Книга: Канонир Кейд
Назад: ГЛАВА 21
На главную: Предисловие

Марсианский форпост              

                                                                                                                  
                                                                                                  

ГЛАВА 1

Джим Кендро не мог метаться взад-вперед по коридору, потому что коридоров здесь попросту не было. «Больница» колонии размещалась в небольшой однокомнатной пристройке к жилищу доктора и была сложена, как и основное здание, из прессованных земляных блоков. Они по привычке называли «землей» насыщенную ржавчиной красноватую почву Марса.
У него давно затекли ноги от долгого сидения в узком закутке между кроватью и стенкой, а рука смертельно устала от непрерывных, однообразных движений, но Джим упрямо не покидал своего места, полный решимости донести это бремя до конца. Массируя одной рукой спину жены, он то и дело склонялся к ее уху и шептал слова ободрения, хотя трудно было понять, кому они помогали больше — ей или ему?
— Хочешь, я подменю тебя хоть ненадолго? — предложил доктор, прекрасно видевший, что никакой пользы от дальнейшего пребывания Кендро на посту не будет, в то время как владеющая им паника передается роженице и усугубляет и без того сложное положение. — Ступай-ка ты лучше в соседнюю комнату и постарайся заснуть. В ближайшие пару часов никаких серьезных событий не предвидится.
— Док…
Голос мужчины звучал хрипло и грубо от тревожных предчувствий, но усилием воли он все же удержался от ненужных расспросов и продолжил более нормальным тоном:
— Прошу тебя, Тони, позволь мне остаться.
На лице его появилась вымученная улыбка, и он снова склонился над постелью Полли.
Анна вошла в тот самый момент, когда Тони окончательно решился позвать ее. Этот талант, в числе прочих, стал одной из главных причин, по которым доктор предпочел выбрать себе в ассистентки именно Анну, а не кого-либо другого.
— Мне кажется, Джиму просто необходимо выпить чашечку кофе, — твердым голосом произнес врач.
Кендро неуклюже выпрямился во весь рост.
— Ладно, док, уговорили, — сказал он, стараясь не выказать разочарования. — Но вы позовете меня, если что? Я имею в виду, когда будут какие-то новости?
— Ну конечно же позовет, — успокаивающе проговорила Анна, предупредив на мгновение готовый сорваться с уст доктора куда более резкий ответ. Она взяла Джима под руку и ласково улыбнулась лежащей на койке женщине.
— Осталось совсем немного потерпеть, Полли, — сказала она со спокойной уверенностью.
— Пойдем со мной, Джимми.
Едва за ними закрылась дверь, Тони повернулся к пациентке и с удивлением заметил скользнувшую по ее губам усмешку.
— Не стоит на него сердиться, доктор, — прошептала она извиняющимся тоном. — Джимми так переживает…
На большее у нее просто не хватило дыхания. Внезапно изогнувшись всем телом на узкой кровати, Полли замахала руками, цепляясь за воздух, пока подоспевший доктор не протянул ей свою, за которую она с благодарностью ухватилась. К несчастью, низкая гравитация Марса позволяла добиться известного выигрыша в любом виде физической работы, за исключением одного: родовые схватки, что здесь, что на Земле, требовали примерно одинаковых усилий от будущей матери. И врач ничего не мог с этим поделать, кроме как попытаться своим присутствием внушить роженице ту уверенность, которой сам он, по правде говоря, не испытывал. Оставалось только молча стоять над койкой, чувствуя, как бегут по спине холодные мурашки страха, и в бессильном отчаянии слушать скрежет зубов пациентки, старающейся таким способом подавить рвущийся изнутри крик боли.
Когда приступ прошел и Полли отпустила его руку, Тони достал из стерилизатора свежую перчатку, решив произвести еще один контрольный осмотр. Что-то уже должно было проявиться, если судить по прошедшему с начала схваток времени. За спиной послышался глубокий вздох.
— Анна такая добрая и симпатичная! — произнесла Полли вполне нормальным голосом.
Даже не оборачиваясь, доктор уже знал, что увидит. Пациентка расслабленно лежала в прежней позе, стараясь беречь силы для следующих схваток.
— Полностью разделяю твое мнение, — бодро произнес Тони и оставил перчатку на столе.
Пожалуй, не стоит проводить новый осмотр. Ничего хорошего ни для роженицы, ни для него самого это не даст. «Прекрати суетиться! — приказал он себе. — Сиди и не рыпайся! Нельзя было позволять этому бедолаге так сильно давить на психику. Уж если она терпит, так остальным сам Бог велел. Да будь ты, черт побери, нормальным врачом! Таким, каким был когда-то в Питтсбурге и Спрингфилде. Ну и что из того, что это было на Земле? Да, здесь Марс, но разве от этого что-то изменилось? Тогда сиди, жди и не рыпайся!»
Джим Кендро за стеной вот уже в четвертый раз поднес к губам чашку с «кофе» — и в четвертый раз поставил ее на стол нетронутой.
— Ну а что об этом думаете вы, Анна? — не выдержал он. — Я хочу знать, как обстоит дело на ваш взгляд. Ведь вы же должны знать, когда что-то… Когда что-то не так!
— На мой взгляд, все идет нормально, — мягко произнесла Анна. — Самые обычные роды без видимых осложнений.
— Как же так?! — взорвался Джим. — Схватки начались в шесть утра, а она до сих пор не может разродиться! Если роды нормальные, почему так долго?
— Иногда так бывает, но это еще не означает, что возникли проблемы. Рожать — тяжкий труд и времени порой отнимает немало. Только и всего. — Анна понимала, что словами ей все равно не успокоить Кендро. Она пересекла по диагонали узкую прямоугольную комнату приемной и села за регистрационную конторку в противоположном углу. — Не думаю, что нам осталось долго ждать, Джим. На твоем месте я бы прилегла на часок. А если не хочешь спать, лучше помоги мне с работой.
Она взяла со стола газовую горелку и протянула ее Джиму.
— Послушайте! — в отчаянии вскричал Кендро. — Вы же не можете не сказать мне, если роды тяжелые. Он… Тони, я имею в виду, наверняка не стал бы меня обманывать или держать в неведении. В конце концов, у нее еще никогда это не заходило так далеко, вы же знаете…
Даже ангельское терпение Анны имело пределы. Она ловко выхватила у него зажженную горелку, прежде чем размахивающий ею Джим успел что-нибудь подпалить.
Кендро хотелось закричать во весь голос: «Да что вы все знаете?! Ничего вы не знаете! Двенадцать лет мы женаты и все эти годы мечтали иметь детей. Только мне и Полли известно, как сильно мы хотели ребенка! Но кончалось все тем, что ей становилось плохо, ужасно плохо, и ни разу, ни разу она даже близко не подходила к последней стадии. А вы тут…»
В глазах Анны он прочел, что ему вовсе не надо кричать и что-то объяснять. Она и так все прекрасно понимала. Она протянула руки и сделала движение навстречу Джиму. Это оказалось последней каплей. Большой и сильный мужчина пал на колени перед миниатюрной женщиной, схватил ее по-матерински теплые ладони, уткнулся лицом в передник и зарыдал, как маленький ребенок.
В три тридцать семь пополуночи доктор Тони Хеллман приладил крошечную кислородную маску к розовой кнопке носика новорожденного младенца, обтер тельце ребенка, завернул его в пеленки и занялся матерью. Для начала пришлось в корне пресечь планы Полли, собравшейся бодрствовать и без помех любоваться своим долгожданным сыночком. Он ввел ей солидную дозу успокаивающего, потом подумал и заставил проглотить завтрашнюю таблетку оксиэна, так как, по его расчетам, она должна была проспать как минимум до полудня.
Лишь после появления волшебных розовых таблеток, содержащих так называемый «кислородный энзим», большинство людей обрело возможность жить на Марсе нормальной человеческой жизнью. Раньше же колонистам приходилось постоянно пользоваться кислородными масками, и только редкие счастливчики, от природы обладавшие «марсианскими» легкими, могли свободно дышать в разреженной атмосфере планеты. Сегодня маски требовались только очень маленьким детям, чьи организмы еще не были готовы к воздействию таблеток.
Магический энзим превратил воздух Марса в столь же приятную и полезную субстанцию, как земной, с учетом того, разумеется, что каждый конкретный индивидуум регулярно принимал свою дозу через каждые сутки. Если же кто-то забывал возобновить запас энзима в организме в течение тридцати часов, его участь была незавидной: несколько минут кислородного голодания, потом потеря сознания и смерть.
Тони в последний раз окинул взглядом новорожденного, убедился, что кислородная маска надежно закреплена, проверил уровень подачи кислорода, тихонько обогнул койку уже задремавшей Полли, осторожно открыл дверь и вышел в приемную, служившую ему одновременно кабинетом и столовой.
— Тс-с! — Анна повернулась на звук из-за своей конторки и с теплой улыбкой на заметно повеселевшем лице указала глазами на кушетку, на которой вовсю храпел одетый и даже позабывший снять тяжелые сапоги-пескоходы Джим Кендро.
— Все в порядке, шеф?
Тони кивнул:
— Намного лучше, чем я рассчитывал.
После режущего яркого света в больничном покое глаза его отдыхали в мягком полумраке приемной. Более того, присутствие рядом Анны непостижимым образом как будто смывало с души усталость и нервное напряжение долгих последних часов ожидания и сомнений. Чувствуя себя не в силах долго разговаривать, Хеллман коротко сообщил:
— Мальчик. Земная масса пять фунтов две унции. Пигментация кожи в норме. Самочувствие хорошее.
— Замечательно! Я сейчас закончу и пойду подежурю рядом с ней. Если что, сразу позову.
— А с ним что будем делать?
Анна задумчиво посмотрела на распростертую фигуру Джима.
