Книга: Загадка Торейского маньяка
Назад: Глава 9
Дальше: Глава 11

Глава 10

На мгновение в комнате воцарилась тишина. Артер Леройс мрачно разглядывал убийцу у двери, Ройс растерянно посматривал на Наташу. Только Мелисса дернулась к комнате, но была вовремя схвачена за руку Тореном.
— Наташа, там профессор! — воскликнула она, когда сообразила, что бежать к убийце не самое лучшее решение.
Наташа оглянулась, кивнула и снова вернулась к созерцанию убийцы.
— Дом окружен и в окно вам не выбраться, — Наташа на всякий случай обернулась к Артеру Леройсу за подтверждением и тот кивнул. — А не сделаете вы этого потому, что трудно отрубить самому себе голову. Профессор, заканчивайте уже представление.
— Что? — ахнул за спиной Ройс. — Профессор?
Убийца замер.
— Что за шутки?
— Если я не права, покажите нам профессора. Вытащите его из комнаты и покажите. Профессор, игра окончена.
— Пока я буду его вытаскивать, вы ворветесь? Нашли дурака!
— Ладно, — вздохнула Наташа, — пора заканчивать балаган. Дарк, вы были по тому адресу, который вам сообщил тот мальчишка?
— Конечно.
— Господин Леройс, пригласите гостя.
Артер повернулся к двери и что-то тихо сказал одному из солдат. Тот выскочил наружу и через мгновение вернулся с потрепанным бледным мужчиной в мятой и местами рваной одежде.
— Господин Тинефс, — ахнула Мелисса. — Значит это…
— …на самом деле профессор Кардегайл, — подтвердила Наташа.
— Ты, скотина!!! — директор рванулся к профессору, но был остановлен солдатами и за руки оттащен в угол.
— Господин Тинефс, если будете вести себя несдержанно, то вас выведут отсюда.
Директор еще пару раз дернулся, но, сообразив, что вырваться из крепких рук солдат не получится, успокоился.
— Все! Отпустите. Не буду ничего делать.
Наташа подозрительно посмотрела на директора. Что-то ей показалось странным в его порыве. Словно он не гневался, а играл гнев. Но времени обдумать это не было.
Профессор обреченно вздохнул, вышел из комнаты и стянул с себя маску, на пол упал отрезанный локон директорских волос.
— Значит, догадалась… Когда, интересно…
Наташа пожала плечами.
— Еще до того, как сюда приехала. Вы первый попали под подозрение. Господин Леройс, пусть кто-нибудь осмотрит коляску профессора, там должен быть рулон водонепроницаемой ткани. Прикажите принести его сюда.
— Значит, и об этом знаешь… — Профессор выронил тесак и устало плюхнулся на стул. — Скажешь, почему меня стала подозревать?
— Почему нет? Профессор, вы же знаете, кто такие Призванные? Я из мира, где магии нет, но есть много сумасшедших, которые в нее верят. И, в частности, верят, что ритуалы могут дать им силы… Когда я узнала, что вы не можете использовать магию, я подумала, почему бы не попытаться вернуть ее ритуалом? И я подробно расспросила своего дядю, он бывший член Совета Магов. Он, в принципе, не отрицал такой возможности, но считал, что ритуал должен быть очень сложным. И сказал еще, что такого не существует… что еще больше показывало на вас. Кому, как не видному теоретику магии, автору многих заклинаний, под силу разработать такой ритуал?
— Вот как? — профессор горько улыбнулся. — Значит, все мои попытки запутать следы были зря? Выходит, ты все время со мной играла как кот с мышкой? Забавно было?
— Играла? — удивилась Наташа. — О, нет, профессор, играть с такими как вы — себя не уважать. Видите ли, все, что у меня было — мои ощущения и логические рассуждения, которые суду не предъявишь. У меня не было доказательств, потому и пришлось прибегнуть к хитрости и прибыть сюда раньше запланированного срока, чтобы заставить вас действовать, пока вы уверены, что меня тут нет. Я была уверена, что как только вы узнаете, что должна приехать Призванная, то постараетесь замести следы. А лучше всего это сделать — свалив вину на другого. А мне оставалось следить за вами и пытаться разобраться с убийствами. Первое было слишком давно и осталось слишком мало следов, а вот со вторым мне повезло больше. Господин Леройс, ваш старший сын здесь?
— Здесь, как вы и просили.
— Можно его позвать?
