Приложение от редактора
Воинские звания Вооруженных Сил Мантикоры
Традиции перевода воинских званий с одного языка на другой не существует. Точно так же не существует и строгого соответствия воинских званий и должностей в армиях и флотах разных стран, А поскольку автор романа использует систему воинских званий, основанную на современной нам британской (с элементами американской), но с собственными изменениями и дополнениями, мы решили поступить так же: большая часть званий дается в английской транслитерации, но некоторым, непривычно звучащим, подыскивается эквивалент.
В оригинальном переводе, младший офицерский чин «ensign» переведен как «мичман», хотя мичман по российской системе званий – это уоррент-офицер американо-британской системы (а в системе Вебера уоррент-офицеры вообще занимают совершенно особое место) и офицером строго говоря не является, в отличие от энсина. Дополнительную путаницу может внести то, что звание «мичман» (midshipman ) существует в британском флоте, но (как, кстати, и у Вебера) обозначает курсанта военно-морского училища. В оригинальном переводе «мичман» превратился в «гардемарина», и это, наверное, оптимальный вариант. Энсин же мной оставлен энсином.
Редактору оригинального перевода резал глаз традиционный словарный вариант перевода флотского унтер-офицерского звания «petty-officer» – «старшина». Мотивировалось это тем, что старшины принадлежат исключительно русскому флоту. При этом не учитывалось то, что в названиях унтер-офицерских званий по миру царит полный разброд. Признаю это спорным моментом, но, тем не менее, все пи-оу стали старшинами.
Далее даны основные воинские звания из романа в оригинальном написании и в переводе.
Флот:
Seaman – матрос
Petty Officer – старшина
Senior Chief Petty Officer – главный старшина, главстаршина
Master Chief Petty Officer – главный корабельный старшина
Ensign – энсин
Lieutenant Junior Grade – младший лейтенант
Lieutenant – лейтенант
Lieutenant Commander – лейтенант-коммандер
Commander – коммандер
Captain (Junior Grade) – капитан (второго ранга)
Captain (Senior Grade) – капитан (первого ранга)
Commodore – коммодор
Rear Admiral – контр-адмирал
Vice Admiral – вице-адмирал
Admiral – адмирал
Морская пехота:
Marine – рядовой
Corporal – капрал
Sergeant, Staff Sergeant – сержант
Gunnery Sergeant, Sergeant major – старший сержант
Second lieutenant – «секонд», второй лейтенант
First lieutenant – первый лейтенант
Captain – капитан
Major – майор
Lieutenant colonel – лейтенант-полковник
Colonel – полковник
Brigadier General – бригадный генерал
Major General – генерал-майор
Lieutenant General – генерал-лейтенант
General – генерал
Все адмиральские звания имеют два подраздела: Красный (контр-, вице-) адмирал, и Зеленый (контр-, вице-) адмирал. Зеленый на ступень старше.
Флотские звания соотносятся с общевойсковыми примерно так: энсин соответствует пехотному лейтенанту, флотский лейтенант – капитану, коммандер – майору, а капитан – полковнику.
Кроме того, капитаном называют командира военного корабля вне зависимости от его звания.
В большинстве случаев уточняющие приставки (лейтенант-, вице-, контр-) при обращении друг к другу принято опускать. Их полное употребление – признак официальности. Поэтому не стоит удивляться, если к одному и тому же офицеру обращаются «коммандер» и «лейтенант-коммандер». Градации же лейтенантов и капитанов (Junior, Senior Grade) вообще не употребимы в устной речи.
Список действующих и упоминаемых в четвертой книге лиц
(ХХ-1, ХХ-2, ХХ-3 – указание на первую, вторую и третью книги сериала)
Александер, Вильям МакЛейш – Лорд-казначей, младший брат лорда Хэмиша Александера (ХХ-1, ХХ-2, ХХ-3).
Александер, Хэмиш – тринадцатый граф Белой Гавани, Зеленый адмирал КФМ, заместитель командующего Флотом Метрополии, друг покойного Рауля Курвуазье (ХХ-1, ХХ-2, ХХ-3).
Александер, Эмили – жена лорда Хэмиша Александера.
Альварес, Джейсон – командир эсминца «Мадригал», Мантикора (ХХ-2).
