Книга: Миссия чужака
Назад: Глава вторая
Дальше: Глава четвертая

Глава третья

Сдав Быка в полицейский участок и получив причитающееся ему вознаграждение, Джек Маркофф, не спеша, вернулся в свою небольшую двухкомнатную квартиру. Он платил за нее бешеные деньги, так как жилище его располагалось в Беверли-Хилз — одном из самых дорогих и, главное, самых безопасных райнов Лос-Анджелеса, со всех сторон окруженном надежными кордонами полиции. В неохраняемом районе за эти деньги он мог бы снять целый дом, но тогда бы ему самому пришлось заботиться о своей безопасности, а Джеку хотелось иметь место, где этого делать не требовалось, где о его спокойном сне заботились бы другие.
Лет двести назад в Беверли-Хилз стояли особняки голливудских звезд и просто богатых людей. Сегодня звезды кино жили далеко от Лос-Анджелеса, а некоторые — и далеко от Земли. В Беверли-Хилз же продолжали жить исключительно богачи, которые в состоянии были платить за свою безопасность.
Приняв душ, Джек уселся перед стереовизором и небрежно щелкнул кнопкой включеня на дистанционном пульте. Ночные новости предоставили ему букет последних известий: — В центральной части России продолжается бунт, вызванный разгулом преступности. Сами преступные элементы принимают в нем самое активное участие… Прошло два года с начала кровопролитной гражданской войны в ЮАР. Число жертв перевалило за семьсот тысяч человек… Ирак охватила эпидемия дифтерии. Вчера иранские пограничники открыли огонь по беженцам, пытавшимся перейти на их территорию… В результате вчерашних перестлелок на улицах Нью-Йорка, Лос-Анджелеса и Чикаго погибли пятьдесят два человека, однако грустный рекорд принадлежит Москве и Гонг-Конгу. Там, в результате непрекращающейся уже полгода ганстерской войны, только за вчерашнюю ночь погибли шестьдесят семь человек…
Джек даже обрадовался, когда запищал сигнал видеовызова и грустную статистику на экране сменило улыбающееся лицо Ковальского: — Поздравляю, дружище! Наконец-то Быку обломали рога!.. — Смотри не сглазь, еще возьмет да и сбежит! — Оттуда не бегут… — хитро улыбаясь, произнес Ковальский. Да, да, да… Только что смертный приговор приведен в исполнение! Ну да ладно, я вижу ты устал… Все-таки Бык не какой-нибудь там теленок… — Ковальский расхохотался над собственной шуткой, да так, что глаза его заблестели от слез, а лицо покраснело. — Ой, теленок… Джек, есть хорошая работенка.
Джек Маркофф улыбнулся, так как знал, что Ковальский не будет звонить просто ради того, чтоб поздравить с удачной охотой. — Ты же сам только что заметил, что я устал… — Нет, нет, нет! Сегодня тебе никуда срываться не надо! Завтра, в удобное для тебя время позвони мне, я дам адрес, где остановился заказчик, и ты просто поговоришь с ним… — Что за заказчик? — Если честно, то никогда о нем раньше не слышал. Богатый, с криминальным миром не связанный и мне кажется, что он… Принятый!
Джек никак внешне не отреагировал на это известие, хотя сердце его екнуло. Принятый?! Человек-неземлянин?!
Джек сам два раза подавал заявление в эмиграционную службу Галактического Содружества и дважды ему было отказано. Аргументация: повышенный «индекс жестокости». Раньше он работал полицейским, а последние два года являлся «охотником на преступников». Теперь эти считавшиеся ранее благородными профессии мешали ему покинуть Землю.
А он мечтал оказаться вне погрязшей в насилии, умирающей Земли!.. Ему довелось пару раз работать на планетах Содружества, и он бы отдал все, чтобы еще раз оказаться там. Навсегда! — Так что, Джек-Сокрушитель-Быков, перезвонишь мне завтра? — поинтересовался Ковальский.
Джек кивнул и отключил связь.
Две машины с забрызганными номерами у их дома… Какой-то парень в кричаще оранжевом комбинезоне у дверей… Да это ведь Апельсин, «шестерка» из банды Молчаливого! Неужели они узнали адрес?! А где Джуди?
ОНА ВЕДЬ ДОМА!
Апельсин схватился за пистолет, но Джек без труда обезоружил его… В коридоре какой-то громила с дубинкой-парализатором… Выстрел в плечо — пусть отдохнет!