— Думаю, от него не убудет, если он познакомится с сыном через несколько часов, — сказала она с усмешкой.
Анна снова склонилась над столом, в то время как доктор на несколько секунд задержался, как всегда завороженно глядя на ловкие, профессионально скупые движения ассистентки. Вот она слегка подула в трубочку, повернула на полоборота разогретую докрасна на горелке бесформенную массу, что-то подкрутила стальным крючком, снова подула… Казалось бы, ничего особенного, но не прошло и минуты, как на конце трубочки возникло законченное изделие причудливо изогнутая стеклянная спираль. На этот раз спираль предназначалась для Лаборатории, персонал которой отчаянно нуждался в подобном оборудовании, которое вследствие его хрупкости приходилось довольно часто менять. Но с той же легкостью выходили из-под искусных рук Анны стаканы и фужеры для колонистов или, к примеру, корпуса медицинских шприцев для нужд больницы.
Он смотрел и не мог оторваться, пока из глаз, уставших смотреть на ослепительный огонь горелки и малиново-красное стекло в ореоле пламени, не потекли слезы. Только тогда он отвернулся, прошел, едва волоча ноги, в соседнюю спальню и мгновенно уснул.

ГЛАВА 2

Лаборатория была главным и основным источником денежных доходов жителей Сан-Лейк-Сити. Радиоактивность на поверхности Марса существенно превышала земную. Серьезной угрозы для жизни людей ее уровень не представлял, но был достаточно велик, чтобы позволить колонистам обогащать и выделять в лабораторных условиях ценное радиоактивное сырье, а также производить различные изотопы для последующей продажи на Землю. Низкая себестоимость производства делала его более чем конкурентоспособным, несмотря на запредельные транспортные тарифы.
Перерабатываемые и производимые материалы не были особо опасными для жизни, но береженого Бог бережет, и доктор Тони Хеллман считал своим первейшим долгом исключить даже минимальный риск для здоровья своих подопечных. С этой целью он дважды в день, до начала работы и незадолго до ее окончания, совершал обход помещения, вооружившись счетчиком Гейгера. От этих обходов зависело благосостояние и физическое здоровье всех без исключения колонистов, поскольку все трудоспособное население поселка прямо или косвенно было связано с Лабораторией и не было ни одного человека, хотя бы раз или два не побывавшего в ее стенах.
Помимо всего прочего, здание Лаборатории по своим размерам было единственным в Сан-Лейк-Сити, способным вместить все население колонии. Здесь проводились общие собрания и прочие социальные мероприятия. Только здесь можно было позабыть на время унылые стены цвета грязи стандартных жилых помещений размером пятнадцать на пятнадцать футов, встроенные шкафы и откидывающиеся койки, холодные цементные полы и общую неустроенность. И только здесь, в Лаборатории, имелось все, чего не было и не могло быть в домах колонистов: стальная арматура и покрытые сверкающим металлом стены, медные трубы парового отопления, горячая вода из-под крана, автономное энергоснабжение, изготовленная на Земле мебель и даже — чудо из чудес ультрасовременная система очистки и обогащения воздуха, само собой, также импортированная с материнской планеты.
Ежедневная утренняя километровая прогулка до Лаборатории каждый раз заряжала Хеллмана бодростью и уверенностью в себе на целые сутки. После года пребывания на Марсе он почти не утратил первоначального восхищения дивным ощущением невыразимой легкости и воздушности во всем теле, обусловленным гораздо меньшей силой тяжести. Ходьба не требовала почти никаких усилий, и даже в условиях разреженной атмосферы взошедшее солнце за какой-нибудь час после рассвета успевало прогнать ночной холод с открытых мест. К полудню светило начинало ощутимо греть и делалось таким ярким, что было больно глазам. Зато вечером, на закате, мороз возвращался столь же скоро и неотвратимо, как исчезал поутру. Ну а сегодня, в первые утренние часы, все вокруг напоминало доктору чудесный осенний денек на Земле, где-нибудь в средних широтах.
За его спиной, в домах, выстроившихся по обе стороны единственной улицы поселка, люди в этот час торопливо одевались, завтракали, строили планы, готовились к работе. А прямо перед ним высились сияющие голубизной стены Лаборатории, воздвигнутой на крутом, почти отвесном берегу знаменитого Моря Солнца. Давно высохшее дно древнего океана казалось живым и волнующимся из-за непередаваемой игры солнечных лучей в мириадах мельчайших граней минеральных и солевых россыпей, некогда растворенных в морской воде. На фоне необъятных сверкающих просторов строгие, геометрически безупречные линии здания Лаборатории одновременно вызывали чувство гордости и вселяли уверенность в собственные силы: «Вот чего мы уже смогли добиться, так неужто нам не под силу добиться большего, имея за плечами такой багаж?! Если бы только мы могли… Второй шанс для человечества… Знать бы еще, как его правильно использовать…»
Тони отпер небольшую кладовку, расположенную внутри массивного, обшитого листовым свинцом входного шлюза, и достал из шкафчика защитный антирадиационный скафандр. Прежде чем облачиться в него, доктор оглянулся на отдаленные коробочки домов, в одном из которых сегодня ночью, всего несколько часов назад, Полли Кендро очень убедительно доказала свою непоколебимую веру в настоящее и будущее процветание Сан-Лейк-Сити.
С другой стороны, несмотря на свои размеры, прочность и надежность, Лаборатория словно подчеркивала унизительный статус колонии, будучи единственным зданием во всем поселении, которое не стыдно было показать посторонним. Отсюда колония чем-то напоминала сборище серых поганок, облепивших трухлявый пень в лесу. Она располагалась на гребне пологой возвышенности между руслом «канала» и берегом моря. Но все строения, включая больницу и жилище доктора, были сложены из прессованных земляных блоков самого дешевого и непрочного строительного материала, какой только можно было применять в местных условиях. Двойная дуга грязно-ржавых земляных хижин, поставленных слишком близко друг к дружке и слишком глубоко зарывшихся в почву, наводила Тони на грустные воспоминания об одинаковых до отвращения фасадах земных кварталов бедноты с их однообразными бесконечными рядами дешевых пластиковых окон и монотонной окраской облупившихся стен.
Сразу за поселком раскинулись опытные поля А, В, С и D. Даже отсюда, из Лаборатории, можно было разглядеть следы деятельности «гряземесов» биологов и агрономов, которые, используя такие древние методы генной инженерии, как облучение потоком направленных частиц, превращали марсианские растения в пригодные для питания земного скота, а земные заставляли приспосабливаться к скудной марсианской почве.
На поле А, к примеру, произрастали мутировавшие бобовые, общим предком которых был почкующийся марсианский кактус. Поле В пестрело темными пятнышками кочанов капусты, самый большой из которых едва достигал размеров яблока. Они имели коричневую окраску и аккумулировали слишком много цианистого калия, чтобы быть съедобными. Но агрономы смотрели в будущее с оптимизмом и уверяли, что всего через несколько поколений мутаций эта капуста займет прочное место на столах колонистов, хотя вряд ли удастся до конца избавиться от характерного привкуса горького миндаля.
На расстоянии десяти километров от полей, засеянных овощными культурами смешанного земно-марсианского происхождения, возвышались Кольцевые Скалы одно из красивейших мест на всей планете. Вернее сказать, оно было таковым, пока пять месяцев назад по ту сторону холмов не появился временный лагерь изыскателей. А еще через три месяца дала первый металл домна Питко-3. Полностью она называлась весомо и гордо: Третий обогатительный комбинат Марсианского отделения Питтсбургской угольно-коксо-металлургической компании. С той поры над Кольцевыми Скалами постоянно висело грязно-желтое облако дыма, с рассвета до заката закрывая точеные контуры вершин.
Тони с отвращением отвернулся от неприглядной картины и начал натягивать скафандр. Вот уж поистине второй шанс для человечества!
Мелькавшие в голове обрывки возвышенных мыслей, словно издеваясь, потекли в противоположном направлении. Второй шанс — чтобы сотворить здесь то же самое, что они уже сотворили с Землей! О чем говорить, когда кристально чистая атмосфера Марса всего за десяток-другой лет оказалась изрядно загажена нахрапистыми дельцами, не желающими даже слышать об экологии. И производство у Кольцевых Скал было отнюдь не единственным нарушением существующих лишь на бумаге законов. Стыдно признаться, но и колония Сан-Лейк-Сити, вынужденная соблюдать жесточайший режим экономии, тоже внесла свою лепту в загрязнение окружающей среды. Та же Лаборатория, обеспечивая само существование поселка, производила, помимо конечного продукта, смертельно опасные и ядовитые отходы.
Тщательно проверив скафандр и убедившись, что все дыры и щели надежно задраены и застегнуты, Тони надел шлем и достал со дна ящика портативный ручной дозиметр.
Как обычно, обход не выявил опасных отклонений в уровне радиации. Лишь в камере для производства изотопов счетчик зафиксировал «горячее» пятно. Тони обвел зараженное место желтым мелком и тем же мелком начертил на двери камеры косой крест. Закончив проверку, он направился в дезактивационную, где замерил фон поверхности скафандра на большом стационарном дозиметре.
Только окончательно убедившись, что к обуви и перчаткам ничего не прилипло, он позволил себе снять защитный костюм, который сразу же бросил в люк для стандартной дезактивации. Дальнейшая процедура должна была занять еще больше времени. Сегодня это особенно бесило доктора, у которого накопилось немало дел. Ему еще предстояло проинструктировать людей, занятых в изотопной, где была обнаружена утечка, вернуться в больницу к Полли Кендро и новорожденному да еще непременно навестить свою пациентку Джоан Редклифф, чье состояние в последнее время сильно его беспокоило.
