Книга: Война Хонор
Назад: Глава 37
Дальше: Глава 39

Глава 38

Курьер с Сайдмора, набирая ускорение, ещё удалялся от «Джессики Эппс», а Эрика Ферреро уже собрала старших офицеров на совещание.
Все они держались настороже, поскольку выходки «Хеллбарде» довели капитана до белого каления, сделав её поведение непредсказуемым. Все знали, что недавно она направила герцогине Харрингтон очередную депешу с протестом по поводу провокационного поведения капитана дер штерне Гортца. Подразумевалось, что герцогиня использует донесение как основу для официальной ноты в адрес Империи, однако язык документа был далек от дипломатического. Возможно, курьер с Сайдмора прибыл, чтобы довести до сведения капитана Ферреро соответствующее замечание командующей.
Однако одного взгляда на выражение лица Ферреро хватило, чтобы подобные опасения покинули офицеров. Сине-зелёные глаза капитана, как в старые добрые времена, излучали энергию. Она стремительным жестом велела им рассаживаться и, едва дождавшись, когда они займут места, объявила:
— Итак, люди, нам предстоит выполнить для герцогини кое-какую работенку, — сказала она и слегка улыбнулась, — Работенку, которой мы, как мне кажется, с нетерпением ждали.
Она ввела в терминал команду, и над столом конференц-зала засветилась голографическая схема звездной системы.
— Леди и джентльмены, это система Зороастр, — объявила она. — От Сайдмора не близко, но и не слишком далеко.
Звезда находилась в секторе Познань, на расстоянии чуть более двадцати четырех световых лет от Марша. В тех краях система считалась одной из богатейших.
— Вас, конечно, интересует, чем интересен нам этот Зороастр? — сказала капитан и сделала паузу.
Офицеры видели своего командира в таком настроении уже дважды (как минимум), и лейтенант МакКлелланд немедленно отреагировал должным образом:
— Так точно, мэм. Чем же интересен нам этот Зороастр?
— Очень рада, Джордж, что вы задали этот вопрос, — сказала Ферреро с усмешкой и уже серьезно продолжила: — Все, наверное, слышали, что капитан Акенхайл задержал солли-работорговца?
— Да, мэм. Кажется, «Пилигрим»? — спросил коммандер Луэллин.
— Именно так, Боб, — кивнула Ферреро. — Так вот, похоже, в экипаже «Пилигрима» нашлись люди, которые решили, что должны поспособствовать торжеству добра. Подозреваю, что кто-то из штаба герцогини намекнул им, что стать свидетелем Короны — один из способов смягчить наказание за работорговлю.
По каюте пробежал ехидный смешок. Из присутствующих в перехвате работорговца участвовали только Луэллин и сама Ферреро, но все они знакомились с донесениями и все знали, насколько прибыльны операции по торговле рабами в таких местах, как Силезия. Чиновники, такие милые и такие доступные для любого, кто хочет дать взятку, создали из Конфедерации идеальную перевалочную базу для мезанских работорговцев и их покупателей. Никто в команде «Джессики Эппс» не испытывал к людям, замешанным в этом постыдном промысле, ни малейшего сочувствия.
— Так или иначе, лейтенант-коммандер Рейнольдс, разведчик штаба герцогини, сумел получить дополнительную информацию для операции «Уилберфорс». Вот почему Зороастр стал для нас интересен. Похоже, губернатор Чалмерс нашел общий язык с некими личностями, замешанными в работорговле. А точнее, согласно источникам капитана Рейнольдса, этот государственный муж является главным владельцем орбитальной «обители удовольствий» в системе Нового Гамбурга. Ну а такие заведения, естественно, нуждаются в регулярном пополнении… штата.
