Книга: Пока Земля спит
Назад: Глава 13
Дальше: Часть вторая

Глава 14

Мне показалось, что мужчина, шагнувший в каюту, – родной брат Эльгожо. Старший. Те же стать и рост, такие же ярко-синие глаза и схожие черты лица. Только морщин поболе, и голова обрита наголо. Так чисто и гладко, что не очень-то и поймёшь, какого цвета на ней волосы растут и растут ли вообще.
Мужчина скользнул по мне холодным неприязненным взглядом и, не присаживаясь, обратился к Эльгожо, как мне показалось, с каким-то вопросом. Тот покосился в мою сторону, что-то ответил, и дальше они уже разговаривали, не обращая на меня ни малейшего внимания.
Напоминаю, что шёл всего только второй день моего пребывания среди каравос Раво, и мне не были знакомы даже отдельные слова их языка, но общий тон беседы уловить было можно.
Где-то я читал, что обычно человек может определить эмоциональную окраску беседы других людей на незнакомом языке. Ну, то есть способен понять, к примеру, ругаются они, обсуждают какие-то бытовые проблемы, ведут спор или объясняются друг дружке в любви. Слова разные, эмоции одни – человеческие, и мы их легко улавливаем.
В данном случае и язык был совершенно чужой, и его носители не принадлежали к человеческой расе, но принцип оказался верен и здесь – эмоции обоих каравос Раво я чувствовал безошибочно.
Сначала думал, что это происходит из-за того, что они гуманоиды, причём внешне неотличимые от людей, но затем вспомнил лируллийца Марка и понял, что дело здесь не в принадлежности к тому или иному виду, а в чём-то более глубинном, в какой-то изначальной общности разумной жизни во Вселенной как таковой. И моё последующее знакомство с представителями тех или иных галактических рас подтвердило, что так оно и есть: мыслить и говорить они могли по-разному, но чувствовали, особенно в схожих обстоятельствах, одинаково. Хочу сказать, что, например, в той ситуации на берегу реки Бобровой, когда лируллиец Марк попросил меня о помощи, на его месте точно так же поступил бы и человек, и «скиталец Бога» – каравос Раво, и гуманоид-амфибия гойт, и сварог, и разумный ящер ирюмм.
Первые минуты разговор шёл спокойно. Гость о чём-то спрашивал, хозяин отвечал. Затем спрашивал уже Эльгожо, и с этого момента тон беседы начал меняться и за каких-то тридцать секунд подскочил до высот, на которых люди обычно не разговаривают, а бранятся самым площадным образом.
Проще выражаясь, не успел я сообразить, что же произошло, как эти двое уже орали друг на друга так, что аж звон в ушах стоял. При этом использовались выражения, смысла которых я не понимал, но сами выражения невольно запомнил – уж больно сочно они звучали.
«Ёпдэп жгуэ!», «пиефц вжифр!» и «зежтэ ож!» – эти три повторялись особенно часто, буквально, как горох, сыпались, отскакивая от стен и мечась в тесноте каюты, подобно разъярённым шмелям.
Позже, оставшись один, я перевёл их на русский. Как и ожидалось, это оказались грубые ругательства, самыми мягкими и не вполне точными аналогами которых были наши «грёбаная жизнь», «полный звездец» и «хер с ним».
По моим ощущениям скандал продолжался минуты три. Возможно, четыре. И закончился тем, что гость Эльгожо, прорычав что-то вроде: «Ёпдэпжгуэпиефцвжифрзежтэож!» с добавлением ещё пары-тройки связующих слов, развернулся на каблуках и покинул каюту, не обращая внимания на попытки Эльгожо остановить его громким и, судя по тону, едким и обидным вопросом-выкриком в спину.
– Уфф… – выдохнул Эльгожо, когда посетитель скрылся из глаз, после чего закрыл дверь и крепко растёр ладонью лицо. – Извини, это не предназначалось для твоих ушей.
– Ничего, – сказал я, – бывает. Дело семейное. К тому же я всё равно ничего не понял. Вы о чём-то спорили?
– Стоп, – уставился на меня Эльгожо. – Откуда ты знаешь, что это семейное дело?