Раздевшись догола, Хеллман отправил свою одежду в другой люк, протер тело сухой губкой с песочком, а затем задержал дыхание и шагнул под вонючий спиртовой душ. Спирт в этих целях применялся метиловый, так как производить его в Лаборатории было много проще и дешевле, чем этанол или обыкновенную воду. К сожалению, использование песка вместо мыла и спирта вместо воды превращало простой и приятный процесс мытья чуть ли не в средневековую пытку.
Все движения Тони были давно отработаны до автоматизма, но, как он ни торопился, к тому времени, когда он смог наконец облачиться в свежую рубаху и натянуть сменные сапоги-пескоходы, в Лаборатории было уже полно народу. Начинался новый рабочий день. Проходя по коридору, доктор обогнул кучку людей, оживленно беседующих о чем-то, но проскочить незамеченным ему не удалось.
— Эй, да это же док, парни! Доброе утро, доктор.
Тони вынужден был на секунду остановиться, чтобы ответить на приветствие. Это его и погубило. Вопросы посыпались со всех сторон, как из прохудившегося мешка:
— Как дела у Полли?.. Постой, Тони, расскажи нам, что с ребенком?.. С ними все в порядке?.. Как прошли роды?.. Где они сейчас?.. А что…
Хеллману пришлось по дюжине раз давать ответы на одни и те же вопросы. Ему казалось, будто в этом коридорчике собралась добрая половина населения Сан-Лейк-Сити и каждый хотел услышать от него то же самое, что минутой раньше уже слышали подошедшие первыми. В конце концов, отчаявшись прорваться к выходу, пока не будет удовлетворено всеобщее любопытство, Тони взгромоздился на стул, поднял руку, призывая к тишине, и обратился к толпе:
— Повторяю в последний раз, друзья! Младенец весит пять фунтов две унции. Мальчик. Самый шустрый мальчонка из всех, что мне доводилось принимать. Здоровый, крикливый и изрядно смахивает на папашу. А теперь быстренько спрашивайте, что бы вам еще хотелось узнать?
— Как себя чувствует Полли?
— Прекрасно. Отдыхает от трудов праведных. Так же как и Джим. — Как и ожидалось, нехитрая шутка вызвала среди слушателей вспышку добродушного смеха.
Один из химиков тут же подсуетился с предложением:
— А что, парни, как насчет коллективного подарка новорожденному? Давайте соберемся все вместе прямо сегодня и соорудим для малыша пристройку к домику четы Кендро.
Надо сказать, что подобное предложение однажды уже высказывалось несколько месяцев назад, но тогда Полли, то ли из скромности, то ли из суеверия, не пожелала даже слушать.
«Вот когда родится ребенок, тогда у вас будет достаточно времени, чтобы все обдумать», — твердо заявила она, и на этом дело до поры заглохло.
Тони знал причину. Ему одному, не слитая Анны, было известно о трагедии, случившейся одиннадцать лет назад. Тогда выкидыш произошел на седьмом месяце беременности, и Полли со слезами на глазах пришлось упаковать и убрать подальше груды пеленок, распашонок и других детских вещичек, которые она с такой любовью и заботой подбирала к ожидаемой счастливой дате. Эти вещи так и пролежали в кладовой долгих четыре года, пока миссис Кендро, после еще двух выкидышей, окончательно не сдалась и не подарила их своей более счастливой подруге.
— Когда вы ее выпишете домой, доктор? — спросил один из электронщиков. Хотелось бы знать, сколько у нас еще времени?
— Пока не знаю. Возможно, уже завтра утром, — ответил Тони. — Состояние у нее хорошее, осложнений не наблюдается. Собственно говоря, все зависит от того, где ей будет удобнее, хотя я не думаю, что Полли самой захочется оставаться в больнице. Честно сказать, роскошью мое заведение не блещет, как хорошо известно многим из вас…
Большинство присутствующих действительно имели представление о спартанских условиях маленького медпункта. Тони дождался, пока не смолк вызванный его репликой смех, и продолжил:
— Полагаю, завтрашнее утро — это оптимальный срок. Ну, в крайнем случае я мог бы воспользоваться своим авторитетом врача и подержать их до послезавтра.
— Что ж, тогда нам, пожалуй, стоит поторопиться, — подвела итог Мими Джонатан, жгучая брюнетка, глава администрации колонии. — Я сейчас составлю списки рабочих бригад и намечу фронт работ.
Она достала ручку, блокнот и принялась переписывать имена и строительные специальности тех из собравшихся, чье отсутствие сегодня на рабочем месте не могло отразиться на производственном цикле Лаборатории. Довольно быстро набралось две бригады добровольцев, которые тут же отправились на заготовку строительного материала. Одни будут копать грунт в русле пересохшего канала, а другие готовить формы для прессовки земляных блоков. Несколько человек задержались в Лаборатории. На них была возложена задача изготовить достаточное количество синтетиков, чтобы хватило на обстановку и обивку стен новостройки да еше осталось на приданое «маленькому». После этого Мими занялась комплексной проблемой расстановки оставшихся в ее распоряжении кадров по оголившимся рабочим местам. Доктор не преминул воспользоваться передышкой и с облегчением улизнул от охваченного энтузиазмом сборища.

ГЛАВА 3

Тони вышел наружу с чувством приятного возбуждения. На улице заметно потеплело, и он откинул капюшон своей парки. Утренняя прозрачная чистота воздуха уже исчезла — разогретая солнцем поверхность планеты, покрытая слоем пыли из минеральных остатков и солей различных металлов, интенсивно загрязняла нижние слои атмосферы. Он бросил взгляд в сторону Кольцевых Скал, с грустью вздохнул, скорбя по их порушенной былой красе, и вдруг застыл в изумлении и прищурился, заметив беспорядочно снующих взад-вперед в тени холмов маленьких черных жуков — грузовые вездеходы.
Некоторое время он следил за их не подчиняющимся никакой логике передвижением, пока не обратил внимания на тот факт, что вездеходы постепенно расширяют поле деятельности и потихоньку приближаются к поселку.
Неужели кто-то оказался настолько глуп, что заблудился в песках? Хеллман прикрыл глаза козырьком ладони и всмотрелся в ближайшую машину. В ней сидело человек двадцать, все с кислородными масками и карабинами за плечами.
Регулярное воинское подразделение, черт побери!
Но почему? До сих пор колония Сан-Лейк-Сити не удостаивалась высокого внимания со стороны комиссара Белла, возглавляющего ограниченный контингент внутренних войск, выполняющих на Марсе чисто полицейские функции по поддержанию порядка. Для этого просто не было никаких причин. Каждое поселение обладало автономией и само разрешало возникающие в среде колонистов конфликты, буде таковые случались.
Прошло не меньше года с тех пор, как ребятам Белла пришлось заняться чем-то посложней обычной патрульной службы, связанной в основном с охраной пакгаузов и прибывающих кораблей. В тот раз один тип, служивший старшим горновым сталеплавильного цеха Марсианской машиностроительной компании, был обвинен в нанесении тяжких увечий владельцу одного из магазинов в Марсопорте.
Администрация ММК отказалась признать собранные улики достаточно весомыми и выдать ценного работника полиции. Тогда бравые парни комиссара Белла просто заявились в поселок, вооруженные до зубов, вломились в дом к преступнику и увезли с собой в Мар-сопорт, где его судили и приговорили к длительному сроку заключения.
Но в Сан-Лейк-Сити было как-то не принято разрешать противоречия между колонистами путем нанесения друг другу увечий, тем более тяжких.
Тони повернулся и зашагал обратно в Лабораторию. Солдаты на вездеходах прекратили кружить на одном месте, развернулись в колонну и прямиком направлялись сюда. Пациенты пациентами, но кроме этого, доктор Тони Хеллман был еще членом Совета колонии, а непрошеный визит военных выглядел более чем весомым поводом для экстренного заседания.
Войдя внутрь, Тони разыскал Мими в административном офисе и сразу спросил:
— Скажи, пожалуйста, ты не в курсе, починил Харви диктофон или еще нет?
— Починил на прошлой неделе, — ответила женщина. — Мы же без него как без рук. А в чем дело?
— У нас скоро будут гости из ведомства комиссара Белла, — мрачно пояснил Хеллман и вкратце рассказал Мими о своих наблюдениях. — Мне почему-то кажется, что запись беседы с ними нам не повредит.
Мими задумчиво кивнула и нажала скрытую кнопку на боковой стороне своего письменного стола.
— Теперь он зафиксирует любой звук в пределах этого помещения, — сказала она. — Я ненавижу сидеть на одном месте, вот Харви и настроил его так, чтобы я могла расхаживать по офису и одновременно диктовать все, что нужно.
Сэм Флекснер в этот момент тоже находился в комнате. Он аккуратно положил на стол Мими оформленный акт о причинах загрязнения в изотопной камере и вежливо поинтересовался:
— Как вы думаете, док, что им от нас нужно?
— Понятия не имею, — пожал плечами Хеллман, — но на всякий случай предлагаю немедленно связаться с Джо Грейси и попросить его срочно прибыть сюда. Скорее всего, он сейчас на поле С, сажает какую-то гадость. Позвони в Южный конец, пусть отправят на поле гонца и пригласят Джо присоединиться к нам.
Грейси был главным агрономом колонии и входил в Совет наряду с Тони и Мими Джонатан. Четвертым, и самым младшим по стажу, членом Совета был Ник Кантрелла. Всего за полгода со дня своего появления в рядах колонистов Сан-Лейк-Сити он сумел подняться с должности младшего ремонтника до высокого поста главного механика Лаборатории. В настоящий момент Ник находился дома и лечил обширный ожог, полученный накануне в результате неосторожного обращения с химикалиями. По правде говоря, состояние его не было таким уж тяжелым, чтобы помешать присутствовать на экстренном заседании Совета, но Тони пока не спешил посылать Нику персональное приглашение. Мими, судя по ее молчанию, также не рвалась непременно собрать полный кворум. Кантрелла был замечательным работником и отличным парнем, но обладал поистине бешеным темпераментом и совершенно не имел тормозов.