— А я уж думал обо мне забыли. — Дарий быстро прошел в комнату, глянул на профессора, поморщился. — Профессор… я так вам верил… Я готов был поклоняться вам…
— Дарий, еще будет время. Помнишь, я просила вспомнить о мебели у печи? Ты показал разрезанный диван?
— Ну да. — Дарий быстро сварганил иллюзию, показывающую сваленную мебель у печи.
Наташа залезла в сумку и достала кусок ткани в крови.
— Это мы нашли на том месте. Еще спорили, кровь это или нет. Ройс, это кровь, поверь, я ее узнаю в любом виде, тем более проверить нет ничего сложного и такие вещи обязательно проверяются, а не отмахиваются на том основании, что крови там быть не может, а если есть, то рабочие могли пораниться.
Ройс поморщился.
— И откуда она там взялась?
— А вот из этого дивана. Сейчас…
Как раз в этот момент вошел солдат и бросил на пол скатанный рулон водонепроницаемой ткани. Наташа подошла к нему и хорошенько пнула, разворачивая, потом добавила, раскрывая больше. И еще раз, пока весь рулон не раскатился по полу гостиный — на всеобщее обозрение предстала нарисованная сложнейшая магическая печать. Наташа полюбовалась ею и повернулась к Ройсу.
— Вот почему между убийствами прошла неделя — такую печать быстрее, чем за несколько дней не нарисуешь, а потом еще день-два нужно для проверки, ошибка же здесь недопустима. Господин Леройс, ткань водонепроницаемая, потому следов крови в сарае и не было.
— А перепачканную кровью ткань повторно не использовать и ее надо куда-то девать. И Кардегайл спрятал ее в обшивку дивана, который утром должны были сжечь, — хмуро кивнул Артер Леройс и повернулся к такому же мрачному офицеру. — Лартен, посмотри, кто осматривал территорию лицея и в частности то место, где была свалена мебель. Убедись, что в течение следующего месяца те орлы будут охранять только туалеты в казарме.
— Подожди, — торопливо заговорил Ройс, боясь, что перебьют. — Если причина убийства через неделю только в этом, то почему профессор хотел убить тебя именно сегодня вечером? Ведь в этом не было смысла?
— Смысл был. Ты сделал эту закономерность реальностью.
— Я? — изумился Ройс.
— Именно ты. Ты столько раз всем говорил о ней, что об этом не слышал разве что ленивый. Вот профессор и решил сделать твою закономерность реальностью. Насколько я понимаю, жертва ему еще была нужна? — Наташа повернулась к профессору.
Тот несколько секунд выдерживал ее взгляд, потом усмехнулся.
— По моим расчетам еще две жертвы и у меня все получилось бы.
— Две… — Наташа нахмурилась. — Ну да… В общем, раз ему жертва еще была нужна, то лучше всего сделать это до моего приезда и свалить все на кого-то другого. С этой целью профессор ловко навел подозрения на директора и даже подкинул в его кабинет вещи убитых девушек, намекнув об этом нашей компании, — Наташа насмешливо оглядела Ройса, Торена и Мелиссу.
— Скотина, — опять прошипел из угла директор.
— Ройс, конечно же, — продолжила Наташа, — не удержался и тут же кинулся проверять подозрения профессора. — Ройс покраснел и отвернулся, попутно бросив гневный взгляд на Кардегайла. — И так же естественно мы нашли вещи погибших. Профессор, я несколько раз проверяла, а потом и Торена заставила проверить. С места посетителя от двери до стола их заметить невозможно. Одна вещь лежала вообще в ящике стола, а другую спрятали за вазой.
— Так ты потому гоняла меня, заставляя смотреть? — догадался Ройс.
— Именно. Мне было интересно, что же такого профессор подозрительного увидел, чего я при всем внимании не нашла. Собственно, я знала, зачем нас сюда направили, но было все же интересно. Кстати, профессор, я потом отправила слугу разыскать вашу водонепроницаемую ткань, он даже купил рулон. Угадайте, когда он спросил продавца, кто еще покупал у него этой ткани, кого он назвал? И что он ответил, когда спросили, сколько вы ее покупали этой ткани? После этого сложить два и два было делом техники. Правда, я немного засомневалась, когда у меня не получилось ничего написать на ней, но, к счастью, в вашем кабинете… Да-да, мы не только директорский кабинет осмотрели, но и ваш. Подозрительного там, как я и ожидала, ничего не нашлось, зато Мелисса показала очень интересную вещь, карбонитовую тушь. Кстати, профессор, откуда у вас ошон? Это ведь он был у вас на столе?
