Книга: Женщина без тени
Назад: ГЛАВА ШЕСТАЯ
Дальше: ГЛАВА ВОСЬМАЯ

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

На щеках Кейлы заиграл слабый, обманчивый свет. Она выпрямилась, мгновенно проснувшись и пытаясь определить источник странного сияния. Потом она поняла. Солнечный свет! Даже с такого расстояния свет двойного солнца проникал через главный купол Брайтонз-Рок. На мгновение Кейла забыла о том, что находится в незнакомом месте, забыла о своих невзгодах и неудобствах, изумляясь чуду настоящего солнечного света.
Грохочущий рев заглушил все остальные звуки. Земля вздрогнула. Пыль и грязь полетели на землю с крыш, стекла задребезжали.
Землетрясение? Здесь?
Кейла приготовилась ничком броситься на землю, но грохот становился все тише, исчезая вдали, пока не наступила неестественная тишина.
Она подняла голову. Огромный светлячок уменьшался, двигаясь вверх, вверх, вверх, в светлеющее небо над куполами. Белая вспышка – и вот он исчез совсем. Его больше не было, как будто Кейле все померещилось.
Ей потребовалось несколько секунд, чтобы разобраться в случившемся.
Все ясно: это был «Сейко Мару». Огромный космический корабль ушел в пространственный прыжок к Андаманской системе, унеся с собой груз неисправных андроидов и несчастных колонистов, страдающих от джамп-болезни.
«Надеюсь, они не забыли принять таблетки», – подумала Кейла. Несмотря на облегчение при мысли о том, что по крайней мере один потенциальный преследователь – Фрейзер – больше не будет докучать ей, она внезапно почувствовала себя преданной и покинутой. К ее глазам подступили слезы.
«Не дури, – сказала она себе. – Твое место не там, как, впрочем, и не здесь. У тебя больше нет дома. Ты – призрак, ты – женщина, не отбрасывающая тени. А теперь перестань хныкать и подумай о том, что делать дальше».
Кейла встала, потянулась и облегчилась возле дальнего угла склада, где, по ее наблюдениям, уже побывало много других посетителей с теми же намерениями.
Мысль о теплом душе и завтраке была соблазнительной, но она боялась привлечь к себе излишнее внимание. Она медленно шла по широкой, пыльной улице, рассеянно поглядывая по сторонам.
Завернув за угол, она лицом к лицу столкнулась с собой. Ее изображение красовалось на витрине видеокиоска в списке беженцев, разыскиваемых полицией. Она узнала, что Келлеры объявили за нее награду в сто тысяч кредиток.
Кейла попятилась и свернула на другую аллею.
Облачко розового света искрилось перед нуль-гравитационным дисплеем, гласившим: «Красота – 24 часа в сутки! Волосы, глаза, импланты и многое другое».
Кейла шагнула к магазину. Последние деньги позвякивали в ее кармане. Если она сделает это, то не сможет заплатить ни за еду, ни за что-либо другое. Она начала было поворачиваться, но слова Блэкберда, ее неутомимого преследователя, громким эхом отозвались в ее сознании: «Эмпатка. Очень опасна».
«Сделай это, – подумала она. – Сейчас же».
Кейла распахнула дверь и вошла внутрь. У человека, сидевшего за конторкой, была самая необычная прическа, которую ей когда-либо приходилось видеть, – трехъярусное разноцветное диво из завитых локонов, сверкающих огоньков и ниток с крошечными бусинками драгоценных камней. Он увлеченно уставился в видеокуб и даже не взглянул на посетительницу, когда она вошла.
– Прошу прощения, – пробормотала Кейла.
– Чего желаете? – поинтересовался он, широко зевнув.
Кейла улыбнулась.
– Короткую стрижку. И покрасить волосы.
Мужчина снова повернулся к видеокубу.
– Какой цвет? Оранжевый с рыжими прядями? Морозно-белый? Зеленый с лиловой челкой?