Стоило Ферреро упомянуть Новый Гамбург, всем стало не до смеха. Как и сама Меза, Новый Гамбург принадлежал к числу немногих независимых систем, категорически отказывавшихся подписывать любые межзвездные договоры, запрещавшие генетическое рабство. Правда, шестьдесят девять стандартных лет назад удалось заставить правительство Нового Гамбурга — главным доводом послужили пусковые установки кораблей КФМ — «добровольно» подписать договор, запрещавший его гражданам и кораблям участвовать в межзвездной торговле генетическими рабами, но на территории системы рабство сохранили совершенно легально. До войны с хевами патрули Королевского Флота в окрестностях системы сделали завоз рабов весьма рискованным бизнесом, и многие «дома удовольствий» переживали нелегкие времена, но война с Хевеном вынудила Мантикору отозвать корабли, и бизнес расцвел с новой силой.
— Согласно сведениям коммандера Рейнольдса, — продолжила Ферреро более сурово и жестко, — Чалмерс не так давно подписался на доставку в Новый Гамбург приблизительно трехсот новых рабов. Примерно два месяца назад их доставили на транзитный пункт транспортом под флагом Лиги, а в течение следующих двух недель они должны взойти на борт торгового судна под флагом Нового Гамбурга. Действующий договор с Новым Гамбургом позволяет нам производить досмотр таких судов, и именно такое поручение дала нам герцогиня.
— Почему-то мне кажется, что едва ли стоит рассчитывать на сотрудничество местных властей, — заметил лейтенант-коммандер Харрис.
— Предположение, скорее всего, верное, Шон, — сухо ответила Ферреро.
— Это сделает перехват работорговца нелегким делом, — сказал, размышляя вслух, тактик. — Его и засечь-то будет трудно.
— Может быть, не так трудно, как тебе кажется, — возразил Луэллин. — Да, Зороастр, по местным меркам, место оживленное, но до Нового Потсдама или Грегора ему далеко. Одновременно в системе не должно быть больше трёх-четырёх, максимум полудюжины гиперпространственных торговых судов.
— Согласен, сэр, — ответил Харрис — С другой стороны, у нас-то всего один корабль.
— И одновременно мы можем находиться только в одном месте, — подтвердила Ферреро. — К счастью, благодаря коммандеру Рейнольдсу у нас имеется одно маленькое преимущество.
Все выжидательно посмотрели на неё, и она обнажила зубы в гримасе, которую никто бы не принял за милую улыбку.
— Похоже, славный губернатор Чалмерс тоже внимательно ознакомился с условиями нашего договора с Новым Гамбургом. Так что, согласно сведениям Рейнольдса, ожидаемый им работорговец при входе в систему будет использовать андерманский опознавательный код.
— М-да, — задумчиво промолвил Луэллин, — проблема. Обстановка здесь и так напряженная…
— Думаю, именно на этом и строился расчет, — кивнула Ферреро. — Работорговцы понимают, что ни один мантикорский капитан, находясь в здравом уме, не станет тормозить корабль под флагом Империи. Кому охота обострять обстановку, и без того напряженную до крайности? Но если сведения коммандера Рейнольдса верны, губернатор Чалмерс, к сожалению для него, выбрал не то судно.
— Что значит «не то судно»? — спросила лейтенант МакКи.
— Тот, кого ожидает Чалмерс, будет использовать код андерманского торгового судна «Ситтих». Под этим именем в регистре андерманского торгового флота числится сухогруз класса «Спика» вместимостью в четыре миллиона тонн, а вот то судно, которое должно доставить Чалмерсу его груз, тянет всего-то на два. Данных о его классе или подробной сенсорной информации у нас нет, зато информации о настоящем «Ситтихе», полученной через Астроконтроль Грегора, навалом, и она не более чем шестимесячной давности. Таким образом, если кто-то явно не соответствующий «Ситтиху» по параметрам сообщит нам его опознавательный код, можно не сомневаться, что это наш голубчик. Более того, если источник Рейнольдса прав, лже-«Ситтих» будет не только оборудован для перевозки рабов, но и при этом они окажутся у него на борту. Предполагается, что Зороастр — его последняя остановка перед возвращением в Новый Гамбург, и он уже принял «груз» как минимум в двух звездных системах.
— А если этот источник ошибается или намеренно вводит Рейнольдса в заблуждение? — спросил МакКлелланд. — Что тогда, капитан?
