Книга: Короткая победоносная война
Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14

Глава 13

Три телохранителя президента Гарриса вышли из лифта, чтобы осмотреть коридор. Сам президент, как обычно, терпеливо ждал. Родиться Законодателем, а особенно одним из Гаррисов, означало с рождения быть окруженным служащими Министерства госбезопасности. Он всегда так жил, а с тех пор, как унаследовал президентский пост, охрана стала еще более плотной, те, кто ее обеспечивал, сменились. Благополучие президентов Народной Республики было слишком важным делом, чтобы доверять его гражданам этой самой Республики.
Персонал личной охраны президента набирали из полка наемников с планеты Новая Женева. Солдаты и телохранители на Новой Женеве были высокопрофессиональны, отлично тренированы и отличались преданностью работодателям. Эта преданность была их поистине профессиональным качеством, главной причиной, по которой правительства предпочитали платить высокие гонорары наемникам, а не полагаться на собственных граждан. А тот факт, что и в глазах граждан НРХ, и в своих собственных они были чужаками, совершенно исключал возможность иной точки приложения их лояльности. Никакая сила не могла использовать личную охрану против президента, охранять которого они клялись ценой собственной жизни.
К сожалению, это означало также, что личная охрана не пользовалась особой симпатией силовых структур НРХ, которые полагали (и совершенно справедливо), что использование услуг новоженевцев означает отсутствие доверия со стороны правительства.
Начальник личной охраны Гарриса выслушал по рации доклад наблюдателя – коридор безопасен – и дал знак своему помощнику двигаться дальше. Президент вышел из лифта. Его приветствовал бригадный генерал морской пехоты.
Выражение лица генерала было вежливым, но Гаррис почувствовал, что тот еле сдерживает внутреннюю неприязнь к людям из охраны президента, которые вторглись в его владения. И подумал, что бригадного генерала можно понять. Высокий черный шпиль Октагона, сердца военных операций НРХ, казался крайне неподходящим местом для засады убийцы. С другой стороны, Гаррис готов был стерпеть и более неприятные вещи, чем простая обида флотского офицера, тем более что после убийства Франкеля все звенья МГБ резко ужесточили режим охраны. Но подчеркивать это незачем, и президент протянул генералу руку.
– Добро пожаловать, мистер президент, – немного натянуто сказал офицер.
– Благодарю вас, бригадный генерал… Симпкинс, так ведь?
– Так точно, сэр.
Бригадный генерал Симпкинс улыбнулся, обрадованный тем, что глава государства запомнил его имя, и Гаррис улыбнулся в ответ.
Как будто охрана могла допустить, чтобы он неожиданно, как бы случайно, встретился с человеком, о котором ему заранее не доложили! Но обращение по имени уменьшило обиду Симпкинса, и когда он приглашал Гарриса следовать за ним по коридору, голос его звучал уже более естественно.
– Адмирал Парнелл ждет вас. Позвольте проводить вас?
– Конечно, генерал. Пойдемте. Путь оказался недлинным, и дверь в конце его ничем не отличалась от других, кроме вооруженной охраны, стоявшей по бокам. Один из охранников открыл дверь президенту, и люди, уже собравшиеся в небольшой комнате, встали, когда он вошел.
Незаметным жестом он остановил своих телохранителей у порога. Они посмотрели на него огорченно, как делали всегда, когда он отправлялся куда-нибудь без них, но повиновались молчаливому приказу с привычной покорностью. По мнению президента Гарриса, любая секретная информация, известная более чем одному человеку, автоматически подвергалась опасности утечки, независимо от того, насколько близко подобрался к ней враг, а информацией, которую предстояло сейчас обсудить, рисковать ни в коем случае было нельзя. Вот почему в комнате находились только три человека. Остальные члены кабинета будут, без сомнения, обижены, когда обнаружат, что их обошли, но с этим президент тоже заранее смирился.
– Господин президент! – приветствовал его адмирал Парнелл.