– Пегий.
Изумившись, мужчина моментально оторвался от видеокуба и посмотрел на Кейлу. Он покачал головой и неодобрительно нахмурился.
– Цвет воронова крыла будет вам больше к лицу.
– Пегий, – решительно повторила Кейла. – Добрый, старый, незаметный цвет.
– Как вам угодно. Но на вас не будут обращать внимания.

 

Когда он закончил свою работу, было уже далеко за полдень. Кейла удивленно рассматривала незнакомку в зеркале. На нее глядела женщина с аккуратной шапочкой тусклых, пегих волос. Она встряхнула головой ради эксперимента. Что за странное, неудобное ощущение! Ее голова стала слишком легкой. Черты ее лица казались менее заостренными, изумрудно-зеленые глаза приобрели неприметный светло-карий оттенок. Она была похожа на мышку. Великолепно! Теперь никто не удостоит ее второго взгляда, а возможно, и первого.
– Прекрасная работа, – сказала она. Мужчина пожал плечами, и колокольчики в его волосах зазвенели на все лады. Он улыбнулся уголком рта, но его взгляд опять был прикован к видеокубу.
– Рад, что вам понравилось, – безучастно отозвался он. – Завсегдатаи этого заведения убили бы меня за такую прическу. С вас девяносто кредиток.
Кейла расплатилась, поблагодарила его и пересчитала оставшиеся деньги. Двадцать кредиток. Ее желудок недовольно заурчал. «Теперь поесть, – подумала она. – Даже призракам нужно есть».
Улицы были почти пустынными. Брайтонз-Рок, казалось, приходил в себя и медленно набирал обороты перед вспышкой вечерней активности. «Должно быть, все отсыпаются после прошлой или позапрошлой ночи», – подумала Кейла. Немного побродив по окрестностям, она нашла открытую маленькую таверну. Внутри было сумрачно и дымно. Полумрак пробудил в ней неприятные воспоминания о пещерах Стикса.
От запаха жареного мяса ее рот наполнился слюной. Она колебалась лишь мгновение, прежде чем подойти к мутноглазому хозяину, развалившемуся за стойкой.
– Я хочу поесть, – сказала она.
– Жареное сублимированное мясо. До вечера ничего другого не будет.
– Я возьму порцию.
Кейла устроилась за столиком рядом с камином и стала смотреть на танцующие язычки пламени. Ее желудок буквально стонал, требуя пищи. Когда же она ела в последний раз?
Мясо оказалось суховатым и безвкусным, но она ела с аппетитом, подчищая тарелку корочкой засохшего хлеба и запивая еду теплым кисловатым пивом.
Через несколько минут она вышла на улицу, ощущая приятную полноту в желудке. Ей было так хорошо, что она ненадолго забыла о том, где находится.
Навстречу ей по улице шел темноволосый, крепко сбитый мужчина.
Кейла мгновенно напряглась. Неужели это Блэкберд? Узнает ли он ее в новом обличье?
Мужчина, совершенно незнакомый человек, прошел мимо, даже не взглянув на нее. Кейла облегченно вздохнула. Блэкберд, несомненно, все еще ищет ее, а Брайтонз-Рок не такой уж большой город, где можно было бы затеряться. Нужно спешить.
Звук многих голосов, гармонически поднимающийся и опускающийся в песнопении, привлек ее внимание. Молодая эмпатка ощутила в нем скрытую притягательность. Она пересекла улицу, повернула налево, прошла по пыльной аллее, еще раз повернула налево и приблизилась к источнику звука. Это было серое обветшавшее здание, не примечательное ничем, кроме вывески на двери: 
ЦЕРКОВЬ ВНУТРЕННЕГО СВЕТА.
Общество шахтеров Стикса было преимущественно светским, но Кейле приходилось слышать о разных церквах, религиях и религиозных культах. Кажется, священники ведут уединенную жизнь и соблюдают принесенные обеты? Может быть, она найдет здесь помощь и приют.