Ферреро посмотрела на него, и он пожал плечами.
— Сами ведь говорите, что у нас сейчас не лучшие отношения с анди. Почему бы кому-то не попытаться подставить нас, спровоцировав досмотр имперского торгаша?
— Такая возможность существует, — признала Ферреро, — но если кто-то задался подобной целью, то способ её достижения он выбрал, прямо скажу, глупее некуда. Во-первых, они дали маху, выбрав судно, на которое у нас имеются исчерпывающие данные, так что мы в любом случае не рискуем остановить настоящий «Ситтих», даже если нелегкая занесет его именно в этот сектор именно в это время. Разумеется, информатор-солли никак не мог этого знать. Так что есть как минимум некоторая вероятность, что он просто брякнул название наугад. Но вспомните вот о чем: «Пилигрим» был задержан с рабами на борту, и весь его экипаж по закону подлежит казни. Человек, который обменял эту информацию у Рейнольдса на свою жизнь, должен понимать, что, если она окажется ложной, а тем более приведет к конфликту между нами и анди, ему придется забыть о снисхождении и готовиться к встрече с палачом.
Подумав, МакКлелланд медленно кивнул, и Ферреро кивнула ему в ответ.
— Хорошо, Джеймс. Курс на Зороастр нужен мне как можно скорее. Шон, вас со старпомом я попрошу разработать детальный план операции. Естественно, Чалмерсу незачем знать о нашем присутствии в системе. Он первым делом предупредит своих сообщников и, если ему хватит на то ума, свяжет нам руки всякими бюрократическими придирками, или использует силы безопасности системы чтобы без конца таскаться за нами, отвлекая от дела. Поэтому войти в систему придется в режиме маскировки и так и оставаться.
— Есть, мэм, — ответил Харрис и задумчиво нахмурился. — А разместить по периметру сенсорные платформы я могу?
— Лучше не надо, — ответила, поразмыслив, Ферреро. — Мы ведь не знаем, чем оснащен искомый объект. Не исключено, что он способен засечь стандартные буи и уйти за гиперграницу прежде, чем мы его перехватим. А еще больше вероятность того, что платформы будут обнаружены кораблями сил безопасности системы, которые предупредят своих друзей.
— Без платформ нам будет сложнее, — указал Луэллин.
— Да, — признала Ферреро. — Но надо помнить, что мы выслеживаем наш объект в системе с одной-единственной обитаемой планетой. Не думаю, что даже Чалмерс рискнет разместить такое множество рабов на орбитальных плавильнях или заводах, и уж тем более он не станет их прятать на борту обычной пассажирской пересадочной станции. Стало быть, нашему объекту придется или вступить в контакт с планетой или, по крайней мере, пришвартоваться к одному из орбитальных складов, где Чалмерс может держать «груз» подальше от нежелательных посторонних глаз.
— Так что, расположившись неподалёку от планеты, мы сможем получить подробную сенсорную информацию обо всех достаточно близко подходящих к ней объектах, — кивнул Харрис — С этим я справлюсь, капитан. Конечно, на малом расстоянии оставаться невидимым так, чтобы нас самих при этом не засекли, будет не просто, даже принимая во внимание низкую чувствительность сенсоров силли, но, думаю, мы с этим справимся, если уменьшим мощность клина.
— Зато, — вставил МакКлелланд, — накрыв работорговца вблизи планеты, мы уж точно не дадим ему ускользнуть от нас за гиперграницу.
— Именно, — согласилась Ферреро.
— Вопрос, капитан, — подал голос Луэллин. — Мы хотим перехватить его на входе или на выходе?
Ферреро сдвинула брови и потерла подбородок.
— На выходе, — сказала она, приняв решение. — Конечно, коль скоро у него на борту уже должны быть рабы, пригвоздить его можно на любом этапе, однако мне чертовски хочется зацепить заодно и Чалмерса. А это возможно лишь в том случае, если мы перехватим фальшивый «Ситтих» с рабами, предназначенными для его «обители развлечений».