– Амос. – Гаррис пожал руку командующего флотом и обратился к военному министру и министру иностранных дел. – Элейн, Рон, рад вас видеть.
Его гражданские коллеги поклонились в ответ на его приветствие, и он снова обратился к Парнеллу.
– У меня мало времени, Амос. Мой секретарь составил фальшивое расписание, согласно которому в данный момент я нахожусь в другом месте – на тот случай, если это кого-нибудь заинтересует. Но мне нужно вскоре снова объявиться на людях во избежание подозрений, так что давайте начнем.
– Конечно, сэр.
Адмирал жестом пригласил гостей занять свои места, а сам встал во главе стола.
– Итак, мистер президент, я буду очень краток, поскольку могу оперировать только общими понятиями. Расстояния, с которыми нам придется иметь дело, означают, что доставка сообщений туда и обратно займет слишком много времени, следовательно, любое детальное управление отсюда невозможно. Мне надо передислоцироваться на Барнетт.
Гаррис кивнул в знак согласия. Действительно, Хевен находился на расстоянии трехсот световых лет от Мантикоры и более ста пятидесяти – от западной границы своих владений. Даже курьерским кораблям, которые обычно летали в опасной тета-полосе гиперпространства, требовалось почти шестнадцать дней, чтобы доставить сообщение из столицы Хевена на базу Барнетт, – они преодолевали расстояние в сто двадцать семь световых лет.
– Я полагаю, вы мне кое-что расскажете, прежде чем отправитесь туда, – сказал президент.
– Конечно, сэр.
Парнелл нажал кнопку на панели управления, и над столом появилась огромная голографическая карта. Она вся была усеяна крошечными искрами разноцветных звезд и других объектов, но взгляд притягивали мерцающие красные точки вдоль всей границы между НРХ и Мантикорским Альянсом.
– Красные точки указывают места запланированных провокаций, мистер президент, – Парнелл нажал другую кнопку, и некоторые красные точки обрели зеленую кромку. – Это системы, в которых, по нашим сведениям, первоначальные операции прошли успешно. Конечно, у нас есть график последующих вторжений, потому что даже начальный успех еще не гарантирует, что все получится как надо, но пока все выглядит очень хорошо. Время и деньги, которые мы инвестировали в сеть «Аргус», щедро окупились информацией, которой располагали наши стратеги на момент начала операции. На текущий момент, по всей видимости, мы идем почти точно по графику и, судя по донесениям, не имеем потерь. В то же время, мистер президент, важно помнить, что в любом месте границы на нас могут напасть, как бы ни были хороши наша разведка и наши стратеги. Это неизбежно при таких размерах и масштабе действий.
– Понятно, Амос… – Гаррис посмотрел на голографическую карту, смакуя широту размаха операции, потом обратился к Рону Бергрену: – У нас есть подтверждения, что противник пойдет по нужному нам пути, Рон?
– Вообще-то нет, Сид. – Бергрен слегка пожал плечами и провел рукой по усам. – Каналы нашей разведки имеют гораздо меньшую скорость передачи информации, чем донесения Флота. Я уж не говорю о том, что шпионам значительно сложнее добыть нужную информацию, чем адмиралу – опросить своих командиров. Боюсь, что разведка Флота и мои люди были в целом правы, когда указывали, что мы не можем рассчитывать на независимое подтверждение. Но, судя по косвенным данным, мантикорские средства массовой информации нервничают. Они не в курсе, что именно происходит, а это значит, что существует исключительно строгий правительственный контроль над информацией. С учетом этого, а также моего понимания Кромарти и его правительства я бы сказал, что наши шансы даже лучше, чем мы рассчитывали. Теперь многое зависит от рекомендаций их военных.
Министр иностранных дел вопросительно посмотрел на Элейн Думарест, и настал черед военного министра пожимать плечами.
