Книга: Любой ценой
Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14

Глава 13

— Очень хорошо, ваша милость, — произнесла деловитая юная секретарша на другом конце канала связи, просматривая электронную форму на своём мониторе. — Если это удобно, то мы можем назначить процедуру на среду днём.
— Это было бы замечательно, — ответила Хонор. — Учитывая мою загруженность, мне просто необходимо позаботиться об этом как можно скорее.
— Понимаю. — Женщина приостановилась и слегка нахмурилась. — Я вижу, что вы указали вашу мать в качестве дополнительного контактного лица. — Её голос замер на чуть повышенном тоне и Хонор с трудом удержалась от того, чтобы не поморщиться.
— Да, правильно, — ответила она старательно ровным тоном. Всё же что-то в её голосе заставило секретаршу поднять глаза. Если она и испытывала какое-то желание выудить дополнительную информацию, то это желание моментально испарилось, когда она поймала пристальный взгляд Хонор.
— В таком случае, ваша милость, я запишу вас на… четырнадцать тридцать.
— Спасибо. Я буду.
* * *
— Не думаю, что я когда-нибудь видел Землевладельца в таком состоянии, — тихо заявил Спенсер Хаук. Он и Саймон Маттингли стояли около одной из стен великолепного спортивного зала особняка Хонор над Заливом Язона, ожидая окончания тренировки.
Обычное расписание Хонор претерпело некоторые изменения. Как обычно, она проводила час в упражнениях с Мечом Харрингтон. Гранд-мастер Томас Данлеви в прошлом году на время вернулся к делам, чтобы помочь запрограммировать тренировочного робота Хонор, и сейчас звонкие столкновения тупого тренировочного клинка робота с бритвенно-острым Мечом Харрингтон резкой музыкой разносились по залу. Однако Землевладелец облачилась в намного более тяжелую, чем обычно, тренировочную броню и велела Маттингли понизить скорость реакции робота. Был понедельник, а по понедельникам она обычно одевала кимоно и протекторы coup de vitesse и работала в полный контакт с роботом или полковником Лафолле. Однако, вместо этого, сегодня она ограничила себя упражнениями на растяжку и тренировочными ката. И, как будто всего этого было недостаточно, Хонор и самого Лафолле отослала куда-то одного. Ни она, ни полковник не обсуждали в деталях сегодняшние действия Лафолле, однако и Маттингли и Хаук оба знали, что они имели отношение к довольно специфической цели путешествия Хонор, доведённой до Лафолле прошлым вечером.
Однако всё это, хотя само по себе и достаточно странное, не было тем, что вызвало замечание Хаука. Причиной была… какая-то потерянность Хонор. Она потеряла былую полнейшую концентрацию на текущем деле, являвшуюся обычно неотъемлемой частью её характера. И она казалась и взволнованной, и встревоженной, что было на неё совершенно не похоже.
Маттингли бросил взгляд на молодого телохранителя. Хаук еще не располагал подробной информацией о сущности вышеупомянутого путешествия. В этом отношении и у самого Маттингли не было полной информации, однако он полагал, что неплохо подготовился. Так, он провел собственное небольшое расследование относительно того самого «Бриарвудского Центра», который его Землевладелец жаждала посетить столь конфиденциально.
— Я видывал её в подобном настроении, — сказал он после небольшой паузы. — Не часто, но раз или два видел. Слава Богу, сегодня оно не такое скверное, как то, в котором она пребывала до того, как они направили нас к Маршу!
— Аминь, — с некоторой горячностью сказал Хаук и в глубине его обычно спокойных глаз замерцал огонек давнего гнева. Маттингли не удивился этому, наоборот, был доволен. Он специально выбрал этот случай, намекая на то, что Хаук всё равно неизбежно собирался узнать завтра.
— У неё много забот, — тихо продолжил Маттингли, наблюдая за тем, как изящно его Землевладелец перетекает из позиции в позицию. Она была почти на десять стандартных лет старше Маттингли, однако выглядела на половину его возраста. Он уже настолько привык к этому, насколько было возможно для человека, выросшего в мире без пролонга, но ему становилось всё тяжелее и тяжелее равняться с Хонор гибкостью и скоростью.
«Нет, — поправил себя Маттингли, — Не «равняться»; я никогда не был на это способен. Но становится всё тяжелее и тяжелее даже не слишком отставать».
