Книга: Золотые костры
Назад: 14
Дальше: 38

15

Здесь: наемные отряды.

16

Здесь: наемный отряд.

17

Катценбалгер (кошкодер) — короткий меч ландскнехтов.

18

Король Ольского королевства.

19

Бездельник.

20

Главный в таборе.

21

Серебряная монета.

22

Крупная золотая монета, аналог флорина.

23

Аналог игры «Камень, ножницы, бумага».

24

Гера подражает Проповеднику и цитирует Книгу притчей Соломоновых (24, 32).

25

Заместитель бургомистра или мэра.

26

Здесь: мелкая серебряная монета, которую используют преимущественно в восточных кантонах.

27

Деян. 17,30.

28

То есть когда я стану кардиналом.

29

От лат. caecus — слепой.

30

Притч. 29, 3.

31

Притч. 23, 27.

32

Мф. 21,31.

33

Притч. 22, 14.

34

Мф. 21,32.

35

Притч. 7, 10.

36

Вионский кинжал, или нож вионских мясников — нечто среднее между крупным кинжалом и небольшим тесаком.

37

Имеется в виду казнь через сожжение, так как Церковь в данном случае не убивала еретиков, а лишь получала от них признание в ереси и просила светские власти судить таких людей, не проливая крови, т. е. прося смерти через удушение, утопление или сожжение.
Назад: 14
Дальше: 38