— И это заметила? Никто не понял, что это за фигурки…
— После дела у Гринверов, я ошон узнаю в любой вещи. Кстати, не боитесь, что его украдут? Он ведь сколько стоит… А без него, как я понимаю, никакой ваш ритуал невозможен.
— Ха. Что б ты понимала, девчонка. Это мой ошон! Я его двадцать лет создавал, знал, что рано или поздно понадобится. А вынести… Жаль, что не попробовала. Одной Призванной стало бы меньше.
— Ну я что-то такое предполагала, — совершенно спокойно отозвалась Наташа. — Ясно же, что такую ценность не оставят без охраны. А узнать его… некому узнавать. Единственный, кто мог его опознать, вы. Дарий… Дарий, ты когда-нибудь видел ошон?
— Нет. Те фигурки я видел на столе, но мне даже в голову не пришло… Кто же его так открыто держать будет?
— Вот! Никому не пришло. Это я одна такая параноик. Да и то узнала только потому, что видела уже его. Вот только чего я не предвидела, так это похищения директора. Господин Леройс, вы говорили отцу Мелиссы, что господин Тинефс незнакомцу дверь бы не открыл. А преподавателю лицея, уважаемому профессору магии? Думаю, Кардегайл нашел бы слова, которые заставили бы директора открыть дверь.
— Убеждал, что в лицее что-то случилось, — прошипел из угла Тинефс.
— А дальше дело техники. Нетрудно усыпить человека, который этого не ждет. Не знаю уж… хлороформ там или что подобное. По голове, наконец, стукнуть чем-нибудь. В общем, моя вина, не предусмотрела, хотя и могла бы предвидеть — улики-то против директора шаткие, зато его побег уже о многом говорит.
— Ты не предвидела, а я по твоей милости сутки связанным в каком-то сарае провалялся! Меня могли вообще убить!
Наташа нахмурилась.
— Не могли. Я была уверена, что Кардегайл вас сразу не убьет, ибо тогда не на кого станет вешать новый труп. Он же уже знал, что я спрашивала о времени смерти девушек и знал, что врач может это определить. Когда найдут ваше тело, а спрятать его надежно у профессора возможностей нет, быстро поймут, когда именно вы погибли и сообразят, что убить третью девушку вы не могли. Профессор, я нигде не ошибаюсь?
Кардегайл вдруг хрипло рассмеялся.
— Считаешь себя умной, да? Что ж, я действительно хотел повесить всех убитых на этого подонка. Эй, ты, считаешь себя лучше меня?
Директор, вопреки ожиданиям, не бросился спорить, а промолчал.
— Труднее было отыскать, где профессор держит директора, но тут мне помогли мальчишки с рынка. За несколько дежей они проследили за ним… профессор ведь не мог оставить директора совсем без внимания, да и было у меня подозрение, что то место, где держат Рекора Тинефса и есть место будущего преступления, так что профессор обязан был там появиться. Профессор, сегодня за вами с утра мальчишки таскались. Потом оставалось только проверить те места, где вы побывали. А раз после обеда вы ожидали в гости нас, то и посетить много мест не могли. Кстати, господин Леройс, я те четыре дежа, что мальчишкам отдала, потратила из собственного кармана. Надеюсь, ваш магистрат возместит мне траты?
— Не сомневаюсь, — хмуро кивнул Артер.
— Очень хорошо, — кивнула Наташа. — Ну а дальше вы, господин профессор, пригласили нас к себе и принялись убеждать, что директор невиновен, а потом разыграли эту небольшую комедию. Заранее отрезали локон директора, переоделись в длинный плащ, маска и директорский локон, словно случайно выглядывающий из него. Несколько характерных для него словечек, после чего все убеждены, что приходил директор. Потому, кстати, вы и не могли подмешать снотворное в еду, как я опасалась, вы должны были быть уверены, что «директора» узнали и Мелисса, и Торен, и Ройс. А потом они должны были всем подтвердить, что именно директор приходил и похитил Фелону кер Шеордан. Потом бы нашли ее труп с вырезанным сердцем, три свидетеля, что это сделал директор. А сам он… утонул при попытке бегства с острова на лодке. И выловили бы его тело где-нибудь на пляжу. А профессор остался бы весь в белом и совершенно тут не причем. Хороший план, профессор. Но знаете, три пакетика со снотворным у человека, который пришел навестить только вас и случайно наткнулся на ребят в гостях… ну не серьезно. Если бы я прибыла на корабле в положенный срок, а Фелона оказалась бы Фелоной… ну неужели я не обратила бы внимания на эти три пакетика? Их же специально приготовили как раз для троих. Четвертого усыплять не собирались.