Кейла постучала в дверь. Никто не ответил.
Замковая панель насквозь проржавела. Кейла сильно толкнула дверь, и створки распахнулись вовнутрь.
В помещении стоял несмолкаемый гул множества голосов, сплетающихся в гармоничном речитативе.
«Ом нимра ом. Ом нимра ом».
Медленно, словно во сне, Кейла прошла через пустой холл в главный притвор – просторное помещение, лишенное мебели и других предметов обстановки. Пол был застелен вязаными желтыми ковриками. Внутри находилось около двадцати молящихся, одетых в свободные балахоны. Их глаза были плотно закрыты. Все они свободно парили футах в пяти над полом.
Женщина с русыми волосами, уложенными в несколько косичек на голове, оглянулась через плечо на Кейлу и широко улыбнулась.
– Добро пожаловать, странница.
Она медленно опускалась, пока ее ступни не прикоснулись к полу, и встала в нескольких дюймах от Кейлы – маленькая коренастая фигурка в бледно-зеленом мешковатом одеянии.
Кейла отступила назад.
– Почему вы назвали меня странницей?
– Все, кто входит в эту дверь, так или иначе являются странниками, – ответила женщина. Ее округлое лицо излучало глубокую внутреннюю безмятежность. – Будь как дома. Меня зовут Сара. Если хочешь, можешь присоединиться к нам: послеполуденная молитва только что началась.
– Как вы это делаете… я имею в виду – как вы парите в воздухе?
– Все очень просто. Это нуль-гравитационное поле. Мы носим пояса, нейтрализующие силу тяготения, видишь? – Женщина отодвинула в сторону свободно свисающую складку своего балахона, приоткрыв серебристый сетчатый пояс, по которому пробегали зеленые огоньки.
– Он работает только здесь?
– Да. Зачем нам парить в другом месте? Мы не воюем с гравитацией.
Кейла невольно улыбнулась.
– Понятно, – помедлив, ответила она. Ей нравились ясные глаза Сары и ее приветливая улыбка, но она оставалась начеку. – И всем, кто приходит сюда, разрешается присоединиться к вам?
Сара понимающе взглянула на нее.
– Все наши посетители – желанные гости. Но мы не позволяем носить оружие или использовать силу в этих стенах. Наше учение ненасильственно, и мы не допускаем отклонения от правил среди новоприбывших.
«Все лучше и лучше», – подумала Кейла. Несмотря на свои страхи, она почувствовала приятную расслабленность. По крайней мере, Блэкберд не сможет силой захватить ее здесь.
– Это какая-то разновидность религии? – поинтересовалась она.
На лице Сары отразилось недоумение.
– Почему бы тебе не узнать самой?
– Ты здешняя священнослужительница?
– У нас нет различий между посвященными.
– А как насчет того молодого человека, который стоит впереди? – Кейла указала на изящного, коротко стриженного мужчину, стоявшего лицом к группе, чей тенор возвышался над остальными голосами.
– Это Натор, – ответила Сара. – Он всего лишь ведет песнопение. Присоединяйся, вот пояс. Он дается бесплатно. Просто попробуй, и все. Слова написаны на противоположной стене.
Кейла посмотрела на оранжевые голографические буквы.
– «Ом нимра ом»? Что это означает?
Сара громко рассмеялась.
– Ничего. Это и не должно ничего означать. Нам нравится петь из-за просветления, которое мы при этом испытываем.
Застегнув пояс на талии, Кейла всплыла вверх, мягко покачиваясь в нуль-гравитационном поле. Ощущение было любопытным, хотя и причиняло некоторое неудобство.
– Как мне управлять поясом? – спросила она.
– Чем туже затягиваешь, тем меньше сила тяжести, – отозвалась Сара.
– А как быть с вращением?
