Книга: Кровь Марса
Назад: Примечания
На главную: Предисловие

1

1 — Сделать варшаву (жарг.) — сровнять с землей, уничтожить. (Прим. ред.)

2

2 — Господь мой, прости меня (араб.).

3

3 — Здесь и далее отчасти переиначенный Шекспир, «Ромео и Джульетта», в переводе Пастернака. (Прим. ред.)

4

4 — МИК — Марсианский Иформационный канал.
Назад: Примечания
На главную: Предисловие