— Понятно, — пробормотал Луэллин, всматриваясь в голографическую схему системы. — Это несколько увеличивает вероятность обнаружения нас сенсорными платформами силли, но ненамного. Неприятно об этом говорить, но лучше бы нам перехватить его подальше от всяких оборонительных комплексов, которыми располагает Зороастр. Конечно, нужно быть безумцем, чтобы открыть огонь по мантикорскому военному кораблю, но, учитывая наказание, которое полагается за работорговлю даже по законам Силезии, мне бы не хотелось вводить Чалмерса в искушение.
— Рада, что вы так рассуждаете, Боб, — сказала Ферреро. — С другой стороны, речь идет об оборонительных комплексах силли, — хмыкнула она. — Я, можно сказать, мечтаю, чтобы Чалмерсу хватило глупости попытаться использовать против нас этот допотопный хлам. Расчетам пусковых Шона не мешало бы поупражняться.
* * *
— Господин посол, вас проинформировали относительно содержания этой ноты? — невозмутимо спросила Элен Декруа.
— Только в общих чертах, госпожа министр, — ответил Ив Гросклод, посол республики Хевен в Звездном Королевстве.
Дискуссия с послом государства, с которым Звездное Королевство формально все еще пребывало в состоянии войны, могла бы показаться… странной, но госсекретарь Джанкола настаивал на прямых контактах более высокого уровня, чем делегации на переговорах, заявив, что это будет полезно для переговорного процесса. У Декруа, правда, были некоторые подозрения насчет того, кому именно это будет полезно, но Высокий Хребет счел уступку безобидной и даже сулящей определенные выгоды с точки зрения общественного резонанса. Поэтому получилось, что Ив Гросклод стал «специальным посланником» (титуловали его «послом», естественно, исключительно в виде жеста вежливости по отношению к Республике) Хевена в Звездном Королевстве Мантикора.
И он, и Декруа, как всегда, были безукоризненно корректны.
— Информировали ли вас, к какому времени госсекретарь Джанкола рассчитывает получить ответ?
— Нет, госпожа министр. Мне лишь поручено попросить предоставить официальный ответ в кратчайшие, но, разумеется, приемлемые для Звездного Королевства сроки.
— Понятно. — Декруа улыбнулась. — Могу заверить вас, господин посол, что по ознакомлении с нотой мы дадим ответ в кратчайшие… приемлемые для нас сроки.
— О большем я и не смел просить, — любезно отозвался Гросклод с улыбкой, столь же фальшивой, как и улыбка леди Элен. — А сейчас, поскольку моя миссия выполнена, я не смею больше отнимать ваше драгоценное время.
Он встал с легким церемонным поклоном, и Декруа, приподнявшись, ответила на его поклон. Однако выходить из-за стола, чтобы проводить его к дверям кабинета, она, похоже, не собиралась, и это демонстративное пренебрежение вызвало у посла понимающую улыбку.
Декруа дождалась, пока за Гросклодом закроется дверь, села и снова занялась текстом на дисплее. При внимательном прочтении он не стал более приятным, чем когда она увидела его впервые, но теперь, оставшись в одиночестве, она могла позволить себе дать волю гневу.
Медленно, фраза за фразой, Декруа ещё раз перечитала весь текст, и с каждым предложением губы её сжимались всё тоньше, а глаза становились всё холоднее.
* * *
— Мне не нравится, каким тоном разговаривает Причарт, — холодно заметил барон Высокого Хребта.
— Вы думаете, будто мне нравится? — взвилась Декруа. — По крайней мере, вам не приходится терпеть в своем кабинете Гросклода, этого выскочку-долиста, припершегося, чтобы вручить свою чертову ноту.
— Не приходится, — согласился премьер-министр. — Я уже вытерпел три беседы с этим типом, и с меня хватит, благодарю покорно.
— Как бы я хотела, чтобы мне пришлось терпеть только три беседы. Я бы как-нибудь пережила, — вздохнула Декруа. — Дело не в нем, а в самой ноте. Их позиция становится всё более жесткой, Мишель.