В гостиной двое… Прыжок вперед, три выстрела налету…
На лестнице — Молчаливый, перед ним — Джуди…
ЭТО КОНЕЦ!!!
ДЖУДИ!!!
Джек проснулся, учащенно дыша и обливаясь потом. Во рту пересохло, а в голове все еще стоял его собственный крик.
ДЖУДИ!!!
Он побрел в ванную и принял ледяной душ, однако холод воды не шел ни в какое сравнение с тем холодом, что заполнял его душу каждый раз после этого сна.
Вернувшись в комнату, посмотрел на часы. Полвосьмого утра… Ковальский еще, конечно же, дрыхнет. Ничего!..Ровно в десять перед Джеком открылись стекляные двери отеля «Хилтон». Едва он сделал шаг внутрь, как по бокам от него, словно из воздуха, выросли два сотрудника службы безопасности и предложили предъявить разрешение на ношение оружия. Получив его, также неожиданно исчезли. — Джек Маркофф, — представился он, подойдя к портье, — меня ждут в четыреста втором номере…
Глядя на свое отражение в зеркальных стенах лифта, Джек усмехнулся: давно он не надевал строгий темно-серый костюм и галстук. И никогда раньше он не хотел предстать перед заказчиком в таком выгодном свете.
Едва он поднял руку, чтобы постучать в четыреста второй, как дверь номера открылась, и ему навстречу шагнул высокий молодой человек: — Вы вооружены, — утвердительно заявил он, — не могли бы вы на время беседы оставить оружие у меня.
Джек понял, что если он не согласится, то внутрь допущен не будет. А еще понял, что в номере его действительно ждет очень важный человек. Возможно, Принятый.
Он извлек из-под пиджака пистолет. При виде «Усмирителя» на невозмутимом лице охранника мелькнуло удивление. Он принял оружие и пропустил Джека внутрь номера.
В роскошной гостиной, в кожаных креслах сидели трое.
И, похоже, все трое были Принятыми!
Джек, конечно, не был уверен в этом на все сто процентов, но ему показалось, что эта троица — не земляне. — Присаживайтесь, мистер Маркофф, — указав на пустое кресло, произнес невысокий лысеватый мужчина средних лет с приятным открытым лицом. — Думаю сразу перейти к делу. Мистер Ковальский рекомендовал вас как одного из лучших «охотников на преступников», иногда вы также выполняете функции частного детектива… — Совершенно верно. — До этого вы работали полицейским, хорошо зарекомендовали себя, но… — Вы же хотели перейти сразу к делу? — Да, понимаю, вам неприятно вспоминать об этом…
Молчаливый на лестнице, перед ним Джуди…
ДЖУДИ!!! — …поэтому не буду тянуть резину.
При этих словах говоривший улыбнулся, и Джек окончательно убедился в том, что он — Принятый, ведь живущие вне Земли представители рода человеческого практически не употребляли непонятных инопланетянам земных выражений. Для говорившего выражение «тянуть резину» было чем-то новым и забавным. — Мы представляем вашего потенциального клиента. Мы бы хотели, чтобы вы согласились на эту работу, так как ваша кандитатура, с нашей точки зрения, наиболее приемлима для нее. Особенно, если учесть, что вы имели опыт работы вне Земли…
Джек с трудом удержался от того, чтобы не заорать: «Согласен!!!». Уже было на все сто процентов ясно, где именно ему предстояло работать. — Теперь позвольте представить вашего возможного клиента!
Дверь соседней комнаты открылась, и он вошел в гостиную.
У Джека в прямом смысле отвисла челюсть. Этого он никак не ожидал.
Его потенциальным клиентом был инопланетянин.
Инопланетян — в основном, членов экипажей космических кораблей — на Земле можно было встретить только в трех местах: на мысе Канаверал, в Байконуре и на острове Спэйсроад — одним словом, в трех крупнейших космопортах Земли, где они пребывали под надежной защитой бетонных стен и сотен полицейских. После событий 2101 года, (так называемой Новой Варфаломеевской ночи, когда были убиты более трехсот инопланетян) ни один пришелец не покинул территорию космопортов.
Этот был первым.
Он принадлежал к наиболее похожей на человеческую гуманоидной расе хонтийцев. Если скрыть шестипалые руки и глаза с «кошачьими» вертикальными зрачками, то отличить его от человека будет довольно сложно. Интересно, видел ли его Ковальский, или же общался только с его представителями?
Инопланетянин приветственно кивнул, Джек кивнул в ответ и добавил на хонтийском: — Доброе утро!
