Книга: Звезда Горна
Назад: Глава 11 Бал-маскарад
Дальше: Глава 13 Золотая крона

Глава 12
Феникс

После бала-маскарада шоколад стал очень популярным лакомством при дворе. Яна даже пошутила однажды, что впору награждать орденами из него. Я честно поделился технологией его изготовления на дворцовой кухне, послав туда своего повара. Естественно, секрет его приготовления быстро перестал быть секретом, и шоколад начали делать практически во всех домах столичной знати. И вот тут я с удивлением узнал, что купить какао-бобы можно только у «Торгового дома де Койна». При встрече с Герентом выяснилось, что это целиком его инициатива, подсказанная Коллайном.
С Герентом у меня сложились весьма доверительные отношения: я успел убедиться в его бесконечной порядочности. Все его отчеты о прибылях и расходах просматривал бегло, останавливаясь только на последних страницах, чтобы узнать общий итог. Вообще-то я сам дал ему карт-бланш, разрешая действовать по своему усмотрению, когда дело пахло прибылью или прибыльной перспективой. У него оказался неплохой нюх, чему я только радовался, поскольку самого меня больше интересовали другие вещи, далекие от торговли и извлечения прибылей.
Так вот, оказалось, что все торговцы, поставляющие какао-бобы в Империю из-за границы, с некоторых пор заключили долгосрочные договора с «Торговым домом де Койна». Герент попросту скупил все имеющиеся у них запасы какао-бобов и сделал большой заказ на их доставку, заплатив авансом.
– Вы не беспокойтесь, господин барон, двор ее величества получает их совершенно бесплатно, мы имеем такую возможность.
Вырученные деньги дали возможность завершить строительство в Стенборо задуманного мною центра, хотя с ним все обстояло не совсем так, как я задумывал: найти нужных людей оказалось непросто. Не находилось ни талантливых ученых-самоучек, ни изобретателей, ни механиков-самородков – никого.
В столице было два университета, но, побывав в обоих, я только разочаровался. Не нашлось в них людей, опередивших свой век, – были обыкновенные, достаточно образованные для своего времени люди, но и только.
Чем дольше я размышлял на эту тему, тем больше склонялся к мнению, что таких людей надо растить. Но кому этим заниматься? Сам я для такой роли не подхожу.
Раньше все представлялось простым: нахожу достаточное количество непризнанных гениев, обеспечиваю их морально и материально, и они начинают выдавать на-гора технологии и механизмы – благо я знаю, в каком направлении их нужно развивать. Увы…
Самым существенным, что я смог добиться, было решение Янианны создать еще один департамент к уже существующим – Департамент образования и просвещения. Вот, собственно, и все. Семена хорошие, но всходов ждать придется очень долго, не говоря уже про урожай. Кроме всего прочего, департамент занимался устройством школ бесплатного начального образования для детей неблагородного происхождения. Дело хорошее и стоящее, но насколько удачно все получится, один Создатель ведает: суммы, выделенные на это, несомненно, благородное дело, оставляли желать лучшего, но хоть что-то. Как говорится, лиха беда начало.
Сам же, промучившись несколько дней, решил, что отныне не буду распыляться: определю главные направления на текущий момент и сосредоточусь на них. Одно из них – это создание стрелкового оружия под унитарный патрон, винтовок и револьверов. Также к этому будет относиться создание динамита, вещества крайне необходимого, и не только в военном деле. Строительство дорог и туннелей, горные работы – не счесть областей его применения. А вот секрет изготовления взрывчатки необходимо будет держать в строгом секрете: это не зеркала и не шоколадки. Кроме того, металлургия и производство паровых машин – это пока все, достаточно. Разные мелочи, типа получения из каучука резины, продвигаются без моего участия. Капсому пока не удалось изготовить бездымный порох, но получить резину он смог, вулканизируя каучук с серой.
Однажды мы с Яной полночи катались по столице, и она все удивлялась плавности и бесшумности хода кареты. Еще бы – мои умельцы из Стенборо оборудовали карету колесами с шинами из той самой резины, снабдив ее амортизаторами и рессорами. Естественно, ей захотелось такую же карету. Когда ее увидели и оценили люди из окружения императрицы, то маленький заводик по производству резины обеспечил себя заказами на несколько лет вперед.