– Ты привыкнешь к этому.
И действительно: понемногу свыкнувшись с незнакомой обстановкой, Кейла провела несколько счастливых часов, плавая в нуль-гравитационном поле. От пения у нее звенело в ушах, но она ощущала приятную легкость. После окончания молебна она помогла прибраться в помещении. Обед состоял из незатейливой пищи, приготовленной на коммунальной кухне. Жуя хлеб с сыром, Кейла подумала, что ей наконец-то удалось найти надежное укрытие.
Остаток вечера прошел быстро за песнопениями и уборкой. Кейле выделили свободный матрац в большой общей спальне, и она погрузилась в сон, пока остальные продолжали перешептываться в темноте.
Она проснулась посреди ночи, ощутив, как чья-то рука проскользнула под ее балахон.
– Что такое? – выдохнула она.
– Ш-шш!
Это был Натор, главный певчий. Неужели его поведение тоже являлось частью ритуала? Если да, то Кейла не желала принимать в этом участия. Детство, проведенное в шахтах, где часто приходилось перетаскивать тяжелые грузы, сделало ее гибкой и мускулистой. Теперь она пустила свою силу в ход против непрошеного гостя, оказавшегося неожиданно хрупким. Через несколько секунд Кейла уже держала его в удушающем захвате. Она сдавливала горло Натора, пока он не начал задыхаться, а потом резко отпустила его.
– Ты что, чокнулась? – спросил он, кашляя и отплевываясь. – Я лично приветствую всех новообращенных. Так у нас принято.
– В таком случае я выхожу из вашего братства.
Натор молча поднялся на ноги и побрел к своему спальному месту. Постепенно, убаюканная мерным дыханием спящих, Кейла успокоилась и тоже заснула. Она проснулась перед восходом солнца, взяла с кухни немного хлеба и вышла наружу, в предрассветный неоновый сумрак.

 

Усталая, голодная и тоскующая по дому, она бродила по улицам, проходя мимо голографических залов, кибердворцов и баров, где наркотики продавались вместе с выпивкой в любое время дня и ночи. То и дело ей на глаза попадались видеокиоски, и пару раз она видела собственное лицо, с вызовом глядящее на нее. Кто такая эта рыжеволосая незнакомка?
Один раз Кейле показалось, что из-за угла вышел Блэкберд, и она поспешно отступила в модный салон, сделав вид, что перебирает товар, и старательно игнорируя косые взгляды жирной матроны с двойным подбородком. Когда она отважилась выглянуть из окна, мужчина уже скрылся из виду. Быстрое эмпатическое сканирование не выявило поблизости признаков его разума.
Она бездумно шла по улице. Вскоре ее внимание привлек очередной видеокиоск, на котором были вывешены объявления: 
БЫСТРЫЕ БРАКИ И РАЗВОДЫ
ПОЛНОЕ ГОЛОГРАФИЧЕСКОЕ ОКРУЖЕНИЕ В АРЕНДУ.
ПОДЕННАЯ ИЛИ ПОЧАСОВАЯ ОПЛАТА
АУКЦИОН КОНФИСКОВАННЫХ ЦЕННОСТЕЙ
ТРЕБУЮТСЯ ВРЕМЕННЫЕ СОЖИТЕЛИ
ПОКУПКА ОРУЖИЯ. ВОПРОСЫ НЕ ЗАДАЮТСЯ
ТРОИЦА ИЩЕТ ЧЕТВЕРТОГО, ПЯТОГО И ШЕСТОГО
ХОТИТЕ ИМЕТЬ НОВОЕ ЛИЦО?
ПОПРОБУЙТЕ ПЛАСТИЧЕСКУЮ ХИРУРГИЮ В САЛОНЕ
ДОНА: БЫСТРО И БЕЗБОЛЕЗНЕННО
ВЫДАЧА НОВЫХ УДОСТОВЕРЕНИЙ ЛИЧНОСТИ.
