Глава 3
Скатерть светилась белизной, столовое серебро и фарфор сияли, и посреди гудения разговора стюарды убирали тарелки. МакГиннес тихо двигался вокруг стола, лично разливая вино, и Хонор загляделась на то, как глубоко в рубиновом сердце ее бокала сияют огни.
«Бесстрашный» был молодым кораблем, одним из самых новых и мощных тяжелых крейсеров королевского флота Мантикоры. Корабли класса «Звездный рыцарь» часто служили флагманами эскадр и флотилий, и Бюро Кораблестроения учитывало это, планируя жилые помещения. Флагманская каюта адмирала Курвуазье смотрелась еще роскошнее, чем у Хонор, а капитанская столовая по флотским стандартам была просто огромной. Может быть, все офицеры экипажа «Бесстрашного» там бы не поместились – все-таки это был военный корабль, и он не мог впустую расходовать пространство, – но для старших офицеров и членов делегации адмирала Курвуазье места хватало.
МакГиннес закончил разливать вино, и Хонор оглядела длинный стол. Справа от нее сидел адмирал, который, согласно новоприобретенному статусу, сменил форму на гражданский вечерний костюм. Слева лицом к нему сидел Андреас Веницелос, а дальше по обе стороны стола гости сидели по старшинству военных и гражданских чинов в порядке убывания. Замыкающей сидела энсин Каролин Уолкотт; для нее это был первый боевой поход по окончании Академии, и она слегка напоминала школьницу, примерившую мамину форму. Сегодня она впервые обедала за капитанским столом, и в ее чересчур осторожном поведении чувствовалось волнение. Но флот пребывал в убежденности, что офицеру лучше всего изучать свои обязанности – как социальные, так и профессиональные – в космосе, так что Хонор поймала взгляд энсина и коснулась края бокала.
Уолкотт покраснела, вспомнив о своей обязанности младшего из присутствующих офицеров, и встала. Остальные гости замолчали, и она выпрямилась, когда все повернулись к ней.
– Леди и джентльмены! – Она подняла бокал, и голос ее прозвучал глубже, мелодичнее и куда увереннее, чем ожидала Хонор. – За королеву!
– За королеву! – отозвались присутствующие, поднимая бокалы, и Уолкотт села на место, чувствуя явное облегчение от того, что формальность была выполнена. Она взглянула через стол на капитана и расслабилась, увидев на лице Хонор одобрение.
– Знаешь, – прошептал Курвуазье на ухо Хонор, – я еще помню, как это приходилось делать мне. Я был зверски напуган.
– Все относительно, сэр, – ответила Хонор с улыбкой, – и нам это, наверное, пошло только на пользу. Разве не вы мне говорили, что офицер королевского флота должен разбираться не только в тактике, но и в дипломатии?
– Очень верное замечание, капитан, – вмешался посторонний голос, и Хонор с трудом подавила гримасу раздражения. – Хотелось бы, чтобы как можно больше флотских офицеров понимали, что дипломатия намного важнее тактики и стратегии, – продолжил низким мягким баритоном достопочтенный Реджинальд Хаусман.
– Не могу полностью с вами согласиться, сэр, – негромко ответила Хонор, надеясь, что не проявила своего раздражения бесцеремонным вмешательством в частную беседу. – По крайней мере, с точки зрения флота. Да, это важно, но наша работа начинается, когда дипломатия терпит поражение.
– Вы так считаете? – Хаусман улыбнулся безумно раздражавшей Хонор покровительственной улыбкой. – Я понимаю, что военным часто не хватает времени на изучение истории, но прав был тот военный со Старой Земли, который сказал, что война – это просто продолжение дипломатии недипломатическими средствами.
– Цитата не совсем точная, и это ваше «просто» объясняется недооценкой нашей роли, но я согласна, что вы вполне передали суть замечания генерала Клаузевица.
Хаусман прищурился, когда она назвала имя и ранг Клаузевица. Другие разговоры за столом утихли, и гости начали оборачиваться в их сторону.
