Книга: Второй контакт
Назад: ГЛАВА 14
Дальше: ГЛАВА 16

ГЛАВА 15

— Вот и наша информация, — сказала Джейми.
Беккер, потягивавший пиво, которое он обнаружил в битком набитом холодильнике своего номера, подошел к ней и взглянул на экран.
— Он не пьет, не употребляет наркотиков, не играет, не заводит беспорядочных связей, — перечислила она. — Или же очень ловко скрывает свои грехи от вышестоящих.
— Мы должны найти хоть какой-нибудь способ надавить на него, — упрямо проговорил Беккер. — Он поймет, что мы не станем убивать его. Нам нужно то, что вынудит его отозвать убийц.
— Откуда он может знать, что вы его не убьете? — спросила Джейми.
— Он наверняка знает обо мне больше, чем я о нем.
— Но он не может знать, что я его не убью, — заметила Джейми.
— Это не важно. Он глава отдела секретных операций, а значит, скорее всего, принадлежит к тем людям, которые охотнее дадут себя убить, чем скажут хоть слово. — Беккер жестом указал на компьютер. — Ищи его слабое место.
— Он женат, у него пятеро взрослых детей — сын и две дочери служат в армии, еще одна дочь — врач, а пятая рассорилась с семьей и уже почти десять лет с ним не виделась. Он не ходит в церковь и не исповедует никакой религии. Он мастер рукопашного боя — был, во всяком случае — и участвовал в нескольких акциях в качестве снайпера.
— Сильная личность.
— Как и подобает начальнику отдела секретных операций.
— Он и его жена живут одни?
— Я же вам сказала — у них взрослые дети, которые давно живут отдельно.
— Как насчет слуг? Или, учитывая размеры этих апартаментов — адъютантов или даже телохранителей?
— Этой информации нет в его досье, — ответила Джейми после того, как ее пальцы безрезультатно пробежались по клавишам. — Думаю, что если бы при нем постоянно находились военнослужащие, об этом упоминалось бы в досье, но единственный способ узнать, живут ли в его апартаментах штатские слуги — прийти и взглянуть на месте.
— Это может обернуться не лучшим образом. Памятуя о должности Рота, у него должен быть постоянный контакт со штаб-квартирой отдела секретных операций. Наверняка где-то на этих десяти тысячах квадратных футов имеется тайная кнопка, которая вызывает в апартаменты с полсотни вооруженных людей, и мы не узнаем, где она, пока кто-то не нажмет на нее.
— Самое досадное, что его апартаменты невозможно обыскать, пока все слуги, если они там есть, не уйдут. Мы можем наблюдать за сотнями горничных, лакеев и поваров, которые выходят из лифта на нижнем этаже, но никогда не определим, с какого они этажа.
— А разве там нет табло, которое сообщает, на каких этажах останавливался лифт, прежде чем поехать вниз?
Джейми покачала головой.
— Я искала нечто подобное, но оказывается, такое табло есть только на тех лифтах, что поднимают на коммерческие этажи.
— Тогда похоже, что наилучший шанс — его жена, — сказал Беккер. Он задумчиво помолчал. — Может быть, нам похитить ее, когда она отправится по магазинам, и предложить вернуть ее в обмен на некую сделку?
— Слишком рискованно, — ответила Джейми. — Предположим, мы схватим ее в вестибюле «Алмазной башни» или даже у «Тиффани» . Так или иначе ее еще нужно довести три квартала до нашего отеля, да так, чтобы она не позвала на помощь, не свалилась в обморок или не бросилась бежать, и чтобы при этом не пришлось слишком явно размахивать пистолетом. К тому же при ней наверняка с пяток телохранителей в штатском, телохранителей, которых мы не распознаем, покуда они не вышибут нам мозги. — Джейми вновь энергично покачала головой. — Нет, будем ловить льва в его собственном логове. По крайней мере, там мы сможем контролировать ситуацию.
— И все же его жена может оказаться уязвимым местом, — не отступал Беккер. — Рот не отреагирует на угрозы насилия, если дело касается лично его. Но что, если мы пригрозим убить его жену?
— Если собираешься кому-то угрожать, будь готов исполнить угрозу, — серьезно сказала Джейми. — Этот парень ежедневно имеет дело с угрозами. Если он увидит, что вы однажды солгали ему, он не станет вам верить ни в чем.
— И все-таки это шанс. Просматривай файл Рота — может быть, тебе подвернется лучшая возможность надавить на него.
Джейми продолжила выводить на экран информацию.
— Он диабетик, — почти сразу сообщила она. — Дважды в день делает инъекции инсулина.
— Ну, это уже кое-что, — заметил Беккер. — Если мы попадем в квартиру в его отсутствие, можно будет отыскать и забрать инсулин.
— И превратить Рота в полукоматозного зомби, который никогда не помнит, что он обещал, и не будет обязан выполнять обещанное.
— Черт подери, тогда что предлагаешь ты? — разозлился Беккер.