— Нет, мы не выйдем их встречать, — твердо заявил доктор, отвечая сразу всем, потихоньку набившимся в офис. — А вас, друзья, я прошу разойтись и заняться делом. Не забывайте, семья Кендро нуждается в детской для своего малыша. Флекснер, вас я попрошу остаться. Кто знает, может, этот визит вызван несоблюдением какого-нибудь параграфа в инструкции по обращению с радиоактивными материалами?
— Ну нет, сэр! — возмущенно воскликнул О'Доннелл, стоявший рядом с Сэмом.
Когда-то этот человек бросил перспективную юридическую карьеру, сделался простым дворником, потом работал механиком в гараже, а вот на Марсе стал одним из ведущих специалистов по прикладной физике. В его прямые обязанности входило следить за строгим соответствием производственной деятельности колонии всем инструкциям и параграфам земного и местного законодательства.
— Гм-м, — пробурчал Хеллман. — В таком случае вам тоже стоит остаться.
На дверь посыпались тяжелые удары, и чей-то самоуверенный голос громка произнес древнюю формулировку: «Откройте во имя закона!»
Как только это требование было выполнено, в офис бесцеремонно ввалились около полувзвода солдат с карабинами и кислородными масками — вопиющий пример консерватизма военных, поскольку пригоршня таблеток оксиэна весила в сотню раз меньше и позволяла дышать в сотню раз дольше, чем эти архаичные аппараты. С ними были еще двое в штатском, а возглавлял все это сборище офицер — лейтенант Эд Нили.
Тони был рад увидеть знакомое лицо. Они с лейтенантом оба были членами так называемого «Клуба подписчиков» — самодеятельной организации, в складчину выписывающей баснословно дорогие на Марсе земные периодические издания. Нили производил впечатление вполне разумного и уравновешенного человека, не лез в политику и рассчитывал на успешную военную карьеру.
Доктор уже совсем было протянул руку лейтенанту, но вовремя спохватился, вспомнив о протоколе. Один из штатских был ему определенно незнаком, зато вторым был не кто иной, как сам Хэмилтон Белл, Верховный комиссар по межпланетным делам.
— Мое имя Тони Хеллман, комиссар, — сухо произнес доктор. — Не знаю, помните ли вы меня, но я член Совета этой колонии и единственный практикующий здесь врач.
Комиссар Белл был невысок ростом, но держался с надутой важностью, отчего его облик производил впечатление несколько комичной помпезности. В целом он выглядел в полном соответствии со сложившимся о нем мнением: политический функционер средней руки, для которого нынешний пост служил своего рода ссылкой, позволившей, однако, избежать последствий фатального поворота судьбы, выразившегося в разоблачении группы коррумпированных чиновников в верхних эшелонах власти.
— Вы уполномочены вести переговоры от лица всей колонии? — отрывисто спросил комиссар, словно не замечая протянутой руки Тони.
Доктор метнул недоуменный взгляд на лейтенанта Нили, но на одеревеневшей'физиономии последнего не отражалось никаких эмоций, а глаза смотрел и прямо перед собой. Хеллман обратил внимание, что из брезентовых ножен на портупее офицера торчали рукоять и щуп разобранной электронной «ищейки».
— Я всего лишь один из членов Совета, — сдержанно пояснил Тони, — так же как присутствующая здесь мисс Джонатан. Еще один советник сейчас болен, а другой ожидается с минуты на минуту. Впрочем, у нас двоих достаточно полномочий, чтобы говорить от имени всей колонии. Итак, чем бы мы могли вам помочь, джентльмены?
— Мы ведем расследование уголовного дела. Быть может, вы пожелаете сами сделать заявление, не дожидаясь оглашения имеющихся у нас фактов?
— Позвольте мне сказать, — пробормотал вполголоса О'Доннелл. Тони едва заметно кивнул, и тот выступил вперед.
— Хочу напомнить господину комиссару, — уверенным тоном начал физик, что наша колония имеет автономный статус, одним из пунктов которого является право проводить любое расследование собственными силами. Могу также добавить, что мы не станем сотрудничать, пока не ознакомимся со всеми выдвинутыми в наш адрес претензиями.
— Как вам будет угодно, — пробурчал Белл, — замечу только, что автономный статус и право иметь собственную полицию — это еще не повод, чтобы грабить соседей, таких же колонистов, как и вы! Прошу вас, мистер Бреннер, вам слово.
Все, словно по команде, повернулись и уставились на второго визитера в штатском. «Так вот, — подумал Тони, — как выглядит, оказывается, живой триллионер!» Ничего особенного во внешности Бреннера не было. Правда, он оказался существенно моложе, чем можно было предположить, но в целом являл собой стандартный тип преуспевающего бизнесмена, чей консервативный облик не портила даже супермодная парка, подбитая пышным оранжевым мехом норки-мутанта.
Магнат пожал плечами и принужденно улыбнулся.
— Прошу прощения, но у меня нет другого выбора, доктор, — сказал он. Сами понимаете, в каком я был состоянии, когда обнаружилось, что вчера вечером кто-то похитил со склада готовой продукции сто килограммов суперрафинированной маркаиновой пыли высшей — микронной — кондиции!
Кто-то за спиной Хеллмана не удержался от громкого, завистливого вздоха. Центнер маркаина даже на Марсе стоил целое состояние, а на Земле цена возрастала многократно, при условии, разумеется, поступления товара не на фармакологические предприятия для переработки, а на нелегальный рынок наркотиков.
— Само собой, я был вынужден сообщить о пропаже властям, — продолжал Бреннер. — Аналогично, у комиссара Белла не было другого выхода, кроме как приказать применить для поисков преступников электронную «ищейку». Очень сожалею, но следы привели прямо к вам.
— Эд, — обратился Тони к лейтенанту, до сих пор угрюмо не раскрывавшему рта, — ответьте мне, пожалуйста, на пару вопросов. Вы лично оперировали «ищейкой»? А если да, то поклянитесь, что следы привели именно сюда.
— Можете ответить ему, лейтенант, — милостиво разрешил Белл.
— Мне очень жаль, доктор Хеллман, — с трудом выговорил сквозь сжатые зубы Нили, — но я лично трижды протестировал аппарат и убедился в его полной исправности. И я сам шел по следу, кстати, очень четкому и сильному. «Ищейка» довела нас от склада Бреннера до Кольцевых Скал, затем к пещерам под холмами. Там мы довольно долго кружились на одном месте, но потом снова поймали запах. Второй след оказался слабее, но вполне устойчивым, и привел нас в Сан-Лейк-Сити. Собственно говоря, мы потеряли его перед самым поселком, но дела это не меняет. Вор — один из вас, никаких сомнений!
— Успокойтесь, умоляю вас, доктор Хеллман, — участливо проговорил Бреннер. — Не надо так сильно переживать. Случается, что и на здоровой яблоне вырастают гнилые яблоки.
В офис влетел Джо Грейси, юркий, живой, маленький человечек, на Земле занимавший высокий пост профессора на кафедре агрономии университета в Номе. Его специализацией было выращивание сельскохозяйственных культур в условиях полярных широт. Увидев Бреннера, он замер и обратился прямо к нему:
— Хотел бы я знать, какого черта здесь делаете в ы?!
— Мистер Бреннер обратился в Управление с жалобой на хищение в особо крупных размерах, — вежливо ответил вместо маркаинового короля комиссар Белл. — По моему разумению, это дело подлежит юрисдикции центральных органов. Вы ведь Джо Грейси, не так ли? Мой вам совет, не тратьте пыл понапрасну, пытаясь очернить в глазах присутствующих репутацию мистера Бреннера. Мне уже известно с его слов о некотором расхождении во взглядах между вами, которое вы, как это ни прискорбно, кажется, приняли слишком близко к сердцу.
Гаденькая улыбочка на губах комиссара говорила о том, что тот прекрасно осведомлен как о масштабах «некоторого расхождения во взглядах», так и о том, что Джо не просто «принял это слишком близко к сердцу», а едва не взбесился до полной потери контроля над собой.
— Его репутация и без того настолько черна, что дальше некуда! прорычал агроном. — А вы знаете, что он предлагал мне заняться выведением растений с повышенным процентным содержанием маркаина? Тогда я еще был наивен, как ребенок, и захотел понять, на кой черт ему дополнительные килограммы этой дьявольской пыли, когда он и так может в ней купаться? Я навел справки и выяснил, что на Земле в медицинских целях используется едва ли десять процентов экспортируемого с Марса маркаина, а все остальное прямиком уходит…
— Достаточно, мистер Грейси! — суровым тоном оборвал его комиссар. — Я не собираюсь выслушивать беспочвенные обвинения, основанные на безответственных измышлениях газетных писак. Готов допустить, что известное количество маркаина действительно уплывает налево — любителей легкой наживы везде хватает, но я уверен, что мистер Бреннер не имеет к этой утечке никакого отношения. Мистер Бреннер — человек серьезный, ответственный, солидный. И преуспевающий бизнесмен, между прочим, чего никак нельзя сказать о вас, ребята. Вы уж не обижайтесь, доктор. Я ваши принципы, конечно, уважаю, но деловой хватки вам явно недостает. Бизнес — он и на Марсе бизнес, а кража со склада компании одного из наших ведущих предпринимателей — очень тяжелое преступление.
— Прошу извинить меня, джентльмены, — вмешался Бреннер, — но я не в силах закрыть глаза на случившееся. Мне бы очень хотелось так поступить, но похищенная партия столь велика, а финансовый урон так значителен, что я не имею возможности просто списать убытки. Кроме того, существует немалая опасность переправки украденного товара на нелегальные рынки сбыта, чего я ни в коем случае не могу допустить.