Хонтиец улыбнулся, показав ряд сверкающих белизной ровных зубов, и ответил на интерлингве: — К сожалению не могу похвастаться знанием английского или, хотя бы, эсперанто, но, насколько мне известно, интерлингв вам знаком. — Да, я свободно владею им. — Вот и хорошо! — снова улыбнулся инопланетянин, усаживаясь на свободный диван. — Суть дела такова. На нескольких планетах Содружества совершены убийства. Есть все основания полагать, что совершило их одно и то же лицо. Также есть все основания полагать, что убийства будут продолжаться. Мы бы хотели, чтобы вы помогли нам остановить убийцу.
Джек молчал, потому что понял, что хонтиец не сообщил ему какой-то важной детали. Зачем представителям закона Содружества для поимки преступника понадобился человек, причем землянин? Ответ на этот вопрос всплыл сам собой. — Убийца — человек?
Хонтиец утвердительно кивнул. — Принятый? — По-видимому, да. Мы проверили всех землян, временно находящихся на планетах Содружества. Ни один из них не мог совершить все убийства. — Если я соглашусь, вы предоставите мне всю информацию об этом деле? — Исчерпывающе полную.
Джек помолчал, делая вид, что раздумывает, хотя на самом деле уже давно был согласен. — Вас, наверное, интересует вознаграждение? — спросил невысокий Принятый — тот, что начинал беседу с Джеком. — Скорее, не материальная его часть, — тщательно подбирая слова начал Джек, — а, скажем, особое условие… Возможное особое условие… Могу я рассчитывать на то, чтобы остаться на одной из планет Содружества? — Думаю, это возможно, — ответил хонтиец, явно готовый к такому вопросу, — особенно после успешного выполнения вашей миссии. — Когда мне приступать к ее выполнению? — Прямо сейчас…
Сидя в соседнем номере, Джек вникал в детали своего нового дела, которое, во что бы то ни стало, должен был завершить успешно. А для этого ему нужно было поймать серийного убийцу, совершившего свои кровавые деяния на трех планетах Содружества. Всего — шесть убийств, по два на каждой планете.
Первые два были совершены на Лайне, в районе крупнейшего его города Уклайна. Обе жертвы — женщины расы ймолунгов, между собой незнакомые и ничем несвязанные. Первую нашли на заднем сиденье собственного автомобиля с ножом в груди, вторую — с таким же ножом на скамье в безлюдном уголке парка. Возле каждой из них лежала бумажная карточка с надписью: «РОЗАЛИН». Первое убийство было совершено двенадцать дней назад, второе — десять.
После этого убийца перебрался на Хэрну-2, до которой от Лайна четырнадцать часов перелета. И сразу же (возле этого пункта Джек поставил восклицательный знак) совершает свое третье убийство. Хонтийка с ножом в груди в багажнике собственного аэромобиля. Через день — четвертое убийство: хонтийка в беседке в парке. Снова возле каждой жертвы карточка с именем Розалин.
Пятое и шестое убийства совершены на планете Четра (двенадцать часов перелета с Хэрны-2). Жертвы — четрийки, одна найдена на заднем сиденье своего гравилета, другая — на пустынном берегу моря. Детали, а именно: нож и карточка с именем Розалин, естественно, присутствуют. Убийства совершены соответственно четыре и три дня назад.
На всех шести оставленных в жертвах ножах найдены нечеткие отпечатки человеческих рук. Похоже, оставивший их обработал свои пальцы каким-то химическим раствором.
На Лайне и Хэрне-2 есть несколько свидетелей, которые видели человека, покидающего машины жертв, но даже самого приблизительного описания его они дать не могут…Джек откинулся на спинку кресла и протер уставшие от непрерывного чтения глаза. Дал компьютеру устную команду отключиться и пару минут задумчиво смотрел на погасший экран.
Дело будет сложным, но не безысходным. Служба Охраны Правопорядка, которую представлял хонтиец Орли и Принятый Жак Грейс, будет оказывать всестороннюю поддержку, а это значит, что все другие инстанции — эмиграционная служба, полиция или просто билетные кассы космопротов — ни в чем не откажут ему.
С чужих слов и отчетов Джек не мог пока составить какого-либо четкого представления об убийце, да и самой информации было очень немного. Но одно он понял точно: противник его хитрый, коварный, жестокий и неуловимый, как призрак, не оставляющий следов.
Поэтому, к большому сожалению, придется ждать. Ждать, пока не будет совершено седьмое убийство.
А оно, судя по всему, ждать себя не заставит…
Назад: Глава вторая
Дальше: Глава четвертая