— Я знаю, — ответил Хаук на последнее замечание и поднял голову. — Но это не только из-за её служебных забот.
— Да, не только, — согласился Маттингли. — Есть ещё и некоторые… личные проблемы.
Глаза Хаука тут же стали непроницаемыми, а лицо ничего не выражающим. Это была профессиональная реакция телохранителя, которую при данных обстоятельствах Маттингли нашел слегка забавной. Он не мог серьёзно винить молодого телохранителя за попытку разузнать информацию — телохранители слишком часто убеждались, что их наниматели забывают поделиться кое-какими жизненно важными частицами информации просто потому, что это не кажется им существенным. Или потому, что не желают поделиться ими. Иногда даже потому, что, как по мнению Маттингли слишком часто происходило в случае его Землевладельца, они просто решают принести требования безопасности в жертву… иным соображениям.
Однако то, что Хаук оказался вынужден спешно принять выражение «Личная Жизнь Землевладельца Меня Не Касается» в момент, когда начал подозревать, куда именно может завести его прощупывание, служило признаком относительной молодости телохранителя.
— Ты же знаешь, что она не собирается рассказывать тебе о них, — доверительно сказал Маттингли почти поддразнивающим тоном, в то время как Землевладелец закончила тренировочные ката.
Даже здесь Маттингли бдительно наблюдал за ней, желая знать, не пойдет ли Хонор прямо в душ, однако вместо этого она направилась в дальний конец зала к тиру. Маттингли проверил тир еще до того, как Землевладелец вошла в зал, а других входов туда не было, так что он и не пытался перехватить Хонор в дверях тира. Вместо этого он кивнул Хауку и они оба встали по сторонам двери, краем глаза посматривая сквозь звуконепроницаемый бронепласт и сосредотачивая своё внимание на немногих возможных подходах.
— Нет никаких оснований тому, чтобы она обязана была ставить меня в известность, — чуть натянуто произнес Хаук. — Она — мой Землевладелец. Если она пожелает, чтобы я что-то знал, она мне расскажет.
— Вот ерунда! — Маттингли фыркнул. Он ощутил легкое удивление, когда Землевладелец не надела защитные наушники, однако его зарождающееся беспокойство пропало, когда он понял, что она не взяла свой сорок пятый калибр. В отличие от этого оглушительного, архаичного, извергающего пороховое пламя монстра, пульсер был относительно тих.
Удовлетворенный тем, что его подопечная не собирается разрывать пальбой свои незащищенные барабанные перепонки, Маттингли оглянулся на Хаука. Тот смотрел на старшего телохранителя довольно возмущённо.
— Спенсер, — заявил Маттингли. — Полковник Лафолле выбрал тебя в личные охранники Землевладельца не за идиотизм. Ты знаешь — или должен был к этому времени чертовски хорошо узнать — что ни один босс никогда не говорит своим телохранителям всего того, что они должны знать. И, говоря откровенно, в этом отношении Землевладелец хуже большинства из них. Она ведет себя лучше, чем раньше, но — Господь Испытующий, — какие штуки она имела обыкновение выкидывать, даже не обмолвившись о них нам заранее!
Он покачал головой.
— Спенсер, ты должен понять, что есть Работа и есть всё остальное. Работа состоит в том, чтобы леди осталась жива и точка. Никаких «если», никаких «и», никаких «но». Мы делаем то, что требуется — независимо от того, что именно требуется — чтобы она осталась жива. И это наша привилегия, потому что Землевладелец Землевладельцу рознь, и я тебе говорю откровенно, что люди, подобные ей, появляются на свет может быть раз или два в целое поколение. Если повезет. И да, хотя я и не собираюсь говорить это ей, я в любом случае делал бы мою Работу, потому что люблю её.
Но довольно часто, и в её случае намного чаще, чем с большинством других, Работа и оберегаемый нами человек сталкиваются лбами. Землевладелец часто рискует. Некоторые риски управляемы, или, по крайней мере, довольно к тому близки, вроде дельтапланеризма и хождения под парусом. Но она еще и флотский офицер и Землевладелец старой закваски — из тех, кто имеет обыкновение лично вести свои отряды за собой — так что всегда будут иметься риски, от которых мы защитить её не можем, как бы ни старались. И, как ты можешь припомнить, эти самые риски уже погубили довольно многих её телохранителей.