Ариэль – древесный кот Ее Величества королевы Елизаветы.
Брентуорт, Марк – капитан первого ранга, командир тяжелого крейсера «Джейсон Альварес», Грейсон (ХХ-2, ХХ-3).
Барон Бургундии – пэр Мантикоры, «совесть палаты лордов».
Бэбкок, Айрис – старший сержант морской пехоты на КЕВ «Принц Адриан», бывший старший сержант подразделения морских пехотинцев на тяжелом крейсере «Бесстрашный» (ХХ-2).
Ван Слайк, Стефан – коммодор, командующий Семнадцатой эскадрой тяжелых крейсеров в составе оперативной группы адмирала Сарнова, погиб в битве при «Ханкоке» (ХХ-3).
Вебстер, сэр Джеймс Боуи – Красный адмирал КФМ, Первый Космос-лорд (ХХ-1, ХХ-2, ХХ-3).
Веницелос, Андреас – коммандер, капитан КЕВ «Аполлон», бывший старший помощник капитана Харрингтон на КЕВ «Бесстрашный» (ХХ-1, ХХ-2).
Вондерхофф, дама Эрика – генерал морской пехоты, Мантикора.
Гаррет, Леон – адмирал, возглавлял наземную оборону Грейсона против Истинных (ХХ-2).
Гаррис, Сидни – наследный президент Народной Республики Хевен, убит во время переворота Роберта Пьера (ХХ-1, ХХ-3).
Гауптман Клаус – глава картеля Гауптмана.
Геррик, Адам – основатель и главный инженер корпорации «Небесные Купола Грейсона».
Гивенс, Патриция – вице-адмирал, Второй Космос-лорда, шеф Бюро планирования и Управления разведки Флота Звездного Королевства Мантикора.
Гольдштейн, Фредерик – капитан супердредноута «Королева Кейтрин», флагманского судна адмирала Александера.
Д'Орвилъ Себастьян – Зеленый адмирал КФМ (ХХ-1, ХХ-2).
Данислав – адмирал КФМ, командующий Восемнадцатой эскадрой супердредноутов (ХХ-3).
Декро, леди – лидер партии прогрессистов парламента Мантикоры.
Дюкейн, Патрик – мантикорский журналист, ведущий мантикорской голопрограммы «В огонь».
Дюпре, Андре – майор Личного Ее Величества полка, Мантикора.
Естаченко – майор, командир отряда морской пехоты на КЕВ «Принц Адриан».
Жанвье, Мишель – барон Высокого Хребта, лидер Ассоциации консерваторов.
Ивашко, Франсуа – старший сержант морской пехоты, батальонный старшина КЕВ «Ника».
Капарелли, Томас – Зеленый адмирал, Первый Космос-лорд.
Капра, Венсан – коммодор, начальник штаба Паркса, КСЕВ «Ханкок» (ХХ-3).
Караченко, Виктор – капитан Корпуса юстиции Мантикоры.
Кардонес, Рафаэль (Раф) – лейтенант-коммандер, новый старший тактик «Ники», бывший старший тактик КЕВ «Бесстрашный» (ХХ-1, ХХ-2).
Кастеллано – лейтенант, департамент полиции города Лэндинг, Распорядитель Поля.
Кевин – секретарь королевы Елизаветы.
Клинкскейлс, Говард – бывший министр безопасности Грейсона, регент лена Харрингтон в отсутствие леди Хонор (ХХ-2).
Клят – лейтенант-полковник, командир подразделения морской пехоты КЕВ «Ника» (ХХ-3).
Кордвайнер, Элис – генеральный прокурор КФМ.
Корелл, Эрнестина – капитан второго ранга, начальник штаба адмирала Сарнова (ХХ-3).
Кортес, сэр Люсьен – Пятый Космос-лорд (ХХ-1, ХХ-3).
Криштон – военный аналитик из Фонда Палмера, Мантикора.
Култер – рядовой морской пехоты, батальон КЕВ «Ника».
Курвуазье, Рауль – друг и наставник Хонор, Зеленый адмирал КФМ, убит при обороне Грейсона (ХХ-1, ХХ-2).
