ГЛАВА 22
Джеймс Магнуссен допил кофе, оставил на столике чаевые, взял чек и направился к кассовой стойке, зажав под мышкой портфель.
Утро выдалось долгим. Его полностью отрезали от того, что происходило вокруг Беккера, но он не мог не замечать, что его окружают напряженные лица, не мог не слышать обеспокоенных перешептываний. Что бы там ни творилось, его давний помощник был в большой беде, и из редких разговоров с ним по видеофону Магнуссен с почти полной уверенностью заключил, что он выведен из себя и дошел до предела.
Все это отнюдь не облегчало работу Магнуссена. То, что Дженнингс изменил свою позицию, упрощало ведение его дела, но Магнуссен как опытный юрист знал, что простое дело точно так же легко провалить на формальностях, как и сложное, — а в случае с простым делом винить в провале будут только одного человека. Поэтому он с головой погрузился в подготовку процесса и старался не обращать внимания на царившую вокруг него суету.
Обычно он питался в столовой, там же, в Пентагоне, но сегодня почувствовал, что ему просто необходимо на время сменить обстановку, и съел обед в любимом ресторане. Ему не нужны были ни чье-то общество, ни разговоры — лишь возможность еще раз, не отвлекаясь, просмотреть свои бумаги. Прошло пятьдесят пять минут из часа, отведенного им себе на обед, и теперь, более-менее освеженный, Магнуссен готов был вернуться в свой кабинет.
Он подошел к стоянке, открыл дверцу своей машины и сел за руль. И едва успел включить зажигание, как почувствовал, что к его затылку приставлено дуло пистолета.
— Знаешь, Джим, тебе бы стоило приучиться запирать свою машину, — прозвучал за его спиной голос Беккера. — Никогда не знаешь, кого в ней обнаружишь.
— Макс?!
— Совершенно верно.
Магнуссен попытался было обернуться, но дуло пистолета сильнее уперлось в его затылок.
— Смотри на дорогу, — сказал Беккер.
— Ты хочешь убить меня? — встревоженно спросил Магнуссен.
— Если бы я хотел убить тебя, ты уже был бы мертв, — сказал Веккер. — Езжай.
— Куда? — спросил Магнуссен, поворачивая на улицу.
— Я скажу куда, — ответил Беккер. — На перекрестке поверни налево и поезжай прямо, пока не проедешь три светофора.
Дважды за время этого окольного маршрута Беккер заставлял Магнуссена медленно объезжать кругом целый квартал, чтобы убедиться, что за ними не следят. Уверившись, что никто не висит у них на хвосте, он приказал Магнуссену выехать из города по направлению к небольшому лесному массиву.
— Отлично, — сказал Беккер, когда они подъехали к совершенно пустой стоянке. — Останови машину и выходи.
Магнуссен подчинился и вышел из машины, держа руки над головой.
— Опусти руки, — сказал Беккер. — Не хватало только привлечь чье-то внимание.
— Я бы как раз не слишком этому огорчился, — отозвался Магнуссен, опуская руки. — Мне совсем не по душе мысль, что меня прикончат и бросят здесь.
— Я же сказал тебе, Джим, что не собираюсь тебя убивать, — невозмутимо проговорил Беккер.
— Тогда почему я здесь?
— Потому что ты — единственный человек, которому я сейчас могу доверять.
— Ты выбрал донельзя забавный способ продемонстрировать свое доверие.
— А ты поехал бы сюда, если бы я не угрожал тебе пистолетом? — спросил Беккер.
— Нет, — ответил Магнуссен. — Пожалуй, что не поехал бы.
— Ты бы сообщил обо мне своему начальству.
— Вероятно. Ты хоть знаешь, что тебя разыскивает половина космической службы?
— Только половина? — усмехнулся Беккер, явно забавляясь. — Что ж, тогда мне еще рано действовать. — Он сунул пистолет в карман. — Не вынуждай меня достать и применить его, Джим, — продолжал он. — Просто выслушай меня, и никому не будет больно. Давай-ка присядем на скамейку — там мы меньше будем бросаться в глаза.
— Что за кашу ты заварил, Макс? — спросил Магнуссен, первым усевшись на скамейку. — Ты называешь мне кодовое имя, которого я в жизни не слыхал, и вдруг, хотя никто не сказал мне этого прямо, я испытываю отчетливое чувство, что ты стал первым номером в списке лиц, разыскиваемых космической службой.
— А я и есть первый номер, — отозвался Беккер, усаживаясь напротив Магнуссена, но на таком расстоянии, чтобы успеть выхватить пистолет, если Магнуссен вздумает броситься на него.
— Но почему?
— Если я расскажу тебе, ты не поверишь.
— Опять пришельцы?
— Точно.
— Макс, — воскликнул Магнуссен, — никаких пришельцев не существует!
— Тогда почему космическая служба покушается на мою жизнь?
— Не знаю… и ты тоже не знаешь, если думаешь, что это из-за пришельцев.