Когда по моему вызову из Малых Лук, большой деревни близ поместья Стенборо, прибыл доктор Цаннер, я торжественно вручил ему изготовленный Гростаром микроскоп. Настроив прибор и капнув на предметное стеклышко застоялой воды, я уступил свое место у окуляра Цаннеру – любуйтесь! Тот прильнул и надолго застыл, пораженный. Мне никак не удавалось оторвать его от невиданного зрелища, чтобы поменять предмет наблюдения. Только поздно вечером мы смогли серьезно поговорить – настолько увлекло доктора это занятие.
Я поинтересовался у него дальнейшими планами в области научных изысканий. Внимательно выслушав Цаннера, обратился к нему с заранее продуманной речью:
– Все это хорошо, господин Цаннер, все просто замечательно, но нельзя объять необъятное, и потому у меня к вам серьезное предложение. Мне думается, что вам не стоит метаться из стороны в сторону, а необходимо выбрать одно серьезное направление. Лекарство, получаемое из зеленой плесени, называемой «пеницилл», – вот что должно занимать вас и чему вы должны посвятить себя. Пенициллин – это не панацея, но лекарство, которое избавит человечество от многих и многих болезней, вызываемых теми самыми крохотными организмами, которые были видны в микроскоп. Раненные в бою не умрут от гангрены, простывшие дети – от воспаления легких. Не знаю, удастся ли вам его создать, но это такая цель, которой можно посвятить целую жизнь. Экспериментируйте, ставьте опыты, занимайтесь только этим вопросом, а я обеспечу вас всем необходимым. Объект, из которого можно извлечь данное лекарство, – вы знаете. Получите культуру этих грибков, первыми вашими пациентами будут мышки, а там, глядишь, и до людей дойдет.
К счастью, Цаннер вовсе не такой тщеславный человек, как, например, Капсом, которому помимо результатов необходима еще и слава. Цаннер – истинный ученый, по крайней мере в моем понимании.
Утром я провожал доктора Цаннера, бережно прижимающего к груди обернутый мягкой тканью микроскоп. С кошелем, полным золотых монет, он обошелся не в пример более небрежно – просто засунул его в дорожный мешок.
«Левенгук ты наш, – думал я, провожая его взглядом. – Теперь тебе занятий на всю жизнь хватит»…
Изготовил микроскоп конечно же не сам Гростар, а подручные в его оптической лаборатории, но от этого он был не менее хорош.
Помимо лаборатории Альбрехт имел еще и ювелирную мастерскую, в которой трудилось около двух десятков человек, изготавливающих многочисленные заказы. Кроме того, под его началом была еще и часовая мастерская, специализирующаяся на изготовлении карманных часов, которые вошли в моду сразу, как только появились. Кроунт сделал в Стенборо единственный действующий экземпляр, и я продемонстрировал его Альбрехту. Гростар сразу же загорелся идеей пустить их изготовление на поток. Я свел его с изобретателем, и в результате их совместного труда родились карманные часы, надежные и очень изящные благодаря дизайнерскому таланту Гростара. Дальше было просто – я продемонстрировал их на паре раутов и журфиксов. Аристократия, падкая на всякого рода новинки, живо ими заинтересовалась, что и обеспечило Гростара заказами на долгое время.
Тот поначалу схватился за голову – где я, мол, столько мастеров возьму, изготовление любой шестерни занимает чертову уйму времени! Здесь мне пришлось сказать ему волшебное слово – пресс. Сначала Альбрехт недоуменно посмотрел на меня, затем снова схватился за голову и убежал.
А жаль, мы любили проводить время втроем – я, Коллайн и он. Анри посмотрел на меня недоуменно, и ему пришлось объяснить, что нет разницы между пером для ручки и шестерней для часов. Коллайну тоже хватило пары минут, чтобы понять суть. Штамповка – она и есть штамповка, неважно, где ее применять.
