Книга: Испытание Тьмой
Назад: Эпилог. Исход
На главную: Предисловие

Примечания

1

Искусство вечно, жизнь коротка! (лат.)

2

сканд. Hravn – ворон

3

сканд. Thorn – шип

4

В.Шекспир «Гамлет»

5

греч. ichor – кровь богов

6

тевтонск. Almain – Германия

7

гэльск. Samhain – день поминовения предков; он же – день всех святых, Хэллоуин

8

санскр. avatara – земное воплощение божества

9

В.Шекспир «Гамлет»

10

Дао Дэ Цзин

11

Молодой Лес

12

Князь Порядка

13

Дао Дэ Цзин

14

универсальный растворитель

15

другое название – «1001 Ночь»

16

греч. помазанник

17

араб. дом покорных воле Аллаха

18

Египет

19

лат. что и требовалось доказать

20

зимнее солнцестояние

21

сканд. Svartland – черная земля

22

сканд. Northr-Vegr – Северный Путь, Норвегия

23

сканд. haevding – вождь

24

сканд. thrall – раб

25

сканд. Gardariki – страна городов, Русь

26

сканд. Valhland – Галлия

27

сканд. hird – дружина

28

сканд. Sveariki – Швеция

29

санскр. Lokapalas – Миродержцы

30

санскр. Trimurti – Троица

31

сканд. Сверкающий Змей

32

сканд. konung – король

33

Carolus Magnus (лат.) – Карл Великий

34

сканд. Danmerk – Дания

35

греч. Taurida – Крым

36

санскр. vadjra – род боевого кастета

37

санскр. dharma – закон, Яма-Дхарма – бог смерти в ипостаси Судьи

38

Дао Дэ Цзин

39

колчана

40

нем. Swarzwald – Черный Лес

41

обозначение тайного имени Бога в Каббале

42

арамейск. «Боже мой, Боже мой! Для чего Ты Меня оставил?»

43

гэльск. Beltane – первый день весны, День Света

44

Дао Дэ Цзин

45

Дао Дэ Цзин

46

санскр. sansara – круг рождение-смерть-новое рождение, жизненный цикл

47

нем. morgenstern – утренняя звезда

48

Гор, бог Верхнего Царства, на добрую тысячу лет старше своего тезки из Нижнего Царства

49

Сущий

50

Господь

51

сканд. Wyrd – Судьба
Назад: Эпилог. Исход
На главную: Предисловие