– Правда, Клаузевиц, – продолжила Хонор, – жил в период перехода Старой Земли из наполеоновской эры в эру западного капитализма, и в «О войне» на самом деле написано не о политике и не о дипломатии – разве что как об инструментах государственных интересов. Вообще-то, Сунь Цзы сделал точно такое же замечание на две тысячи земных лет раньше. – Хаусман начал краснеть, а Хонор мило улыбнулась. – Но, по-моему, ни одному из них не принадлежит монополия на эту идею. Почти то же самое сказал Танаков в «Сетях войны» после того, как паруса Варшавской сделали возможными межзвездные войны, а Густав Андерман показал, как дипломатические и военные методы могут усиливать друг друга, когда в шестнадцатом веке захватил Новый Берлин и превратил его в Андерманскую Империю. Вы читали его «Sternenkrieg», господин Хаусман? Это любопытная обработка большинства ранних теоретиков с несколькими любопытными собственными добавлениями, скорее всего из его опыта наемника. По-моему, перевод адмирала Александера, графа Белой Гавани – лучший из всех доступных.
– Ах, нет, боюсь, что не читал, – сказал Хаусман, и Курвуазье утер губы салфеткой, стараясь скрыть улыбку. – Что я хотел сказать, – упрямо продолжил дипломат, – так это то, что правильно проводимая дипломатия снимает необходимость в военной стратегии, исключая потребность в войне…
Он наморщил нос, слегка покачал бокал с вином, и на его лицо вернулась покровительственная улыбка.
– Разумные люди, капитан, всегда могут достичь разумных компромиссов при честных переговорах. Возьмем, например, нашу ситуацию. Ни у звезды Ельцина, ни у системы Эндикотта нет заслуживающих внимания ресурсов, способных привлечь межзвездную торговлю, но и у тех и у других есть обитаемый мир, почти девять миллиардов населения, и они находятся друг от друга меньше чем в двух днях пути для гипергрузовика. Это дает им отличные возможности достичь благополучия, но тем не менее и у тех и у других экономика в лучшем случае на грани нищеты… поэтому просто абсурдно, что они так долго воевали из-за каких-то глупых религиозных различий. Им следовало бы торговать между собой и совместно строить надежное экономическое будущее, а не тратить ресурсы на гонку вооружений.– Он печально покачал головой. – Как только они откроют преимущества мирной торговли, когда они поймут, что их процветание зависит друг от друга, напряженность рассеется без всякого размахивания саблями.
Хонор с трудом удержалась, чтобы не уставиться на собеседника с недоверчивым изумлением. Если бы она хуже знала адмирала, то решила бы, что Хаусман не получил досье с предварительными данными. Было бы прекрасно помирить Масаду и Грейсон, но чтение досье, прилагавшегося к ее приказу, подтвердило все, что адмирал сказал о давней вражде двух государств. И, как ни замечательно было бы покончить с этой враждой, основной целью Мантикоры было приобретение союзника против Хевена, а не миротворческие усилия, почти наверняка обреченные на провал.
– Это было бы весьма желательно, господин Хаусман, – сказала она наконец, – но не знаю, насколько реально.
– Да неужели? – возмущенно отозвался Хаусман.
– Они враждовали больше шестисот стандартных лет, – заметила она как можно мягче, – а религиозные разногласия – одна из самых стойких причин ненависти среди людей.
– Именно поэтому им нужен свежий взгляд, третья сторона, кто-то вне исходного уравнения, кто сможет свести их вместе.
– Прошу прощения, сэр, но мне казалось, что наша основная цель – получить союзника и право устроить базу для флота, чтобы Хевен не занял этот район вместо нас.
