Книга: Радиус поражения
Назад: Глава 9
Дальше: Глава 11

Глава 10

При ядерном взрыве автомат необходимо держать на вытянутых руках впереди себя, чтобы расплавленная сталь с примкнутого штыка не капала на казенные сапоги.
Армейская инструкция по неотложным действиям при ядерной войне
Генерал-майор Роберт Даблдей в данный момент больше не считал себя самой важной персоной в мире. Он вообще уже не совсем понимал, кто он такой и что здесь делает, а о том, что произошло с миром, даже не хотел понимать.
Как это ни банально, но мир сошел с ума.
В нормальном мире дежурный по командному центру NORAD не может бросить свой пост после скоротечного боя непонятно с кем, оставив систему аэрокосмической обороны на произвол судьбы. Но Роберт это сделал. Выбор невелик – или умереть, или выжить, спасаясь бегством. Если в его «дежурстве до последнего» был бы хоть какой-то смысл, он бы остался, отдавая каждую комнату с боем. Но…
Он больше не мог контролировать воздушное пространство, морские акватории и космос над США и Канадой. Радиолокационные станции перестали выдавать информацию, а те, что еще продолжали работу, не могли связаться с центром – нападающие нанесли серьезный урон антенному хозяйству и линиям связи. Все закончилось тем, что, потеряв возможность управлять системой NORAD и не сумев связаться ни с кем за пределами авиабазы, генерал попросту сбежал, едва не погибнув под обстрелом. С его стороны было бы безумием пытаться дать отпор вооруженным до зубов нападающим.
Свой пост он покинул без паники – принял тяжелое решение сознательно. Успел отдать приказ подчиненным спасаться бегством: оставлять своих людей на смерть он бы не стал. К сожалению, процесс эвакуации прошел далеко не гладко – обстрел противника нанес потери, а скоротечная рукопашная схватка на выходе оказалась кошмаром. Роберт даже не понял, как вырвался из этой бойни, да еще и вывел часть подчиненных и охраны. При этом он расстрелял обойму к пистолету и обзавелся трофеями сомнительной ценности – русским автоматом без патронов и кровоточащей ссадиной на левой щеке.
Воинская дисциплина – великая вещь: авиабаза превратилась в филиал ада, за военнослужащими и гражданским персоналом шла настоящая охота, но тем не менее генерал-майор все равно оставался консолидирующим фактором – за ним шли многие. Гипноз мундира продолжал работать.
При этом Даблдей понятия не имел, что происходит, и не представлял, как с этим бороться.
А еще ему очень хотелось показаться своему психиатру – вероятность того, что он сейчас бредит, казалась далеко не нулевой.
Попытка прорыва в сторону города к успеху не привела – его группа, только было вырвавшаяся из схватки, была атакована превосходящими силами противника. Бронетехника и пехота рассеяли людей по окрестностям, при этом с генералом осталось всего лишь несколько человек. Но это снижение численности вскоре было компенсировано – когда они укрылись в дыму, стелющемся от горящего пункта заправки автомашин, к отряду Даблдея присоединились несколько десантников и двое гражданских служащих базы.
Огибая пожар стороной, группа генерала усилилась несколькими пилотами и техниками, а за забором к ним присоединились четверо полицейских, непонятно что вообще здесь делавших, и кучка курсантов Военно-воздушной академии из Колорадо-Спрингс. При этом противник в последний раз обстрелял беглецов, причем небезуспешно – дальше пришлось тащить за собой тяжелораненого десантника.
Проломившись через полосу деревьев и кустарников, вырвались на дорогу с грунтовым покрытием. Здесь наткнулись на целый отряд: при трех грузовиках и двух вездеходах переминались с ноги на ногу около пятнадцати солдат. Один из них при виде Даблдея подскочил, отдал честь, представился:
– Лейтенант Флинт! Сэр, что происходит?! Что там за стрельба?!
Генерал служил не первый день и прекрасно знал, что на подобные заявления младших по званию можно отвечать как угодно, за исключением одного-единственного варианта: «Сынок, да я себя в задницу поцелую, если узнаю ответ на твой вопрос!» Вот и сейчас не дал маху – непринужденно и требовательно заявил:
– Лейтенант! Сколько у вас солдат и боеприпасов? И ваше задание!
