Книга: Короткая победоносная война
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8

Глава 7

– Я поражен, леди Хонор. У вас замечательный корабль, – сказал адмирал Сарнов, когда они шли по коридору.
Хонор улыбнулась.
– Я тоже им очень довольна, сэр, – ответила она. – Пока он исправен – лучше не придумаешь.
– Я понимаю. Но команда базы замечательно делает свое дело, и, как я заметил, они постоянно завышают время, необходимое для работы, – усмехнулся адмирал, усы его при этом задрожали. – Я не думаю, что они действительно отдают себе отчет в том, как здорово они работают.
– Они, конечно, самая квалифицированная бригада, с которой я когда-либо имела дело, – согласилась Хонор.
Это не было пустым комплиментом. Задача, стоявшая перед станцией «Ханкок», была более сложной, чем предположил поначалу капитан Тэнкерсли, но они взялись за дело энергично и успешно.
Они подошли к центральному лифту. Хонор посторонилась, пропуская вперед старшего по званию, и нажала нужную кнопку. Короткое путешествие прошло в тишине и без всякой неловкости, Нимиц сидел на ее плече, расслабившись: верный знак, что он одобряет нового командующего. И Хонор была склонна согласиться с котом. Марк Сарнов был молод для своего звания – всего на восемнадцать стандартных лет старше ее, – но производил впечатление уверенного в себе и энергичного человека.
Лифт доставил их во флагманскую рубку «Ники». Она уступала капитанскому мостику Хонор по размерам, но была не менее внушительной. Главная голографическая сфера с планом-схемой занимала почти две трети пространства рубки, а трансляционные экраны дублировали все ключевые посты мостика.
Штаб адмирала уже ожидал их, и капитан второго ранга ее превосходительство Эрнестина Корелл, начальник штаба, с улыбкой подняла взгляд от планшета.
– Я уже хотела выслать за вами поисковую команду, сэр. Мы рискуем пропустить конференцию адмирала Паркса.
Сарнов взглянул на хронометр и поморщился:
– У нас еще есть время, Эрни. Почему бы тебе и Джо не присоединиться к нам в кают-компании?
– Конечно.
Корелл и коммандер Джозеф Картрайт, операционист эскадры Сарнова, последовали за адмиралом к двери кают-компании. Хонор задержалась лишь на миг, чтобы улыбнуться Сэмюэлю Вебстеру.
– Рассаживайтесь, пожалуйста, – пригласил Сарнов, указывая на стулья.
Он снял берет, расстегнул китель и опустился на стул во главе стола. Хонор заняла место на противоположном конце, напротив адмирала.
– У нас нет времени, чтобы подробно обсуждать наши дела, – произнес адмирал, – но я хочу сказать самое главное, прежде чем мы снова попадем на «Грифон». – Он опять поморщился. – Я буду несказанно рад получить «Нику» в рабочем состоянии, поскольку это позволит мне убраться с флагманского корабля станции. Мне кажется, я провел там больше времени, чем в любом другом месте.
Хонор промолчала. Острие гнева Сарнова было направлено не в ее сторону. Интересно, как же все-таки сложились отношения между Сарновым и человеком, который пришел ему на смену?
– Но поскольку мы уже можем начать работать, капитан Харрингтон, – продолжал он, – то давайте плотно займемся формированием эскадры. Боюсь, что Адмиралтейство не имело в виду отправить нас в отпуск.
Офицеры штаба рассмеялись, а Хонор улыбнулась – так кисло прозвучал его голос. Адмирал повернулся к Корелл:
– Что мы имеем, Эрни?
– Когда вы с капитаном были на нижней палубе, мы получили скорректированное расчетное время прибытия «Дерзкого» и «Натиска», сэр, – ответила высокая, изящно сложенная начальник штаба. – Мы можем ожидать «Дерзкого» в течение трех дней, но «Натиск» задерживается. Он не прибудет сюда вплоть до двадцатых чисел следующего месяца.
– Отлично, – вздохнул Сарнов. – И никаких объяснений причин задержки?
– Нет, сэр. Только уточнение времени прибытия.
– Почему меня это не удивляет? А, ну да. Все равно «Нику» не отпустят пока с верфи. У адмирала Паркса есть эта информация?
– Так точно, сэр.
– Хорошо.
Сарнов потер подбородок, глаза сузились в задумчивости. Он взглянул на Хонор.