– Ну разумеется, капитан. – Хаусман едва скрывал раздражение. – Но лучший способ добиться этой цели состоит в том, чтобы разрешить проблемы местных жителей. Потенциал для нестабильности и возможность вмешательства Хевена сохранится, пока не ликвидирована взаимная враждебность этих государств, каких бы успехов мы ни добились. Однако как только мы их помирим, у нас появятся два союзника в районе вместо одного, и ни у одного, ни у другого не будет повода приглашать Хевен для достижения военного преимущества. Лучший цемент дипломатии – это общие интересы, а не общий враг. Недаром, – Хаусман глотнул вина, – возникновение интересов в этом регионе вызвано нашим провалом в поиске общих интересов с Народной Республикой, и это именно провал. Всегда есть способы избежать конфронтации, если ты ищешь достаточно глубоко и помнишь, что в итоге насилие ничего не решает. Именно поэтому существуют дипломаты, капитан Харрингтон, и именно поэтому обращение к грубой силе означает провал дипломатии, не больше и не меньше того.
Майор Томас Рамирес, командир подразделения морской пехоты «Бесстрашного», недоверчиво уставился на Хаусмана со своего места ниже по столу. Коренастому морскому пехотинцу было двенадцать, когда Хевен завоевал его родную звезду Тревора. Он, его мать и сестры добрались до Мантикоры на последнем конвое с беженцами через мантикорский туннельный узел. Отец его остался на одном из военных судов, которые погибли, прикрывая отход остальных. У Рамиреса зловеще напряглась челюсть, когда Хаусман улыбнулся Хонор, но лейтенант-коммандер Хиггинс, главный инженер «Бесстрашного», коснулся его руки и еле заметно покачал головой. Эта сцена не укрылась от внимания Хонор, и она задумчиво отпила немного вина, потом опустила бокал.
– Понятно, – сказала она, дивясь тому, как адмирал терпит такого идиота в заместителях.
У Хаусмана была репутация блестящего экономиста, и понятно, почему его послали на Грейсон с его отсталой экономикой, но он был интеллектуал, привыкший к своей башне из слоновой кости. Его выдернули на государственную службу с профессорской должности на экономическом факультете университета Манхейма. Манхейм не зря называли социалистическим университетом, а влиятельная семья Хаусмана громогласно поддерживала либеральную партию. Ни тот ни другой факт у капитана Хонор Харрингтон особого доверия к профессору не вызывали, а его упрощенный подход к проблеме разрешения враждебности между Грейсоном и Масадой просто пугал.
– Боюсь, что не могу с вами согласиться, сэр, – сказала она наконец, аккуратно ставя бокал и стараясь сохранить вежливый тон, насколько это было в человеческих силах. – Ваше утверждение требует, чтобы, во-первых, все участники переговоров были разумны, а во-вторых, чтобы они могли договориться по поводу того, что представляет собой разумный компромисс. Если история нам что и показывает ясно, так это то, что оба этих условия невыполнимы. Если даже вы видите выгоду мирной торговли между этими людьми, то выгода должна быть очевидна и для них. История тем не менее показывает, что ни с той, ни с другой стороны никто даже не обсуждал подобную возможность. Это свидетельствует о враждебности такого накала, что экономические интересы становятся несущественными, а отсюда следует, что рационализм не играет особой роли в их мышлении. И даже если бы это было не так – ошибки иногда случаются, господин Хаусман, и тогда-то и включаются в дело люди в форме.
– «Ошибки», как вы выражаетесь, – сказал Хаусман с большей холодностью, – часто происходят из-за поспешных или непродуманных действий людей в форме.
– Разумеется, – согласилась Хонор, и он удивленно моргнул в ответ. – Вообще-то самую последнюю ошибку почти всегда совершают военные – либо дают неверный совет своим вышестоящим начальникам, когда их сторона нападает, либо слишком быстро нажимают на спуск, если враг делает неожиданное движение. Иногда мы ошибочно слишком детально расписываем возможные угрозы и реакцию на них и связываем себя военными планами, от которых не можем освободиться, как случилось и с учениками Клаузевица. Но, господин Хаусман, – их взгляды неожиданно встретились над покрытым белой скатертью столом, – ситуации, которые делают ошибки военных опасными или даже просто возможными, вырастают из предшествовавших им политических и дипломатических маневров.