– Сэр! Двенадцать рядовых и один сержант! Перевозим устаревшее вооружение на авиабазу Стоун-Лейк! Охрана вооружена автоматическими винтовками с полным боекомплектом, у водителей имеются пистолеты!
– Отлично, лейтенант! Я генерал-майор Даблдей – дежурный по командному центру NORAD. На авиабазу напали, на командный центр тоже. У противника много солдат и бронетехники. Похоже на целую армию террористов. Вы и ваши солдаты переходите под мое командование. Разворачивайтесь – надо покинуть эту дорогу. Грузовики пока загоним в те заросли – там они будут незаметны.
Солдаты, получив четкий и простой приказ, кинулись его выполнять. Лейтенант больше не приставал с неприятными вопросами – умный мальчик. Спустя несколько минут вся техника была укрыта среди зарослей, и генералу пришлось решать, что же делать дальше. У Даблдея имелся опыт военных действий, но ничего похожего на сегодняшнюю ситуацию в его боевой биографии не было.
Тридцать девять человек, среди которых и гражданские лица, слабо вооруженные, без запаса боеприпасов. Позади гремят выстрелы и взрывы – враг продолжает уничтожать объекты авиабазы. Причем, на взгляд Даблдея, действует при этом крайне бездарно. Будь у него под рукой батальон морской пехоты при поддержке танковой роты, он бы противника в блин раскатал.
Да что вообще там происходит?!!
По-хорошему, стоило бы прорываться в сторону города – там вроде бы сильной канонады не наблюдается. Хотя тоже постреливают. Колорадо-Спрингс – один из самых милитаризированных городов Америки: одних авиабаз две штуки. Если напали только на одну из них, подкрепление подоспеет очень быстро. А если не на одну…
Да о чем он вообще думает! Какое подкрепление!!! Ведь он сам видел, как рушился NORAD! Нападения на систему производились по всему миру. И он начал понимать, что означали те загадочные вспышки в районах китайских и русских ракетных шахт – похоже, у них начинались аналогичные проблемы. Хотя имеются сомнения: у нападавших было русское оружие. Правда, не только русское – он видел у них родные вездеходы и вроде бы даже боевую машину пехоты. Да и вряд ли русские, нарядившись в нелепые куртки и незаметно протащив множество единиц бронетехники, смогли бы такое устроить. Они не способны на столь сложно осуществимые идеи, тем более столь дурацкие идеи. Здесь нечто другое… А что? Да какая разница – надо действовать, а не голову догадками насиловать! Ему повезло – он выжил и у него есть люди, которым можно отдавать приказы. И они этого ждут. Значит, повоюем.
– Лейтенант! Вы сказали, что перевозите устаревшее вооружение! Что именно?!
– Сэр! Противотанковые ракеты «Дракон»!
– Отлично! А пусковые установки к ним есть?
– Никак нет, сэр! Но они имеются на складе, откуда мы забирали ракеты! На этот склад сейчас свозятся все старые ПТУРы – уже оттуда мы их перевозим.
– Где расположен этот склад?
– В четырех милях в ту сторону.
– Лейтенант, придется рискнуть и туда наведаться. Мы все погрузимся на ваши машины и отправимся к складу. Если там есть противник, мы попробуем его выбить. Если противник силен – отступим. Нам очень необходимы эти ракетные установки.
– Я понял, сэр! Разрешите доложить?!
– Что еще?!
– Если нам необходимо противотанковое вооружение, то здесь неподалеку есть группа лейтенанта Крисби! Это мой друг, сэр! Они выполняют учебную задачу, заодно занимаясь обкаткой новой техники. У них имеется тяжелое противотанковое вооружение с боекомплектами. Ракет немного, но они дальнобойные, новейшие – способны уничтожить любой танк!
– Далеко до них?
– Я не могу знать это точно: они передвигаются по пустынному району – там нет сооружений базы. Думаю, на них никто не напал. Можно выслать к ним машину и там уже попытаться связаться по рации. Если повезет, уже через час они смогут подъехать к складу. У них все могут обращаться с противотанковыми ракетами, а среди нас таких специалистов нет.
– Ясно. Вы лично отправитесь за лейтенантом Крисби. Любой ценой доставьте его отряд к складу. Если у нас там возникнут проблемы с противником, мы отступим и вернемся на это место. Давайте обговорим порядок связи на этот случай.