В целях развития металлургии я установил контакт с семьей потомственных сталеваров Монторгейлов, владельцев одного из самых крупных заводов по производству стали, лелея мысль о том, что они станут Круппами своего мира.
Конечно, масштабы семейного дела трудно назвать большими в привычных мне категориях, но в масштабах Империи их производство впечатляло. Там мы пришли к соглашению тоже достаточно быстро: в последнее время семья переживала нешуточные трудности – отчасти из-за неправильного ведения дел, но в основном от действий их прямых конкурентов, которые не стали гнушаться нечестными способами в стремлении разорить Монторгейлов.
Соглашение было полюбовным. Взамен некоторых привилегий моему дому они получили необходимые средства, а также возможность заполучить такие технологии, как мартеновская печь и прокатный стан. Кроме того, пришлось провести разъяснительную беседу с их врагами, чтобы они знали, что им дозволено, а что нет.
Коллайна в горы я так и не отпустил, да он особенно и не рвался, понимая, что основные дела происходят именно здесь. Мы оказались оба правы: Ворон через некоторое время приехал с грузом золота и с известием, что прииск заложен, работает и проблем в ближайшее время не ожидается. Форт же построен как раз в том месте возле брода через реку, где мы так славно бились с вайхами, и удачнее расположения для него не придумаешь.
Янианна полюбила приезжать ко мне в гости без предупреждения. Не то чтобы она стремилась застать меня врасплох – нет, просто ей нравилась моя реакция на наши незапланированные встречи. Хотя о ее визитах ко мне знала вся столичная знать, всякое посещение моего скромного дома она обставляла со всей доступной ей таинственностью. Смешно, но меня это всегда умиляло.
Вот и на этот раз я сидел в кабинете, подсчитывая, сколько прибыли мне принесет продажа партии золота, доставленного Вороном. Буквально накануне мы переплавили его в слитки и перевезли в мой новый дом. Теперь не имело смысла хранить его в банках: в этом доме имелись и узилище, и сокровищница, и даже тайный подземный ход, выводящий к самой набережной реки Арны. Относительно того, что он тайный, – вопрос, конечно, спорный, поскольку не я являлся первым владельцем дома, а следовательно, и не единственным обладателем знаний о нем.
Лишь только немалый сад требовал перепланировки – я хотел видеть его таким же, как императорский, и этим вопросом уже давно занимались садовник с помощниками.
Пройдет пара лет, и он станет таким, каким я его хочу видеть: много зелени, цветущие лужайки, вымощенные белым камнем дорожки, пересекающие его в нескольких направлениях, пара беседок и весело журчащий ручеек. Никакой строгой геометрии, заявил я своему садовнику. Больше всего хочется увидеть уголок дикой природы, и пусть нигде в мире нет садов со столь огромным разнообразием растений, а у меня должен быть. Садовник лишь согласно кивал, уверяя, что обязательно добьется этого, хотя, может быть, и не за один год…
Когда открылась дверь и в кабинет вошла Янианна, я вскочил, приблизился к ней, нежно привлек к себе, поцеловал, затем, не отпуская ее руки, отступил на шаг, любуясь. Как же она хороша в облегающем фигуру длинном платье и с милой улыбкой на лице.
Освободив руку, она прошла по кабинету, осматриваясь.
– И чем же вы тут занимаетесь, барон? – строгим тоном произнесла Яна, как будто бы застала меня в компании полуголых девиц.
– Только что отпустил трех молоденьких служанок – и вот, решил немного заняться делами, денежки посчитать, – радостно сообщил я.
Накануне мы с Янианной посещали театр, где давали премьеру комедийной пьесы. Сюжет пьесы строился на том, что в столицу прибывает молодой провинциальный дворянин в поисках славы и приключений. Этот барон постоянно попадает в нелепые ситуации, связанные с его непомерной гордыней. Ему приходится участвовать в нескольких дуэлях, которые, как правило, срываются, потому что причины их так же глупы, как и их зачинщики. Словом, герои пьесы были выставлены как люди крайне ограниченные, что не могло не вызывать громкий смех зрителей.