Грейси скривил презрительную гримасу, буркнул что-то непочтительное и чуть не сплюнул со злости на безукоризненно чистый пол офиса.
— Что вы намерены предпринять, сэр? — поспешно обратился Тони к комиссару, стремясь предотвратить возможный взрыв негодования со стороны Джо.
— Вам должно уже быть понятно, — буркнул Белл, — что в сложившейся ситуации мой долг предписывает мне приступить к тщательному и всестороннему обыску всей территории, занимаемой вашей колонией.
— Попробуйте только прикоснуться своими грязными лапами к моей аппаратуре! — послышался возмущенный возглас за спиной Хеллмана. К удивлению доктора, это был Флекснер, который не выдержал первым. — И вообще, прекратите болтать ерунду! Неужели вы всерьез полагаете, что кому-то из наших могло прийти в голову украсть что-то у этого… этого пушера?!
Негромкий смех Бреннера рассеял мгновенно сгустившуюся атмосферу напряженного противостояния. Только разгневанный Флекснер все еще никак не мог успокоиться и даже сделал шаг по направлению к триллионеру и комиссару.
— Сержант! — рявкнул лейтенант Нили.
Один из солдат с нашивками младшего офицера сорвал с плеча карабин и, словно автомат, развернулся в позицию для стрельбы стоя, направив оружие на незадачливого химика. Флекснер застыл, как будто натолкнулся на невидимую стену. Лицо его покраснело от бессильной злости.
— Ну конечно, — заговорил он с плохо скрываемым сарказмом, — ему можно производить и продавать свою мерзкую отраву, но стоит кому-то еще покуситься на «священную корову», как тут же все вокруг готовы встать на уши и покарать дерзкого преступника!
— В последний раз предупреждаю… — начал было побагровевший Белл, но тут же спохватился и умолк. — Вот официальный ордер на обыск, — коротко сказал он, доставая из кармана парки лист бумаги и протягивая его Тони.
Доктор передал документ О'Доннеллу. С минуту все молчали, пока бывший адвокат изучал каждую строчку предписания.
— Судя по тексту предъявленного вами ордера, — с трудом сдерживаясь, заговорил О'Доннелл, — вы намерены не только вскрыть приготовленные к отправке на Землю контейнеры с продукцией, но и проверить все камеры на поточной линии производства?
— Совершенно верно, — с самодовольной усмешкой подтвердил комиссар, в то время как Бреннер с извиняющимся видом развел руками. — Мы все прекрасно знаем, как легко спрятать маркаин в просвинцованной камере, где его не возьмет даже электронная «ищейка».
— А вы отдаете себе отчет, — вкрадчиво спросил Тони, — что наш производственный процесс на девять десятых связан с радиоактивными материалами?
— Естественно.
— А известно ли вам в таком случае, что закон предусматривает определенную процедуру при контакте с подобными материалами?
— Не морочьте мне голову, доктор Хеллман! — рассердился комиссар. — Вы забыли, кажется, что именно я представляю здесь тот самый закон, о котором вы изволите толковать.
— Ни в коем случае, сэр, — кротко ответил Тони, твердо решивший не терять голову и не поддаваться на провокации. — Я только хочу заметить, что даже вам не под силу держать в голове все бесчисленные мелочи, так или иначе подпадающие под вашу юрисдикцию в качестве главного администратора. Дело в том, что здесь, в колонии Сан-Лейк-Сити, на меня возложено наблюдение за неукоснительным соблюдением тех законов, на основании которых нами была получена лицензия на работу с радиоактивным сырьем. Полагаю, как главный куратор-радиолог, я просто обязан присутствовать при каждом этапе намеченного вами обыска.
— Абсолютно исключено, — с нетерпением взмахнув рукой, отрезал Белл. Если мне не изменяет память, полученная вами лицензия относится к категории «В», то есть предусматривает использование только тех материалов, уровень радиоактивности которых не превышает биологически безопасного. Таким образом, я не вижу никаких причин лишний раз беспокоить столь занятую персону, как вы, доктор. Лейтенант…
— Минутку, комиссар, — поспешно прервал его Хеллман.
Он ни на секунду не забывал, что на Марсе Белл представлял интересы Всемирной Панамериканской Федерации и объединял в своем лице полицейскую, судебную и исполнительную власть. Найти на него управу возможно было только на Земле, а связь с Землей осуществлялась посредством космических кораблей, и комиссару ничего не стоило перекрыть к ним доступ жителям любой марсианской колонии.
— Постарайтесь понять, что уровень радиоактивности нашей продукции не превышает безопасного только вследствие неукоснительного соблюдения технологии и строжайшего контроля за производственным процессом. Но если вы начнете самостоятельно, без моего присутствия, вскрывать контейнеры, не говоря уже о том, чтобы шарить по печам обжига и рабочим камерам, колония Сан-Лейк-Сити снимает с себя всякую ответственность за любой ущерб для здоровья ваших людей в результате неосторожного обращения с «горячим» материалом.
— Мне понятны ваши доводы, доктор, — сухо сказал Белл. — Разумеется, любые манипуляции с радиоактивными материалами, совершаемые в моем присутствии, автоматически подпадают под мою персональную ответственность. Вы можете спокойно умыть руки, мистер Хеллман. Ваша помощь нам не потребуется, да и аппаратура у нас своя имеется. Приступайте, лейтенант!
Нили с неохотой сделал шаг вперед. Подавляя рвущийся из глубины души гнев, Тони преградил ему дорогу и быстро заговорил в последней, отчаянной попытке спасти положение:
— Комиссар Белл, по моему мнению, вы явно превышаете свои полномочия. Вы и ваши люди собираетесь вскрывать запломбированные контейнеры и вмешиваться в производственный процесс. Вы не принимаете во внимание того обстоятельства, что наша техника очень сложна, требует длительной настройки, и любое действие неспециалиста может привести к непоправимым последствиям. Вам должно быть известно, что весь предыдущий месяц мы были заняты упаковкой готовой продукции для отправки очередным рейсом, и вы знаете, какие строгие требования предъявляет закон к надежности упаковки радиоактивных материалов. Если вы сейчас вскроете все контейнеры, мы просто не успеем упаковать их снова в соответствии с санитарными правилами. Корабль уйдет без нашего груза, а это, в свою очередь, будет означать финансовый крах всей колонии. Положа руку на сердце, скажите, готовы вы взять на себя такую ответственность, комиссар?
Краем глаза Хеллман заметил, как О'Доннелл недоверчиво качает головой. Уж он-то лучше всех знал, что на Марсе существует только один закон — слово Белла. Что же касается самого комиссара, тот даже не удосужился ответить на страстный монолог доктора.
— Дайте нам хотя бы шанс самим разобраться в этом деле, — взмолился Тони, уже почти не надеясь на успех. — Если среди нас есть, по вашему выражению, «гнилое яблоко», мы сами его отыщем и передадим в ваши руки. Нельзя же ставить на грань разорения сотни людей всего лишь по нелепому подозрению!
— Отнюдь не по подозрению, тем более нелепому, — важно возразил комиссар. — Следственные действия, осуществленные с применением поисково-трассерного устройства М-27, называемого в просторечии электронной «ищейкой», квалифицированным и специально обученным офицером полиции, принимаются в качестве непреложного доказательства во всех судах мира.
— У меня есть предложение, — неожиданно вмешался Бреннер. — Согласно параграфу пятнадцатому Договора по межпланетным отношениям…
— Нет! — резко выкрикнул О'Доннелл. — Нам это не подходит!
— Но если вы чисты, как вы утверждаете, чего вам бояться? — не отставал магнат.
— Параграф пятнадцатый вообще неприменим в подобных случаях, — сухо ответил О'Доннелл, — Может, во времена пионеров он и был хорош, но уж никак не в наши дни. Вы бы еще закон об оскорблении Величества вспомнили!
— Достаточно, — грубо оборвал его комиссар. — Я вижу, вы тут хотите и рыбку съесть, и… Короче говоря, раз уж сам мистер Бреннер предлагает компромиссный вариант, я не вижу причин не пойти ему навстречу. Итак, вот мое решение. Позже я пришлю вам письменную копию. Согласно параграфу пятнадцатому Договора по межпланетным отношениям, колонии Сан-Лейк-Сити предписывается до отбытия очередного рейса на Землю разыскать и представить на суд Администрации похитившего партию маркаина преступника, а также передать в компетентные органы вышеозначенный маркаин либо информацию о дальнейшей судьбе украденного товара. В случае невыполнения вышеуказанных требований Администрация оставляет за собой право окружить кордоном из воинских частей колонию Сан-Лейк-Сити и прилегающие к ней территории сроком на шесть месяцев с целью проведения тщательного и планомерного обыска для отыскания пропажи. Лейтенант, вы можете увести своих людей.
Нили отдал команду, полувзвод четко, как на учениях, сделал разворот через левое плечо и строевым шагом удалился в открытую дверь. Вслед за солдатами покинули Лабораторию комиссар Белл и довольный наркобарон.
— Этот идиотский параграф был придуман в незапамятные времена, когда корабль с Земли приходил раз в год, а то и реже, — с мрачным видом пояснил О'Доннелл. — С тех пор никому так и не пришло в голову пересмотреть или отменить его совсем. Между прочим, воинский кордон вокруг поселка означает, что ни одной живой душе не будет позволено ни посещать колонию, ни покидать ее под страхом применения оружия.
— Но сейчас мы принимаем по четыре корабля в год! — жалобно простонал Флекснер. — И до отбытия следующего осталось всего три недели. Прилетит он дней через десять, два дня на разгрузку, еще пять на погрузку — и до свидания, мама! А уж следующие два рейса нам придется пропустить!
