Книга: Грабители
Назад: 91
Дальше: 93

92

Фредди поставил на землю свой новенький чемодан и вытер со лба испарину. Тяжелый джантер оттянул ему руку, и Фредди был рад, что дотащил его сюда, несмотря на непроходимые руины.
— А мы ждали, что вы приедете на машине, — сказал Поуп, вытирая лицо платком.
— Да мы здесь недалеко были, — пояснил Царик, поигрывая новым чемоданом, точной копией чемодана Фредди. — От помойки на Холд-Фак сюда рукой подать, вот мы и решили пешком пройтись. Так сказать, воздухом подышать.
— Деньги-то принесли? — спросил Чингис и огляделся.
Сидевший за кустом Лози поспешно пригнулся, а двое агентов имперской безопасности приникли к груде пыльных обломков.
Однако Фредди не заметил ни тех, ни других.
— Деньги здесь — в машине, — сказал Филсберг.
— Ага, в машине, — подтвердил Поуп и тяжело вздохнул. Вся его одежда пропиталась потом, а плечи неприятно ныли под тяжестью бронежилета категории А7.
— Что-то вы сегодня тепло оделись, мистер Поуп, — доброжелательно приметил Царик, подходя к машине, — Видать, приболели?
— Да! — поспешно сказал Поуп, а Филсберг добавил:
— Он зябнет.
Наконец все четверо расселись в просторном салоне дорогого автомобиля, и Фредди сказал:
— Ну, чего ждем? Где деньги?
— Вот деньги, — чуть дрогнувшим голосом ответил Поуп, выволакивая из-под ног большой брезентовый мешок.
Чингис не спеша сорвал печать, развязал горловину и, заглянув внутрь, сказал:
— Это похоже на деньги.
— Ну еще бы, — нервно хихикнул Филсберг. — Считайте пачки, а нам давайте трек. Мы его проверять будем.
— Проверяйте, — согласился Фредди. — Михель, отдай им трек.
Царик, поморщившись, отодрал от живота скотч и передал драгоценную запись Филсбергу.
И все тут же занялись своими делами.
Царик и Чингис деловито перекладывали деньги в свои отпускные чемоданы, а Поуп и Филсберг отчищали корпус трека от налипшего скотча, пуская в ход ногти и даже зубы.
Наконец им удалось вставить трек в плеер, и они услышали волшебную музыку государственной тайны. Покрутив ручки настроек, они поняли, что запись подлинная и пора переходить к следующей стадии операции.
— Ну что, вы довольны? — спросил их Царик, застегивая набитый чемодан.
— Да! — с чувством воскликнул Поуп.
— Нет! — одернул его Филсберг. — Запись ненастоящая.
— Тогда давайте расторгнем сделку, — предложил Фредди.
— Давайте, — пришел в себя Поуп. — Возвращайте наши деньги, а трек мы пока оставим у себя — для серьезной проверки.
— Тогда мы деньги тоже оставим у себя для серьезной проверки, — трезво рассудил Царик, понимая, что с ними не хотят играть по-честному.
— Нет — только на наших условиях! — возопил Филсберг.
— Тогда — пошел в задницу! — весомо произнес Фредди и наставил на Филсберга грозный джантер.
— Что это? — испуганно спросил Поуп.
— Сейчас узнаешь, — пообещал Чингис.
— Не нужно, господа. Вы свободны, — миролюбиво заявил Поуп и через силу улыбнулся.
— То-то же, вонючки, — прокомментировал ситуацию Царик и первым вышел из машины. Тяжесть заполненного чемодана приятно оттягивала руку, а нос щекотало от возбуждения и еще не осознанной радости.
— Ну что? Пойдем купим травки? — весело сказал Фредди, выбравшись из машины. В одной руке он держал чемодан с гонораром, а в другой — ржавый джантер. Намотанная на спусковой крючок веревка уже развязалась, и один ее конец остался в машине.
Его-то и увидел мистер Поуп. Он молниеносно схватился за веревку руками и тут же крикнул Лози Бигтауну, благо что тот все слышал через микрофон.
— Вали их, Лози! Убей подонков! — завопил Роджер и, чтобы вырвать оружие из рук наглецов, что есть силы дернул за конец веревки.
Назад: 91
Дальше: 93