И вот еще что. Она не была рождена Землевладельцем. По разным причинам я считаю, что в этом заключается тайна её силы как Землевладельца; она мыслит не так, как человек, который с самых пелёнок знал, что станет Землевладельцем. Это, вероятно, прекрасная вещь, откуда ни посмотри, но это также означает, что она не росла с должным складом ума. Ей просто не приходит в голову — или, в те редкие моменты, когда всё же приходит, она просто это игнорирует — что она должна снабжать нас информацией для того, чтобы мы могли делать нашу Работу. И, так как она нас не держит в курсе своих дел, каждый из нас — как и каждый из телохранителей во все времена — тратит несметную массу времени, пытаясь выяснить, что же именно она скрыла от нас на этот раз.
Маттингли скривился.
— И, разумеется, мы тратим немалую часть оставшегося времени держа наши большие рты на замке и помалкивая о том, что мы разузнали. В особенности о том, о чём она нам не говорила. Видишь ли, она знает, что мы знаем, что она знает, что мы знаем, но никто из нас никогда ничего с нею не обсуждает.
— Н-да. — Хаук нахмурился. — Значит вы полагаете, что я должен совать нос в её личную жизнь?
— Мы её личная жизнь, — решительно заявил Маттингли. — Мы такая же часть её семьи, как и её отец и мать, как Вера и Джеймс. За исключением того, что мы расходуемая часть семейства… и каждый это знает и принимает. За исключением неё.
В хмуром взоре Маттингли смешивались привязанность, почтительность и недовольство, когда он глядел на Землевладельца через бронепласт. Хаук взглянул туда же и Маттингли почувствовал, как младший телохранитель дёрнулся как от удара, когда Землевладелец сняла кончик левого указательного пальца.
— Не видел такого раньше? — спросил Маттингли.
— Видел, — ответил Хаук. — Только редко. И это… меня нервирует. Вы же знаете, я всё время забываю про её искусственную руку.
— Ну да, и её отец порядочный параноик, благослови его Испытующий! — заметил Маттингли. — Хотя, — они оба наблюдали вполглаза, как Землевладелец согнула левую руку и укороченный указательный палец вытянулся и замер, — вот это самое замаскированное оружие является хорошим примером того, о чём я только что говорил. Она даже не обмолвилась о нём ни мне, ни полковнику до тех пор, пока нас не послали на Марш.
— Я знаю. — Хаук хихикнул. — Я там был, когда мы все узнали, вы же помните.
По ту сторону бронепласта Землевладелец нацелила палец и выпущенный из пульсера гиперскоростной дротик вонзился в яблочко мишени состоящей из десяти концентрических колец. Она даже не подняла руки и, как могли видеть телохранители, отвернула голову, даже не следя за выныривающими из голографической маскировки целями… а дротики из пульсера продолжали разносить мишени.
— Как она это делает? — воскликнул Хаук. — Поглядите на это! Она закрыла глаза!
— Ну да, так она и поступает, — улыбаясь согласился Маттингли. — В конце концов полковник не выдержал и спросил её. Оказалось всё довольно просто. В пальце скрыта камера, которая при активизации пульсера присоединяется прямо к искусственному глазу. Она показывает окошко с перекрестием прицела, а так как камера точно соосна пульсеру, то дротик попадает в то, что она видит в прицеле. — Маттингли покачал головой, продолжая улыбаться. — Она всегда была хороша в стрельбе навскидку, но после того, как её отец создал эту руку, она стала ещё страшнее.
— Ещё бы! — с чувством согласился Хаук.
— Чертовски полезная штуковина. — Маттингли отвернулся от бронепласта. — Говорят, что Испытующий особенно суров, когда Он Испытывает тех, кого больше всего любит. Поэтому мне кажется, что Он любит Землевладельца очень сильно.
Хаук кивнул, в свою очередь отворачиваясь от бронепласта с озабоченным видом обдумывая слова Маттингли. Чуть помедлив, он обернулся к старшему телохранителю.
— Так что же она нам не говорит?
— Прошу прощения? — Маттингли хмуро посмотрел на Хаука.
— Так что же она нам не говорит? — повторил Хаук. — Вы сказали, что обязанностью каждого телохранителя является знать всё то, о чём ему не рассказывает босс. Так скажите мне.
— Сказать то, чего не сказала Землевладелец? — хмурый взгляд Маттингли превратился в ехидную усмешку. — Я и помыслить не могу о таком!