— Пропустить два рейса… — медленно повторил ошеломленный Тони.
— Вот именно! Полгода безвылазно на одном месте. Ни заказы получить, ни собственную продукцию отправить!
— Они просто хотят нас задушить.
— Как хотите, но я не верю, что по закону Белл имеет право так поступить с нами, — выпалил возмущенный Флекснер.
— Имеет, — сокрушенно признался О'Доннелл. — И даже если эта история наделает шуму и приведет к отмене этого чертова параграфа, нам будет уже все равно. Колония просто не выживет.
— А если и выживет, вряд ли кто захочет иметь с нами дело. Стоит нам раз сорвать сроки поставок, покупатели на Земле будут шарахаться от нас, как от чумных. Кому, скажите на милость, понравится, если заказанный товар придет на полгода позже обещанного?
— Они просто хотят нас задушить! — упрямо повторил О'Доннелл.
— Постойте! А сколько у нас в резерве таблеток оксиэна?
— Не пойму, какого дьявола Белл так на нас окрысился? И чего хочет от колонии Бреннер?
— Белл — подонок и взяточник! Это всем известно.
— Потому его на Марс и сослали.
— Так чего же все-таки хотят от нас эти аферисты?
Тони Хеллман был врачом до мозга костей. Он первым опомнился, что-то пробормотал насчет новорожденного и поспешно покинул Лабораторию, оставив друзей спорить и доискиваться до причин постигшего колонию несчастья. Он вышел на свежий воздух и быстро зашагал по направлению к поселку, больше не ощущая утренней бодрости и чувствуя лишь накопившуюся во всех членах усталость.

ГЛАВА 4

Тони решил пока не говорить женщинам о визите комиссара и расставленной им ловушке, да и сам старался не думать об этом, подсознательно успокаивая себя тем, что три недели — срок большой, а там, глядишь, все как-нибудь само собой образуется…
Дверь из приемной в больничный отсек была приоткрыта, но оттуда не доносилось ни звука. Хеллман решил, что Полли, должно быть, уснула, а Анна куда-то отлучилась. Он нацедил из пластикового кувшина воды в кружку, бросил туда ложку молотого «кофе», представляющего собой высушенные коричневые корешки кактусовид-i ного растения, в изобилии встречающегося в окрестностях поселка, | и поставил кипятить на электрическую плитку. Готовый напиток по вкусу напоминал недельной давности настой на однажды уже вы-| варенной гуще натурального земного кофе. Он даже содержал определенное количество аналогичного кофеину алкалоида, но каждый раз, когда Тони подносил чашку к губам, он с тоской вспоминал настоящий, уже почти мифический, кофейный аромат. Порой ему казалось, что отсутствие нормального кофе — едва ли не самое большое препятствие для успешной колонизации Марса землянами.
Он изрядно устал и сильно проголодался, но прежде чем приступить к приготовлению завтрака, решил заглянуть к своим пациентам.
— Ну, как мы себя сегодня чувствуем? — обратился он к Полли, входя в палату.
— Привет, Тони, — ответила вместо нее анна, придвинувшая люльку с младенцем вплотную к постели матери и сидевшая над ней со странным выражением на лице.
— Мы тут за малышом наблюдаем, — сообщила она, хотя никто ее ни о чем не спрашивал, после чего сразу же вернулась к этому несомненно захватывающему занятию.
— И что же вы такого интересного увидели? — с некоторым удивлением и не без ехидства поинтересовался доктор.
— Он такой… — Анна наконец отвлеклась от колыбели, беспомощно взмахнула рукой, улыбнулась своей таинственной, чарующей улыбкой и неуверенно закончила: — Он такой забавный.
— О, женщины! — взорвался Хеллман. — Подумать только — просидеть без малого шесть часов, созерцая спящего ребенка!
— Он вовсе не спит, — запротестовала Анна.
— Да-да, доктор, он почти совсем не спал все утро, — подхватила Полли, горделиво склоняясь над новорожденным. — В жизни не встречала такого бойкого малыша!
— Ну конечно! Тебе-то откуда знать, чем он занимался все утро? Насколько я помню, перед моим уходом вы, леди, спали, а Анна собиралась отправиться домой и тоже прилечь. Да, а куда подевался Джим?
— Он пошел на работу, — объяснила Анна. — Понимаешь, по-моему, ему стало стыдно, что он заснул и проспал самое главное. Я сказала, чтобы он ни о чем не волновался, а я за него подежурю. Ничего страшного, Тони, — мне и спать-то не хотелось.
— Это тебе спать не хотелось? После того, как ты двадцать шесть часов провела на ногах? Рассказывай сказки кому-нибудь другому! — Он изо всех сил старался быть суровым, но почему-то у него плохо получалось. — Значит, если я правильно понял, ты отправила Джима на работу, чтобы дать ему возможность похвалиться перед ребятами сыночком, потому что сна у тебя ни в одном глазу? Так же, кстати говоря, как у Полли и у этого мелкого огольца? Так вот, объявляю вам троим со всей ответственностью, что с этой минуты вам очень хочется спать… спать… спать… Надеюсь, вам все понятно, милые дамы?
Претворяя слова в действие, Тони решительно подхватил люльку и перенес ее в дальний угол, с удивлением попутно отметив, что женщины его не обманывали. Юный Кендро бодрствовал, вовсю дрыгал ручками и ножками и был, казалось, полностью доволен жизнью. Даже не пищал, что довольно странно для новорожденного младенца.
— Анна, давай-ка выметайся отсюда, — приказным тоном заявил Хеллман, поставил колыбель на пол и повернулся к роженице: — А тебе, Полли, даю десять минут, чтобы уснуть. Не заснешь сама, пеняй на себя — вкачу двойную дозу снотворного! Тебе никто не говорил, что после родов отдыхать надо?
— Ладно вам, доктор, — откликнулась Полли, решительно не желая воспринимать всерьез суровый вид врача. — Он такой милый… Честное слово, Тони! — С этими словами она повернулась на бочок, натянула одеяло и погрузилась в глубокий сон еще раньше, чем медицинский персонал покинул палату.
— Отправляйся домой, — сказал Тони, — а я тут себе сооружу что-нибудь на завтрак. Постой-ка, а ты вообще-то ела или так и просозерцала все утро?
— Спасибо, Тони, я перекусила немного, — с отсутствующим видом ответила Анна, но тут же встряхнулась, собралась и вновь превратилась в надежную и внимательную медсестру, которой по праву мог бы гордиться любой крупный госпиталь. — А как же Полли? Разве тебе не надо уходить? Должен же кто-то с ней остаться.
— Я позову Глэдис перед уходом. Ступай и ни о чем не беспокойся.
— Ну хорошо, уговорил, — насмешливо проговорила Анна, должно быть в отместку за его командирские замашки. — Только не надо меня подгонять. Сказала, уйду — значит, уйду. Кстати, ты не забыл о завтрашнем ужине?
— Даже смерть не сможет мне помешать прийти, — заверил он ее, улыбаясь.
Анна подошла к столу и вынула суточную продуктовую карточку из ящика, где они хранились.
— Вот, ты уже внес свою долю авансом, — сказала она, помахав кусочком пластика перед носом Тони.
— Никогда в жизни с такой радостью не расставался с наличностью, признался Хеллман.
Он проводил Анну к выходу и церемонно распахнул перед ней дверь. Он так и не сумел отучиться от этой привычки, не совсем уместной в атмосфере воинствующего равноправия полов, сложившейся в колонии. Лишь когда Анна скрылась из виду, он вернулся в комнату и только сейчас вспомнил о поставленном на плиту «кофе». Ясное дело, кофе давно выкипел! Теперь придется завтракать всухомятку. Ничего не поделаешь, сам виноват! Есть, однако, с каждой минутой хотелось все сильнее. Жаль, конечно, что вода на Mapce так дорого обходится, но и без кофе можно прекрасно набить желудок. |Порывшись в холодильнике, Тони обнаружил кастрюльку с овсянкой двухдневной давности, быстренько разогрел, не отходя далеко от плиты, и мгновенно умял прямо из кастрюли. Покончив с завтраком, он заглянул напоследок в палату к Полли, убедился, что она спит, вышел на улицу и зашагал к дому, где обитало семейство Поровски, чтобы найти Глэдис.
В свои четырнадцать лет Глэдис была самой старшей из детей колонистов, что неудивительно, так как среди взрослых не было никого старше тридцати пяти. Поэтому она занимала в иерархии колонии особое место, своего рода переходную ступеньку между статусом работника и «мальчика (или девочки) на побегушках», как, скажем, ее младшая сестренка. Она была достаточно взрослой, чтобы помогать кому угодно практически в любом виде деятельности, но все еще слишком юной, чтобы взваливать на ее плечи полную ответственность за порученное дело. Не найдя ее дома, Тони узнал, что девочка пошла к Джоан Редклифф посидеть с больной. Поскольку ему все равно нужно было навестить Джоан, доктор направился прямиком к дому Редклиффов.
Если уж им все-таки придется распрощаться с Марсом, в утешение можно будет привести хотя бы тот аргумент, что такой шаг почти наверняка спасет жизнь Джоан. С другой стороны, доктор не сомневался, что вынужденный отъезд разобьет сердце бедной женщины и сведет ее в могилу на Земле так же верно, как… Он и сам не знал, что сводило Джоан Редклифф в могилу на Марсе, но больная угасала буквально на глазах. Эта худенькая, миниатюрная женщина, его главная пациентка, готова была положить жизнь за процветание маленькой колонии. Она была прямо-таки без ума от Марса, в то время как Марс медленно, но безжалостно убивал ее.
Заболевание Джоан походило одновременно на острую аллергию, хроническую сердечную недостаточность и отравление грибами средней тяжести. Никаких грибов, естественно, не было и в помине, но Тони все равно не мог поставить диагноз.