– Так похожи вы, – пожал я плечами. – Как братья. Только он старше, конечно, это видно. Вот я и подумал… Что, не надо было? Приношу свои извинения, если что не так. Впредь буду держать свои соображения при себе.
– Да нет, всё нормально, – он присел на стул и вздохнул. – Это действительно был мой старший брат. И дело, о котором мы говорили, вполне можно назвать семейным. Видишь ли, каравос Раво делятся на кланы. В этом мы, кстати, мало чем отличаемся от некоторых земных народов. Скажу не хвастаясь, наш клан – клан Ружебо, к которому принадлежим мы с братом, один из самых богатых и могущественных. Соответственно, мы с братом… – он умолк.
– Понятно. Уважаемые люди.
– Да. Мы обладаем некоторым влиянием, скажем так. И ты, Дементий, между прочим, принадлежишь теперь к партнёрам клана Ружебо. А это немало.
– Что ты имеешь в виду?
– Очень просто. Ты ведь на нас работаешь, верно? Значит, автоматически считаешься партнёром клана.
– Хм. И что это значит помимо обычных прав и обязанностей партнёров? Дополнительная ответственность?
– Ответственность у нас одна – честная работа. Ну и язык за зубами следует придерживать, это да. Сор из избы не выносить и всё прочее. Догадываешься, о чём я?
– Считайте, что ничего не видел и не слышал.
– Вот и хорошо. Кстати, отвечая на твой вопрос, скажу, что принадлежность к партнёрам клана Ружебо означает, кроме ответственности, и дополнительную защиту. Очень неплохую, смею заверить.
– О как. Торгун настолько опасное место, что там человеку требуется какая-то особая дополнительная защита?
– Торгун – место для свободных людей. Под людьми я подразумеваю всех носителей разума в Галактике. А кто свободен, тот привык отстаивать свои интересы. Интересы же, как ты понимаешь, довольно часто сталкиваются. Привычка у них такая. И сталкиваются иногда очень жёстко.
Так я познакомился со старшим братом Эльгожо – Альядо, и был поставлен в известность относительно моих отношений с одним из самых влиятельных и богатых кланов каравос Раво – кланом Ружебо. И то, и другое позже сыграло определённую роль в моей жизни, но в тот момент мне было не до пустых и досужих размышлений и домыслов на данную тему – хватало и других, вполне реальных дел.
Если вы когда-нибудь отправитесь в путешествие по Галактике на межзвёздном корабле с гиперпространственным двигателем (других на самом деле и не бывает, ни одна из известных цивилизаций даже и не пыталась достичь звёзд на субсветовых скоростях), помните: лучше всего придумать себе на время пути какую-нибудь работу. Не важно какую. От сочинения романа до вышивания крестиком или склеивания модели чайного клипера «Фермопилы» в масштабе 1:300. Главное, чтобы эта работа поглощала вас с головой и почти не оставляла свободного времени.
Дело в том, что само пребывание в гиперпространстве влияет на человека довольно паршиво. Корабль из высокотехнологичного и красивого изделия превращается в скучную металлическую коробку, словно набитую невидимой ватой, сквозь которую с трудом пробиваются любые сигналы. Начиная от обычных, произнесённых вслух слов и заканчивая каким-нибудь шикарным фильмом с умопомрачительно красивыми и сексуальными актрисами и суперспецэффектами. Даже удовольствие от любимых компьютерных игрушек падает чуть ли не до нуля. Единственно доступными способами хоть как-то занять время, как ни странно, становится чтение книг и работа.
Работа – предпочтительней, поскольку восприятие художественных или любых иных текстов снижается также весьма сильно. При этом подобное состояние испытывали в гиперпространстве все разумные существа, вне зависимости от их вида. С той или иной степенью интенсивности, понятно, но это уже зависит от индивидуальных особенностей.
У меня работа, как было уже сказано, имелась.
Это, в первую очередь, интенсивное изучение чужого языка (здесь очень помогали специальные компьютерные программы, основанные на использовании гигантских ресурсов подсознания). Ну и, разумеется, просмотр чужих снов, их отбор и составление к ним кратких аннотаций.