– Вы так считаете? – Хаусман смотрел на нее с невольным уважением и явным неудовольствием. – Так в войнах виноваты гражданские, капитан, а не чистые душой военные защитники королевства?
– Ну, это уже перебор, – отозвалась Хонор с мимолетной улыбкой. – Я «военных защитников» встречала достаточно, и, к сожалению, далеко не все они были «чисты душой»! – Ее улыбка исчезла. – С другой стороны, должна заметить, что в любом обществе, где армия подчиняется гражданской конституционной власти, как в нашем, конечная ответственность лежит на гражданских лицах, которые определяют политику между войнами. Я не хочу сказать, что эти гражданские власти глупы или некомпетентны, – (в конце концов, подумала Хонор, надо сохранять вежливость), – или что военные неизменно дают им хорошие советы, но взаимно противоречащие национальные цели могут представлять неразрешимую дилемму, не важно, насколько каждая сторона искренна и честна. А уж если одна сторона не подходит к переговорам честно… – Она помолчала. – Клаузевиц также сказал: «политика – это чрево, в котором вынашивается война», господин Хаусман. Мои собственные взгляды куда проще. Может, война и представляет собой провал дипломатии, но даже лучшие дипломаты действуют в кредит. Рано или поздно кто-то менее разумный, чем вы, потребует свой вклад обратно, и если ваша армия не может покрыть ваши долговые обязательства, вы проигрываете.
Хаусман передернул плечами:
– Что ж, цель нашей миссии – избежать этого, не правда ли? – Он улыбнулся, не разжимая губ. – Надеюсь, вы не возражаете, что по возможности мы должны избежать войны?
Хонор собралась было ответить резко, но потом заставила себя покачать головой и улыбнуться. Она с упреком напомнила себе, что не стоит позволять Хаусману так действовать ей на нервы. Он не виноват в том, что вырос в приятном, надежном и цивилизованном обществе, которое защитило его от грубой реальности более старых и мрачных человеческих устремлений. Не важно, насколько он, на ее взгляд, беспомощен вне области своих интересов, миссией руководит не он. Отвечает за все адмирал Курвуазье, а уж в его суждениях Хонор не сомневалась.
Веницелос воспользовался краткой паузой, вежливо вовлек Хаусмана в дискуссию по поводу новой правительственной политики налогообложения, и Хонор повернулась поговорить с лейтенант-коммандером ДюМорном.
* * *
Все присутствующие поспешно встали, когда в каюту вошла Хонор, а за ней адмирал Курвуазье. Оба они подошли к своим местам во главе стола и сели. Вслед за ними сели и остальные офицеры, и Хонор оглядела собравшихся.
«Бесстрашный» представляли Андреас Веницелос и Стивен ДюМорн, ее старший и второй помощники. Заместитель командующего эскадрой коммандер Элис Трумэн (легкий крейсер «Аполлон») сидела рядом со своим первым помощником, лейтенант-коммандером леди Элен Прево. Лицом к ним сидел Джейсон Альварес с эсминца «Мадригал», сопровождаемый своим первым помощником, лейтенант-коммандером Мерседес Брайэм. После адмирала Брайэм была старейшей из присутствующих, и выглядела она такой же закаленной и компетентной, какой Хонор ее помнила. Лицом к Хонор в дальнем конце стола сидели самый младший из командиров эскорта, коммандер Алистер МакКеон с эсминца «Трубадур», и его старший помощник лейтенант Мейсон Хэскинс.
Никто из гражданских сотрудников адмирала не присутствовал.
– Отлично, – сказала она, – спасибо, что пришли. Я постараюсь не занять больше вашего времени, чем необходимо, но, как вы знаете, завтра мы выйдем в нормальное пространство у звезды Ельцина, и я хотела в последний раз посовещаться со всеми вами и с адмиралом.
