мучения племянника.
Несмотря на то, что девочку удалось успокоить, произошедший скандал она явно не забыла и все еще испытывала определенный дискомфорт. Чтобы отвлечься, она развила бурную деятельность по сбору собранных улик в одну кучу, их пересмотру. У Дарка уже в глазах рябило от суеты Призванной, подобно метеору носящейся по комнате, потом замирающей на месте, что-то перечитывающей в своих записях и новый бег с препятствиями за новым материалом. Рисунки на полу, замок на диване, кошелек, золото, все перемешалось в кучу.
— Мне не дает покоя эта чертова третья лошадь, — бурчала она себе под нос. — За каким лешим убийце понадобилась она? Как лошадь Ривара оказалась в посольском квартале?
Помочь ей Дарк не мог, а потому сидел молча, меланхолично наблюдая за беготней. Когда девочка в очередной раз спотыкалась о какой-нибудь предмет мебели, он загибал палец — все развлечение. Наташ, наконец, заметила его занятие, посчитала количество загнутых пальцев, фыркнула и неторопливо убралась.
— Все без толку, — констатировала она. — Я пока не знаю чего-то очень важного. Не знаю, успел император отправить приказ в посольство, но туда мы пока спешить не будем. Раз еще нет ясности, займемся личными делами. Все отвлечемся. Дарк, прикажи подготовить карету, едем к Торвальду.
Телохранитель удивленно вздернул бровь. Порой выверты сознания Призванной его просто поражали. Он никак не успевал за ее мыслью. Вот и сейчас никак не мог сообразить, какие личные дела она собралась вести с Торвальдом.
Гонс Арет с ними не поехал — отправился в совет магии, разбираться с делами. Точнее его срочно вызвали туда. Но Наташа была этому даже рада. Маг наверняка отправился бы вместе с ней, побоялся бы после случившегося отпускать ее с одним телохранителем. А пообщаться с Торвальдом она хотела наедине.
В особняк их пропустили без проблем. Наташа даже удивилась. Слуги тоже оказались на редкость предупредительны, словно их проинструктировали о визите заранее. Дарк хотел было отправиться с ней, но его клиентка весьма настойчиво попросила подождать ее в карете.
— Я ненадолго, честное слово.
Торвальд принял ее не в кабинете, а в гостевом зале, где вместе с сыном изучал какую-то бумагу.
При виде своего врага, Аристар Торвальд поднялся, презрительно глянул на нее и собрался уйти.
— Задержись, — обернулась к нему девочка. — У меня есть один вопрос, возможно, твой отец не сможет на него ответить, но сможешь ты. — Она снова посмотрела на Торвальда-старшего. — В прошлый раз вы обещали ответить на вопросы, если у меня они снова появятся…
— Я помню. У вас, госпожа Призванная, они появились? Но я не виноват в гибели посла…
— Тонзеры тоже были не виноваты, господин Торвальд.
— Это была не моя идея…
— Но реализовали ее вы. И что-то мне подсказывает, что вы не возражали. Но я не об этом. Я хочу узнать, чья была идея использовать Альду, чтобы вынудить ее родителей дать признательные показания.
— Насколько я помню, впервые ее высказал Ротел Гарсий.
Наташа даже удивилась. Она думала, что ей не удастся так просто узнать, что ей хочется. Ну раз так, то и хорошо. Она прикрыла глаза.
— Ротел Гарсий… спасибо, я запомню. — И снова требовательный взгляд. — Последний вопрос: кто стал говорить, что идея использовать Альду принадлежит мне? — Наташа скосила глаза, наблюдая за Торвальдом-младшим. Она и не сомневалась. А вот его отец выглядел удивленным.
— Не уверен…
Но Наташа главу семейства слушать не стала. Развернулась и замерла перед его сыном, пристально всматриваясь ему глаза.
— Это ведь ты сделал, не так ли?
— Я не… — Глаза Аристара забегали. Сам не понимая, он почему-то испугался.
Девочка несколько секунд что-то решала для себя. Отвернулась. Это по какой-то причине позволило Аристару предположить, что Призванная смутилась или испугалась.