— Но вы только что сказали…
— Я сказал, что узнавать о том, что ему следует знать, является обязанностью телохранителя. В настоящее время мы с полковником — самые старшие и умудренные опытом, если не сказать пронырливые, головы — уже узнали. А теперь, юный Спенсер, ваша работа, в качестве очередного урока вашего всё ещё продолжающегося обучения и тренировки, заключается в том, чтобы разузнать это для себя. И, могу добавить, не оплошав при этом перед Землевладельцем, дав понять, что вы знаете.
— Это глупо! — запротестовал Хаук.
— Нет, Спенсер, нет, — произнес Маттингли намного серьёзнее. — Добывать информацию для себя — это то, что вы вынуждены будете делать. Причем достаточно долго. В отличие от полковника или меня, вы — реципиент пролонга. Вы, наверное, будете находиться рядом с Землевладельцем в течение десятков лет и должны будете узнавать то, что она не собирается вам рассказывать. И, что почти столь же важно, вы должны научиться оставлять ей иллюзию неприкосновенности её частной жизни даже тогда, когда вторгаетесь в неё.
Хаук взглянул на него и Маттингли улыбнулся с более чем заметной печалью.
— У неё нет никакой неприкосновенности личной жизни. Больше нет. И, как я уже сказал, она не росла Землевладельцем. Любой рождённый для этого никогда на самом деле не имел личной жизни. Он не терял того, что имел раньше, во всяком случае, не в такой степени. Но у неё действительно была личная жизнь и она отказалась от неё, когда приняла на себя долг Землевладельца. Я не думаю, что она когда-либо признается, чего это ей стоило. Так что, если мы можем играть в игру, позволяющую ей хотя бы цепляться за иллюзию того, что она всё ещё имеет немного уединения, то это часть того, что означает быть телохранителем. И как бы наивно, как бы глупо это ни могло бы иногда казаться, это не так. Ничуть. На самом деле, игра с нею в эту игру является одной из высочайших привилегий моей службы в качестве её личного телохранителя.
* * *
— Адам, удалось ли вам разыскать герцогиню Харрингтон?
— Да, сэр. Вроде того.
Адмирал сэр Томас Капарелли оторвался от изучения лежащего перед ним донесения и выгнул бровь на высокого светловолосого капитана первого ранга.
— Не хотите ли вы пояснить это несколько загадочное высказывание? — спросил он своего начальника штаба.
— Я разговаривал с её милостью, сэр, — ответил капитан Драйслер. — К сожалению, я не мог разыскать её до начала двенадцатого. У неё был рабочий завтрак кое с кем из людей адмирала Хэмпхилл, а сразу после завтрака у неё была назначена встреча с врачом. Она сказала, что если это срочно, то она может перенести визит к врачу, однако предпочла бы этого не делать.
— Врач? — глаза Капарелли прищурились, он выпрямился. — У неё проблемы со здоровьем, о которых мне следует знать?
— Насколько мне известно, нет, — осторожно сказал Драйслер.
— Что это означает? Не заставляйте меня вытягивать из вас слово за словом, Адам!
— Извините, сэр. Я спросил её милость, в какой госпиталь она направляется, на случай, если нам потребуется её разыскать. Она сказала, что едет в «Бриарвудский Центр».
Капарелли открыл было рот. Затем закрыл, а его брови потрясённо поднялись.
— Бриарвуд? — переспросил он через мгновение.
— Да, сэр.
— Понятно. Хорошо, в таком случае мы несомненно можем перенести встречу. Пожалуйста, свяжитесь с нею и спросите, не будет ли она свободна завтра. Нет, подождите. Лучше в пятницу.
— Да, сэр.
Драйслер покинул кабинет, прикрыв за собой дверь, а Капарелли несколько секунд сидел, пристально вглядываясь в никуда и размышляя над потенциальными осложнениями сегодняшнего визита Хонор к врачам. Он собрался было лично связаться с нею, но быстро отказался от этого намерения. Если бы было нечто, что Хонор хотела бы с ним обсудить, то она знала его личный код доступа. Были некоторые вещи, о которых Первый Космос-Лорд предпочитал официально не знать до тех пор, пока ему о них не доложат.
* * *
— Миледи, я и в самом деле не думаю, что королева — или Протектор Бенджамин — будут от всего этого безмерно счастливы.