Все согласно кивнули, хотя поначалу некоторых ее подчиненных удивляла страсть Хонор к личным встречам. Большинство офицеров предпочитали удобство электронных совещаний, но Хонор верила в личные контакты. По ее убеждению, даже самая лучшая телеконференция отдаляла участников друг от друга. Сидя вокруг одного стола, люди острее чувствовали себя частью одного целого, более чутко реагировали друг на друга и выдавали идеи и реакции, которые делали их командой, а не суммой отдельных людей.
Или, во всяком случае, подумала она с иронией, ей так казалось.
– Поскольку ваше задание – прежде всего, адмирал, – продолжила она, обращаясь к Курвуазье, – может, вы и начнете?
– Спасибо, капитан. – Курвуазье оглядел стол и улыбнулся. – Уверен, что вас уже задолбали вводные к моему заданию, но я все же коснусь основных пунктов еще раз. Прежде всего, конечно, нам жизненно важно укрепить взаимоотношения с Грейсоном. Правительство надеется, что мы вернемся с подписанным договором о союзе, но они порадуются любому результату, который надежно включит систему Ельцина в нашу сферу влияния и уменьшит влияние Хевена. Во-вторых, помните, что все, что мы скажем правительству Грейсона, они воспримут через призму угрозы со стороны Масады. Их флот и население меньше, чем у Масады, и, что бы ни думали некоторые члены моей делегации, – среди сидящих за столом пробежал смешок, – сами грейсонцы ничуть не сомневаются, что Масада совершенно серьезно собирается вернуться на их планету в качестве завоевателя. Предыдущие военные действия закончились не так уж давно, и ситуация очень и очень напряженная. В-третьих, в отношении военного баланса сил в регионе помните, что ваша маленькая эскадра равна по мощи семидесяти процентам флота Грейсона. А учитывая относительную отсталость их технологии, один «Бесстрашный» способен уничтожить все, что они могли бы против нас выставить. Они это поймут – не важно, захотят они это признать или нет, но важно, чтобы мы не подчеркивали их «отсталость». Дайте им понять, как мы будем полезны им в качестве союзников, тут никаких вопросов, но не позволяйте себе и другим относиться к ним снисходительно.
Он внимательно посмотрел на них своими голубыми глазами, адмирал до кончиков ногтей, несмотря на гражданский костюм, и его пухлое лицо сохраняло серьезность, пока все они не закивали в знак согласия.
– Хорошо. И помните: уклад жизни этих людей даже отдаленно не похож на наш. Я знаю, что вы все изучили досье, но проверьте, чтобы ваши экипажи понимали различия не хуже вас. Нашему женскому персоналу придется соблюдать особую осторожность во взаимоотношениях с грейсонцами. – Коммандер Трумэн поморщилась, и Курвуазье повернул к ней голову. – Я знаю, и если это кажется глупым нам, представьте, насколько глупым это покажется младшим офицерам и матросам. Но не важно, насколько это глупо. Дела здесь обстоят именно так, а мы просто гости. Мы должны и вести себя соответственно. Я не хочу, чтобы кто-то, независимо от пола, хоть на миллиметр отступил от своих профессиональных обязанностей, но сам факт, что у нас форму носят женщины, а особенно офицерскую форму, грейсонцам будет принять трудно.
Все снова закивали, и он сел на место.
– В общем, это все, капитан, – сказал он Хонор, – по крайней мере, пока я не встречусь с их представителями и не узнаю больше о ситуации.
– Спасибо, сэр. – Хонор наклонилась вперед и сложила руки на столе. – Кроме подтверждения всего, что сказал адмирал, я хочу сказать о Грейсоне только одно. Нам придется ориентироваться на ходу, но наша задача – помочь адмиралу добиться успеха, а не провоцировать беспорядки. Если появятся проблемы с любыми представителями правительства Грейсона или даже с частными лицами, я хочу знать об этом немедленно – и не от местных. У нас не должно быть места для предрассудков, не важно, насколько оправданными они кажутся. Я не желаю ни о чем таком слышать. Ясно?
