Книга: Венец рабов
Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23

Глава 22

 

- Значит, решено, - негромко произнёс Виктор, поворачиваясь к Наоми и её дяде. Представители семейства Имбеси восседали в чём-то напоминавшем неимоверно комфортные кресла. Так, во всяком случае, эти предметы мебели определил Виктор. Всю мебель, которую только он до сих пор видел в частных апартаментах "Цены греха" семьи Имбеси, невозможно было охарактеризовать другими словами, кроме как "неприлично дорогая и роскошная". Отчасти именно поэтому сам Виктор этой мебелью не воспользовался, даже если отбросить тот факт, что переполнявшая его энергия всё равно не давала ему присесть. Человек с его прошлым и его идейными убеждениями не мог не испытывать смутную неприязнь к пользованию предметом обстановки, за который уплачено столько, что на эти деньги наверное можно было бы многие месяцы кормить целое семейство бедняков. Разумеется, с его стороны это было иррациональной реакцией - однако именно такая личность жила внутри оболочки по имени "Виктор Каша".
- Вы действительно полагаете, что это сработает? - поинтересовался, чуть хмурясь, Вальтер Имбеси. - План кажется непомерно сложным.
- Он действительно непомерно сложен. Однако я не вижу никакого другого способа разрешить ситуацию нужным нам образом. Просто уничтожение Темплтона нам не поможет. Нам нужно использовать его в качестве отмычки.
Наоми хмурилась откровеннее дяди.
- Я вот не понимаю, почему ты так уверен, что Темплтон вообще отыщет свою сестру, - она бросила взгляд на дверь, ведущую в один из открытых для публики коридоров станции. - Виктор, я не уверена, что ты действительно понимаешь, насколько вообще запутаны эти коридоры. Да, есть голографические путеводители, однако пользоваться ими не так-то просто, особенно людям, которые никогда раньше на станции не были… а я была бы удивлена, если бы Темплтон, учитывая его веру, здесь уже бывал.
- Она права, Виктор, - вмешался Вальтер. - Темплтон скорее всего будет просто блуждать по станции. А через пару часов или около того поднимется тревога. После чего Темплтона так или иначе просто сотрут в порошок. Так почему не сделать этого немедленно - и, наверное, спасти немало жизней?
- Вальтер, я рассчитываю на их веру. Скажите, сколько вообще по вашему мнению грейсонцев или масадцев когда-либо посещало "Цену греха"?
Имбеси хмыкнул.
- Может быть, с десяток. Возможно чуть больше… но мало, это точно. Конечно, грейсонцы не разделяют самых фанатических положений масадской "морали", в частности у них нет каких-то запретов на игры - во всяком случае до какого-то предела - однако и для них это место является практически символом "порока", - он усмехнулся. - Мне кажется, что отчасти это из-за нарядов выступающих на сценах женщин. Точнее, из-за скудости этих нарядов. Хм. Если на то пошло, большинство из них наверное столь же шокируют наряды артистов-мужчин! - добавил он, усмехаясь племяннице.
- Именно, - кивнул Виктор. - А грейсонско-масадский набор генов очень характерен. Правда, оборудование для его выделения из находящихся в воздухе случайных молекул чрезвычайно дорого. Однако масадцы за пятнадцать лет пиратства скопили много денег, вдобавок к тому, что они с самого начала были очень богаты. Темплтон не дурак. Я не думаю, что он вообще пошёл бы на такой фокус, не располагая хемотрассером.
Наоми широко распахнула глаза.
- Я слыхала о таком приборе. И он действительно настолько хорош?
- Да, - уверенно ответил Виктор. - Я видел его в действии. В руках человека, который умеет им пользоваться, это походит на магию. Учтите, если бы они попытались выследить в этом переполненном бедламе дочь Зилвицкого, прибор бы им ничуть не помог, разве только в непосредственной близости. Однако это потому, что она землянка и следы её ДНК было бы невозможно отличить от других человеческих ДНК до тех пор, пока ищущие не окажутся в нескольких метрах от неё. Но с принцессой дело совсем другое. Тем более, в команде Темплтона одни мужчины, так что они могут отбрасывать все показания, кроме принадлежащих женщине с их генетическим набором. Даже более того, поскольку она единокровная сестра Темплтона и он может использовать в качестве образца собственную ДНК.
- Ладно, - произнёс Вальтер, - звучит разумно. Однако я всё ещё не понимаю, почему вы настолько уверены, что сможете справиться с Темплтоном после того, как тот нанесёт удар.
- Опять же генетика. - Он бросил быстрый взгляд на семью Имбеси, боясь, что может их оскорбить. Одной из характерных черт эревонской культуры - в действительности той, которую высоко ценил сам Виктор - была её агрессивная эгалитарность. Этот аспект культуры был незаметен большинству иномирян, видевших только крайне стратифицированный характер властных структур Эревона. Однако структура и занимающие в ней позиции люди было далеко не одно и то же. Да, для эревонцев было малоприемлемым то, что большинство людей назвало бы "подлинной демократией". Однако даже ещё менее приемлемым для них было представление, что любой индивидуум не мог стремиться занять положение, которого был достоин по своим способностям. Для правящих семейств Эревона было обычным ассимилировать многообещающую молодёжь, невзирая на её классовое или генетическое происхождение. По сути дела, одним из наихудших намёков, которые могли быть сделаны в адрес известного и влиятельного семейства, было обвинение в чрезмерной переборчивости в брачных отношениях - что они, по грубоватому эревонскому выражению, "барахтаются промеж собой".