– По существу, леди Хонор, мы формируем эскадру заново. В результате последней крупной реорганизации Пятой эскадры линейных крейсеров больше не существует, и, кроме «Ахиллеса» и «Кассандры», которые переведены из Пятнадцатой эскадры, ни одно из подразделений не имеет боевого опыта. Мы начнем работать с нуля, и время играет против нас.
Он посмотрел прямо в глаза Хонор, и она кивнула.
– Все адмиралы, которых я знал, – продолжал он, – имеют свои представления о том, чего следует ожидать от капитана флагманского корабля, и я не являюсь исключением. Я хочу, чтобы вы постоянно держали меня в курсе, леди Хонор. Если появится проблема, вы либо решите ее сами, либо доведете до моего сведения, а если проблема будет связана со мной лично или с моей деятельностью, скажете мне об этом. Эрни и Джо делают все возможное, чтобы поддержать меня, но сейчас такой период, когда мне нужна любая помощь. Ясно?
Он улыбнулся, но за улыбкой чувствовалась железная воля.
– Вы не являетесь старшим офицером эскадры, но вы – капитан флагманского корабля. И это может привести к проблемам, когда вам придется иметь дело с теми, кто старше вас по званию. Но я думаю, вы справитесь. Просто помните, что вы – капитан флагманского корабля. Вы будете присутствовать на заседаниях штаба, на которые остальные капитаны не допускаются, вы больше всех будете знать о моих планах и намерениях. Я не собираюсь перекладывать на вас мою ответственность, но полагаю, вы будете использовать вашу проницательность и инициативу, чтобы решать проблемы эскадры в целом, а не только «Ники» – всякий раз, когда это будет касаться вашей сферы деятельности. В обмен на вашу почти рабскую преданность делу, – продолжал он, свирепо улыбаясь, – я обещаю вам поддержку во всем. Если когда-нибудь мне не понравятся ваши действия, я скажу вам об этом прежде, чем об этом узнает кто-то другой. Изучив ваше личное дело, я пришел к выводу, что вы – весьма ценный кадр, особенно в деле формирования совершенно новой эскадры. Постарайтесь не изменить моего мнения.
– Постараюсь, сэр, – спокойно ответила Хонор.
– Я уверен, что будете стараться, и надеюсь, у вас все получится. А сейчас, Джо, – Сарнов повернулся к операционисту эскадры, – что нам известно о боевой задаче?
– Не так много, как хотелось бы, сэр, – сказал Картрайт. – После отделения эскадры адмирала Тайрела мы, очевидно, остаемся основой сил прикрытия адмирала Паркса, но всю подготовку к оперативному развертыванию придется делать заново. – Бородатый коммандер содрогнулся. – Все, что я могу сказать вам сейчас: в ближайшем будущем адмирал, по всей видимости, намерен удерживать нас здесь.
– Могло быть и хуже, – ответил адмирал, однако прозвучали его слова не очень убедительно. – По крайней мере, это даст нам время решить все вопросы по формированию эскадры.
Картрайт кивнул, а Сарнов снова потер подбородок, затем взглянул на хронометр и вытянулся в кресле.
– Хорошо. Эрни, поскольку «Ахиллес» и «Кассандра» уже имеют опыт совместных операций, мы начнем ориентируясь на них. Я хочу, чтобы вы с Джо отправили имеющуюся в наличии эскадру для учебных артиллерийских стрельб завтра-послезавтра. Разделите ее на два подразделения: «Ахиллес» и «Кассандра» в одном, «Непобедимый», «Нетерпимый» и «Агамемнон» – в другом. Пусть соревнуются друг с другом. Я буду на «Непобедимом». Предупредите, пожалуйста, капитана Домье, что я прибуду.
– Есть, сэр.
Начальник штаба сделала пометку в планшете, а Сарнов посмотрел на Хонор.
– Очевидно, что мы не сможем взять с собой «Нику», леди Хонор, но я бы хотел, чтобы вы отправились вместе со мной. И не волнуйтесь, что ваше присутствие обеспокоит капитана Домье. «Непобедимый» – обладатель Королевского кубка, и Маргарита Домье гордится своим кораблем так же, как вы вашей «Никой». Не сомневаюсь, что ей доставит удовольствие продемонстрировать свою стрельбу. Надеюсь, мой флагманский корабль им не уступит.
Лицо его снова озарилось улыбкой, и Хонор улыбнулась в ответ.