Никогда раньше я не занимался столь трудным, но в то же время и захватывающим делом. Очень приблизительно это, наверное, можно сравнить с просмотром и отбором кинофильмов на какой-нибудь фестиваль или конкурс, но я могу лишь предполагать, так как ни в одно подобное киножюри меня не звали. К тому же – и это самое главное – впечатления от снов и фильмов совершенно разные.
Наиважнейшим фактором в восприятии как собственного, так и чужого сновидения является то, что ты тратишь на его просмотр минуты, а «проживаемое» за эти минуты время может измеряться долгими часами. Этот чудесный парадокс всегда поражает и будет поражать впредь. До тех пор, пока нам не надоест видеть сны. Что, я думаю, может произойти лишь в том случае, если нам надоест жить.
Описывать все те чужие сны, которые я пересмотрел за время путешествия к Торгуну, не имеет смысла. Хотя бы потому, что их количество к концу нашего путешествия перевалило за семь десятков. Скажу только, что среди них не было двух одинаковых (хотя иногда попадались очень похожие). Лично мне больше всего нравились те, где реализм и абсурд смешивались примерно в равной пропорции, и я после просмотра открывал глаза с невольной усмешкой на губах и шаблонной фразой: «Приснится же людям такое!»
И действительно, приснится же. Учитывая, что девяносто процентов сновидений были записаны в моём родном городе, я, оказывается, и представления не имел, какие интересные люди с богатейшей внутренней жизнью и раскрепощённым на всю голову подсознанием его населяют.
Особенно это было заметно при сравнении формальных характеристик личности сновидца с непосредственным содержанием его снов.
Например, самые возбуждающие и красивые эротические сны принадлежали сорокапятилетнему служащему коммерческого банка, обладателю изрядного брюшка, отцу двоих детей и вполне примерному семьянину.
А лучшие захватывающие приключения с полётами среди грозовых туч и героическим спасением несчастных, обречённых на смерть людей я переживал в сновидениях одинокой и бездетной пятидесятитрёхлетней учительницы географии.
Особняком стояли кошмары, большинство из которых рождались в спящих мозгах детей и сильно пьющей интеллигенции. Но если первые, детские, при всех своих неприятных и жутких подробностях обычно можно было досмотреть до конца и вообще выдерживать некую дистанцию при их восприятии, то вторые я чаще всего выключал на середине – ничего, кроме тоскливого сосущего ужаса и ощущения полной душевной гибели, они не вызывали.
Что же касается аннотаций, то поначалу они шли у меня туго – сказывалось отсутствие должного опыта и специфика товара. Но ближе к концу путешествия я навострился и сочинял их уже не без удовольствия, находя особую прелесть в таких, например, словосплетениях: «Эротический боевик с элементами комического абсурда. Вам предстоит не только выйти победителем в захватывающей битве за право обладания тремя прекраснейшими женщинами планеты Земля, но в результате и обладать ими. Экстаз гарантируется».
Или:
«Экзистенциальное путешествие с одним из ведущих в истории Земли писателем по городу, не имеющему названия. Гонки на двухколёсных экипажах, кулачные поединки, купание в ночном море, пьянки с умными мужчинами и красивейшими женщинами, споры о природе творчества. Приобщитесь к миру искусства! Для тонких ценителей».
Сочинял я, разумеется, по-русски и готовую «продукцию» отдавал гваро Эльгожо, который таким образом стал моим и критиком, и редактором, и практически единственным, если не считать робота Карбу, собеседником на всё время полёта. С ним я не только делился обязательными впечатлениями от просмотра, но и зачастую получал от него ответы на те или иные возникающие у меня вопросы.
А вопросы возникали постоянно.
Например, зачем покупать чужие сны, когда есть свои?
Помню, когда я задал этот вопрос Эльгожо, он рассмеялся и сказал, что, судя по всему, не ошибся в отношении меня.
– Почему? – рискнул я улыбнуться в ответ, сочтя его слова комплиментом.
– Видно, что ты заинтересовался нашим бизнесом. А в любом деле интерес – это главное.
– Стараюсь. Так что?