Однако факт есть факт и Виктор не думал, что кто-то из Имбеси - особенно Вальтер - мог быть полностью ослеплён традицией.
- Полагаю, вы не вполне осознаёте, насколько большое преимущество иметь в бою, особенно рукопашном, на своей стороне людей с геномом лейтенанта Палэйн и её команды громил-амазонок. Особенно Палэйн.
Наоми скривилась.
- Баба-штангистка, - пробурчала она.
Справиться с раздражением стоило Виктору некоторых усилий. Оставляя в стороне его личные чувства к лейтенанту Палэйн, которые его всё еще смущали и заставляли колебаться, ехидство Наоми было особенно раздражающим потому, что Виктор знал, что в нём не было ничего личного в смысле ревности к нему. Просто укоренившееся у Наоми чувство соперничества по отношению к другим женщинам.
- Это как минимум, - практически резко произнёс он. - Само по себе физическое превосходство не обязательно много значит. На самом деле, оно может быть помехой, поскольку ведёт к самонадеянности. Я однажды… - он покачал головой. - Неважно. Просто поверьте на слово… или не верьте, дело ваше. Палэйн не смогла бы пройти путь от Ндебеле до своего теперешнего положения только за счёт мускулов. Она умна, дисциплинирована и прекрасно обучена. И хоть я и считаю, что Флот Лиги непомерно переоценён - они уже столетиями не сталкивались в бою с настоящим противником - морская пехота Лиги совсем другое дело. Учитывая количество конфликтов, для подавления которых их постоянно используют, у них скорее всего по меньшей мере столько же боевого опыта - во всяком случае, у их лучших подразделений - как и у морпехов Республики или манти. Так что, когда дойдёт до дела, я смело поставлю деньги на неё.
Пока Виктор произносил свою маленькую проповедь, Вальтер Имбеси внимательно изучал его. Теперь он пожал плечами и положил руки на подлокотники.
- А я ставлю свои деньги на вас. У меня есть сомнения, однако… Я уже давно научился не дёргаться, приняв решение. Хорошо, Виктор, поступим по-вашему. И что теперь?
Виктор взглянул на часы.
- А теперь, я бы сказал, самое время мне и моей команде приготовиться к драке.
- Что вы планируете делать?
- Вы когда-нибудь видели голозаписи довольно жестокого земного состязания под названием "коррида"? Или его варианта, который всё еще практикуется в секторе Нуэва Уахака Лиги, но с использованием местных животных?
Глаза Вальтера расширились.
- Я видел состязания на Нуэва Уахаке, о которых вы говорите, хотя только в записи. Если можно назвать эту кровавую бойню "состязаниями".
- Не могу сказать, что и сам их одобряю, - согласился Виктор. - Однако это подходящая аналогия. Я рассчитываю на то, что Танди - лейтенант Палэйн - нанесёт последний удар шпагой. Однако перед тем животное должно быть обескровлено и вымотано.
- Виктор, я не могу снабдить вас оружием, - предупредил Имбеси. - Не могу, не раскрывая свою роль в ваших планах - что для меня непозволительно. Я и так настолько далеко зашёл, что едва оставил себе возможность "правдоподобного отрицания".
- Я вас и не прошу, - мягко ответил Виктор. Он расстегнул свой широкий пояс и взял в ладонь нечто упрятанное в декоративной пряжке. - Для начала мне будет достаточно этого.
Наоми уставилась на предмет.
- Я никогда не слыхала о карманном пульсере, из которого можно попасть дальше, чем на несколько метров. Надеюсь…
- Несколько метров более чем достаточно. И это не пульсер. Через сканеры систем безопасности станции невозможно пронести никакой пульсер, как бы мал он ни был. Это нелетальное парализующее устройство, источника энергии у него нет, и вас шокирует цена, которую пришлось заплатить, чтобы сделать его невидимым для сканеров.
- Но как…
Вальтер почти хмурился.
- Я, конечно же, надеюсь, что оно нелетально. Если и вы начнёте убивать охранников, то когда всё закончится, вас будет невозможно отделить от плохих парней, - он посмотрел на четырёх мужчин, небрежно подпирающих противоположную стену. - Особенно учитывая, из кого состоит ваша боевая группа. Мы на Эревоне хладнокровны, но всё-таки не настолько.
Одним из этой четвёрки был Дональд Экс. Мощно сложённый бывший раб слегка улыбнулся Имбеси.
- Не стоит беспокоиться. Виктор немного повзрослел с того раза, когда мы впервые с ним встретились. Уверен, что он не сорвётся так, как это сделал на… Ладно. Давайте на это по крайней мере надеяться.
Имбеси вздохнул.
- Чёрт бы побрал этого Высокого Хребта. Чёрт бы побрал его, его детей и детей его детей. Чтоб им…