Кьюзак, Феодосия – Зеленый адмирал КФМ, старинный друг Хэмиша Александера.
Кэндлесс, Джеймс – гвардеец лена Харрингтон, личный телохранитель Хонор.
Лафолле, Эндрю – майор, гвардеец лена Харрингтон, начальник службы безопасности Хонор.
Леметр, Антуанетта – коммодор КФМ.
Ливитников – подручный Денвера Саммерваля.
МакГиннес, Джеймс – личный стюард капитана Харрингтон (ХХ-1, ХХ-2, ХХ-3).
МакКеон, Алистер – капитан линейного крейсера «Принц Адриан», бывший старпом КЕВ «Бесстрашный», бывший капитан эсминца «Трубадур» (ХХ-1, ХХ-2, ХХ-3).
МакКлинтон – сержант полиции Лэндинга, помощник Распорядителя Поля.
Мальтус – рядовой морской пехоты, батальон КЕВ «Ника».
Маттингли, Саймон – капрал, гвардеец лена Харрингтон, личный телохранитель Хонор.
Мацуко, дама Эстель – рыцарь ордена короля Роджера, комиссар-резидент Ее Величества на планете Медуза (ХХ-1).
Мондо – адмирал, Пятая эскадра линейных крейсеров КФМ.
Моне, Жорж – лейтенант-коммандер, офицер связи КЕВ «Ника» (ХХ-3).
Монтойя Фриц – капитан медицинской службы, судовой врач КЕВ «Ника» (ХХ-1, ХХ-2, ХХ-3).
Морье, леди Франсина, баронесса Морнкрик – Первый лорд Адмиралтейства (ХХ-3).
Мэйхью, Бенджамин I X – Протектор планеты Грейсон (ХХ-2, ХХ-3).
Мэтьюс, Уэсли – Гранд-адмирал Протектората Грейсона (ХХ-2, ХХ-3).
Нефстайлер, Уиллард – финансовый советник Хонор.
Нимиц – древесный кот Хонор (ХХ-1, ХХ-2, ХХ-3).
герцог Нового Техаса – пэр Мантикоры.
О'Хиггинс, Хэйден – бывший Первый лорд Адмиралтейства.
О'Шонесси – рядовой морской пехоты, КЕВ «Ника».
Ортис – капитан Корпуса юстиции.
Осмонд – мажордом Дмитрия и Павла Юнгов.
Оуэнс – коммандер, офицер Корпуса юстиции.
Паркс, Йенси – вице-адмирал КФМ, командующий флотом КСЕВ «Ханкок», флагман – КЕВ «Грифон».
Парнелл, Амос Доти – адмирал, главнокомандующий Вооруженными силами НРХ (ХХ-1, ХХ-3).
Прессман – инспектор полиции Лэндинга.
Принс, Минерва – мантикорская журналистка, ведущая голопрограммы «В огонь».
Пьер, Роберт Стэнтон – организатор переворота на Хевене, руководитель Комитета Общественного Спасения (ХХ-3).
Равич, Иван – коммандер, инженер «Ники» (ХХ-3).
Рамирес, Томас Сантьяго – полковник, командир подразделения морской пехоты КЕВ «Ника» (ВЗ-2).
Рено, Мишель – контр-адмирал, старший инспектор, начальник Астроконтроля на Василиске (ХХ-1).
Робинс – рулевая КЕВ «Агни».
Рубинштейн – капитан, командующий Пятьдесят четвертым дивизионом эскадры Сарнова (ХХ-3).
Сакристос, Джорджия – она же Элейн Командорски , старший офицер безопасности графа Северной Пещеры.
Саммерваль, Аллен – герцог Кромарти, премьер-министр, лидер центристской партии Мантикоры (ХХ-1, ХХ-2, ХХ-3).
Саммерваль, Денвер – наемный убийца, в прошлом капитан Королевского Корпуса морской пехоты Мантикоры, дальний родственник Алена Саммерваля (ХХ-1).
Сарнов Марк – Красный контр-адмирал, командующий Пятой эскадрой флота адмирала Паркса, флагман – КЕВ «Ника».
граф Серого Холма – пэр Мантикоры, лидер партии прогрессистов.
Сименгаард, Тор – капитан КФМ.