– Чужие сны покупают как раз те, у кого недостаток своих. И это – большинство разумных обитателей Галактики, можешь мне поверить.
– Но ведь все видят сны, разве нет? Даже… – тут меня словно ударило. Я хотел сказать «даже животные», но в последний момент успел прикусить язык. Идея о том, что сны животных – по крайней мере земных животных, ведь доказано, что они видят сны – тоже можно записать и продать, показалась мне чертовски перспективной. Но идея эта лежала на поверхности и кто-то давно уже мог её использовать, поэтому не хотелось бы выглядеть идиотом в глазах прожженного галактического контрабандиста и торговца краденым (ведь наши человеческие сны он крал, верно?) Эльгожо. А если нет, и никому данная простая мысль до сих пор не пришла в голову, то тем более не следовало её выкладывать, не обдумав предварительно со всех сторон. В конце концов, она принадлежит мне и, если это козырь, то лучше будет его приберечь на то время, когда он, действительно, может остро понадобиться.
– … даже те, кому кажется, что он спит без сновидений, – закончил я фразу после короткой паузы.
– Верно, – окинул меня острым взглядом Эльгожо. – Сны видят все. Но, как ты правильно отметил, не все их запоминают. И уж точно не все видят те сны, которые им хотелось бы видеть. Отсюда и потребность. Чаще всего от просмотра чужого сна послевкусие ярче, и запоминается он лучше своего собственного. Что такое послевкусие от сновидения надо объяснять?
– Кажется, догадываюсь, – сказал я. – Это даже не воспоминание о сновидении, а ощущение от него, которое держится иногда очень долго, но обычно проходит в первые же минуты после пробуждения. Так?
– Именно. И как раз оно, послевкусие, и является наиболее ценным компонентом любого сна. Это своего рода наркотический или алкогольный кайф, если ты понимаешь, о чём я. Один кайф резкий, бьёт по башке, словно молотком, другой мягкий и долгий, как поцелуй любимой, третий вселяет в тебя необычайную бодрость, четвёртый, наоборот, расслабляет до полной неподвижности. Ну и так далее. Однако, в отличие от алкоголя или наркотиков, потребление чужих сновидений не вызывает болезненной зависимости. И похмелья от этого не бывает.
– Какая-то зависимость, пусть даже чисто психологическая, наверняка должна возникать, – решился высказаться я. – Есть же люди, которые не могут жить без книг, кино или видеоигр. Вернее, якобы не могут. Или того же Интернета. Сами, помнится, об этом упоминали. Так и здесь, наверное, хоть я и не специалист.
– Правильно, – кивнул Эльгожо. – Для некоторых потребителей нашего продукта он стал уже еженощной и необходимой пищей. Но, повторяю, сновидения – не наркотик.
– Однако пользуются бешеной популярностью, – подсказал я. – Особенно, как я понимаю, сны человеческие.
– Верно понимаешь. Вы, земляне, раса отсталая. Но сны у вас первоклассные. Яркие, парадоксальные, глубоко эмоционально окрашенные, запоминающиеся. Будь иначе, мы, каравос Раво, не стали бы заниматься этим нелёгким делом.
«И незаконным», – подумал я, а вслух произнёс:
– Так что с продажей своих снов, гваро Эльгожо? Помните, вы говорили, что можете купить мои удивительные, яркие, глубоко эмоционально окрашенные сны? Так вот, если предложат хорошую цену, то я готов продать. Учтите также, что рано или поздно я узнаю, почём идут те или иные человеческие сны на Торгуне, и, если вы меня обманете, то впоследствии вам же и будет стыдно.
– Стыдно? Мне?! – переспросил Эльгожо и плотоядно ухмыльнулся. – Вряд ли. Самое страшное, что может со мной случиться, – я пересмотрю условия первоначального договора в сторону увеличения закупочной цены за товар. Небольшого увеличения. Как говорится, не нравится – поищи другого покупателя. Но и также учитывай, что клан Ружебо контролирует шестьдесят два процента рынка сновидений. Осознал?
– Осознал, – бодро сказал я. – Так какова, вы говорите, у нас средняя закупочная цена?
Назад: Глава 13
Дальше: Часть вторая