Пусть смеются – глядишь, кто-нибудь и призадумается. Пьесу написал молодой, но очень талантливый литератор, которого нашел мне Коллайн. Мы вместе с автором поработали над пьесой, так что получился настоящий водевиль с сатирическими диалогами, песнями, танцами – словом, со всеми атрибутами, присущими этому жанру. Я подписал с ним контракт и предоставил полную свободу творчества.
Он писал пьесы, статьи для обеих моих газет, а одним из заказов стал женский роман, естественно, любовный, с серенадами под балконами, несчастной любовью, жестокими родственниками, всячески препятствующими соединению любящих сердец, но с обязательным счастливым концом. Роман находился в финальной стадии, примерно через месяц он должен был отправиться в печать, и это была еще одна новинка, которой я надеялся приятно удивить Янианну.
Кстати, Гростар смог изготовить печатный станок, и теперь тиражи изданий приблизились к десяти тысячам экземпляров, которые Имперская почта доставляла во все крупные города. Газеты пользовались необычайной популярностью и полностью окупали себя. Правда, большой прибыли они не приносили, но ее никто и не ждал – не та сфера, и совсем другие задачи.
Так вот, в театре, когда мы заняли места в ложе, я извлек из кармана небольшой бинокль, специально изготовленный Гростаром именно для таких случаев. Размерами он был не больше театрального, но обладал, по моей оценке, не менее чем шестикратным приближением, хотя смотрелся он как ювелирное украшение. Я даже как-то шутливо заметил Альбрехту, что если ему в руки попадется коромысло, то он и его превратит в произведение искусства, которое светские львицы станут носить на плечах вместо драгоценностей.
Янианна, привыкшая к новинкам, то и дело появляющимся у меня в руках, поинтересовалась, что это.
Научный прибор, заявил я. Изготовлен специально для того, чтобы рассматривать с высоты ложи декольте сидящих в зале дам. Бинокль был немедленно изъят у меня. Яна даже вздрогнула, когда поднесла его к глазам, не ожидая такого эффекта.
Конечно, зрительные трубы существовали, и даже довольно мощные, но их размеры были несравненно большими. От Янианны бинокль пошел по рукам присутствующих в ложе придворных дам. Они по очереди рассматривали что-то в зале и хихикали.
Я достал второй бинокль, но через секунду расстался и с ним, конечно, не по своей воле. Теперь Яна стала единоличной обладательницей бинокля, а другой так и продолжал ходить по рукам. Уж не знаю, что дамы рассматривали, но занятие им очень нравилось.
Наконец зазвучала музыка, и водевиль начался. Постановка то и дело прерывалась взрывами смеха, но, внимательно следя за реакцией зала, я заметил, что смеялись не все. По всей вероятности, кто-то узнавал себя, но это было чистым совпадением: мы с автором таких целей перед собой не ставили.
Да, судя по реакции зрителей, водевиль еще долго будет пользоваться успехом. Обычно театральные премьеры посещала царственная чета, а после своего восхождения на трон – Янианна. Их мнение о спектакле являлось окончательным вердиктом, затем постановка, в зависимости от реакции правителей, становилась популярной либо тихо сходила на нет. Янианне спектакль понравился, несколько раз она с восторгом поглядывала на меня, зная, что я принимал в его создании самое активное участие.
После окончания водевиля на сцену вызвали автора и наградили бурей оваций. Бедняга чуть не грохнулся в обморок, когда императрица встала в своей ложе и несколько раз хлопнула в ладоши, что являлось высшей степенью признания его таланта.
По дороге во дворец, когда мы остались одни в карете, Яна напустилась на меня за то, что я посмел разглядывать декольте чужих дам, да еще с помощью… как его… бинокля. Это же была шутка, как мог, оправдывался я, и вообще, мне больше нравится трогать, а не смотреть. И тут же получил по рукам, поскольку попытался подкрепить свои слова действиями…

 

– …Говорите, деньги считаете? Ну и зачем вам столько денег? В последнее время все вокруг только и говорят о вас, барон, и еще о том, что деньги прямо сыплются на вас со всех сторон, – отойдя в сторону и принимая обличительный вид, спросила Яна.