— Я гений в магии… не в преступлениях, — криво усмехнулся профессор. — Не подумал. Досадно.
— А вот ваша психологическая игра… очень жестоко. Мелиссу вы ведь все равно не взяли бы. Как я поняла, вам требуются для жертв девушки с магическим даром. Мелисса таким не обладает. А вот меня вы обследовали и сказали, что дар у меня есть и большой.
Профессор снова криво усмехнулся.
— Я бы проиграл тут. Ты же Призванная. Твой дар, это не дар… это ты и есть. Отсюда и показания.
— Я сама состою из магии, — кивнула Фелона. — Именно это ваш прибор и показал. Но дара, в вашем понимании, у меня нет. Моя жертва ничего бы вам не дала. Я правильно поняла?
— Совершенно верно.
— Но скажите, почему? Неужели вам даже не было жалко этих девушек, профессор? Ведь вы же их знали! Они же учились у вас!
— Жалко? — профессор вдруг взорвался: — А ты знаешь, каково мне было? Я видел, каким резервом обладают эти девушки и видел, как они в пустую просаживают свою жизнь! Если бы я имел хотя бы десятую часть их сил… Думаешь, я ради себя это делал? Нет! Ты не представляешь, какие открытия я бы еще совершил! Весь мир бы сказал мне спасибо… а цена — жизни двух этих… этих, которые от безделья не знают чем себя занять и попались в сети директора с его обществом. Что их ждало? Публичный дом, а потом ранняя смерть? А так их жизни пошли на пользу науки! Они еще спасибо мне должны были сказать!
Наташа скривилась, но дослушала профессора до конца. Дождавшись, когда он замолчит, устало заметила:
— Профессор, если бы вы только знали, насколько сейчас не оригинальны. Но по мне, каждый свою жизнь проживает сам и только он сам решает, как ею распорядиться. Может со всех точек зрения они вели себя неправильно, и вы сейчас сказали правду и они действительно так бы и закончили свои жизни. Но это были их жизни! И только они решали, как им жить. Может вы правы, а может одна из них потом опомнилась бы и изменила себя. Но вы не оставили им никаких шансов. Господин Леройс, думаю, профессор нам больше не нужен, а нам еще дом осматривать.
Артер Леройс согласно кивнул, отдал короткий приказ офицеру, тот солдатам и профессора под конвоем вывели из дома.
Наташа развернулась к ребятам:
— Сейчас тут все будут очень заняты, да и поздно уже. Если хотите поговорить, приезжайте завтра к десяти утра ко мне.
— Но…
— Ройс, я уже поняла, что ты хочешь, давай поговорим в более спокойной обстановке — этот разговор не на ходу.
Ройс согласно кивнул.
— Договорились. Буду ждать… и это… извини, в общем… я вел себя как свинья.
— А я вела себя как блондинка, — хмыкнула Наташа. — Ладно, идите. Сейчас тут все разбирать по камешкам начнут.
Артер Леройс одобрительно кивнул и приказал солдатам проводить карету с детьми и возвращаться, только убедившись, что все они развезены по домам.
— И что б с рук на руки сдали! — закончил он.
— А вы, — Наташа развернулась к директору. — Вам тут тоже делать нечего. Давайте так, вы тоже езжайте домой, а завтра мы с вами поговорим. Отдыхайте. Думаю, вам и ванну захочется принять.
На этот раз Леройс не выглядел довольным, но и держать директора, тут тоже особого смысла нет. Ну и помыться ему действительно не помешает.
— Вас проводить? — все-таки спросил он у Тинефса.
— Сам доберусь, — сердито буркнул он, развернулся и вышел.
Артер Леройс хотел что-то сказать, но лишь пожал плечами. А Наташа подошла к окну и стала наблюдать за уходящим директором, не обращая внимания на солдат, начавших обыск в доме. Наконец минут через пять она отлипла от окна.
— Господин Леройс, вы тут пока без меня управитесь, а я отъеду ненадолго. Если что найдете, не выносите ничего из тайников. Приеду и посмотрю.