ВСЕ ФОРМАЛЬНОСТИ СОБЛЮДАЮТСЯ
ПОКУПКА ЮВЕЛИРНЫХ УКРАШЕНИЙ
ЛАЗЕРНЫЕ ТАТУИРОВКИ
ИМПЛАНТАЦИЯ ПАМЯТИ
ЗАЛОГ И ПОРУЧИТЕЛЬСТВО / ЮРИДИЧЕСКИЕ ГАРАНТИИ
БРАКИ ПО ДОВЕРЕННОСТИ
СТИМУЛЯТОРЫ, ТРАНКВИЛИЗАТОРЫ, МАССАЖ
ЭСКОРТ-УСЛУГИ
КОРАБЛЬ СДАЕТСЯ В АРЕНДУ
ПРЕДЛАГАЕТСЯ РАБОТА.
Последняя категория заинтересовала Кейлу – ей определенно требовался заработок, – и она нажала на табличку для детального ознакомления с темой.
Первые объявления выглядели не слишком многообещающе: «Управляющий кибердворцом. Грузчик. Массажистка. Бухгалтер-счетовод». Подумав, Кейла запросила больше информации по объявлению, приглашавшему на работу охранника торгового каравана. Ей пришлось отказаться от просмотра, когда она увидела среди необходимых требований рабочий стаж и лицензию третьей степени на владение оружием.
«Стажер/помощник навигатора». А это что такое?
У нее упало сердце, когда она узнала, что на этой работе не предусмотрено жалованья – лишь оплаченное проживание и стажировка. Она начала было прокручивать список дальше, но внезапно остановилась.
Почему бы и нет? Она сможет отрабатывать свое содержание, а заодно освоит полезную профессию, выглядевшую, кстати, более привлекательной, чем любая из других возможностей. Не исключено, что ей даже удастся улететь с Брайтонз-Рок от охотников за премией, назначенной за ее голову.
Быстро, чтобы не передумать, Кейла набрала номер объявления и получила рекомендацию обратиться лично к работодателю. На маленькой карте было показано, куда идти.
Место выглядело не слишком привлекательно: пенобетонное здание, давно нуждавшееся в покраске, с матово-черными окнами. Кейла решительно нажала кнопку звонка.
Дверь открыл крупный, дородный мужчина с седеющей бородой и длинными волосами, зачесанными назад и собранными в «конский хвост».
– Что угодно? – осведомился он хриплым, грубоватым баритоном.
– Я по поводу работы, – быстро сказала Кейла. Он с подозрением взглянул на нее.
– Как тебя зовут?
– Кэт Н. Шадоу.
– А что это за «Н»? – буркнул он.
– «Н» означает «нет».
– Хм-мм. Шутить изволишь? – Судя по его выражению лица, он собирался захлопнуть дверь перед носом у Кейлы.
– Ничего подобного.
– Ты раньше работала пилотом-навигатором?
– Да, – поспешно ответила она. – Но это было очень давно.
Мужчина прищурился.
– Это не могло быть очень давно, если только тебе не приходилось пилотировать корабль в пеленках.
– Я была уже достаточно взрослой.
Он коротко кивнул, словно не ждал другого ответа.
– Ладно, шутки в сторону. Тебе приходилось летать на космических кораблях?
– Да! – Кейла надеялась, что он не станет спрашивать, сколько раз.
– Так сколько же тебе лет, в конце концов?
– Девятнадцать.
– Ты выглядишь на пятнадцать. В тюрьме не сидела?
– Нет.
– Что ты делаешь на Брайтонз-Рок?
После секундного колебания Кейла сказала правду:
– Я скрываюсь.
– От кого?
– Да так, долго объяснять.
– Ты уверена, что ты совершеннолетняя? Мне неохота связываться с разгневанными родителями, разыскивающими свое чадо.
– Мои родители умерли.