– Ну как же, ваше величество, деньги всегда нужны – ведь с их помощью можно заработать еще больше денег.
– А что потом?
– Потом? – Я на миг задумался. – Потом я заработаю еще больше.
– А еще потом?
– Еще потом накуплю земель, дворцов и всего-всего и стану очень значимым человеком.
– А что будем еще потом?
– Тогда я сделаю предложение одной девушке, которую безумно люблю, и она не сможет мне отказать. Нет, мне еще нужно будет совершить пару великих подвигов, и тогда она мне точно не откажет.
– А что будет дальше?
– Дальше? Дальше у нас родятся сын и дочь. Нет, сначала все же дочь, а потом уже сын. Дочь будет такая же красивая, как и ее мама, и мы назовем ее Янианной. А вот сын, сын будет тоже очень похож на свою мать, и мы назовем его Конрадом, в честь его деда.
– А что будет еще дальше?
– Дальше мы будем жить долго и счастливо и растить своих детей, чтобы они выросли хорошими и добрыми людьми.
– Ты все это серьезно, Артуа? – совсем другим голосом спросила Янианна.
Я, опомнившись, поймал ее взгляд, который трудно было истолковать. Господи, что я несу! Это вообще счастье, что мы до сих пор вместе…
– Извини, Янианна, это была неудачная шутка, – опустил я глаза.
– Вот, значит, как! – Голос ее налился металлом, и в нем прорезались гневные нотки. – Получается, барон, что, после того как вы соблазнили невинную девушку, вероятно при помощи какого-то приворотного зелья, вас наконец начала мучить совесть, и вы решили сделать благородный поступок, прикрыв ее грех. Девушка уже была вне себя от счастья, и тут вы заявили, что это всего лишь шутка. Как прикажете вас понимать? – Глядя на мое ошеломленное лицо, Яна весело рассмеялась. – Господи, ну какой же ты все-таки у меня дурачок, Артуа, даже не верится, что у тебя получается практически все, за что ты берешься. У твоего народа случайно нет афоризма для таких случаев?
– Дуракам всегда везет, – выдавил я.
– Уж не про тебя ли это сказано? – продолжала веселиться она, но для меня в ее устах слово «дурачок» звучало совсем не обидно, ведь главное – не что сказано, а как.
– Наконец я услышала от тебя то, что уже совсем не надеялась услышать, – добавила Яна.
Затем, усадив меня в кресло и удобно устроившись на моих коленях, Яна начала увлеченно рассматривать свои пальчики, надо заметить очень, очень изящной формы. Рассмотрев на одной руке по очереди все пальчики и произнеся с тяжелым вздохом: «Ничего нет», она принялась рассматривать вторую руку. Закончив осмотр, она совсем уже упавшим голосом добавила: «И здесь ничего нет». При этом у нее был такой голос, будто она вот-вот расплачется.
– Чего нет, Янианна? – с беспокойством спросил я, не понимая, что она ищет. Милые такие пальчики, с красивыми ноготками, на одном из них перстенек с крупным черным бриллиантом, таким же, как в сережках…
– Колечка нет, – совсем уж дрожащим голосом ответила она. – Обычно когда девушкам делают предложение, им дарят маленькие такие колечки, их называют обручальными. А у меня его нет. – И Яна посмотрела на меня так жалобно, что, казалось, из ее глаз вот-вот брызнут слезы.
Фу! Я перевел дух. Это мы можем устроить. Уже как неделю в моем столе лежит коробочка с кольцом, конечно же работы Гростара. В колечке – тот самый камень, что я так любил рассматривать и который достался мне после первого боя с вайхами.
Помню, когда я получил готовое кольцо, то поинтересовался у Альбрехта – почему оно получилось изящным, но довольно-таки простым: камень в оправе, и все. Никаких других самоцветов, и само колечко достаточно тонкое. Гростар удивленно посмотрел на меня, но ничего не сказал, хотя явно собирался. Я подумал, что он лучше знает, каким должно быть кольцо, но подарить Янианне все не мог решиться. В моем представлении подарок, особенно если дело касается драгоценностей, должен выглядеть очень богатым.