Джоан слегла уже на второй день после того, как чета Редклифф прибыла на рейсовом корабле и влилась в дружную семью колонистов. Если Хеллману в ближайшие три недели так и не удастся найти радикальное средство, чтобы поставить ее на ноги, скорее всего, Хенку Редклиффу придется забирать жену и отправляться обратно со следующим кораблем. Тяжело вздохнув, Тони крепко закусил мундштук своей пустой курительной трубки, чертыхнулся шепотом, сунул трубку в карман и вошел в дом.
Пройдя в спальню к больной, он присел на краешек постели, поставил на стол свой черный саквояж с лекарствами и инструментами и спросил:
— Ну-с, как у нас сегодня идут дела, милочка?
— Не так, чтобы очень, доктор, — прошептала Джоан со слабой улыбкой, даже в таком состоянии не забывая первую заповедь колонистов: улыбайся, даже если хочется плакать! — Я все никак не могу нормально улечься. Такое ощущение, что я лежу не на простыне, а на целой куче хлебных крошек и речных ракушек.
Она вдруг закашлялась. Кашель был сухим, лающим, от него мучительно сотрясалось исхудавшее, легкое как перышко, тело несчастной. Сердце доктора сжималось от жалости и сочувствия, но он ничем не мог ей помочь.
Хлебные крошки и речные ракушки!
Иногда ему казалось, что болезнь поразила не только тело, но и мозг тоже. Порой бывало трудно разобраться в ее речах и определить, чем вызвано то или иное бессвязное высказывание — лихорадочным бредом либо прогрессирующей шизофренией.
Приступ кончился. Джоан подавила позыв снова начать кашлять. Ее пересохшее горло саднило и болело. Тони сочувственно покачал головой, хорошо зная, каких волевых усилий с ее стороны это стоило. Да, эта женщина обладала поистине незаурядной силой духа! И она хорошо усвоила вторую заповедь колонистов: береги здоровье, потому что оно является всеобщим достоянием!
Джоан жила только для колонии. И еще для своего мужа Хенка. По натуре она принадлежала к довольно редкому в наши дни типу молодых женщин, готовых пожертвовать деньгами на обед ради униженных, обездоленных или голодающих в Африке. «Хотелось бы знать, — мелькнуло в голове у доктора, — во сколько несъеденных обедов обошелся им с мужем семейный долевой пай в колонии Сан-Лейк-Сити?» Он тут же устыдился этой мысли. Джоан была не из тех, кто согласится на положение бедной приживалки без права голоса — в такого рода вещах она была максималисткой. Она чувствовала себя счастливой только тогда, когда душой и телом могла ощутить себя причастной к какому-нибудь героическому подвигу или общественному движению, пускай даже непопулярному или презираемому подавляющим большинством. Одним словом, она была идеалисткой, готовой без колебаний сложить голову на алтаре своих идеалов.
Тони отлично понимал Джоан, потому что и сам отчасти был таким же, как она. Собственно говоря, все колонисты в большей или меньшей степени были идеалистами, иначе они просто не оказались бы здесь. Другое дело что доктор сильно сомневался, хватило бы у него, например, силы воли сражаться с приступом кашля ради одной лишь сомнительной перспективы поправиться на несколько часов или минут раньше, чтобы посвятить эти дополнительные часы или минуты труду во благо колонии. При условии, разумеется, что она вообще когда-нибудь поправится.
— Я чувствую, доктор, в вашем саквояже припрятано для меня какое-то волшебное снадобье, — прошептала Джоан, героически выполняя третью заповедь: сохраняй оптимизм в любой ситуации — светлое будущее не за горами!
— Если и не волшебное, то уж во всяком случае заговоренное, — усмехнулся Тони и ловко засунул градусник в пересохший, воспаленный рот пациентки. Потом привычно отвернул одеяло и занялся осмотром. На руках и ногах он обнаружил несколько новых фурункулов, появившихся после предыдущего визита. Слава Богу, уж с фурункулами-то он знал, как бороться! Тони щедро помазал их мазью, перевязал, затем сменил старые повязки на свежие.
— Как хорошо! — благодарно проговорила Джоан, когда он вынул у нее изо рта градусник. — Так прохладно!
По сравнению со вчерашним днем температура подскочила на целых три десятых градуса и составила тридцать семь и семь, а градусник, хоть и побывал во рту, остался совершенно сухим. Тони озабоченно покачал головой. Придется снова делать укол. Он не любил инъекции, особенно в тех случаях, когда не был уверен в диагнозе, но предыдущий опыт показал, что после введения анти-гистаминных препаратов, которых у него в аптечке почти не осталось, пациентке становится немного легче. Конечно, эффект был временным, да и побочные явления могли проявиться нежелательные, но укол все же смягчал воспалительный процесс в горле и трахеях, несколько понижал температуру и позволял бедняжке нормально поспать хоть несколько часов без терзающих душу и тело приступов кашля. К несчастью, целительное воздействие инъекции длилось не более суток, после чего снова наступало резкое ухудшение.
Через сутки должен был вернуться Хенк. Доктор возлагал на его возвращение большие надежды. Хенк вез несколько ампул новейшего гормонального препарата земного производства. По слухам, доктор Беноуэй, обслуживающий ММ К, творил с его помощью настоящие чудеса, особенно при лечении тяжелых ожогов и воспалительных процессов.
Джоан закрыла глаза и расслабилась. Только сейчас доктор обратил внимание на желтые, как старинный пергамент, веки и пересохшие, шелушащиеся губы. Мимолетная гримаса боли скользнула по его лицу.
— Господи, девочка, какая же ты все-таки еще глупая! — прошептал он, бесшумно поднялся с постели и прошел в дальний угол комнаты, где стоял на подносе кувшин с питьевой водой. Через несколько секунд Тони снова стоял у кровати больной.
— Джоан! — тихо позвал он. — Джоан, ты меня слышишь? Она открыла глаза и увидела протянутую доктором чашку.
— Попей водички, милая.
— Спасибо. — Она глубоко вздохнула, протянула руку за чашкой, но тут же отдернула ее, словно наткнувшись на раскаленное железо. — Нет, я не хочу пить! — Теперь она уже окончательно проснулась. В широко раскрытых глазах зайчиком метался испуг. — Я правда не хочу, доктор, — прошептала она умоляюще, но Тони заметил, как жадно смотрит Джоан на воду, и решил не церемониться.
— Пей, кому говорят! — рявкнул он и поднес чашку к губам молодой женщины.
Сначала она только пригубила, но потом не выдержала и осушила чашку в несколько торопливых глотков.
— А теперь скажи, для чего ты так над собой издеваешься? Я же выписал для тебя дополнительный водяной рацион!
Джоан ничего не ответила, только покраснела и отвела взгляд.
— Понятно. Придется мне поговорить с Хенком, когда он вернется. Я никому не позволю морить жаждой моих пациентов!
— Хенк тут ни при чем, доктор Тони! — торопливо прервала его гневную тираду Джоан. — Он ничего не знает. Я даже ему не говорила.
Поймите, вода так дорога здесь, и ее не всегда хватает тем, кто трудится в полную силу… А я просто лежу и ничего не делаю. Я не заслуживаю даже своей порции, не то что дополнительной!
Хеллман молча взял кувшин, снова наполнил чашку и помог больной приподняться.
— Замолчи и пей! — приказал он.
Джоан подчинилась. Пусть ее мучили угрызения совести, но они не могли скрыть написанного на ее лице наслаждения от поглощения драгоценной влаги.
— Вот так-то лучше, — с удовлетворением проговорил доктор, ставя на стол пустую чашку. — Завтра утром вернется Хенк с новыми лекарствами, которые ему передаст доктор Беноуэй из ММК. Я с ним поговорю по поводу твоих капризов. И не вздумай больше вытворять всякие глупости, иначе заставлю поить тебя насильно! Ишь, что себе забрала в голову! Неужели ты не понимаешь, девочка, что твоя жизнь в миллион раз ценнее для колонии, чем какие-то несчастные лишние несколько кварт воды?!
— Хорошо, доктор, я больше не буду. — Голосок ее звучал совсем как у нашкодившего ребенка. — А вы точно знаете, что Хенк вернется утром?
Тони неопределенно пожал плечами. Производственный комплекс Марсианской машиностроительной компании находился на расстоянии всего тысячи миль, и вряд ли что могло помешать Хенку Редклиффу, даже учитывая возможные остановки в пути на обед и отдых, вернуться в Сан-Лейк-Сити до полудня, но вопрос Джоан прозвучал так по-детски жалобно и трогательно, что он просто не рискнул дать ей положительный ответ. Аналогичная ситуация получилась, когда он уже собрался уходить и закрывал свой саквояж. Больная снова открыла глаза и спросила с надеждой в голосе:
— Доктор, как вы думаете, поможет мне новое лекарство? Кстати, вы мне так и не сказали, как оно называется?
— Ну, это просто новое противовоспалительное средство, — уклончиво ответил Тони.
Он знал, конечно, как время прибытия Хенка, так и название нового гормонального средства, но говорить Джоан не собирался из опасения, что та уже прочла его где-нибудь в рекламных проспектах и будет потом надеяться на чудо. Сам же он, как врач, рассчитывал в лучшем случае на некоторое улучшение, а в худшем… Что ж, ему не привыкать к досадным разочарованиям. Вот только сердце начинало болеть всякий раз, когда он вспоминал, что рано или поздно придется-таки, наверное, разбить сердце бедной девочки, отправив ее на Землю.
— Очень жаль, но я пока не могу послать к тебе сиделку, — сказал Тони на прощанье. — Глэдис нужна мне, чтобы подежурить у Полли Кендро. Но ты должна запомнить: если тебе станет хуже или вдруг что-то понадобится, не стесняйся воспользоваться интеркомом и позвать на помощь. Кто-нибудь обязательно отзовется и придет. И не пытайся встать и сама себя обслужить — твое сердечко может не выдержать нагрузки. Обещаешь? Ну вот и хорошо. Пока, Джоан.