Голос полковника Лафолле звучал неуверенно, однако в серых глазах таилось несомненное упрямство и Хонор обернулась, строго взглянув на него.
— Эндрю, Её Величество — и Протектор — от меня об этом не узнают. Или вы имели в виду неких возможных доносчиков — простите, информаторов — которые разнесут такую новость?
— Миледи, раньше или позже, но они узнают. — ответил, стоя на своём, Лафолле. — Я — ваш телохранитель. Я понимаю потребность в конфиденциальности, и вы прекрасно знаете, что это означает. Точно также вы знаете, что остальная команда тоже будет держать рты на замке. Однако они располагают кое-какими собственными источниками информации и не придут в восторг, когда узнают об этой небольшой выходке. В этом отношении, — добавил он с ещё более лишенным выражения лицом, — я скорее сомневаюсь, что граф и леди Белая Гавань были бы очень довольны, если бы только знали, насколько вы прямо сейчас незащищены.
Хонор открыла было рот, но проглотила то, что собиралась сказать, и пристально посмотрела на Лафолле. Это был первый раз, когда Лафолле подошел к почти что открытому подтверждению их с Хэмишем отношений. И, хотела она это признать или нет, её личный телохранитель был прав.
Хонор выглянула в окно аэролимузина. За все эти годы она привыкла к рутинным мерам безопасности, сопровождавшим её как герцогиню и Землевладельца. Она их всё ещё не любила и никогда не будет любить, но после стольких лет, проведенных под колпаком безопасности, она почувствовала себя совершенно… голой, когда выглянула в окно и увидела пустоту на том месте, где должны были быть истребители эскорта. И каким бы это нелепым ей это иногда не казалось, но она на собственном горьком опыте убедилась, что публичные фигуры, вроде такой, которой стала она, притягивают к себе внимание психопатов. Не говоря уж о том, что за многие годы она обзавелась кое-какими врагами, которые уж точно не придут в уныние, если с ней что-либо случится. Что было одной из причин того, что Лафолле и Саймон Маттингли единственные выжили из всей первоначальной команды её личных телохранителей. А так же объясняло, почему определение «не придет в восторг» было чертовки слабым описанием возможной реакции Бенджамина Мэйхью на сделанное ею сегодня. Елизавета могла бы отреагировать чуть менее сильно, но даже ей будет что сказать, когда она узнает, что Хонор отказалась от всех обычных мер безопасности, за исключением непосредственного сопровождения тройкой личных телохранителей.
К сожалению, у Хонор не было особого выбора, и она была благодарна лейтенант-коммандеру Хеннеси, начальнику штаба адмирала Хэмпхилл и её представителю на только что покинутой Хонор встрече, за то, что та её прикрыла. Хеннесси не стала выпытывать у Лафолле, почему необходимо, чтобы служебный аэролимузин герцогини Харрингтон — вместе с истребителями сопровождения — вернулся в Дом у Залива без неё. Она попросту сделала для Хонор то, о чем её попросили, что позволило Хонор, Лафолле, Маттингли и Хауку пробраться никем не замеченными на парковку к ожидающему их анонимному аэролимузину.
— Эндрю, я знаю, что все вы будете держать язык за зубами, — произнесла Хонор через мгновение извиняющимся голосом. — Кажется, я чуть больше волнуюсь насчет предстоящего, чем готова признать. — Нимиц мурлыкал ей, а Хонор поглаживала его спинку. — Это… так запутанно.
— Миледи, — мягко ответил Лафолле, — «запутанно» — не то слово, которое бы я выбрал. Оно немного слишком… мягко. И я не пытаюсь сделать ситуацию хуже, чем она уже есть. Однако я не исполнил бы своего долга, если бы не указал на то, что прогулки по Лэндингу в компании всего лишь тройки телохранителей — точно не самая безопасная вещь из тех, что вы могли бы сделать.
— Да, это так. С другой стороны, я вполне уверена в вашей способности позаботится обо мне, если всё пойдёт не так, как надо. И вы знаете, что меня саму нельзя назвать беззащитной. Однако всё это не имеет значения. Официальный приезд в Бриарвуд с эскортом и фанфарами точно не пошел бы на пользу той скрытности, с которой я пытаюсь действовать.