– По возвращении я собираюсь отладить информационную сеть эскадры, так что прошу вашего офицера связи до ухода поработать с коммандером Вебстером и проверить все детали. Я бы хотел как можно скорее проверить систему управления эскадрой, чтобы выявить все подводные камни.
– Конечно, сэр.
– Благодарю вас, – выдохнул адмирал, вскочил на ноги и взял в руки берет. – Полагаю, на сегодня все. Эрни, Джо, у нас назначена встреча с адмиралом. Извините нас, леди Хонор?
– Конечно, – повторила Хонор, и Сарнов заторопился к двери, увлекая за собой офицеров штаба.
С их уходом наэлектризованность в помещении резко упала, и Хонор улыбнулась, а Нимиц вздохнул у нее на плече.
Но даже когда она улыбалась, в голове продолжал крутиться острый вопрос. Сообщение о том, что на «Грифоне» состоится конференция, принял (и доложил ей) Жорж Моне, потому что Вебстера на борту еще не было. Всем остальным адмиралам было приказано взять с собой капитанов флагманских кораблей. Сарнову – нет.
Никаких причин для исключения ее из списка приведено не было, и, конечно, она могла найти уйму объяснений. Например, тот факт, что ее корабль находится на капитальном ремонте, вполне мог все объяснить. Но, с другой стороны, капитан, чей корабль находится в руках ремонтников, имеет больше свободного времени, и тем не менее… она сегодня единственный флагманский капитан, который не присутствует на конференции. Может, была другая причина, по которой адмирал Паркс ее не пригласил? Хонор не могла представить, какая именно, но это не означало, что ее не существует. А если существует, то связана ли она с адмиралом Сарновым или имеет отношение к ней, капитану Харрингтон?
Она поднялась и, сложив руки за спиной, медленно прошлась по кают-компании. Она напряженно размышляла.
* * *
Звук дыхания эхом отдавался в тихом спортзале, где Хонор яростно занималась, восстанавливая былую физическую форму. Из всех видов упражнений ей меньше всего нравилось поднятие тяжестей, вдобавок выздоровление отняло много сил. Не так много, чтобы обеспокоить медкомиссию, но достаточно, чтобы испугать ее саму. Она все еще наращивала мышцы тела до прежней массы, и штанга была самым быстрым способом справиться с этой задачей. Но она пообещала себе, переводя дыхание, что, наверстав упущенное, найдет какие-то более приятные способы поддерживать форму.
Она нажала кнопку аккумулятора, убирая в стену кабель удлинителя, и пробежала рукой по влажным волосам. «Ника» от киля до верхней палубы была спроектирована как флагманский корабль и, в отличие от всех предыдущих кораблей под командованием Хонор, имела личный спортзал для командующего и его штаба. Хонор в принципе не одобряла таких излишеств, но и не намерена была отказываться от предложения адмирала Сарнова пользоваться им для спортивных занятий. Этот спортзал был меньше, чем основной, но отсутствие посторонних означало, что она могла подобрать себе подходящую нагрузку, ни на кого не оглядываясь, и не дожидаться прихода полуночи, чтобы позаниматься в одиночестве.
Положив руки на пояс, она прогнулась до хруста в спине, расслабляя позвоночник. Наконец-то можно оставить штангу в покое! Нимиц, удобно растянувшийся на нижней перекладине брусьев, посмотрел на нее вопросительно и начал приподниматься, но она отрицательно покачала головой.
– Нет, пока лежи, паршивец. Играть в тарелочку еще рано, – сказала она, и он, разочарованно вздохнув, снова улегся.
Она посмеялась над котом и пошла к вышке для прыжков в воду – наличие этого снаряда вызывало у Хонор горячее одобрение. Большинство астронавтов были совершенно счастливы, «плавая» в отсеке невесомости, но Хонор предпочитала воду, а конструкторы «Ники» в порыве явно неуместного рвения спланировали для адмиральского пользования настоящий бассейн. Вода в нем была частью общих полезных запасов корабля, что, вероятно, объясняло, почему конструкторы смогли убедить руководство Бюро кораблестроения согласиться на такую роскошь; был он небольшим, но глубины вполне хватало для прыжков.
Сделав три плавных шага по доске, Хонор оттолкнулась, изящной дутой рассекла воздух и вошла в воду, плеснув, как рыба. Нимиц презрительно дернул хвостом с высоты своей перекладины. Он уже давно сделал вывод, что люди получают удовольствие от весьма странных вещей.