Присутствующие ответили негромкими утвердительными возгласами, и она кивнула.
– Хорошо. – Она легко потерла левым указательным пальцем тыльную сторону правой руки. – Ладно, перейдем к нашему собственному расписанию. Четыре грузовика класса «Мандрагора» мы должны доставить к звезде Ельцина, но мы не передадим груз Грейсону, пока люди адмирала Курвуазье не начнут переговоры и не дадут нам разрешение. С этим я никаких проблем не вижу, но корабли останутся под нашей ответственностью, пока мы их не передадим, и, значит, нам придется оставить по крайней мере часть эскорта, чтобы присмотреть за ними. Кроме того, нам надо продемонстрировать силу – вроде как напомнить правительству Грейсона, насколько полезен флот в их проблемах с Масадой и даже с Хевеном. С другой стороны, еще пять кораблей у нас идут к Каске. Нам надо послать с ними необходимый эскорт, поскольку сообщают об оживлении деятельности пиратов в том регионе, так что я хочу оставить «Бесстрашный» здесь как самый мощный наш корабль и послать на Каску «Аполлон», Элис, вместе с «Трубадуром». – Коммандер Трумэн кивнула. – Алистер возьмет на себя разведку, так что вы справитесь с чем угодно, а у меня для поддержки «Бесстрашного» останется Джейсон с «Мадригалом». Дорога туда займет чуть больше стандартной недели, но возвращайтесь поскорее. На обратном пути вас не будут тормозить грузовики, так что жду вас через одиннадцать дней после отбытия. А тем временем мы с вами, Джейсон, – она перевела взгляд на Альвареса, – будем действовать, исходя из предположения, что грейсонцы трезво оценивают угрозу с Масады. С их стороны было бы не очень умно на нас нападать, но, в отличие от некоторых членов делегации адмирала, мы не будем полагаться на их рациональное мышление. – Вокруг стола пробежала очередная волна веселья. – Импеллеры все время держать разогретыми, и даже если мы договоримся насчет отпусков на поверхность, на планете не должно оказаться больше десяти процентов экипажа.
– Понятно, мэм.
– Так. Еще кто-нибудь хочет что-то добавить?
– Позвольте мне, шкипер, – сказал МакКеон, и Хонор с улыбкой наклонила голову. – Мне только что пришло в голову: а кто-нибудь сказал грейсонцам, что наш старший офицер – женщина?
– Не знаю, – призналась Хонор с удивлением, поскольку ей это даже не пришло в голову. – Адмирал?
– Нет, мы им не сообщали, – ответил Курвуазье, нахмурившись. – Посол Лэнгтри провел на Грейсоне больше трех лет по местному календарю, и он выразил мнение, что непродуктивно было бы заострять внимание на том, что у нас есть женский военный персонал. Они там люди гордые и обидчивые, во многом, как я полагаю, из-за того, что, хоть они и боятся Масады, в балансе сил между ними и королевством они разбираются не хуже нашего, и их раздражает то, что они слабее. Они не хотят быть просителями и прилагают всяческие усилия, чтобы избежать такого впечатления. Так или иначе, сэр Энтони считает, что они могут расценить такую информацию как оскорбительную, будто мы подчеркнуто сообщаем им, насколько они нецивилизованны. С другой стороны, мы передали им список кораблей и их командиров, а их заселяли колонисты в основном с западного полушария Старой Земли, как и нас. Они должны быть в состоянии узнать женские имена.
– Понятно. – МакКеон нахмурился, и Хонор посмотрела на него внимательнее. Она достаточно хорошо знала Алистера, чтобы понять: что-то в ситуации все еще беспокоило его, но больше он ничего не сказал, и она снова оглядела собравшихся офицеров.
– Что-нибудь еще? – спросила она, но остальные отрицательно покачали головами. – Тогда это все, дамы и господа.
Они с Курвуазье встали и прошли в швартовочный сектор, чтобы проводить гостей к их катерам.