— Нет, миледи. — Лафолле удержался от вздоха — почти удержался — однако Хонор почувствовала, что он уступает. — Однако, если вы настаиваете на подобном образе действий, — продолжил он, — то будьте любезны подчиняться моим распоряжениям, пока мы находимся здесь. Согласны, миледи?
Хонор несколько секунд в упор разглядывала Лафолле, но он так же сурово глядел в ответ не отводя своих серых глаз и Хонор ощущала в них непреклонную решимость.
— Прекрасно, Эндрю, — сдалась Хонор. — Вы главный… на этот раз.
К чести Лафолле, он даже не ответил «Хорошо».
* * *
Лимузин опустился прямо на стоянку на сто третьем этаже Бриарвудского центра. Саймон Маттингли отогнал его на назначенное место, а Спенсер Хаук выскочил с переднего сиденья и быстро — но тщательно — осмотрелся. Было пустынно, как Хонор и ожидала в это время дня, и Лафолле разрешил ей выйти из машины.
Телохранители заняли свои места, Хонор устроила Нимица на плече и они прошли через гараж к скоростному лифту, доставившему их в Центр. Для адмирала в форме Королевского Флота Мантикоры, сопровождаемого тремя так же одетыми в форму телохранителями, не так уж легко пройти где-то незаметно, однако конфиденциальность была тем, с чем частенько приходилось иметь дело Бриарвуду. Центр был приспособлен к её обеспечению и лифт в точно назначенное время поднял Хонор и её компаньонов в строго частный приемный покой.
Женщина за столом регистрации взглянула с приятной улыбкой, как только за ними закрылась дверь.
— Добрый день, ваша милость.
— Добрый день, — ответила Хонор, улыбаясь. Улыбка, как она обнаружила, скрывала за собой намного большее беспокойство, чем она предполагала. Обычная медицинская процедура или нет, но в глубине живота ощущалась беспокойная дрожь. «Или, — подумала Хонор, — кое-где чуть пониже».
— Присаживайтесь. Доктор Иллеску примет вас через несколько минут.
— Благодарю вас.
Хонор уселась в одно из уютных кресел и её тёмные глаза весело блеснули, когда они с Нимицем ощутили эмоции внешне невозмутимой регистраторши, при виде того, как три телохранителя с молчаливой, хорошо отработанной эффективностью расположились, перекрывая приемный покой.
Они прождали меньше пяти минут, когда появился доктор Франц Иллеску.
— Ваша милость, — произнес он, с лёгким поклоном приветствуя Хонор.
— Доктор.
Иллеску был низкорослым, тёмноволосым, чуть полноватым мужчиной с коротко подстриженной бородкой. Он излучал успокаивающий профессионализм замечательного «врачебного такта», критически оценила Хонор, дочь двух врачей, однако в глубине его карих глаз играло старательно скрытое любопытство. Наряду с любопытством присутствовали и другие эмоции, включая нотку чего-то подобного… враждебности. Хонор заинтересовалась, откуда же могла взяться враждебность, ведь она никогда в жизни раньше не встречалась с этим человеком, однако тот хорошо держал это под контролем. Что не было удивительно для Хонор. Франц Иллеску был старшим врачом Бриарвуда, и взял на себя её прием не по воле случая.
— Не пройдёте ли вы со мной, ваша милость, — пригласил он, но тут же нахмурился, когда телохранители выстроились в обычный треугольник вокруг Хонор. Нотка почти враждебности резко усилилась, глаза доктора сузились.
— Есть проблема, доктор? — тихо спросила Хонор.
— Простите мои слова, ваша милость, — ответил тот, — но здесь, в Бриарвуде, мы не любим оружие.
— Я могу это понять, — сказала Хонор. — К сожалению, я не полностью свободна в принятии решений, касающихся вопросов безопасности.
Иллеску поглядел на неё и Хонор чуть нахмурилась, ощутив его более чем лёгкий скептицизм. Она не могла ошибиться в его неудовольствии при виде вторжения в его медицинское учреждение вооруженных и явно готовых к схватке телохранителей, однако проигнорировала некое очень похожее на презрение чувство, которое ощутила наравне со скептицизмом. Презрение не к её телохранителям, но к неосновательности — или самовлюбленности — скрывающейся за её явной потребностью в демонстративном выпячивании собственного чувства значимости.
