Книга: Исследователи Гора
Назад: 41. СЕТЬ В РЕКЕ
Дальше: 43. ТАЛУНЫ

42. МЫ ПОКИДАЕМ ДЕРЕВНЮ НОЧЬЮ

— Тэрл! — прошептал Айари.
— Что? — откликнулся я.
— Нужно бежать из этой деревни.
Мы шли по реке уже четыре месяца, считая с того дня, увидели с вершины водопада корабли и каноэ Билы. Мы даже не знали, гонятся ли за нами или давно отстали. Следов Шабы тоже не было видно. Миновал месяц с тех пор, как мы попали в сеть на реке и ускользнули в темноте от преследователей — те не рискнули пускаться в погоню ночью.
Невозможно описать словами и малую толику того, что повидали мы за это время на великой реке. Сама по себе река кажется огромным сказочным миром; что уж говорить о ее берегах, о растительном и животном царстве, о диковинах, которые возникают перед тобой на каждом шагу Река, бескрайняя и необузданная, точно сверкающая дорога, вела нас в самое сердце доселе неведомых земель, изобилующих несметными богатствами. Я не географ и потому могу лишь догадываться о том, какие сокровища окружали меня. На прибрежных скалах блестели жилы меди и золота. В воде и в лесах жизнь била неиссякаемым ключом. Джунгли являли собой кладезь древесины и лекарственных растений Река открыла нам поистине новый мир — прекрасный, величественный и грозный.
— Что-то не так? — спросил я.
— Как только стемнело, я отправился погулять…
— Ну и что?
— …и обнаружил мусорную свалку.
— Прямо в деревне?
— Да.
— Странно, — задумался я. Обычно деревенская свалка располагается за околицей.
— Я тоже решил, что что-то здесь нечисто, и как следует осмотрел ее, — сказал Айари.
— И что же?
— Там человеческие кости, — проговорил Айари упавшим голосом.
— Теперь понятно, почему у них свалка прямо в деревне.
— Вот-вот. Иначе чужаки могут ее увидеть раньше, чем надо.
— Мне сразу показалось подозрительным их дружелюбие, — усмехнулся я. — Не помню, когда вообще я последний раз видел такой радушный прием. Кстати, мне аборигены сразу не понравились из-за зубов. Они у них острые и длинные, как у зверей.
— Никогда не доверяй человеку, пока не узнаешь, что он ест, — глубокомысленно заметил Айари.
— Где они сейчас?
— Не спят. Собрались в хижине.
— Я разбужу Дженис и Элис. А ты поднимай Кису и Тенде.
— Я мигом, — шепнул Айари.
Через несколько ен мы украдкой выбрались из деревни и бесшумно спустили каноэ на воду. На берегу вспыхнули факелы и послышались вопли бессильной ярости, но мы были уже далеко.
Назад: 41. СЕТЬ В РЕКЕ
Дальше: 43. ТАЛУНЫ