 

***

 

Когда они вышли, в коридоре, улыбка Дональда стала шире.
- Не знал, что эревонцы мастера ругаться.
- Эревонцы действительно не мастера ругаться, - отозвался торопливо шагающий Виктор. - Просто они сильно обижены, а они не тот народ, что легко относится к обидам.

 

***

 

- Ураааа!! Так держать, принцесса!
Лейтенант Григгс вздрогнул от пронзительного женского визга. Голос принцессы Руфи он обычно считал приятным, но когда она была настолько возбуждена…
Нет, наверное всё же не настолько возбуждена. Он заметил, что она сохранила достаточно самоконтроля, чтобы назвать Берри Зилвицкую "принцессой", когда та снова ухитрилась сорвать джекпот. Конечно, с высоты положения человека, родившегося и выросшего в королевской семье Мантикоры, сумма денег в этом "джекпоте" едва ли казалась завораживающей.
В действительности даже Берри не выглядела завороженной. Нечего и говорить, что она улыбалась во весь рот, однако Ахмеду казалось, что это скорее относилось к удовольствию от самой игры, а не к несдержанной радости от нежданного богатства. Григгс не думал, что за относительно короткое время знакомства постиг все глубины характера Берри. Однако одно ему уже было ясно - Берри Зилвицкая, казалось, просто не придавала значения всем тем маленьким триумфам, которыми столь многие люди мерили свои жизни. Она казалась намного более зрелой, чем можно было бы ожидать от человека её семнадцати стандартных лет.
Однако Григгс задавался этим вопросом не слишком долго. Его глаза непрестанно обшаривали толпу, высматривая любые признаки опасности и удостоверяясь, что его люди занимают удобные позиции.
"Много толку от всего этого, в этом-то сумасшедшем доме. В такой жуткой толпе целая чёртова армия может к нам подобраться, а мы её и не заметим".
Однако мысль эта была только умеренно-кислой. Честно говоря, Григгс действительно не ожидал в этом месте каких-то неприятностей, которые он и его солдаты не смогли бы встретить в достаточной готовности. Уж это можно было сказать в пользу дотошной политики безопасности станции: любой противник скорее всего будет безоружен. Самой большой проблемой, с которой он до сих пор столкнулся, был нетрезвый тип, который явно посчитал "принцессу" Берри невероятно привлекательной. Однако девушка отшила его несколькими колкими фразами - а взгляда лейтенанта оказалось достаточно, чтобы мужчина убрёл прочь в поисках добычи полегче, пусть даже и не такой соблазнительной.
Берри Зилвицкая снова сорвала джекпот.
- Ураааа!!!
Ахмед Григгс настроился на долгую ночь.

 

***

 