— Вижу, — пробормотал Высокий Хребет и скривился, глядя на свой экземпляр дипломатического документа. — Однако она сняла предложение провести плебисцит на Звезде Тревора.
— Это меня не удивляет, — ответила Декруа, — особенно с учетом слухов, которые расползаются по всему Звездному Королевству, по поводу нового терминала и возможности присоединения Рыси и других систем Талботта. Мы планируем массированную аннексию, и она видит в этом плохой прецедент, угрожающий оккупированным системам Хевена. С другой стороны, она понимает, что мы сосредоточились на Талботте, чтобы снизить напряжение между нами и Республикой. Поэтому она принялась искать способ, чтобы привлечь наше внимание, и нашла его. Она считает, что звезда Тревора — самая дорогая фишка на игровом поле и что выведение её в настоящий момент из игры — по крайней мере, с их стороны, —даст нам понять, что она уже вне себя.
— Да, это понять можно. С другой стороны, она не глупа и, конечно, понимает, что их позиция по Звезде Тревора никого не волнует. Черт побери, эта система официально вошла в состав Звездного Королевства и останется нашей, что бы ни придумывали идиоты в Новом Париже!
— Разумеется, она не настолько глупа, чтобы рассчитывать на какой-то другой расклад, — согласилась Декруа. — Но вы видели анализ публичной дискуссии, ведущейся у них начет Звезды Тревора. Многие — пожалуй, таких даже большинство — видят в присоединении Звезды Тревора символ нашей «злонамеренности». Таким образом, сам предмет дискуссии становится важным элементом предвыборной тактики. Она понимает, что мы это понимаем, и это, в свою очередь, придает её угрозе по крайней мере оттенок правдоподобия. Да, мы считаем, что у нее нет другого выбора, кроме как уступить в конце концов, но это не означает, что мы, возможно, впоследствии не примем решение по доброй воле пойти на некоторые уступки, чтобы заручиться согласием Республики на аннексию. Это сгладит потенциальные разногласия в будущем по вопросу юрисдикции Сан-Мартина и обезоружит будущие правительства Нового Парижа на случай, если у них возникнет желание потребовать систему обратно. Однако, более существенным мне представляется иной аспект: согласие Республики с тем, что Звезда Тревора присоединена к Звездному Королевству по просьбе законного правительства Сан-Мартина, помогло бы рассеять страхи, распространяющиеся среди наших союзников — или среди солли — относительно наших завоевательных планов. Она знает, как это важно для нас. Так что убрать из повестки дня предложение о плебисците — это способ предостеречь нас: если мы не пойдем на её требования, у нее есть способы наказать нас. К тому же она оставила дверь открытой для возможных уступок и со своей стороны.
— Да ну?
— Конечно! Ты разве не обратил внимание на тот пункт, где она признает правомерность наших интересов в обеспечении безопасности туннельной Сети? — спросила Декруа.
Премьер-министр кивнул, и Декруа пожала плечами.
— Это очень близко к тому, чтобы предложить нам примерно такую же договоренность, как в случае Грегора. Разумеется, для нас это неприемлемо, поскольку мы уже провозгласили свой суверенитет над всей системой. Можно утверждать, что это лишь уловка, предпринятая с целью не признать этот суверенитет. Но это в любом случае шаг нам навстречу, и мне кажется, что это способ оповестить нас, что она по-прежнему готова к взаимоприемлемому урегулированию проблемы. Ну а предложение сохранить военные базы в системах вокруг Тревора — это еще один способ. Причарт показывает нам пряник, но в то же время напоминает и о кнуте, Мишель.
— А эта ерунда с возможным отзывом её делегации для «консультаций»? Тоже кнут?
— Главным образом. Правда, это грубоватый ход. Особенно в сочетании с заявлением об их новых военных возможностях.
— И что, они действительно могут прервать переговоры, если мы не пойдем на уступки?
— Не насовсем, — ответила, поразмыслив, Декруа. — Но, как мне кажется, Причарт готова устроить в переговорах довольно долгий перерыв. Достаточно долгий, чтобы настоять на своем. Но не сомневаюсь, что ей не больше нашего хочется снова открыть огонь.