— Надеюсь, это не помешает вашей обычной работе, доктор, — Хонор позволила лёгкому холодку проникнуть в её голос, — но, согласно законов Грейсона, у меня действительно нет никакого выбора. Я полагала, что вы были проинформированы относительно требований к безопасности, когда я записывалась на посещение. Если это проблема, то мы всегда можем уехать.
— Нет, ваша милость, конечно же нет, — быстро ответил Иллеску, несмотря на бурный всплеск раздражения. — Вам требуется, чтобы кто-то из них находился в операционной?
— Я полагаю, что мы сможем без этого обойтись, если телохранителям разрешат занять позицию вне помещения, — серьёзно сказала Хонор, не в силах полностью справиться с приступом внутреннего веселья, поскольку тщательно запрятанное раздражение доктора полыхнуло еще ярче.
— Не думаю, что это будет проблемой, — произнес доктор, и Хонор последовала из приемного покоя вслед за ним.
* * *
— С вами всё в порядке, миледи?
Хонор поморщилась, разрываясь между забавностью и любящим раздражением в голосе Лафолле. Она часто размышляла, что грейсонские отношения к вопросам секса и деторождения были странным образом искажены. С одной стороны, ни один благовоспитанный грейсонский мужчина даже и не помыслил бы обсуждать подобные вопросы с женщиной, на которой он не был женат. Однако, с другой стороны, учитывая тысячелетнюю борьбу грейсонцев за выживание, даже самый благовоспитанный мужчина-грейсонец просто не мог вырасти, не став полностью осведомлённым насчет всех «женских» аспектов проблемы.
— Это амбулаторная процедура, Эндрю, — сказала Хонор, усаживаясь в роскошное кресло аэролимузина. — Это не обязательно подразумевает, что она не причиняет неудобств, даже с учётом быстрого заживления.
— Нет, миледи, конечно же нет, — ответил Лафолле чуточку торопливо. Хонор строго посмотрела на него и спустя мгновение Лафолле кривовато улыбнулся.
— Извините, миледи. Я не хотел показаться назойливым. Я только, ну…
Он пожал плечами и поднял руки вверх.
— Я знаю, Эндрю. — Хонор улыбнулась ему, а Нимиц весело мяукнул с её коленей. — И я действительно чувствую себя прекрасно.
Он кивнул, и Хонор оглянулась в окно. Нимиц встал на её коленях, тщательно выбирая места, на которые ставил лапы, и очень нежно прижался мордой к её щеке. Урчащее мурлыканье кота успокоительно вибрировало в Хонор и она позволила его любви и поддержке течь сквозь себя. Сейчас она в них ужасно нуждалась.
Эта нужда застала её врасплох. Её мысли продолжали возвращаться к крохотному эмбриону, плавающему теперь в маточном репликаторе. Такой крошечный комок плоти… и всё же, какое огромное место занимал этот ещё не родившийся ребенок в её сердце. Она ощущала внутри себя пустоту, как будто потеряла что-то невыразимо драгоценное. Умом она понимала, что ребенок был в большей безопасности там, где он — или она — находится сейчас, однако чувства говорили другое. Какая-то часть её ощущала, что она словно бросила своего ребенка, оставила его в этой безупречно стерильной антисептической камере хранения подобно неудобному багажу.
Хонор нежно обняла Нимица, всем сердцем желая, чтобы Хэмиш мог сопровождать её в Бриарвуд. Он и хотел так поступить. На самом деле, он даже пытался настоять на своём присутствии до тех пор, пока Хонор не указала на то, что это плохо сочетается с её настойчивостью в осуществлении своего права не раскрывать имя отца. Уже само по себе плохо, если кто-то заметил её и её охрану в крупнейшем центре материнства и детства Звёздного Королевства. Только ещё не хватало общества Первого Лорда Адмиралтейства. И всё же, сейчас она мечтала оказаться в объятиях Хэмиша.
«Что ж, я и окажусь там сегодня вечером», — сказала Хонор сама себе. И, что столь же существенно, она ощутит поддержку Эмили. Возможно, она слишком долго прожила среди грейсонцев, подумала Хонор, и её губы подрагивали в улыбке нежности и веселья. Интересно, сколько ещё мантикорцев найдет мысль провести вечер в обществе жены отца своего будущего ребёнка успокаивающей. И всё же это слово было единственным, которым Хонор могла описать свои чувства.
И её на самом деле не волновало то, насколько противоестественным это могло бы показаться ей самой в догрейсонские времена.
Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14