- Я её нашел, - пробормотал Гидеон, изучая показания дисплея хемотрассера. Он повел прибором, выбирая один из трёх коридоров. Затем кивнул в сторону левого. - Шлюхой несёт оттуда.
Его кузен Авраам просто небрежно скользнул по дисплею взглядом. Показания прибора были слишком сложны, чтобы понимать их без подготовки, а их лидер был единственным, кто владел подобным искусством. Правда, в основном потому, что никогда не позволял никому другому даже прикоснуться к невероятно дорогостоящему устройству.
- Налево, - тихо произнёс Авраам, передавая команду Гидеона идущим за ними мужчинам. Ему не было нужды говорить громко. Поскольку было невозможно скрыть то, что такая большая группа передвигается вместе, Гидеон Темплтон решил обратить недостаток в достоинство. Его ударная группа была встроена в колонну по два, изображая собой дисциплинированную экскурсию, и каждый человек имел при себе сумку с оружием.
Затем Темплтон и его три с лишним десятка убийц двинулись по коридору. Гидеон уже в который раз восхитился изощрённостью Божьего замысла. Он очень сомневался, что его старые Истинные смогли бы изобразить компанию простых туристов. Часть из них справлялась, однако у большинства были настолько напряжённые и враждебные лица, что вся компания выглядела бы скорее настораживающее. Однако почти половина его группы состояла из новообращённых, которые исправляли общее впечатление своим чванливым видом и откровенным глазением на окружающие чудеса. Точно так, как и полагалось "бесцеремонным туристам".
Спустя несколько минут откуда-то спереди до них стал доноситься гул творящегося там кутежа. Очевидно, они приближались к игровым залам. Один юный женский голос звучал особенно громко и возбуждённо.
- Шлюхи от рождения, - прошипел Гидеон. - от первой и до последней. Места вроде этого открывают вселенной правду о них, если бы только у неверующих были глаза.

 

***

 

К тому времени, как Танди добралась до места назначения, она достаточно разобралась в купленном гологорафическом путеводителе, чтобы составить план сражения. Она была офицером пехоты со специализацией на абордаже, так что понятие "поля боя" было для неё очень широким. Если вентиляционные каналы были достаточно просторны…
До тех пор, пока они это не проверят, узнать было невозможно, однако она была готова держать пари, что так и окажется. Как и все находящиеся в замкнутом пространстве развлекательные центры, пытающиеся привлечь как можно больше посетителей, "Цена греха" должна была поддерживать атмосферу на станции свежей и очищенной. Наиболее простым и дешёвым способом добиться этого было поставить трубы вентиляции пошире. Достаточно широкие, как практически была уверена Танди, чтобы позволить пробраться даже человеку её габаритов. Не стоя, нечего и надеяться, однако Танди на тренировках наползалась достаточно, чтобы не беспокоиться относительно быстрого перемещения через такую простую штуковину как вентиляционный канал.
И у них было одно огромное преимущество. Коридоры Эпсилон и Гамма шли более или менее параллельно на протяжении примерно четверти периметра станции. Если только эревонские проектировщики не измыслили некую экзотическую альтернативу, эти коридоры практически обязаны были быть связаны общей системой вентиляции. В этом случае она могла бы по сути дела заблокировать оба возможных пути отхода Тмеплтона, не дробя основную часть своих сил.
"Основную часть своих сил". Ха! Всех десятерых - считая себя саму, одиннадцать. И все безоружные, если не считать того оружия, которым их одарила природа.
Что…
Она оглянулась на свою команду и холодно улыбнулась. Действительно, амазонки.
… очень даже немало, если разобраться.

 

***

 