— Прошлым вечером похитили Джейми Нчобе, — сказал Беккер.
— Кто такая, черт возьми, Джейми Нчобе?
— Мой друг. — Беккер помолчал. — За эти четыре дня она спасала мою жизнь не счесть сколько раз, а теперь эти ублюдки упрятали ее куда-то и, быть может, пытают.
— Если это так, тебе стоило бы подать протест, — заметил Магнуссен.
— Кому? — с иронией осведомился Беккер. — Все, кто выше меня по званию, сейчас стремятся прикончить меня.
— Только не я.
Беккер кивнул.
— Только не ты, Джим. Именно поэтому я тебя и выбрал.
— Хочешь, чтобы я нашел Джокера?
Беккер покачал головой.
— Я уже нашел его.
— Он на самом деле существует? — изумился Магнуссен.
— Существует, — сказал Беккер. — Я знаю, кто он такой, и знаю, где он живет.
— К слову говоря, разве он, со всеми его, наверняка огромными возможностями, не знает, где находишься ты?
— Сейчас он полагает, что я разыскиваю склонного мне поверить журналиста. Он обложил, вероятно, конторы всех крупных газет и журналов на Восточном побережье.
— Тогда позволь мне снова задать вопрос, — сказал Магнуссен, когда мимо них на большой скорости промчался грузовик. — Чего ты хочешь от меня?
— Я не могу обратиться к прессе, — сказал Беккер. — Я меченый. Кроме того, они мне наверняка не поверят. Уж космическая служба об этом позаботится. Но если что-то случится со мной, пресса прислушается к тебе.
— Макс, я ведь тоже тебе не верю.
— Поверишь, и достаточно скоро. — Беккер сунул руку во внутренний карман пиджака и достал большой коричневый конверт. — Я даю тебе это, потому что ты честный человек, и когда ты просмотришь все материалы, ты сделаешь то, что нужно сделать.
Он подтолкнул конверт по скамейке к Магнуссену.
— Что в нем? — спросил Магнуссен.
— Все, что понадобится тебе, чтобы подтвердить мой рассказ, — сказал Беккер.
— Бумаги или дискеты?
— Дискеты. Они содержат доказательство того, что космическая служба намеренно вводила в заблуждение защиту в деле Дженнингса, что они подсунули мне фальшивые сведения о торговле наркотиками на «Теодоре Рузвельте», что они прятали всех свидетелей, которые могли подтвердить показания Дженнингса, а когда мы с Джейми Нчобе обнаружили все это, они пытались нас убить. Здесь также сведения об их тайной командной цепочке, во главе которой стоит Джокер.
— Все это может быть подтверждено независимыми свидетельствами? — спросил Магнуссен.
— Если знаешь, что искать, достаточно найти человека, который хорошо — очень хорошо — умеет обращаться с компьютерами, и тогда ты найдешь подтверждение каждому записанному здесь слову.
— Включая и тот факт, что инопланетяне внешне идентичны людям? — спросил Магнуссен.
Беккер кивнул.
— Различия почти неуловимые, но вывод именно такой. Эта операция длится уже десять с лишним лет, Джим.
— И все-таки я не верю.
— Поверишь, когда изучишь то, что я тебе дал.
— Ты же не специалист по компьютерам, — сказал Магнуссен. — Откуда ты все это выкопал?
— Специалист — Джейми Нчобе. А ее схватили, Джим. Ее взяли прошлым вечером, прямо на улице.
— Почему?
— По той же причине, по какой охотятся за мной. Она слишком много знает.
— Она знает, кто такой Джокер?
— Она знает все, кроме этого, — хотя сейчас наверняка уже встретилась с ним.
— В каком формате эти дискеты? — спросил Магнуссен, указывая на конверт. — На какой машине с ними нужно работать?
Беккер пожал плечами.
— Понятия не имею.
— То есть как?
— Я не специалист. Сегодня, прежде чем уйти из квартиры Джейми, я приказал ее компьютеру записать все, что мы обнаружили, все, что она сделала. — Он помолчал. — Боюсь, он понял меня буквально, потому что заполнил три дискеты.
— Это же пятнадцать томов данных!
— Здесь и все ее неудачные попытки.
— Я в жизни не смогу разыскать то, что мне нужно.
— Найди специалиста, — повторил Беккер. — Все, что тебе нужно, — на этих дискетах.
Магнуссен одарил Беккера долгим пристальным взглядом.
— Ладно, Макс, — сказал он. — Чтобы избежать лишних споров, предположим, что ты говоришь правду и что мой специалист выделит из этих дискет то, о чем ты говоришь. Что мне со всем этим делать?
— Пока — ничего, — сказал Беккер. — В сущности, я хочу, чтобы ты укрыл эти дискеты в надежном месте и забыл об их существовании примерно на неделю.
— А потом?
— Потом, если я за это время не свяжусь с тобой, можешь смело счесть, что меня нет в живых, и вот тогда ты в абсолютной тайне выделишь отсюда всю нужную информацию.