— Но…
— Честное слово, я по делу, — Наташа даже руку к груди приложила и пока Леройс не нашел что возразить, повернулась к молчаливому Дарку Врому. — Дарк, подавай карету, едем. И да, сними, наконец, этот парик, ты в нем кажешься старой развалиной.
Дарк хмыкнул, стащил с головы седой парик, бросил его на стол и вышел. Вскоре донесся стук копыт, и у ворот остановилась легкая коляска. Наташа забралась в нее и плюхнулась на сиденье.
— Гони, мы должны опередить Тинефса.
Коляска быстро пронеслась по вечернему городу и остановилась у ворот дома Рекора. Наташа выпрыгнула ее и уверенно направилась к крыльцу, а Дарк отправился отгонять коляску подальше, где ее не заметит директор. Когда он подошел к дому, Наташа уже вскрыла дверь и дожидалась его.
— А если бы директор согласился бы принять помощь Артера? — поинтересовался он.
— Не принял бы. Колясок там только наша и карета Мелиссы. На карете отправились развозить ребят, свою коляску я бы не отдала. Артер хотел выделить коня, но директор неважный наездник. Найти же в это время пролетку сложно. Точнее можно, но чуть дальше. И поедет она не так быстро, как мы.
— Все продумала?
Наташа пожала плечами.
— А что тут сложного? Так, я закрываю дверь, а ты пока найди место, где можно спрятаться.
Спрятались здесь же, в коридоре, между шкафом и дверью, поскольку было непонятно, в какую комнату отправится директор по прибытию.
Ждать пришлось недолго, уже через десять минут у ворот остановилась пролетка, раздались шаги, дверь открылась. Зашедший директор закрыл дверь и задвинул засов. Услышав этот звук, Наташа ткнула в бок Дарка, тот пожал плечами, хотя вряд ли этот жест Наташа разглядела — темно, да и смотреть не очень неудобно.
Скоро зажженная керосиновая лампа исчезла в одной из комнат. Наташа быстро, но осторожно выбралась из-за шкафа и медленно прошла следом. Выждала некоторое время и дальше двинулась уже не таясь. Дарк быстро ее догнал и пристроился рядом.
Тинефса они застали склонившимся над небольшим отверстием в стене, откуда он поспешно доставал какие-то бумаги.
— И почему я не удивлена? — хмыкнула Наташа, разглядывая тайник от двери. — Все же, я была права и солдаты не очень умелые в обысках.
Директор резко обернулся, побледнел.
— Как вы сюда попали? — Дернулся к бумагам, но его опередил Дарк. Быстро рванулся вперед, схватил их, отпихнул директора в сторону и достал остальные. Вернулся к Наташе и протянул их ей.
Девушка прошла к лампе, развернула один листок, прочитала. Хмыкнула.
— Чего вы хотите? — простонал директора, поднимаясь и держась за щеку, по которой пришелся удар Дарка. — Вы не имеете права!
— Можете жаловаться, — равнодушно отозвалась Наташа, читая следующий листок.
Тинефс помолчал, разглядывая гостей исподлобья.
— Сколько ты хочешь? — наконец заговорил он. — Двести тысяч за эти бумаги.
— Ого. Интересно только, откуда у простого директора лицея двести тысяч деж? И ведь не последние отдаешь.
— Двести пятьдесят за эти бумаги…
Наташа наконец подняла голову и посмотрела на стоявшего рядом директора.
— Ну что вы, я же не шантажистка какая. Я вообще очень добрый человек.
— Значит…
— Совершенно верно, я сама доброта. Именно поэтому я даю тебе двадцать четыре часа, чтобы исчезнуть с острова и вообще из республики. После этого я передам эти бумаги заинтересованным людям.
Секунду казалось, что Рекор Тинефс бросится в атаку, но наткнулся на ледяной взгляд стоявшего рядом с Наташей Дарка Врома и не осмелился. Только голову опустил.
— Будь ты проклята, — прошипел он. — Я за это время даже деньги снять не успею со счетов.
— Считай, что я тебе посочувствовала. Дарк, идем, возвращаемся в дом профессора, посмотрим, что там откопали.
— А ты умеешь быть жестокой, оказывается, — заметил он, когда они ехали обратно, а девушка устроилась рядом с ним на козлах.
— Ты просто не видел тех бумаг по обществу Амур, которые уже нашли у него.