Отпустив Флинта, генерал коротко обратился к присутствующим:
– Все военнослужащие временно, до появления их командования, будут выполнять мои приказы. Сейчас мы погрузимся в эти машины и отправимся к складу с противотанковым вооружением. Там, вооружившись, начнем боевые действия против врага. Гражданские лица могут остаться и попытаться пройти к городу – я не могу вам приказывать. Но если пожелаете остаться – вам найдется занятие. Здесь не так много людей – каждый дорог.
Один полицейский – женщина – ехать не пожелала. Другой долго колебался, но все же присоединился к товарищам – те решили остаться с генералом. У них имелись пистолеты, да и на складе Даблдей мечтал разжиться не только противотанковыми комплексами, так что подмога хорошая.
Вездеход с лейтенантом и парочкой солдат пошел прямиком по бездорожью, проламывая заросли кустарников, остальные машины опять выбрались на дорогу и потянулись за вторым вездеходом в направлении склада.
* * *
На склад никто не напал. И, похоже, даже не думал нападать. Возможно, противник в первую очередь атаковал группы строений или места сосредоточения большого количества военнослужащих. Во всяком случае, сюда он пока что не заглядывал. И вообще это место выглядело слишком уж безмятежным – после всего, что произошло, в существование столь мирного уголка даже не верилось.
Склад располагался в тупике, далеко отходящем от дороги, и представлял собой длинное здание на углу огороженной территории. Охрана на воротах появлению генерала с окровавленной щекой изумилась безумно, а чернокожий сержант, заведовавший местным хозяйством, заявил, что понятия не имеет о нападении на базу, а канонаду принял за пожар на складах боеприпасов.
– Сержант, я даже не стану комментировать вашу клиническую идиотию! Телефоны на складе имеются?!
– Сэр, телефон сейчас не работает! Электричества тоже нет! Сэр, мобильная связь тоже не работает!
– Что имеется на складе кроме противотанковых комплексов?
– Есть ракеты к ним! Есть несколько десятков радиостанций – их давно не вывозили! Есть комплекты химической разведки! Также во дворе стоят несколько бронированных вездеходов!
– Вездеходы на ходу?
– Так точно – сюда их пригнали своим ходом! Но возможны поломки!
– Плохо. Я рассчитывал, что здесь есть оружие.
– Сэр! У нас здесь склад для временного хранения списываемого имущества! Оружие, если и попадает сюда, долго не лежит – вывозят!
– Ладно, ведите моих людей к противотанковым комплексам. Надо вытащить их во двор.
– Сэр! Я не могу этого сделать! Мне нужно на это разрешение!
– Ну, так я разрешил – открывайте!
На сержанта было больно смотреть – он весь сморщился, будто лимонов переел:
– Сэр! Я не могу подчиниться! У вас нет необходимых для этого документов!
– Сержант, на авиабазу напали враги! Мы понесли огромные потери – нас попросту разбили! Взгляните на моих людей – среди них курсанты, полицейские и даже гражданский близорукий компьютерщик и уборщик, работавшие на базе! С этими скромными силами мне придется вступить в бой! У нас мало оружия, почти нет боеприпасов – эти ракеты нам очень нужны! И я их от вас получу!
– Сэр! – чуть не заплакал бедолага. – Я не могу выдать вам вверенное мне имущество! Но вы можете меня арестовать, и тогда я не смогу помешать вам получить доступ к складу!
– Хорошо – ты арестован! Запереть тебя, правда, не могу…
– В этом нет необходимости, – повеселел сержант. – Я буду рад на период ареста присоединиться к вашему отряду! Мне доводилось запускать противотанковые ракеты – я знаю, как это делать, и пригожусь!
– О господи! Сынок, тогда бросай этот одноцентовый спектакль и марш открывать склад! Ты арестован, так что обязан выполнять все, что я говорю! И ради бога: не требуй от меня официального документа, удостоверяющего твой арест, – у меня нет ручки!
– Сэр! Позвольте предложить вам для этого свою ручку!
– Бегом открывай склад!!! Я уже начинаю сожалеть, что Господь создал Африку!!!