— Не знаю. По-моему, мы еще не нашли ответа.
— Тогда ищи. Я должен встретиться с ним завтра. Каждый час промедления — это лишняя возможность вычислить, где мы находимся.
— Если уж на то пошло, военные уверены, что вы в Вашингтоне, — заверила его Джейми. — Как только я включила компьютер, первым делом послала сигнал на машину, которую мы оставили в Вашингтоне. Сейчас все, кто связан с этим делом, знают, что вы в округе Колумбия и неуклюже пытаетесь проникнуть в память вашего компьютера и открыть файлы.
Ничего не ответив на это, Беккер принялся расхаживать из номера в номер, пытаясь прикинуть, что бы он сделал, если бы и вправду сумел проникнуть в апартаменты Рота, и осознавая, что в этом случае вся его армейская и юридическая подготовка не станет для него большим подспорьем.
— Успокойтесь, советник, — сказала Джейми. — Вы действуете мне на нервы.
— Это дело нам обоим действует на нервы.
— Расслабтесь. У меня впереди еще вся ночь. Если есть что-то подходящее, я разыщу его прежде, чем оно нам понадобится.
— Знаю, — вздохнул он. — Беда в том, что я на столько привык убегать, что сидеть на месте и ждать становится все труднее.
— В зависимости от того, какая охранная система установлена в квартире Рота, у вас может и вовсе не быть возможности встретиться с ним лицом к лицу. У нас впереди еще уйма работы.
— Ты сказала, что мой план сработает.
— Да, он скорее всего поможет нам проникнуть на сто пятнадцатый этаж, — согласилась Джейми. — Но что мы будем делать дальше? Постучим в дверью и станем ждать, что нам откроет лично генерал? Или начнем вышибать ее в надежде, что квартира не имеет внутренней охранной системы? А может, взломаем замок и нам поможет тот опыт, который вы приобрели, общаясь с криминальным элементом?
— Об этом я еще не думал, — признался он.
— Так почему бы вам не заняться этим, пока я буду искать слабые места Рота?
— Это будет лишь пустая трата времени, — сказал Беккер. — Я ничего не смогу придумать, пока не буду знать планировки сто пятнадцатого этажа.
— Ну, это просто, — сказала Джейми, отойдя ко второму компьютеру.
Включив его, она набрала несколько кратких команд, подождала закодированного ответа и набрала новые команды.
— Что ты делаешь? — спросил Беккер.
— Сообщаю агенту по продаже недвижимости «Алмазной башни», что я хочу купить апартаменты между сотыми и сто двадцатыми этажами. Он ответил, что свободных квартир сейчас нет, а я посоветовала ему проверить состояние моего швейцарского счета, чтобы он мог убедиться, что я в состоянии позволить себе такую покупку, а затем передать мне план этажа. Если мне понравится планировка, я войду в список кандидатов на покупку квартир.
— Но ты же не назвала ему свое настоящее имя?
— Нет, конечно.
— Тогда как же он проверит твой счет?
— В швейцарских банках используют не имена, а номера.
— Стало быть, именно этим он сейчас и занимается? Проверяет твой швейцарский счет?
— Один из них. И как только он закончит проверку, я перечислю деньги на другой счет, а этот закрою, так что он не сможет воспользоваться этой информацией. — Голографический экран монитора вдруг ожил. — Ага, вот оно!
Это был трехмерный план сто третьего этажа с пометкой, что все этажи, интересующие заказчицу, имеют одинаковую планировку.
— Две квартиры, — задумчиво говорила Джейми, одновременно приказывая машине один за другим показывать планы этажей и записывать их в память. — Правда, они похожи как две капли воды, так что не имеет значения, которая из них принадлежит Роту. Если метод подойдет для одной квартиры, подойдет и для других.
— Как мы узнаем, где квартира Рота, когда попадем туда? — спросил Беккер.
— Советник, он же не прячется, — терпеливо пояснила Джейми. — Номер его квартиры есть в списке жильцов.
— Извини, что задаю дурацкие вопросы, — сказал Беккер. — Я в этом деле новичок.
— Я тоже никогда раньше не вламывалась в «Алмазную башню», — отозвалась она, — но Господь дал мне мозги, и я умею ими пользоваться.
Не добавив больше ни слова, она повернулась к своему компьютеру, а Беккер, уперев руки в бока, разглядывал план этажа в поисках слабых мест.
Итак, лифт поднимает жильцов в округлый мраморный холл примерно сорока футов в диаметре, уставленный алебастровыми копиями знаменитых статуй. По окружности холла, почти на равном расстоянии между жилым лифтом и дверями квартир, еще две двери — одна ведет к служебному лифту, другая на пожарную лестницу. На дверях квартир компьютерные замки, соединенные с главным коммутатором охраны на пятьдесят пятом этаже: когда их открывают или закрывают, это всякий раз фиксируется там.