— А в этих что такого страшного, что он их даже хранил отдельно?
Наташа развернула один и показала. Дарк чуть притормозил коня, прищурился, читая в темноте. Присвистнул.
— Да он псих! Его же живьем за такие шутки закопают!
— Мне его почему-то совершенно не жалко.
Дарк помолчал, задумавшись.
— И отца Мелиссы тоже, — закончил он.
Теперь настала очередь Наташи думать, а Дарк молчал, только иногда посматривал на хмурую девушку. До конца поездки она так и не произнесла ни слова. Уже у дома профессора она замерла у ворот.
— Подумаю об этом завтра, — устало сообщила она и шагнула в дом. Дарк только головой покачал.
Обыск в доме профессора находился в полном разгаре, когда Наташа зашла в дом. Солдаты на ее появление даже не обратили внимания, а на прямой вопрос, где Артер Леройс, махнули в сторону кабинета.
Леройса девушка застала за просмотром каких-то бумаг. Сам командующий выглядел слегка бледновато. Услышав звук шагов, он в раздражении поднял голову:
— Я же просил никого не… а, это ты, — закончил он уже спокойно. — Сделали свои дела?
— Да и очень удачно… или нет. Пока сама не разберусь.
— Вот и я тоже не разберусь. — Леройс кивнул в сторону еще одной двери из кабинета. — Там профессор организовал что-то вроде лаборатории, а так же записывал свои эксперименты. Здесь, основы, но если все описанное у него в тетрадях правда… мне страшно.
— Что там? — Наташа подошла и вчиталась. — Гм… как я понимаю, этот его метод не просто активировал способности человека к магии, но и увеличивал его силу… увеличивал силу… Дайте догадаюсь, если маг проводит тот же ритуал, что и профессор Кардегайл, он увеличивает свои силы?
— Да. Причем предела не знал сам профессор, он не довел эксперимент до конца. К счастью, для закрепления результата нужен ошон и без него силы увеличатся минут на десять максимум.
— Точно?
— Дарий заверил меня, что так и есть. Без него все это не имеет смысла. Кардегайл, похоже, догадывался, что к этому придет, когда начинал свои опыты и позаботился, чтобы сделать ошон. Собственно, только недавно он его и закончил. Слабый даже по сравнению с обычным, но зато он попытался сделать его синхронизированным. Все-таки он настоящий гений, Дарий сказал, что до сих пор не понимает, как у профессора всё получилось. Да еще этот ритуал разработал, настоящий шедевр, — при этих словах Артера перекосило.
— Да уж. Но ведь профессор вроде бы не может магичить? Как же он его проводил?
— О, вот в этом весь и фокус. Я же почему на Кардегайла даже не думал, не может он запустить ритуал, маг ему нужен, а это уже сообщник. Я ведь и хотел выбить из него имя сообщника-мага, тут ведь не шутки. Грешным делом, даже на сына подумал. Но вот описание ритуала, — Леройс кивнул на несколько тетрадей на столе, — кстати, защита тут непростая стояла, Дарий с трудом с ней справился. Ну ломать не строить. В общем, суть в том, что он не просто так брал девушек, обладающих силой. Они и запускали ритуал. То есть, собственно, сами и отдавали свои силы. А активировал запуск удар ножом в сердце, специальным ножом — вон он, в той коробке лежит.
Наташа подошла к полке и приоткрыла коробку, рассмотрела чуть искривленный кинжал с нанесенными на нём печатями.
— Надо бы узнать, у кого он его заказывал. Ведь сразу видно, что его недавно делали.
— Узнаем. Да и не думаю, что сам профессор будет отрицать. Против него тут столько всего. Можно было сразу арестовывать и обыскивать.
— Не уверена, — вздохнула Наташа. — Что-то слишком уж много тут улик.
— В каком смысле? — удивился Леройс. — Думаешь, их ему подбросили?
— Нет-нет, такое не подбросишь, слишком все специфическое. Описание ритуала, расчеты магии. Никто такое кроме мага не сделает. Тут же все его опыты описаны, но опыты не на людях, заметили? — Наташа пролистала тетрадь к началу и теперь бегло просматривала записи.
— К чему ты ведешь?
— Он не прятал ничего. Вот скажите, если вы готовитесь к ритуалу с человеческими жертвоприношениями, вы же позаботитесь о том, чтобы спрятать все эти записи и описания. Разве нет? А тут все вот оно лежит. Защищено, да, но защита явно не от магов, от обычных воров. Извините, но ваш сын против профессора не тянет и если он справился с защитой, значит не такая уж он и хорошая была.