Несмотря на то что в отряде было немало афроамериканцев, засмеялись практически все – первое проявление юмора за весь день чуточку разрядило обстановку. Хотя не исключено, что эти же люди, когда все пойдет на лад, подадут на генерала в суд – за публичные расистские высказывания.
Но Даблдею в данный момент на это было глубоко наплевать (и это очень смягченно сказано).
Все, что генерал знал про ПТУРы, это тихоходная ракета небольшого радиуса действия, которой оператор управляет по проводу, намотанному на солидную рыболовную катушку, или лазерным лучом. Самые передовые образцы в управлении вообще не нуждались – аналогично зенитным ракетам они были способны вести движущуюся цель самостоятельно. Но так как в данном случае имеет место устаревшее вооружение, на последние разработки рассчитывать не приходится. Даблдею никогда не доводилось запускать такие ракеты или наблюдать, как это делают другие.
Кроме сержанта Кинга, того самого чернокожего цербера, отчаянно зажимавшего ключи от склада, никто в ракетных установках вообще не разбирался. Когда генерал потребовал от Кинга, чтобы он за пятнадцать минут выучил хотя бы с десяток человек пулять из этих штуковин, тот чуть не расплакался:
– Сэр! Это никак невозможно! Солдат сперва должен выучить материальную часть и теорию, затем на специальном тренажере производит сотни запусков! Только после этого его подпускают к стрельбе из «Дракона»! Не у всех вообще получается запускать эти штуки! Они капризны и сложны в управлении! Потеря контроля приводит к недолетам – ракеты зарываются в землю! Или не попадают в цель! Сэр, «Дракон» непрост в управлении! Даже дрожь руки может помешать наведению!
– Не порите чушь – эта штука немногим сложнее гранатомета! Показывайте!
– Сэр! Показать нетрудно, но никто из ваших людей не сможет попасть в цель! Это не гранатомет – это сложное оборудование!
Неизвестно, чем бы закончился спор с тупоголовым сержантом, если бы не подбежал один из бойцов лейтенанта Флинта:
– Сэр! Только что мы получили сигнал от лейтенанта! Его машина возвращается, с ним взвод лейтенанта Крисби! Они будут здесь через пятнадцать минут!
– Отличные новости! Всем – пока что отдыхайте! Подъедет Флинт, начнем работать! А вы, сержант, покажите мне радиостанции! И если есть среди вас кто-то, кто разбирается в радиотехнике, – помогите нам!
* * *
Лейтенант Крисби тоже оказался чернокожим, но складом характера от сержанта отличался разительно. Единственное, что в нем не понравилось генералу, – некая развязность и элементы фамильярности в общении со старшим офицером. Но за рамки приличий он не выходил, да и вообще Даблдей был готов терпеть от него даже грязные сексуальные домогательства, лишь бы он наконец помог превратить эту разношерстную толпу в подобие боевого подразделения.
На вопрос о том, можно ли хоть кого-нибудь оперативно научить запускать противотанковые ракеты, лейтенант ответил отрицательно:
– Сэр, мне даже не хочется это обсуждать! Если вы хотите за несколько минут научить обращаться с таким сложным оружием, то забудьте – проще за тот же срок научить корову летать!
– Хорошо, ваши люди все умеют пользоваться этими штуками?
– Так точно, сэр! Но смею заметить – это старые ракеты! У них невысокая дальность полета, они капризны и ненадежны! Бронепробиваемость тоже неудовлетворительная! Я уж не говорю про превышение сроков хранения! И не все пригодны к стрельбе – батареи не просто разряжены: они пришли в негодность. Но у меня на вездеходах есть две современные установки! Они способны поразить тяжелый танк за несколько километров!
– Сколько у вас ракет к ним?
– Шестнадцать штук, сэр!
– А «Драконом» можно подбить тяжелый танк?
– Можно, сэр! Но это гораздо труднее! Им трудно пробивать современную защиту – у его ракет нет тандемной боевой части или иных хитростей!
– Зато у нас здесь две дюжины ракетных установок к ним, а самих ракет не меньше четырех сотен. Так что это основное наше вооружение. Ваши солдаты пусть отдадут безоружным свои винтовки, а сами берутся за «Драконы». Лейтенант Флинт будет командовать простыми пехотинцами, а на вас остается противотанковый отряд. У врага много бронетехники, в том числе и танков.