— Да что ты себе вообще позволяешь?! Врываешься к нам в дом, чуть ли не хамишь…
Хрясь… Звонкая пощечина заставила не ожидавшего такого мальчишку попятиться. Он ошарашенно потряс головой и встретился с полным презрения взглядом этой… выскочки.
— Ничтожество.
Наташ развернулась и вышла из комнаты.
— Отец! Ты видел? Ты видел, что она сделала?! Этого нельзя так оставить!
— Я жалею сейчас, что мой сын ты, а не она.
Аристар растерянно замолчал, никак не ожидая такой реакции от собственного отца.
— Отец…
— Не знаю, когда я упустил тебя… Наверное, не стоило так покрывать твои художества. Ты решил, что я всегда сумею тебя прикрыть и ты можешь делать все, что угодно… Собирайся, поедешь со мной.
— Ехать, но куда, отец? — Аристар совсем растерялся.
— К Тонзерам. Там ты все расскажешь этой Альде и попросишь у нее прощения.
— Я никогда не сделаю этого! Отец, мы нобили! Чтобы так унижаться… — От звонкой оплеухи у Аристара мотнулась голова. Он растерянно коснулся щеки. Не больно, но непонятно. Впервые в его жизни отец ударил его.
— Сделаешь, мой милый, сделаешь. Ты сделаешь все, что я тебе скажу. Ты привык вечно прятаться у меня за спиной, привык, что я покрываю тебя. Пора научиться узнавать цену собственным поступкам и научиться нести ответственность за них. Тебе ведь нравиться положение нобиля? Нравиться эта роскошь, нравиться твое чувство превосходства над простыми жителями. Ты же не хочешь всего этого лишиться?
— Я… я не понимаю…
— Да где уж тебе. А теперь слушай внимательно. Так получилось, что наше положение сейчас очень и очень неустойчиво. Одно слово, одно неверное действие и мы можем лишиться всего. И ссориться сейчас с Призванной — протеже Мата Свера — последнее, что нам нужно. Если она захочет, может уничтожить нас в момент, стоит только высказать такое пожелание председателю. А теперь выбирай, либо ты едешь к Альде Тонзер, все ей рассказываешь и просишь прощение, либо лишаешься всего и становишься сыном врага республики.
— Я не…
Неизвестно, что выбрал бы Аристар, если бы ему предоставили выбор, но его отец слушать сына не стал. Просто приказал заложить карету и подготовить молодого господина к поездке, если понадобиться силой. В карету мальчишка садился в крайне растерянном состоянии, до сих пор не веря, что с ним случилось нечто подобное. Он ведь нобиль! Это остальные должны склоняться перед ним! Остальные должны просить у него прощения, а не он! А если что, так отец всегда поможет, защитит! Всегда прикроет! Такого предательства от собственного отца он никак не ждал. В груди разгоралось пламя ненависти к нему. Он не должен так поступать с собственным сыном! Да кто такая эта Альда Тонзер вместе с этой выскочкой Призванной, чтобы перед ними так унижаться? Некоторых людей не учат даже собственные ошибки…
Из дома Торвальдов Наташа выскочила красная от гнева, с трудом сдерживая рвущиеся из груди ругательства. Дарк впервые видел девочку в таком состоянии. Интересно, что там случилось? Но раз она сознательно не взяла его с собой, значит, знала, что там может так получиться и не хотела, чтобы посторонний присутствовал при разговоре.
Дарку оставалось делать вид, что ничего не случилось и все идет как положено.
— Дарк, ты помнишь дорогу к дому Рика?
— Бывшего слуги Жордеса Валерия? Конечно.
— Сможете объяснить дорогу кучеру?
— Мы едем к нему?
— Да. Раз уж мы снова в деле, то негоже оставлять без внимания его слова об угрозе.
— Тогда мне лучше пересесть к кучеру и показывать дорогу. Так будет проще всего.
Наташа рассеянно кивнула, её мысли уже были заняты другой проблемой.