— Ну да. Не верил, что его заподозрят. Или увлекся. Надо будет спросить у него.
— Спросите, — Задумчиво кивнула Наташа.
— А с этим что делать?
— Ритуал увеличения силы, да? — Девушка нахмурилась, посмотрела на равнодушно слушавшего их Дарка Врома. — Мой совет: опечатайте дом и сообщите в Совет Магов. Пусть шлют своих людей и изучают здесь все.
Леройс задумался, потом кивнул:
— Верно. Пусть этим маги занимаются. Они оценят. Тебе еще что-то надо?
Наташа покачала головой.
— Домой поеду. Я же прошлую ночь не спала почти, еще одну ночь не выдержу. А завтра у меня еще с Ройсом разговор.
— Что-то случилось?
— Он просил найти убийцу сестры. Завтра утром еду к нему.
— Гм… вот как? Старая история…
— Старая. Пойду я… кстати, приходите завтра домой к Ройсу к десяти и позовите Ларшена.
— Ларшена? Зачем?
— Есть у меня для него… подарок, — хмуро ответила Наташа. — Гарантирую, ему не понравится.
— Но…
— Вот вы, как его друг, и решите, что с моим подарком делать. До свидания.
Наташа развернулась и направилась к выходу, оставив мрачного Леройса одного. Когда же она с Дарком вышла из дома, остановилась и обернулась к дверям.
— Дарк, скажи, люди удержатся от увеличения собственных сил, если надо идти по трупам?
— Люди — есть люди.
— Разбуди меня в четыре утра, хорошо?
— Что ты задумала?
— Я?
— Наташа, я ведь тебя очень хорошо знаю, ты так же себя вела, когда собралась пробраться в здание сената для разговора с императором.
— Да ничего я не задумала, но эти исследования профессора… мне они не нравятся.
— А мне очень не нравится твое выражение.
— Едем, — прервала спор Наташа, забираясь в коляску.
Дарк вздохнул и влез на козлы. Едва приехав, Наташа о чем-то переговорила со своим «отцом» и отправилась к себе спать. Дарк проводил ее подозрительным взглядом, а потом прижал в углу Дирка, который, собственно, и играл роль «отца».
— Дирк, что тебе госпожа велела?
— Да ничего такого…
— Дирк, ты ведь знаешь меня, да?
— Слушай, — Дирк явно занервничал. — Ты её телохранитель, а я вроде как подчиненный. Ты вот будешь делиться со всеми тем, что тебе командир приказал? Вы там поругаетесь, а потом снова друзья, а если меня выгонят с этой работы, кто мою семью кормить будет?
Дарк нехотя отошел.
— Ладно, я понял. Только вот тебе и мой приказ: если госпожа соберётся куда среди ночи, сразу же разбудишь и меня.
— Это можно, — облегченно вздохнул Дирк. — Госпоже совсем не дело одной бегать по ночному городу.
— Рад, что мы поняли друг друга, — усмехнулся телохранитель. — Кстати, а почему тебя на эту роль выбрали?
— Не знаю, — Дирк пожал плечами. — Там же в спешке все делали. Спросили меня, служил ли я в доме нобилей? А я пять лет там был, даже камердинером пришлось поработать, пока не выгнали за чужую ошибку. Вот и предложили сыграть роль богатого аристократа с избалованной дочкой, дали эту работу, сказали, если хорошо проявлю себя, работа станет постоянной.
— И как? — хмыкнул Дарк. — Считаешь, проявил себя?
Дирк уныло покачал головой.
— Только и делал, что наносил визиты, а о деле даже времени не нашлось поговорить.
— Ха, так это обычное дело. В этой глухомани приезд столичного аристократа — событие. Так что не переживай, все ты правильно делал, без твоих визитов госпоже пришлось бы много хуже.
— Полагаешь? Значит, Призванная… ой, — Дирк испуганно огляделся, — я хотел сказать, госпожа Наташа, оценила мою помощь? Она сообщит господину Арету Гонсу, что я справился?
— Обязательно.
— Спасибо, господин Дарк. — А Приз… госпожа Наташа хороший командир. Не зазнается, все по делу у нее.
— Конечно, — согласился с ним Дарк, умолчав, что Наташе, скорее всего, и дела не было до всего, что не касалось ее расследования. — А ты иди и не забудь разбудить.