Затем он изучил расположение апартаментов. В каждом из них — гостиная, по размерам больше напоминавшая бальный зал, с окном во всю стену, выходящим на город. При спальне каждого из хозяев имелась ванная комната, а кроме них — еще три спальни, каждая со своей ванной. Еще там были кабинеты и библиотеки, столовые, гимнастические залы и кухни, а также терраса с подогревом. И миллиард мест, где можно спрятать охранную систему, реагирующую на голос, отпечаток ладони или сетчатки: к тому времени, когда он найдет выключатель и сообразит, как им пользоваться, в квартире уже будет вся нью-йоркская полиция.
Он осмотрел снаружи стены апартаментов — сплошь стекло и сталь, настолько гладкие, что уцепиться не за что, к тому же он не очень верил намекам Джейми, что она когда-то была взломщицей. Стало быть, ответ где-то внутри — и Беккер снова вернулся к изучению плана этажа.
Что ж, если никак нельзя обнаружить внутреннюю охранную систему, ее надо обойти. Как? Захватив Рота перед дверью квартиры. Выглядеть и действовать достаточно жестко, и он сам отключит охранную систему. Он, может, и не сделает это по приказу человека, который хочет убить его из-за секретов службы безопасности, но наверняка не захочет, чтобы ему вышибла мозги парочка воришек, гоняющихся за чужими деньгами. После того как они благополучно окажутся в квартире и охранная система будет отключена, у них будет достаточно времени, чтобы рассказать ему, кто они такие на самом деле.
Итак, если с лифтом они разобрались, и как проникнуть в квартиру, тоже ясно — остается придумать, как перехватить Рота в холле сто пятнадцатого этажа.
Они не могут ждать его на пожарной лестнице: если дело дойдет до погони, он успеет проскочить в дверь квартиры или попросту нырнет назад в лифт. Не могут они использовать и служебный лифт — неизвестно, какие там есть охранные устройства, а кроме того, до двери квартиры Рота оттуда так же далеко, как от пожарной лестницы.
Значит, когда Рот появится, они уже должны быть в холле.
Отлично, подумал Беккер, но по какой же причине в холле могут находиться двое посторонних?
Чинить замок? Нет, у охраны наверняка есть собственный мастер.
Маляры? Нет, стены холла из мрамора, усыпанного фальшивыми драгоценными камнями.
И тут Беккер снова глянул на статуи. В холле стояли копии «Давида» Микеланджело, роденовского «Мыслителя» и еще три статуи, ему незнакомые.
Беккер долго смотрел на них — и вдруг понял, что надо делать.
Удовлетворенный, он вернулся к Джейми, работавшей за компьютером.
— Как дела? — спросил он.
— Понемногу, — отозвалась она. — Этот Рот та еще личность! Если в его броне и есть слабое местечко, я его покуда не отыскала. Наверное, самое лучшее, что мы можем сделать, — считать его нормальным здравомыслящим человеком.
— То есть?
— Я имею в виду, что он не похож на парня, который, готов беспричинно пожертвовать своей жизнью, так что он скорее свалит ответственность на кого-то другого, чем допустит, чтобы вы убили его.
— На кого он свалит ответственность?
— Почем я знаю? — сказала она. — Но не он же, в конце концов, выдает на-гора приказы об убийстве — он их только выполняет. Если нам повезет, он назовет имя человека, от кого получил приказ. Этот-то человек вам и нужен.
— Первым делом мне нужен человек, который отзовет убийц, — сказал Беккер. — А уж потом мы будем ломать голову над тем, почему они пытаются убить меня.
— Ну, во всяком случае, помните, что к Роту лучше близко не подходить. Он, конечно, не юноша, но у него три награды за выдающуюся храбрость, и до того, как перевестись в космическую службу, он слыл лучшим убийцей в армии. О действиях его подразделения в Гваях даже написали книжку.
— В Гваях?
— В Уругвае и Парагвае.
— Я постараюсь об этом не забыть.
— Ну, а как подвигаются ваши дела? — спросила она. — Что-нибудь придумали?
— Думаю, да.
— Думаете? — с сомнением отозвалась Джейми.
— В подобном деле ничего нельзя знать наверняка, пока не испробуешь. — Он помолчал. — Но если твое литературное сравнение верно, моя идея должна сработать.
— Какое еще литературное сравнение?
— Шерлок Холмс. Все другие подходы были невозможны, так что если охрану здания и можно обвести вокруг пальца, я нашел единственный способ сделать это.
— Расскажете, что вы придумали, или предпочтете устроить мне сюрприз?
Беккер сел рядом с ней и изложил свой план.
— Это может сработать, — согласилась она, когда он умолк. — А кроме того, другого выхода у нас все равно нет. Вы чертовски правы: все прочие подходы невозможны.
— Рад слышать, что ты со мной согласна, — сказал Беккер, вставая и направляясь к двери между номерами. — А теперь нам обоим следует хорошенько выспаться. Завтра у нас великий день.
— Это точно, — сказала Джейми. — Остается лишь надеяться, что мы доживем до вечера.
Назад: ГЛАВА 14
Дальше: ГЛАВА 16