— А потом?
— А потом сделаешь миллион копий и разошлешь их всем газетчикам и журналистам в стране, — сказал Беккер. — Только не повторяй моей ошибки и не надейся, что кто-то из вышестоящих сможет дать тебе логическое, разумное объяснение тому, что ты узнаешь. Все, что они сделают, — расправятся с тобой и на сей раз укроют информацию гораздо глубже.
— Почему ты думаешь, что меня не убьют, если я передам ее прессе?
— Как только шило вылезет из мешка, им будет уже не до тебя, — ответил Беккер. — Поверь мне, у них будут проблемы покрупнее, чем твоя скромная персона.
— Почему ты сам этого не сделал?
— Я уже говорил тебе. К тому времени, когда я знал половину того, что записано на этих дискетах, две сотни головорезов генерала Рота уже охотились за мной. Все это можно сделать только в условиях полной секретности. Нельзя, чтобы они узнали хоть что-то, прежде чем ты будешь готов действовать.
Магнуссен посмотрел на Беккера, на конверт, затем вновь перевел взгляд на Беккера.
— Хорошо, — наконец со вздохом сказал он.
— Я рассчитываю на тебя, Джим. Если со мной что-то случится, ты единственный человек, который может предупредить общественность о том, что происходит.
Мимо пролетела красная спортивная машина, и Магнуссен прикрыл лицо рукой, сделав вид, что закашлялся.
— Господи! Этот конверт у меня всего пять минут, а я уже чувствую себя параноиком не хуже тебя!
— Помнишь, что я говорил тебе несколько дней назад? — спросил Беккер. — Ты не почувствуешь себя параноиком, если они захотят до тебя добраться.
— До тебя, похоже, они уже намерены добраться — и всерьез, — сказал Магнуссен. — Что ты собираешься делать? Прятаться?
— Это ничего не решит. Рано или поздно они найдут меня.
— Тогда что же ты думаешь сделать?
— Добраться до Джокера.
— Если именно он стоит за секретной операцией, которая ведется уже десять с лишком лет, да еще, как ты утверждаешь, с таким размахом, его должны хорошо охранять.
— Я в этом не сомневаюсь. Но у него Джейми и все ответы на мои вопросы, и он — единственный, кто может отозвать убийц.
— Как ты намерен убедить его сделать это?
— Еще не знаю.
Магнуссен нахмурился.
— Макс, я не хочу быть соучастником убийства.
— Ты предпочтешь быть соучастником государственной измены?
— Конечно, нет.
— Тогда сбереги эти дискеты и не заботься о том, что буду делать я. — Беккер глянул на часы. — Тебе лучше вернуться, пока никто не забеспокоился, куда ты подевался.
— Да, пожалуй, — сказал Магнуссен, вставая.
— Спрячь дискеты прежде, чем вернешься в Пентагон.
— Обязательно.
— Ты знаешь надежное укрытие для них?
— Думаю, да, — сказал Магнуссен. — Это…
— Не говори мне, — перебил его Беккер. — Чего я не знаю, того Джокер не сможет из меня вытянуть.
Они направились к машине Магнуссена.
— Куда тебя подбросить?
— Ты вернешься один, — сказал Беккер. — Мы и так уже были вместе слишком долго. Если кто-то увидит, как я выхожу из твоей машины, ты конченый человек.
Магнуссен вдруг резко остановился.
— В чем дело? — спросил Беккер.
— Я только сейчас осознал весь размах того, во что ввязался, — ответил Магнуссен. — И мне это совсем не нравится.
— Извини. Мне больше не к кому было обратиться.
— Я сделаю это, — продолжал Магнуссен. — Если есть хоть один шанс, что твой рассказ — правда, я сделаю это. Но у меня не хватает слов выразить, насколько мне неприятно то положение, в котором я оказался по твоей милости.
— Ничем не могу помочь.
Магнуссен двинулся дальше и через минуту был уже около машины. Он открыл дверцу, осторожно уложил дискеты на соседнее сиденье и уселся за руль. Захлопнув дверцу, он включил зажигание и опустил окно.
— Макс, если бы у тебя была хоть капля мозгов, ты сейчас уже был бы на пути в Южную Америку.
— Они нашли бы меня и там.
— Это большой континент, — сказал Магнуссен. — Люди покрупнее тебя пропадали там бесследно.
— У них Джейми, — со вздохом сказал Беккер. Он помолчал. — И к тому же…
— Что?
— Я настолько близок к разгадке, что уже не могу выйти из игры.
— Даже если это будет стоить тебе жизни?
Беккер похлопал себя по карману.
— Если я погибну, то не один, — сказал он с уверенностью, которой на самом деле не чувствовал. — Удачи, Джим.
— И тебе, Макс, — отозвался Магнуссен, трогая машину с места. — У меня предчувствие, что она понадобится нам обоим.
И у меня тоже, мрачно подумал Беккер. У меня тоже.