Дарк Вром отправился к себе в комнату, но раздеваться не стал, только сапоги стянул и устроился прямо на не расстеленной кровати. И он совершенно не удивился, когда около четырех утра его растолкал Дирк.
— Госпожа собирается куда-то уходить, — почему-то шепотом сообщил он.
— Вот неугомонная, — ругнулся Дарк и стал неторопливо натягивать сапоги, после чего вышел из дома через черных ход. Обогнул дом, устроился за широким дубом, росшем через дорогу от главных ворот и принялся терпеливо ждать.
Призванная или нет, но Наташа оставалась девушкой, потому даже несмотря на то, что она встала раньше Дарка минут на двадцать, вышла из дома она позже. Заметив наряд девушки, Дарк только вздохнул — предчувствия его не обманули. На девушке были уже виденные им темные штаны, темная свободная куртка подпоясанная черным же поясом. На руках перчатки… черные.
Воровато оглядевшись по сторонам, девушка легкой трусцой отправилась в сторону дома профессора.
— Вот… — Дарк мысленно перебрал несколько характеристик своей подопечной, но озвучить ни одну не рискнул. — Интересно, если бы профессор жил на другом конце города — чтобы она делала? Пешком добиралась бы?
Хотя профессор жил в другом районе города, но пешком до него идти значительно быстрее, чем ехать на карете по той причине, что туда можно было добраться, срезав дорогу, спустившись по пешеходной тропе с высокого холма, который на карете приходилось объезжать.
Ну да, так и есть. Дарк свернул с широкой дороги на узкую тропинку, петляющую между деревьями и постепенно уходящую вниз. Вот пошли выложенные камнем ступени, ведущие с холма. Склон довольно крутой, а потому даже пешеходная дорога вынуждена была петлять серпантином.
Даже красиво, оценил вид Дарк Вром, если не гоняться за неугомонным начальством в образе молодой девушки. Вот чего она без него потащилась? Нежели полагает, что он откажется следовать за ней? Хотя как раз нет, не полагает. Знает, что он согласится, но таким вот образом она типа его защищает и не втравливает в неприятности. Вром снова проглотил несколько эпитетов в адрес подопечной, которые снова появились у него в голове.
Наконец спуск закончился, и снова началась широкая дорога. Ага, дом профессора за углом. Дарк снова пристроился за широким кленом и оттуда наблюдал, как Наташа осторожно выглядывает из-за угла дома, откуда виден вход в дом профессора. Немного понаблюдала, после чего стала пробираться вдоль забора соседнего дома, подошла к калитке, нагнулась к замку и шмыгнула во двор.
— Собак не боится? — удивился Дарк. Потом хмыкнул: это же Призванная, наверняка еще когда были в доме профессора, она изучила все вокруг. И если не боится собаки, значит, имеет основание.
Решив так, Дарк последовал за подопечной, благо та калитку только прикрыла, запирать ее не стала, видно собиралась воспользоваться этим же путем при возвращении. Ага, а вон и ее темная крутка, мелькнувшая на заборе. Ну да, эта яблоня служит отличной ступенькой на забор, а там и спрыгнуть невысоко.
Дарк выждал немного и воспользовался той же яблоней и тут же нырнул в кусты — Наташа открывала ставню на одном из окон. Она же заперта… Вот же ж… И когда успела?!! Ведь он же все время был с ней! Ну когда она успела открыть одно из окон?!
— Буду связывать! — выругался Дарк. — Нет, ну я же ни на шаг от нее не отходил! Вот как она успела открыть окно? Не то что солдаты, делающие обыск в доме, но и я не заметил!
Дарк подбежал к дому и осторожно заглянул в открытое окно. Никого. Быстро перебрался через подоконник, прислушался. По-хорошему, можно уже и выходить к подопечной, не прогонит же она его, но лучше оставить как есть, так и присматривать за ней удобнее и реагировать в случае какой непредвиденной проблемы сподручней.
Дарк выглянул из-за двери.
— Опа! А это кто? О!
Вром хмыкнул. Надо же, какой сюрприз. А вот и Наташа крадется. Сейчас… сейчас… ух, встреча двух одиночеств. Дарк, развлекаясь, понаблюдал за парочкой, а потом спрятался за дверью, приготовившись слушать занимательный разговор двух горе-взломщиков.
Назад: Глава 9
Дальше: Глава 11