– Извини. – Он пожал плечами. – Зачем тебе понадобилась эта работа?
– Она мне очень нужна. – На этот раз Кейла не смогла сдержать дрожь в голосе.
Мужчина пристально посмотрел на нее, и выражение его лица немного смягчилось.
– Это наилучший ответ, который я до сих пор слышал. О'кей, я нанимаю тебя.
Кейла не могла поверить своей удаче.
– Правда?
– Разумеется.
– И вы больше не хотите меня расспрашивать?
– Нет. – Он усмехнулся, глядя на ее замешательство, и его голубые глаза хитро блеснули. – Ты мне нравишься, детка. Возможно, у тебя есть шанс кое-чему научиться. Но если ты окажешься слишком тупой, мы просто выкинем тебя из ближайшего воздушного шлюза.
– Мне придется немного освоиться в вашей штурманской рубке, – пробормотала Кейла. – Навигационные системы бывают разные…
– Мне приходилось слышать об этом, – кивнул он, скрывая улыбку.
– Когда мне приступать к работе?
– Прямо сейчас. – Он отступил в сторону и снял с вешалки поношенную куртку. – Сколько времени тебе нужно на сборы?
– Я путешествую налегке.
Мужчина снова улыбнулся.
– Как скажешь.
Он запер за собой дверь, вынул из кармана сигару, откусил кончик и зажал ее в зубах.
– Я выпишу тебе в порту пропуск с астероида. Пошли. Если повезет, успеем на следующий челночный рейс.
– О'кей. Э-э-э… а как вас зовут?
– Баррабас. Зови меня Рабом, так проще. Мы поладим друг с другом, если только ты не будешь звать меня Барри. А теперь поторопимся, леди. Мне здесь нравится не больше, чем тебе.
Ей пришлось бежать, чтобы поспеть за его раз машистым шагом.
– А что случилось с вашим пилотом-навигатором?
– Умер. Уже третий за этот год.
Вздрогнув, Кейла впервые подумала об опасностях, которые поджидают ее на этом поприще.
– Неужели эта работа действительно так опасна? – спросила она.
– Нет, если быть осторожным. Кроме того, твои предшественники умерли не на своем посту. Последний, например, схватился не за тот конец виброножа во время заварушки в порту. Если первое впечатление что-нибудь да значит, мисс Кэт Н. Шадоу, то я полагаю, что вы не склонны ввязываться в пьяные драки.
Баррабас остановился и купил два билета.
– Вот. Держись поближе ко мне. Челноки наполняются быстро, а нам очень нужно поскорее выбраться отсюда.
Кейла следовала за ним, пока он проталкивался через толпу и занимал два места в переднем отсеке маленького суденышка. Она не понимала, почему так доверяет этому здоровяку, однако чувствовала себя с ним в полной безопасности.
– Куда мы направляемся?
– На станцию Шеперд, – ответил Раб. – Это на краю Салабрийской системы.
– А потом?
– Кое-кто должен встретиться с нами, а кто конкретно – не знаю, пока не увижу, – добродушно-безразличным тоном отозвался он. – Эй! – Он кивком указал на окно. – Смотри, детка. Ты же не хочешь пропустить взлет? Прекрасное зрелище – наблюдать, как эта поганая дыра с каждой секундой уменьшается за нашими спинами.
Люк челнока захлопнулся, сработал автоматический замок, и салон наполнился сжатым воздухом. Кораблик вздрогнул и с приглушенным ревом взмыл вверх, пронзая облачность.
Кейла с открытым ртом смотрела, как планетоид под ними превращается в булыжник, затем в шарик и наконец – в крошечную точку, едва различимую в черноте космоса. Она откинулась на спинку сиденья и глубоко вздохнула. Ей удалось скрыться от Блэкберда, но кто знает, что ждет ее впереди?
Назад: ГЛАВА ШЕСТАЯ
Дальше: ГЛАВА ВОСЬМАЯ