— А не ошибка ли это, Элен? — спросил Высокий Хребет, не в силах скрыть обеспокоенность.
— Ошибаться может каждый, — раздраженно ответила Декруа, — но я не стала бы высказывать суждение, не будучи уверена в собственной правоте.
— Понимаю.
Высокий Хребет помолчал, барабаня пальцами по столу, и глубоко вздохнул.
— Кларенс принес мне сегодня результаты нового опроса. Ты видела?
— Сегодняшние ещё нет. Но мне кажется, что основные тенденции должны остаться прежними.
— В целом — да, — согласился премьер-министр. — Количество людей, которые верят в исходящую от Республики непосредственную военную угрозу, снизилось еще на один процент. Идею присоединения Рыси устойчиво поддерживают восемьдесят пять процентов опрошенных, а число сторонников аннексии всего скопления Талботта составляет более семидесяти процентов. Но вот количество надеющихся на скорое и успешное завершение переговоров и заключение мирного договора с Хевеном на полпроцента упало. Это, — он взмахнул бумагой, — лишь усугубит ситуацию.
— Конечно, — нетерпеливо сказала Декруа. — Причарт надеется, что общественное мнение вынудит нас пойти на уступки. Но уступив и заключив-таки чертов договор с Республикой, мы окажемся перед необходимостью назначить всеобщие выборы. А этого никому из нас не хочется.
От её назидательного тона барон стиснул зубы, но заставил себя не огрызнуться.
— Я понимаю, — сказал он вместо этого, и само его спокойствие прозвучало как мягкий укор, впрочем быстро испарившийся. — Но вот о чем я подумал: не сделать ли нам несколько незначительных, косметических уступок? Этот жест побудил бы Причарт вернуться к столу переговоров, а нашему обществу добавил бы веры в перспективность переговорного процесса.
— Это надо было делать раньше, — ответила Декруа. — Сами по себе небольшие уступки не вредны, но идти на них сразу же по получении выдержанной в столь жестком тоне ноты — не вполне разумно. Дав слабину и пойдя на уступки — любые уступки — после того, как глава Республики открыто обвинила нас в «двуличном, преднамеренно обструкционистском отказе вести переговоры с позиций доброй воли», мы косвенно признаем её правоту и окажемся в невыгодном положении. В глазах общества — и их, и нашего — Республика окажется позитивной силой, проявляющей инициативу и добивающейся успеха. Мантикорцы могут не одобрять её тон, её методы, но если мы уступим, создастся впечатление, что мы признаем справедливость её обвинений. И тогда нам впоследствии будет еще труднее снова нажать на тормоза, не вызвав еще более негативной реакции, чем та, которая беспокоит тебя сейчас.
Барон хмыкнул и хотя, поразмышляв, кивнул, взгляд его остался хмурым.
— Звучит логично. Но убедить в этом Марицу будет непросто.
— Марицу? — Декруа пренебрежительно фыркнула.
— Да, Марицу. Как бы то ни было, мы пока ещё нуждаемся в союзе с либералами, а когда Марица увидит вот это, — он снова указал на ноту, — вряд ли мы сможем убедить её в том, что мы не способны сделать несколько небольших уступок. Мы с вами понимаем, почему необходимо проявить твердость, но она должна принимать во внимание позицию некоторых… неуправляемых членов партии. Особенно если вспомнить, что Монтень не перестает будоражить Палату Общин.
— Можно просто не показывать ей ноту, — парировала Декруа. — Она прекрасно умеет закрывать глаза на то, чего не хочет видеть. Почему бы нам этим не воспользоваться?
— Признаюсь, мне бы хотелось поступить именно так. Но тот факт, что Причарт направила нам новую официальную ноту, уже известен всему Звездному Королевству, и если мы не обнародуем её сами, хотя бы общее содержание, то кто-нибудь — скорее всего, сам Гросклод — позаботится довести её содержание до членов оппозиции. И средств массовой информации. А прежде чем мы обнародуем какой-либо документ, нам придется ознакомить с полным текстом весь состав кабинета. А значит, и Марицу.