– Отлично, сэр! Давно мечтаю испытать наших красоток в настоящем деле!
А что – в принципе нормальный лейтенант. По крайней мере не задает глупых вопросов, пытаясь выведать у генерала подробности происходящего.
* * *
Военные любят многократно перестраховываться – генерал никогда бы не поверил, что ему придется лишиться всех средств связи и воспользоваться открытым каналом. Но жизнь любит обламывать самые изощренные планы – пришлось. Мало того – генерал сейчас сидел перед списанной радиостанцией, питаемой от автомобильного аккумулятора с помощью проводов, выдранных из стены склада. А по крыше бегали солдаты с куском проволоки сомнительного качества, заменяющим направленную антенну.
– «Гнездо бегемота» вызывает «Поляну для пикников». Прием, – примерно раз в тридцатый произнес генерал.
В ответ тишина – лишь легкое потрескивание статики. Или антенна неработоспособна, или…
В динамике сильно затрещало, и напряженный голос, искаженный помехами, произнес:
– «Гнездо бегемота», «Поляна для пикников» вам не ответит. Боюсь, пикника не будет.
Даблдей насторожился и честно доложил:
– «Гнездо бегемота» не имеет возможности защитить канал связи. Я говорю со старой списанной радиостанции без техники для шифрования.
– Это уже не имеет значения – можете говорить прямым текстом.
– С кем я говорю?
– Адмирал Грин Колсби.
– Но… Но я…
– Вы вызывали не меня – я это понимаю. Последние полчаса я только и делаю, что отвечаю здесь всем, кто выходит на связь. Сожалею – пикника не будет. Поляна, похоже, уничтожена.
– Сэр, я – генерал Роберт Даблдей, дежурный по командному центру NORAD. Командного центра больше нет, на базу Петерсон напали неизвестные лица в огромном количестве при поддержке бронетехники. Сэр, у меня нет связи ни с кем! Вы первый, кто отозвался!
– Генерал, это сейчас повсюду. Мы не знаем, что происходит. Просто постарайтесь выжить и сохранить побольше людей. Это не приказ – это совет. Я не могу приказывать вам. И я в такой же растерянности, как и вы. Но нам, морякам, проще – на наш авианосец никто пока что нападать не рискнул. Но мы к этому готовы.
– Адмирал, я собрал небольшой отряд, попробуем пробиться к городу, соединиться с уцелевшими. Если повезет, по пути нанесем противнику урон.
– Если выживете – свяжитесь со мной. Я собираю всю информацию.
– Тогда сразу доложу – у противника очень много русской техники, и вооружен он русским стрелковым оружием.
– Если вы думаете, что это русские или китайцы, то вы ошибаетесь: мне тут уже докладывали, что это вообще не люди. И у русских с китайцами такие же проблемы – они в не меньшей растерянности.
– Не люди?
– Так мне сказали. К сожалению, информация неполная – жду подтверждения.
– Если удастся, мы захватим пленного. Вы меня заинтриговали.
– Вы, даже без пленного, просто снимите противогаз с трупа – говорят, зрелище не для слабонервных.
– Я так и сделаю. Сожалею, нам пора выступать. Радиостанцию погрузим в грузовик – если выживу, свяжусь с вами на этой же частоте.
Люди вокруг генерала слышали все слова этой беседы. Это к лучшему – солдатам иногда тоже полезно быть в курсе событий.
Значит, это точно не русские.
Но что означают слова «не люди»?
Скоро Даблдей это узнает – он не станет избегать встречи с неприятелем.
Он готов к бою.
* * *
Противника не пришлось искать – он нашелся сам. Не успел Даблдей отдать приказ о выступлении, как дозорный с вершины холма по рации доложил о приближении большой колонны бронетехники и грузовиков. Причем часть ее на перекрестке отделилась от основных сил и направилась в тупик со складом.
Генерал не знал, что стадия «Шок» уже закончена. Не знал и того, что на стадии «Сев» отряды зачистки колесят по заранее утвержденным маршрутам, уничтожая уцелевшие мелкие военные объекты и группки военнослужащих. Подобно неводу, закинутому в реку, они накрывали всю территорию, прилегающую к воинским частям, в надежде зацепить как можно больше солдат и полностью добить армейскую инфраструктуру.