– Я могу только повторить, что разведка Флота свое слово уже сказала. Замена Вебстера на Капарелли в качестве Первого Космос-лорда – очень обнадеживающий знак. Судя по его досье, по сравнению с Вебстером он больше похож на слона в посудной лавке. Его коллеги придерживаются о нем высокого мнения как о хорошем тактике, но он хуже координирует и распределяет сферы ответственности, и к тому же аналитические способности у него слабее, чем у Вебстера. Он не склонен просить чужого совета, предпочитает быстрые лобовые решения, и это дает основания предположить, что его действия не выйдут за рамки той общей схемы, на которую мы рассчитываем.
– Боюсь, это лучшее, что мы сможем сказать по этому вопросу, мистер президент, – сказал Парнелл, оказывая уважительную поддержку своему начальнику. – Мы покажем ему приманку, на которую, мы надеемся, он клюнет, – но никто не может гарантировать, что он непременно это сделает. Я мог бы сказать точно, если бы Капарелли был предоставлен самому себе, но ведь он работает не в вакууме. Всегда существует возможность, что кто-нибудь – например, адмирал Гивенс (которая, судя по докладам, работает очень хорошо) – поймет то, чего не поймет Капарелли, и убедит его прислушаться. Тем не менее им придется поступить так, как мы хотим, кто бы из монти не стоял у руля.
– А я боялся, что вы будете настаивать на ограниченном характере наших действий. – Кривая улыбка Гарриса смягчила возможную колкость его слов, он вздохнул. – Вот что я больше всего ненавижу в моей работе. Жить было бы гораздо проще, если бы другие люди были всегда глупы и предсказуемы!
Его подчиненные вынужденно улыбнулись, а президент посмотрел на часы.
– Ну ладно, мне скоро уходить. – Он искоса посмотрел на командующего. – Амос, мы рассчитываем, что на Барнетте ты закончишь подготовительный этап. Постарайся предупредить нас заранее, чтобы к моменту Икс мы успели подобрать все хвосты. Но, как я понимаю, у тебя может не хватить на это времени. Вот почему я прямо сейчас даю тебе полномочия приступить к последнему этапу, когда ты сочтешь ситуацию благоприятной. Не подведи нас.
– Я отдам все свои силы, мистер президент, – пообещал Парнелл.
– Я уверен в этом, Амос. – Гаррис перевел глаза на Бергрена. – Рон, перепроверьте все позиции по линии внешней политики. Когда начнется стрельба, наши отношения с нейтральными государствами, особенно с Солнечной Лигой, резко осложнятся. Мы делаем все, чтобы избежать утечки информации, но на всякий случай примите меры. Если все же что-то пойдет не так, используйте наших послов и атташе. Мы должны быть уверены, что наша версия событий попадет в нейтральные средства массовой информации прежде, чем кто-нибудь из их проклятых корреспондентов просочится в тот район и выдаст «независимый» репортаж. На следующей неделе я введу в курс Джессапа, после чего его люди в информационных агентствах смогут приступить к составлению первых материалов, а затем передадут вашим людям в посольства. Бергрен кивнул, и президент повернулся к Думарест:
– Вы сказали, что все еще сомневаетесь, стоит ли вам сопровождать Амоса на Барнетт, Элейн. Вы уже определились?
– Да. – Думарест потрогала нижнюю губу и нахмурилась. – Мои чувства говорят, что я должна ехать, но, честно говоря, не стоит висеть у него над душой. К тому же, если мы оба исчезнем, кто-нибудь может заинтересоваться, куда это мы подевались, и, сопоставив факты, сообразит, в чем дело. Думаю, с учетом этих обстоятельств мне лучше остаться дома.
– Я и сам придерживаюсь того же мнения, – согласился Гаррис. – И конечно, вы мне нужны. Подключайтесь к Джессапу и Рону, поможете им толково сочинять наши выпуски новостей. Я не хочу, чтобы это выходило за рамки кабинета министров до тех пор, пока мы не запустим нашу операцию, а потом нам будет катастрофически не хватать времени. Чем больше нужных мыслей мы заранее забьем в подготовленные для писак подробные руководства и официальные сообщения, тем лучше.
– Конечно, мистер президент.