Как они заранее и планировали, Джинни ожидала Виктора и его людей в небольшом салоне неподалёку от одного из входов в главный игорный зал. Такие салоны были во множестве раскиданы по всей "Цене греха", чтобы обеспечить клиентам возможность немного побыть в тишине и покое перед тем, как пуститься во все тяжкие. Виктор и Джинни выбрали это салон за то, что он располагался в закоулке и в основном оставался вне внимания клиентов - по каковой причине был популярен среди служащих, которым удавалось урвать немного времени передохнуть.
Особенно среди охранников. Как и предполагалось, Виктор, войдя в салон, обнаружил Джинни восседающей на роскошном табурете в облегающем наряде, оставляющем её голые ноги для всеобщего восхищения. Перед ней сидела полукругом тройка охранников станции. Судя по их заворожённым лицам все они, похоже, находили жизнерадостную болтовню Джинни источником самой глубокой премудрости, какую только когда-либо слышали.
Виктор смог не улыбнуться. Джинни в Режиме Полной Обаятельности повергала в шок любого незнакомого с нею мужчину.
Он огляделся, проверив в первую очередь дверь в углу, ведущую в небольшой чуланчик. На двери имелся кодовый замок, однако Виктор его уже осмотрел и был уверен, что подберёт код за считанные секунды. Это был простой символический запор, предназначенный ограждать только от внимания любопытствующих клиентов. Затем его глаза пробежали по остальной части салона, отмечая двух официанток, сидящих за маленьким столиком в дальнем углу напротив. Это было немного неудачно, однако было бы слишком большой удачей, если бы в салоне не оказалось никого кроме тех, кто был ему нужен.
Дональд и ещё один из членов Баллрум зашли несколько секунд спустя. Не обращая на Виктора ни малейшего внимания, они лениво прошествовали к столику по соседству с тем, за которым наслаждались отдыхом официантки.
Об этом позаботились. Викторы был полностью уверен, что они справятся. Ещё двое членов Баллрум остались в коридоре, готовые перехватить любого могущего помешать.
"Тогда поехали".
Он двинулся к Джинни и её поклонникам. Увидев, что он подходит, Джинни подарила ему щедрую приглашающую улыбку.
- Эдвард! - обрадовано позвала она и начала подниматься с табурета.
Само собой разумеется, что троица охранников его появлению ничуть не обрадовалась. Все они смотрели на Виктора с неприязнью; один даже откровенно нахмурился. Пользуясь тем, что их внимание было приковано к Виктору, Джинни испуганно вскрикнула. Затем - явно зацепившись ногой за табурет, вставая - она рухнула назад.
Бац. К счастью, пол салона был покрыт ковром. Джинни приземлилась на спину, её теперь полностью обнажённые ноги несчастно сучили в воздухе. Если бы не нижнее бельё - ничуть не менее откровенное, чем остальной её наряд - всё было бы, как говорится "напоказ".
Зрелище было неотразимым, особенно для мужчин, которые и без того были сбиты с толку. Все трое охранников уставились на Джинни. Один из них начал подниматься, чтобы по-джентьменски подать ей руку.
Псст. Он рухнул обратно на табурет и сполз на пол без сознания. Псст. Псст. За ним последовали ещё двое.
Пока Джинни поднималась на ноги, улыбаясь, Виктор обернулся на доносящиеся из дальнего угла негромкие звуки борьбы. Дональд и его коллега схватили официанток и заставили их подняться. Зажимая им рты, чтобы они не подняли шума, они тащили женщин к Виктору.
Виктор прикинул их вес и подкорректировал дозу на парализаторе. Препарат, используемый в иглах, мог быть опасен при передозировке, даже смертелен.
К счастью, поскольку он спешил, дозировка не обязана была быть такой уж точной. Он проигнорировал женщину в руках Дональда, поскольку тот был так силён, что она была абсолютно беспомощна, и выстрелил в её подругу. Затем уже в неё. Псст, псст, и всё кончено. Всё прошло тихо, за исключением лёгкой возни, мягких звуков падающих тел и тихих хлопков выталкивающего иглы газа. Хорошая, быстрая операция.
Пока Дональд и его товарищ Хендрик укладывали бессознательных женщин около двери чуланчика и подтаскивали туда же охранников, Виктор вскрыл замок. Учитывая тесноту, потребовалось некоторое время чтобы расположить всех пятерых поудобнее, однако они переживут этот день, отделавшись всего лишь лёгкими ушибами и затёкшими мышцами. Сами иглы не надо будет даже удалять хирургически. Они были выполнены из органики, которая под воздействием крови распадётся на безопасные составляющие в течение нескольких часов.
По счастью - это было одним из наибольших беспокойств Виктора - чуланчик имел свою систему вентиляции. Никакой опасности задохнуться не было.
- Как долго действует твоё средство? - поинтересовался Хендрик.
Виктор захлопнул за ним дверь и набрал другой код. Если кому-то из служащих вдруг понадобится попасть в чуланчик, это будет лишней помехой.
- Трудно сказать точно. Это зависит от веса тела и сопротивляемости человека. Однако они будут в отключке по меньшей мере четыре часа, а скорее всего часов шесть-восемь.
- Достаточно долго, - хмыкнул Дональд. - Замечу, что твоя техника стала со времён Чикаго намного деликатнее.
Виктор передал взятое у охранников оружие трём членам Баллрум. По словам Дональда, они управлялись с пистолетами лучше всех. Виктору и самому Дональду придётся как-то обойтись.
Пришлось бы и Джинни, однако Виктор твёрдо намеревался держать её подальше от предстоящей перестрелки. К счастью, несмотря на самоуверенный характер, Джинни вообще не увлекалась стрельбой и не имела наклонности к бесполезному героизму.
Однако имела наклонность к бесполезным шпилькам.
- Я же тебе говорила! - накинулась она на Дональда. - Это всё из-за моего женского влияния. Укрощение дикого самца и всё такое. Иначе он бы покрошил их топором или ещё чем.
Виктор промолчал. Имея дело с Джинни, это был самый безопасный образ действий.
- Тогда начали. Мы менее чем в трёх минутах от игорного зала. Помните: если только не будет похоже что они собираются убить принцессу, мы позволим её захватить прежде чем вмешаемся.
Джинни покачала головой.
- С другой стороны, мне потребуются ещё годы, прежде чем я сделаю из него человека, которого можно будет назвать подлинным Рыцарем на Белом Коне.

 

Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23