Но генерал знал, что отступить без боя будет нелегко: с трех сторон пустошь со складом окружают крутые холмы, поросшие кустарником, с четвертой, по отличной дороге, подбирается враг. У него в подчинении находятся семьдесят семь бойцов, из которых один серьезно ранен, двенадцать не имеют никакого оружия, а из остальных лишь около половины можно причислить к полноценным солдатам.
Дозорный сообщил, что у врага имеется три бронетранспортера, зенитная самоходная установка и грузовик. У генерала было семнадцать человек с работоспособными установками «Дракон», две современные противотанковые установки TOW-2 на вездеходах HMMWV, двадцать три автоматические винтовки со скромным запасом патронов, десятка полтора практически бесполезных пистолетов и несколько трофейных русских автоматов, к которым боеприпасов практически не было.
Не самая лучшая расстановка сил, но Даблдей зловеще улыбнулся – приближался сладостный миг расплаты. Он в своих метаниях по охваченной огнем авиабазе не забывал запоминать все, что видит, и, анализируя это позже, пришел к выводу, что враг действует топорно и крайне рискованно. Как стадо баранов, получившее оружие и технику. Отряд генерала в нынешнем состоянии немногим лучше – но «немного» в этом случае значит как раз очень многое.
– Лейтенант Крисби, когда они подъедут, то первым делом снесут ворота и обстреляют здание склада. Они всегда так поступают – без хитростей и обходных маневров. Их бронетранспортеры облеплены солдатами – вам надо будет поразить их до того момента, когда они спрыгнут на землю. Если вы впустите их во двор – они так и сделают, и нам будет трудно сражаться против стольких автоматчиков. По грузовику тоже выпустите ракеты.
– Хорошо, сэр! Но должен заметить, что наши ракеты почти не дают осколков – они предназначены для поражения внутренних частей бронетехники и экипажа! Многие пехотинцы могут уцелеть!
– Я знаю. Не жалейте «Драконов», но тяжелые ракеты приберегите для танков – танки еще будут.
Солдаты, таща на плечах ракетные установки, поодиночке рассредоточились за кустами, окружающими дорогу, удалившись от нее не более чем на триста метров. Причем «Драконы» свои ставили таким образом, чтобы бить уже проехавшим машинам в зад. С точки зрения генерала, напрасная предосторожность – хорошо бронированных танков у врага не имелось, а бронетранспортер для ракеты легкая закуска. Гораздо проще встать всем во дворе склада, среди списанных машин – их бронированные бока неплохо защитят в случае обстрела из автоматов и крупнокалиберных пулеметов. Но Крисби виднее – спорить с его идеей расстановки своих людей Даблдей не стал.
Лишь расположившись за одним из бронированных вездеходов, генерал понял, что противотанковым установкам здесь делать нечего. Двор склада обнесен проволочным забором: пускать сквозь него управляемые ракеты – не самая лучшая идея.
Вдалеке послышался гул – приближался враг. Генерал, пользуясь последней возможностью, коротко высказался перед прячущимися среди машин бойцами:
– Ребята! Они застали всю авиабазу врасплох! Не дайте им и здесь повторить это! Не высовывайтесь, пока не начнут ракетчики! Сделайте вид, что вас здесь нет!
* * *
Передний бронетранспортер, разгоняясь, направился к воротам – сейчас ударит с такой силой, что внесет их во двор. Второй, чуть уйдя в сторону, повел башней, нашаривая в прицел крупнокалиберного пулемета стену склада.
Не успел.
Склоны по сторонам от дороги расцвели шестеркой сполохов – росчерки ракет, управляемых по лазерному лучу, понеслись к заранее разобранным целям. Сразу две поразили передний бронетранспортер – на взгляд генерала, слишком щедро: ему и одной с головой хватило бы. Второму кумулятивный заряд угодил под башню, третий тоже встал, пораженный в бок, а кабина грузовика превратилась в раскаленную топку.
Лишь зенитная установка избежала общей участи – ракета, предназначенная для нее, зарылась в каменистый склон холма. Даже обученный оператор с ней не справился, хотя, возможно, имела место неисправность – не зря ведь их списали. Зенитка шустро вскинула свои пушки, скороговоркой ударила по зарослям кустов в надежде накрыть прячущихся там солдат Крисби. Но долго развлекаться ей не позволили – резервные группы накрыли легкобронированную машину залпом сразу из трех установок.