Вода была теплее, чем хотелось бы Хонор… ведь она родилась на Сфинксе. Она коснулась дна, затем быстро сгруппировалась, выпрямилась и вынырнула на поверхность с радостным вздохом. Потрясла головой, чтобы откинуть с глаз волосы, оттолкнулась и поплыла прямо к лестнице. Принципы, решила она, очень хорошая вещь, но есть что-то и в наслаждении декадентскими привилегиями ранга.
Она усмехнулась про себя и начала подниматься по лестнице, но, выбравшись из воды по пояс, приостановилась, услышав, как открылась дверь. Штаб Сарнова все еще находился на борту «Грифона», и, пока они не вернулись, она надеялась заниматься спортом в одиночестве.
Почувствовав уровень гравитации в отсеке вошедший остановился как вкопанный. Он был одет в удобный, поношенный спортивный костюм. С явным удивлением он быстро огляделся вокруг и вытянулся, заметив в бассейне Хонор.
– Прошу прощения, леди Хонор, – быстро сказал он. – Я думал, спортзал свободен. Я не хотел врываться без разрешения.
– Все нормально, капитан Тэнкерсли. – Хонор наконец выкарабкалась на бортик. – И потом, вы не помешали. Входите.
– Благодарю вас, мэм. – Тэнкерсли прошел вперед, но, оглянувшись вокруг, тихо присвистнул. – Адмирал Сарнов не шутил, когда сказал, что ему дали собственную спортплощадку!
– Нет, не шутил, – подтвердила Хонор. – Подождите, я уменьшу гравитацию.
– Не беспокойтесь, пожалуйста. Я сам ее часто накручиваю – когда никого нет, чтобы скандалить из-за этого. Вот почему я так благодарен адмиралу за приглашение заглядывать сюда в свободные часы.
– Да, почему-то утяжелители действительно очень раздражают многих, – с улыбкой согласилась Хонор.
– Ну, я могу понять их, но я приобрел эту привычку на острове Саганами. Я был тогда в команде по рукопашному бою, и шеф МакДугал всегда заставлял нас, мантикорцев, и неженок с Грифона заниматься с нагрузкой, по меньшей мере на четверть больше обычной нормы.
– Вы были в команде? – с удивлением спросила Хонор. – И я тоже! И каким видом единоборств вы занимались?
– Тем, который больше всего любил шеф, – криво усмехнувшись, сказал Тэнкерсли. – Coup de vitesse.
– Вы продолжаете тренироваться? – спросила она.
– Да, мэм. Не так, как хотелось бы, но держу форму.
– Ну-ну, – пробормотала Хонор. – Это очень интересно, капитан Тэнкерсли. Мне как раз нужен партнер для тренировок. Вы не хотели бы составить компанию?
– Если только вы пообещаете меня не калечить, – ответил Тэнкерсли. Хонор с улыбкой вскинула брови. – Я видел тот отснятый материал с Грейсона, мэм.
– О! – Щеки Хонор вспыхнули, и она отвела взгляд. – Я надеялась, что люди забудут.
– Как же, такая удача, мэм! Не каждый день мантикорский офицер предотвращает покушение на главу дружественного государства да еще рядом оказывается включенная камера!
Хонор неловко повела плечами:
– На самом деле все сделал Нимиц. Если бы он не почувствовал их настрой и не предупредил меня, мы бы все там и остались.
Тэнкерсли кивнул более серьезно и посмотрел на Нимица через зал. Тот повернул голову с надменностью звезды головидео.
– Так или иначе, – оживленно продолжала Хонор, – мне все-таки нужен спарринг-партнер, и если вы не против…
– Конечно, мэм, сочту за честь.
– Отлично!
Хонор протянула ему руку, и он с улыбкой пожал ее. Она улыбнулась в ответ, но затем посмотрела ему в глаза и замерла. Что-то непривычное для себя увидела она в этих глазах. Она не могла точно определить, что именно, но вдруг осознала, как намок и прилип к телу тонкий купальник. Она почувствовала, как снова вспыхнуло ее лицо, и, опуская руку, спрятала глаза, ощутив неожиданную неловкость.
Он, казалось, тоже почувствовал нечто похожее, потому что в легком замешательстве отвел взгляд в сторону. На секунду между ними повисла тишина. Наконец он откашлялся:
– Кстати, леди Хонор, – произнес он со странным оттенком в голосе. – Я все это время хотел извиниться перед вами за то, что произошло на «Василиске». Я…
– Нет необходимости извиняться, капитан.