– Тогда с этим все, я думаю. За исключением, – он снова перевел глаза на Парнелла, – пустячка.
– Пустячка, мистер президент? – удивленно переспросил Парнелл.
Гаррис натянуто рассмеялся.
– Это не связано с операцией, Амос. Мы говорим о Робе Пьере.
– А что с господином Пьером, сэр? – Парнеллу не удалось замаскировать недовольство в голосе, и Гаррис снова засмеялся, уже более естественно.
– Он ведь может стать настоящим геморроем, а? К сожалению, у него слишком большое влияние на Кворум, чтобы я мог его игнорировать, – и этот сукин сын знает об этом. В настоящий момент он изводит меня из-за нескольких писем к сыну, которые служба безопасности флота вернула, так и не доставив адресату.
Парнелл и Думарест обменялись красноречивыми взглядами, но в глазах адмирала не было и намека на сочувствие. Все знали, что в Народной Республике исчезают даже очень известные люди, и нервничающих родственников при слове «безопасность» бросало в пот. Флотская служба безопасности пользовалась лучшей репутацией, чем большинство органов безопасности НРХ (а Полиция чистоты помыслов имела наихудшую славу во всех отношениях), но и она несла на себе отпечаток инфернальности спецслужб. И хотя лично Парнелл ненавидел и Роба Пьера, и его сына Эдварда, но о любви старшего Пьера к своему единственному ребенку знали сотни людей. И какие бы чувства ни испытывал Парнелл, он все же руководил операциями Флота, а Пьер-младший был его офицером, и Парнелл отвечал за него, как и за любого другого подчиненного ему офицера.
– Мне не докладывали об этом, мистер президент, – сказал Парнелл после минутного молчания. – Но эскадра адмирала Пьера участвует в наших текущих операциях, и мы перекрыли каналы связи для обеспечения секретности.
– Вы можете сделать исключение в данном случае? – спросил Гаррис таким тоном, что было ясно: он не будет настаивать, если Парнелл ему откажет, и адмирал с чистой совестью замотал головой.
– Я бы предпочел не делать этого, сэр. Во-первых, потому что действительно важно сохранить операцию в секрете. А во-вторых, если быть до конца откровенным, накопилось очень много нареканий на то, что отец адмирала Пьера нагло пользуется своим влиянием для продвижения сына по служебной лестнице. А это особенно неуместно, потому что, несмотря на мою личную неприязнь к адмиралу Пьеру, он и в самом деле является очень способным офицером, хотя и излишне вспыльчивым и высокомерным. Но если я сделаю для него подобное исключение, это вызовет недовольство у остальных офицеров.
Гаррис согласно кивнул, нисколько не удивившись. Законодатели часто использовали влияние для помощи детям в их карьере и очень ревниво относились к своим прерогативам. Президент являлся частью этой системы и не мог ее осуждать (в конце концов, вспомнить только, как много семья вложила в него ), но он с сожалением смотрел, как эта традиция оборачивается против даже весьма достойных «чужаков». Однако он не стал бы лить слезы по поводу Роба Пьера. Человека, которого он очень точно назвал настоящим геморроем. Хуже того, глубоко законспирированные агенты Палмер-Леви в Союзе гражданских прав сообщали о нарастающем недовольстве тем, что Роб норовит намазать маслом обе стороны своего бутерброда, пытаясь объехать лидеров СГП на кривой. Из осторожности он ограничил свои контакты с «легализованной» фракцией СГП в Народном Кворуме. Президент уже предвкушал, как, выразив сострадание, поставит Пьера-старшего в известность, что «интересы оперативной безопасности» делают невозможным удовлетворение его запроса.
– Хорошо, я скажу ему, что ничего не вышло. – Гаррис поднялся и снова протянул руку. – И на этом позвольте проститься. Удачи, Амос. Мы на вас надеемся.
– Да, мистер президент. – Парнелл пожал протянутую руку. – Благодарю вас и за добрые пожелания, и за ваше доверие.
Гаррис попрощался с министрами и вышел за дверь, к ожидающей его охране.
Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14