Колонна вражеской техники, только что готовившаяся к очередной легкой победе, была уничтожена за четверть минуты. Выжившие автоматчики, оглушенные и недоумевающие, ползали вокруг горящей техники, даже не пытаясь стрелять. Генерал не дал им времени, чтобы прийти в чувство:
– Огонь! В первую очередь по кузову грузовика! Крисби, прикажите своим, чтобы еще одну ракету в него запустили! Там ведь полно пехоты!
Но обошлось без ракеты – после первых же выстрелов грузовик взорвался. Судя по всему, в кузове находился заряд чуткой взрывчатки или, возможно, несколько десятков снаряженных мин, а может, и гранат с запалами. В любом случае ракету сэкономили – там даже Терминатор бы не выжил.
Пехотинцы, силой кумулятивных разрывов стряхнутые со своей брони, попытались оказать сопротивление – по бокам списанных бронированных вездеходов, использовавшихся в качестве укрытий, забарабанили пули. Но куда там – врагов зажали с трех сторон, и нехватка боеприпасов роли уже не играла. Не на кого было их тратить – после всего, что произошло в первые мгновения, уцелело не более полутора десятков автоматчиков.
Даблдей был вынужден криками остановить стрелков – те бы не успокоились, пока не израсходовали все патроны. Все – живых больше нет.
– Все вперед! Если попадется раненый или недобитый – хватайте! Нам нужен пленный!
Солдаты, азартно вскрикивая, покинули свои укрытия, кинувшись к воротам в заборе. Бойцы, прикрывавшие операторов ракетных установок, тоже выбрались из кустов – эти опытные ребята приближались к противнику с осторожностью. И не зря: парочка недобитков открыла огонь. Одного успокоили сразу, второй, закатившись под брюхо чадящего бронетранспортера, укрылся за колесом и выпустил оттуда целый магазин, прежде чем кто-то особо меткий не вбил пулю в стеклянный глаз противогазной маски. Генералу хватило ума не настаивать на том, что его следует брать живым, – без лишних потерь такого живчика не схватить.
Бой закончился, лишь в грузовике часто трещали выстрелы – от огня рвались патроны.
Странный бой – на удивление легкая победа. И над кем – над противником, только что с ходу уничтожившим авиабазу. Врагов перебили будто на тренажере – играючи. Почти без сопротивления.
– Всем быстро собрать оружие с трупов – пока не начали взрываться снаряды в бронетранспортерах! Флинт, закончите погрузку! На складе не должно остаться ни одной ракеты – эти штуки себя хорошо сейчас показали! Сержант Кинг, пусть ваши люди займутся ранеными! Если есть убитые, оставьте их на складе – мы не можем их забрать с собой!
Отдав минимум распоряжений, генерал поспешил к ближайшему телу – любопытство гнало. Присев, он вытащил из карманов разгрузочного жилета несколько снаряженных магазинов и ручных гранат, попытался все это добро рассовать по карманам кителя. Быстро признал идею неэффективной и, стащив с убитого врага жилет, натянул его на себя. Даже нечем брезговать – на трупе не видно крови, лишь стеганые штаны неприятно влажные.
Затем, вздохнув, стащил с головы противогазную маску.
Первым порывом было от души блевануть прямиком на увиденное. Но генеральский желудок, подчиняясь строгим законам воинской дисциплины, сумел выдержать первый натиск чувства брезгливости. А вот солдаты, оказавшиеся рядом, сдержались не все – кто-то грязно выругался, другой согнулся в дугу, сотрясаясь от рвотных спазмов. Когда Даблдей поднялся, окружающие наверняка стали уважать его еще больше – на лице лишь легкий налет эдакой скучающей брезгливости. Никаких сильных чувств не просматривалось.
– Шевелитесь – надо успеть собрать все оружие, пока не начали рваться снаряды! Что встали? Трупов не видели?!
– Таких – нет, – честно признался сержант Кинг. – Ох и рожа…
– Надень тебе на голову зад обезьяны, сняв с него кожу, ты будешь почти такой же! Хватит на это уродство таращиться – у нас сегодня еще много работы!
Назад: Глава 9
Дальше: Глава 11