– Думаю, что есть, мэм, – возразил тихо Тэнкерсли. Он снова смотрел серьезно.
– Нет, не надо, – твердо сказала она. – Вы оказались впутанным в старинную вражду. И, конечно, вы ничего не могли с этим поделать и уж никак не могли предотвратить.
– Но я все время чувствовал себя из-за этого так гнусно. – Тэнкерсли опустил глаза. – Понимаете, я подписал запрос капитана Юнга о переоборудовании еще до того, как мы узнали, что на станцию должен прибыть кто-то еще. Все старшие офицеры тоже.
Хонор замерла. Она удивлялась, почему Юнга не сняли с должности за то, что он фактически бросил станцию. Теперь она поняла. Он, по всей видимости, заранее узнал о ее назначении на «Василиск» и предпринял шаги, чтобы подстраховаться. Он с самого начала решил свалить на нее ответственность за пикет. Но капитан, который без достаточных оснований увел свой корабль с боевого поста, должен был иметь серьезнейшие проблемы с оборудованием, чтобы оправдать свой уход. Однако если его старшие офицеры согласились с тем, что корабль нуждается в ремонте, Устав предписывает просить разрешения старшего офицера пикета вернуться на верфь. Если разрешение вышеупомянутого офицера получено, Юнг не мог быть осужден за самовольный уход со станции… даже если впоследствии выяснилось, что никакого срочного ремонта и переоборудования не требовалось. А поскольку Павел Юнг сам был старшим офицером на станции «Василиск», формально он вправе завизировать собственный «запрос» – и оставить Хонор одну и без поддержки, не нарушив буквы Устава.
Но, несмотря на семейные связи, его карьере пришел бы конец после всего случившегося, если бы запрос о ремонте он послал единолично, без одобрения офицеров.
– Понимаю, – произнесла она после минутного молчания.
Взяв полотенце, она вытерла волосы и повесила его на шею, чтобы прикрыть грудь. Тэнкерсли стоял молча, выпрямившись, но опустив глаза. Она протянула руку и слегка коснулась его плеча.
– Я понимаю, – повторила она, – но вот чего не могу понять, капитан, так это причины, по которой вы так сурово себя судите. – Она почувствовала, как дрогнуло под пальцами плечо, и слегка сжала его, перед тем как убрать руку. – Когда вы подписывали его запрос, вы же не могли знать, что произойдет.
– Нет, – тихо сказал он, вздохнув, и повернулся к ней спиной. – Нет, мэм, я не понимал, что я делал. Вообще-то я знал, что между вами существует неприязнь. Я не знал только, по какой причине, – добавил он поспешно, – но, как я уже сказал, я не подозревал о вашем прибытии, когда подписывал его запрос. Мне следовало догадаться, что он что-то затевает, но мне даже в голову не приходило задуматься, что именно. Полагаю, за это я себя и осуждаю. Я хорошо знал его и должен был почувствовать неладное, но, по правде говоря, все, чего я хотел, – это убраться с «Василиска» куда угодно!
– Ну а это, – сказала Хонор, несколько принужденно рассмеявшись, – я понять могу! Мне и самой туда страшно не хотелось, а вы ведь проторчали там… Сколько? Целый земной год?
– Почти, – ответил он более естественным тоном, и рот сам собой растянулся в усмешке. – Думаю, самый длинный год в моей жизни.
– Представляю. Но, серьезно, я не осуждаю вас или кого-то еще, кроме Юнга, и вам тоже не следует этого делать.
– Как прикажете, миледи.
Широкоплечий капитан неожиданно церемонно поклонился. Это должно было заставить Хонор ощутить нелепость ситуации – ведь она стояла, возвышаясь над Тэнкерсли на целую голову, в мокром купальном костюме… Однако неловкости она не почувствовала.
– Ну, хорошо! – сказала она. – Вы хотели позаниматься, а мне надо возвращаться к моим бумажкам. Когда вы будете свободны для поединка?
– Было бы хорошо завтра, в двенадцать ноль-ноль. – В его голосе послышалось облегчение оттого, что она сменила тему. – У меня запланировано начало работ по съему панелей внешнего корпуса под третьим энергоблоком для первичного осмотра. Так что я буду здесь, но освобожусь только к обеду.
– Отлично! Тогда увидимся в двенадцать ноль-ноль, капитан Тэнкерсли, – сказала Хонор, кивнув, и направилась к душевой кабине. За ней по пятам следовал Нимиц.
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8