— Минуточку, — сказала Декруа, — тут надо подумать. Да, видимо, ты прав. Мне думать противно, но она точно начнет скулить про свои пресловутые «принципы» и потенциальную угрозу нового флота Тейсмана. Видит Бог, она сама с удовольствием извлекала преимущества из затягивания переговоров. Было бы неплохо, чтобы она заодно с выгодой разделила бы с нами и часть ответственности. Может быть, даже рискнула бы замарать свои белоснежные ручки грязной работой, которую всё равно кому-то надо делать. Правда, это не отменяет того факта, что ознакомить её с этой бумажкой все-таки придется.
Несколько секунд министр иностранных дел отрешенно смотрела в пространство, а потом тихонько хмыкнула:
— А знаешь, ведь из всего состава кабинета только мы с тобой и видели эту штуку.
— Ну. Мы как раз об этом сейчас и говорили, — непонимающе проворчал Высокий Хребет. Декруа засмеялась.
— Точно. Так почему бы нам не подредактировать самые… неудобные выражения Причарт, прежде чем показывать текст Марице.
Высокий Хребет воззрился на неё в потрясении. Элен, встретив его взгляд, скорчила гримасу.
— Мишель, только не строй из себя святого!
— Но… фальсифицировать дипломатические ноты…
— Никто и не говорит о фальсификации, — перебила она. — Я не добавлю и слова. Я даже не изменю ни одного из них. Просто… вырежу несколько фраз.
— А если Причарт опубликует полный текст?
— Вот когда опубликует, тогда и будем думать. Если мы опубликуем изложение документа, в котором содержится та же основная информация, но отсутствуют резкие выражения, думаю, она спустит это дело на тормозах. Ну а если я ошибаюсь, значит ошибаюсь. — Декруа пожала плечами.
— Давай честно, Мишель. Ясно ведь, что если Причарт опубликует со временем полный текст, справиться тогда с реакцией Марицы будет проще, чем если мы покажем ей этот текст прямо сейчас.
— Пожалуй, да, — неохотно признал барон. — Но мне это не нравится, Элен. Совсем не нравится.
— Мне самой не нравится; просто остальные варианты нравятся мне ещё меньше.
— Но даже если это поможет, то лишь на время, — раздраженно сказал он.
— Насколько я понимаю, тенденции в общественных опросах показывают, что если нам удастся водить Причарт за нос еще несколько месяцев — достаточно долго, чтобы протолкнуть проект присоединения Рыси, а может быть, и распространить свое влияние на другие миры Скопления, — то мы заручимся широчайшей общественной поддержкой, и тогда даже Марица согласится наплевать на несоблюдение каких-то там «принципов» при ведении переговоров с Республикой. Эдвард тем временем спустит со стапелей достаточно новых супердредноутов и НЛАК, чтобы компенсировать новые корабли Тейсмана. Ну а имея в активе такие заслуги, мы поднимем рейтинг настолько, что проведение этих чертовых выборов перестанет быть таким уж рискованным. Вот тогда, поскольку дальнейшее затягивание переговоров потеряет смысл, мы придем к соглашению с Причарт и заключим-таки этот чертов мир. А уж если мы провернем и это, то, пожалуй, даже рискнем организовать ещё одни выборы и расширим свое представительство в палате общин.
— Слишком много «если», — заметил премьер-министр.
— Конечно. Мы сейчас по уши в дерьме, и незачем делать вид, будто это не так. Я предлагаю наилучшую возможность выкарабкаться. Так что, или мы ею воспользуемся, или надо все бросать и выходить из игры. Да и покажем мы Марице полный текст ноты сейчас — рискуя тем, что она выйдет из коалиции, — или оттянем кризис на несколько месяцев, пока Причарт не пришлет нам новую, ещё более гадкую депешу, — последствия во многом будут теми же. Или мы победим, или проиграем… а проигрывать я не хочу. Так что давай идти до конца.
Назад: Глава 37
Дальше: Глава 39