Тайлер – капитан морской пехоты, исполняющий обязанности командира подразделения морской пехоты «Ники».
Тремэйн, Скотти – лейтенант, личный пилот капитана МакКеона (ХХ-1, ХХ-2).
Тринх – капитан КЕВ «Нетерпимый», эскадра адмирала Сарнова (ХХ-3).
Трумэн Эллис – капитан легкого крейсера «Аполлон» (ХХ-2).
Тэнкерсли, Пол – капитан, бывший старпом КСЕВ «Ханкок», заместитель главного конструктора КСЕВ «Гефест», в прошлом – старпом крейсера «Колдун» под командованием Павла Юнга (ХХ-1, ХХ-2, ХХ-3).
Тэрмонд – старпом капитана Хенке, КЕВ «Агни».
Тэрстон – лейтенант морской пехоты, начальник Айрис Бэбкок, убитый на дуэли Денвером Саммервалем.
Винтон Роджер , или Роджер Первый – король, основатель Дома Уинтонов.
Винтон, Елизавета Адриенна Саманта Анетта, или Елизавета Третья – монарх Мантикоры.
Уоллес, сэр Шеридан – руководитель оппозиционной фракции «Новые Люди», парламент Мантикоры.
Фландерс – майор морской пехоты, первый помощник полковника Кляйна.
Хадсон – старшина первой статьи, рулевой катера «Ники».
Харкнесс, Гораций – главстаршина, КЕВ «Принц Адриан».
Харрингтон Альфред – отец Хонор, коммандер в отставке, нейрохирург (ХХ-1, ХХ-2, ХХ-3).
Харрингтон, Алисон Чоу – доктор, мать Хонор (ХХ-1, ХХ-2, ХХ-3).
Хаусман, Реджинальд – экономист, в прошлом заместитель Рауля Курвуазье в дипломатической миссии на Грейсоне (ХХ-2).
Хенке, Мишель (Мика) – капитан второго ранга, капитан легкого крейсера Ее Величества «Агни», бывший старпом Хонор Харрингтон на «Нике» (ХХ-3).
Хибсон, Сьюзен – майор морской пехоты, КЕВ «Ника» (ХХ-2).
Ховард, Эдди – гвардеец лена Харрингтон, начальник службы безопасности Дворца Харрингтон.
Хэммонд, Джек – лейтенант, офицер связи КЕВ «Ника».
Хэмпхилл, леди Соня, или Кошмариха Хэмпхилл – Красный адмирал, бывший глава комиссии по перевооружению, родственница адмирала Яначека (ХХ-1, ХХ-2, ХХ-3).
Хэнкс, Джулиус – духовный глава Церкви Освобожденного Человечества (ХХ-2).
Чандлер, Эвелин – коммандер, старпом, бывший главный тактик КЕВ «Ника».
Чин, Женевьева – контр-адмирал, командир авангарда атакующего флота адмирала Роуллинза; флагман – «Новый Бостон», НРХ (ХХ-3).
Шевио – вице-адмирал КФМ, главный конструктор КСЕВ «Гефест».
Элиот – спичрайтер графа Северной Пещеры.
Юнг, Дмитрий – десятый граф Северной Пещеры, отец Павла Юнга.
Юнг, Павел – капитан КЕВ «Колдун», старший офицер пикета терминала «Василиск», наследник графа Северной Пещеры, одиннадцатый граф Северной Пещеры, смертельный враг Хонор Харрингтон со времен учебы в Академии (ХХ-1, ХХ-2, ХХ-3).
Юнг, Стефан – младший брат Павла Юнга, его наследник.
Юнгман – старший шкипер учебной флотилии Академии Саганами.
Юнц, Джейнис – лейтенант, старший тактик эсминца «Мадригал», Мантикора (ХХ-2).
Юргенс, Рексфорд – Зеленый контр-адмирал.
Янаков, Бернард – Гранд-адмирал космофлота Грейсона, погиб при обороне Грейсона от Истинных (ХХ-2).
Яначек, сэр Эдвард – бывший Первый лорд Адмиралтейства (ХХ-1, ХХ-3).
Ярд, Артур – гвардеец лена Харрингтон, личный телохранитель Хонор.
notes