Теперь же у меня просто не было выбора.
Взяв кольцо, я опустился перед Янианной на одно колено. Черт, совершенно не помню, на какое нужно, на правое или на левое. Здесь нет такого обычая, но я хочу сделать так, как принято у нас. С другой стороны, она является моим сюзереном, так что можно опуститься на любое, или даже на оба сразу, ведь и в этом случае я буду прав…
– Леди Янианна, я предлагаю вам руку и сердце и прошу вас стать моей женой, – глядя на нее снизу вверх, заявил я.
Янианна секунду помедлила, затем с милой важностью произнесла:
– Хорошо, барон Артуа де Койн, я согласна выйти за вас замуж.
Я снова перевел дух. Осторожно надев кольцо на безымянный палец левой руки, встал и поцеловал девушку в губы.
– Так у тебя на родине делают предложения? – спросила она, получив кивок и очередной поцелуй в знак подтверждения. Затем Яна перевела взгляд на колечко, приблизила его к глазам, отвела руку, снова приблизила, рассматривая камень на свет.
– Это феникс, настоящий феникс, – восторженно прошептала она и бросилась мне на шею.
«Никогда не понимал женщин, – подумал я, чувствуя упругость ее груди и обнимая за тонкую талию. – Носить на себе столько драгоценностей и восхищаться какими-то стекляшками…»
Затем Яна прошла мимо зеркала раз, другой, держа руку на отлете и всматриваясь в свое отражение.
– Красиво? – спросила она, останавливаясь.
– Ничего красивее не видел, – заявил я, глядя на ее вздымающуюся от волнения грудь.
– Артуа, ты же не туда смотришь, – возмутилась Янианна. – Это же самый настоящий феникс! И такой огромный…
Ну феникс – подумаешь! Говорят, и птица такая есть, из пепла возрождается.
– Артуа, феникс – очень редкий камень. У моего папы в короне всего два таких, и оба мелкие. У герцогини Иллойской тоже есть феникс, но он по сравнению с этим просто крошечный. Она же лопнет от зависти, когда увидит этот.
Наверное, этот камень действительно очень ценится, если даже императрица завидовала его обладательнице.
– А еще есть предание, что если подарить такой камень любимой, то любовь будет вечной и ничто на свете не сможет разрушить ее.
Вот это мне уже нравится. Где бы добыть еще пяток, чтобы уж наверняка подействовало?
Наверное, все же прав был Гростар, посмотрев на меня как на дурака, когда я поинтересовался, почему бы не окружить феникс другими камешками – бриллиантами, например. Получается, что и Янианна права, назвав меня так, как не решился Альбрехт.
Ночью, в постели, я завел осторожный разговор на одну щепетильную тему:
– Янианна, может, пока не стоит объявлять о нашей помолвке? Мне нужно еще немного времени.
– И сколько тебе нужно? – спросила она, любуясь новой забавой при свете свечи.
– Год, от силы полтора, – подумав, заявил я.
– Сколько? – Надеюсь, что разочарование в ее голосе было искренним.
– Возможно, даже меньше. Янианна, пожалуйста, пойми меня правильно. Я тебя очень люблю и не представляю жизни без тебя, но мне бы хотелось, чтобы и остальные сочли меня достойной парой. Это очень важно, ты даже не представляешь насколько.
– Артуа, почему тебя это так волнует, не пойму? Любой другой на твоем месте сам торопил бы меня. У нас же получается, как будто я сама настаиваю на скорой свадьбе. И вообще, ты никогда ничего не просишь, хотя отлично знаешь, что я ни в чем не смогла бы тебе отказать.
– Вот тут ты, Яна, неправа. Я как раз хотел попросить тебя об одном деле, но не знал, как подступиться. Но коль скоро разговор зашел об этом сам собой, есть у меня к тебе одна просьба, и сейчас я о ней расскажу…
Выслушав, Янианна вздохнула, посмотрела на меня долгим взглядом и наконец сказала:
– Хорошо, Артуа. Но лучше бы ты меня совсем ни о чем не просил.
Назад: Глава 11 Бал-маскарад
Дальше: Глава 13 Золотая крона