Солнце заметно поднялось и грело уже вполне ощутимо, когда доктор Хеллман вышел на улицу. Время стремительно приближалось к полудню, а ему еще надо было заскочить к Нику Кантрелла, выписать официальный больничный по поводу обожженной руки и потолковать заодно на предмет угроз со стороны комиссара Белла. Поразмыслив немного, Тони решил отложить визит к Нику напоследок. Были другие пациенты, чье состояние в большей степени требовало его внимания. Будет лучше, если он сначала навестит их, а когда доберется до Ника, они смогут без помех обсудить все проблемы, связанные с грядущим карантином.

ГЛАВА 5

Воспалившийся свищ заставлял беспомощно мотаться от боли симпатичную девичью головку, но с ее губ не слетало ни крика, ни стона. Эта девочка умела держать себя в руках и не хныкать, когда ей плохо. Она даже умудрилась слабо улыбнуться вошедшему в дом врачу.
— А у меня для тебя подарок, Дороти, — сказал Тони, присаживаясь рядом с больной на краешек кровати. — Он от девочки, которая жила лет двести тому назад и была, наверное, такой же, как ты сейчас. Ее звали Трейси, не вспомню только, имя это или фамилия. Как бы то ни было, лекарство в этом пузырьке названо в ее честь. — Он воткнул иглу в пробку и наполнил шприц золотистой жидкостью. — Оно называется бакитрейсин. Врачи обнаружили, что организм Трейси успешно сопротивляется некоторым видам инфекционных возбудителей, и постарались выделить содержащиеся в ее крови антитела. В результате получилось отличное лекарство — очень сильный и эффективный антибиотик.
Дороти даже не заметила довольно болезненного укола. «Врачу столь же необходимо умение отвлечь внимание пациента, как ярмарочному фокуснику умение отвлечь внимание почтеннейшей публики», — подумал довольный своим отвлекающим маневром Тони.
Следующим на очереди стал мужчина средних лет, пострадавший исключительно по собственной глупости. Впрочем, операция по удалению грыжи прошла удачно, и больной быстро поправлялся.
— И все-таки зря я тебе ее отрезал, Оскар! Ты не должен был позволять мне класть тебя на операционный стол. Ты бы вошел во все медицинские энциклопедии мира, кик Человек, Который Заработал Выпадение Грыжи На Марсе. А мне надо было дождаться, пока ты не отбросишь копыта, потом замариновать твое тело в формалине, поместить в стеклянный ящик'и отправить на Землю в какой-нибудь медицинский музей. Представляешь, высокий помост, на нем ты в стеклянном гробу, а над фобом большими неоновыми буквами написано: «Первый человек в истории, который в одиночку поднял руками большой грузовой просвинцованный контейнер!» Конечно, тебе и здесь неплохо, да и работенка у тебя не пыльная, но тут ты простой ремонтник, а там прославился бы на весь свет. Я вот глаза закрою и вижу эти строчки прямо как наяву! Ты уверен, что мне не следует пришить ее обратно?
— Хорош шутить, док, — натужно рассмеялся изрядно покрасневший Оскар. — Я уже и так все давно осознал. И ежели когда увижу какого-нибудь болвана, собирающегося повторить мой «подвиг», так его вздую, что он без подъемного крана стакан подымать заречется!
Третий визит доктор нанес миссис Бейлз. Была она далеко не первой молодости и активно жаловалась на многочисленные недуги, включая постоянную мигрень, бессонницу, боли в пояснице и общее недомогание.
— Видите ли, в чем загвоздка, миссис Бейлз, — начал Тони, терпеливо выслушав все жалобы и сохраняя на лице бесстрастную маску опытного игрока в покер, — ваш случай представляется мне одним из самых тяжелых в моей практике. На мой взгляд, первопричина ваших болячек лежит в вашей абсолютной неприспособленности к жизни и работе в большом коллективе. Я не стал бы говорить с вами столь откровенно, будь мы на Земле, но раз уж мы здесь, в Сан-Лейк-Сити, позвольте мне высказать все до конца. Мы не можем позволить себе разрешить вам пить нашу воду и есть нашу пищу, не получая от вас взамен соответствующего трудового вклада в общественную копилку. Хотите вы этого или нет, но пора признаться, хотя бы самой себе, что Марс для вас — совсем неподходящее место. Я уверен, что в глубине души вы просто мечтаете вернуться на Землю, и со своей стороны готов приложить все усилия, чтобы помочь вам. Эх, если бы вы только знали, на какие жертвы готова Джоан Редклифф, лишь бы остаться… Впрочем, мы отвлеклись. Нет, снотворного я вам не дам. Хотите заснуть — ступайте в поле и поработайте там часов десять, не разгибая спины. Ручаюсь, что вы уснете мертвым сном, не успев даже добраться до подушки.
Был ли он прав, говоря с пациенткой так безжалостно и откровенно? Кто знает? Тони понимал, что эта женщина ему все равно не поверит, зато возненавидит всеми фибрами своей души. С другой стороны, иногда необходимо было прибегать к подобной психологической хирургии — к счастью, такое происходило крайне редко. У миссис Бейлз было два выбора: либо в корне изменить свое отношение к работе, перестать жаловаться на воображаемые болезни и сделаться полезным для колонии человеком, либо отправиться восвояси. Да, такой подход был жесток и вел к невосполнимым потерям для скудных финансов колонии, но когда начинается гангрена, лучше сразу отрезать палец, чем потом потерять всю руку.
Слава Богу, на сегодня с визитами покончено, если не считать встречи с Ником. Доктор поймал себя на том, что ожидает ее с нетерпением. Ник Кантрелла был действительно незаурядной личностью, прирожденным лидером, вдохновенным изобретателем-электронщиком и, в отличие от большинства колонистов, у многих из которых не было даже степени бакалавра, мог похвастаться полудюжиной дипломов различных технических учебных заведений. Надо ли говорить, что появление в Сан-Лейк-Сити такого специалиста во многом изменило жизнь колонии и вывело ее на новый уровень? Кое-кто всерьез считал приезд Ника подарком Небес и, вполне возможно, не так уж ошибался при этом.
Свою карьеру он начал с низов, с места механика-ремонтника в Лаборатории. Очень скоро обнаружилось, что у новичка редкостный талант в нахождении и устранении любых неполадок. Сначала он возглавил ремонтную бригаду, но не прошло и полугода, как на плечи Ника легло все инженерное и техническое обеспечение, включая закупку и установку дорогостоящего импортного оборудования. Но и такой высокий пост не мог удержать Кантреллу с его взрывным, непоседливым и непредсказуемым нравом от постоянного попадания во всяческие передряги и неприятности. Вот и сейчас он торчал дома с кислотным ожогом, хотя имел полное право не лезть устранять утечку сам, а послать кого-то из подчиненных.
Тони еще не решил, горевать ему или радоваться, что Ник Кантрелла не присутствовал при сегодняшней беседе с комиссаром и Бреннером. С одной стороны, он был скор на выдумку и неплохо умел выпутываться из почти безнадежных ситуаций, а с другой — нельзя было поручиться, что его не выведет из себя откровенная грубость Белла и нарочито приторная симпатия Бреннера. Задетый за живое, Ник мог в любой момент вспыхнуть как порох и пустить в ход кулаки, напрочь позабыв, что в жизни бывают и другие аргументы.
— Это ты, Тони? — встретил его в дверях громкий голос хозяина. — Заходи, не стесняйся! Грейси уже побывал у меня и все рассказал. Я тебе вот что скажу, дружище: этот наезд — самое лучшее, что только могло случиться с колонией Сан-Лейк-Сити! Вот посмотришь, как потом все обернется к нашей же выгоде!
— Покажи лучше руку, торопыга, — сухо усмехнулся Хеллман. — Сначала ранение, а уж потом политика.
Нику оставалось только сопеть и медленно закипать изнутри, пока доктор с кажущейся неторопливостью осматривал место ожога, задавал многочисленные вопросы о самочувствии и менял повязки. Собственно говоря, рассматривать там было нечего. Пострадавшее место почти зажило и сияло круглым пятном новой, розоватой, молодой кожицы. Можно было надеяться, что не останется даже шрама, а все благодаря своевременно оказанной первой помощи и целебным свойствам чудодейственной антиожоговой мази. Закончив перевязку, Тони весело хлопнул Ника по спине:
— Закрываю твой больничный, бесстрашный ты наш! Завтра можешь приступить к работе. Продолжай дышать хлором, ронять себе на пальцы осмиевые чушки, дрыхнуть на контейнерах с радиоактивным фосфором и дышать в сторону, проходя мимо счетчика Гейгера, чтобы тот, не дай Бог, не взбесился. А еще очень полезно для здоровья помешивать указательным пальцем концентрированную азотную кислоту. Желаешь еще парочку профессиональных советов или достаточно?
— Подумаешь, ошпарило слегка, — усмехнулся Кантрелла, сгибая и разгибая пострадавшую руку. — Между прочим, чертовски здорово, что меня не было в Лаборатории сегодня утром — уж я бы точно попытался выставить этих мерзавцев за дверь! Но ты-то хоть понимаешь, что это наш величайший шанс с момента основания колонии? Да нам Бога молить надо за здоровье комиссара Белла и этого проходимца Бреннера! Сами мы ни за что не решились бы разорвать связывающую нас с Землей пуповину и отказаться от всяческих ненужных излишеств типа земных медикаментов и прочей ерунды. Ты не представляешь, как я рад, что комиссар, сам того не желая, дал нам мощный толчок в нужном направлении. Единственное, что нам нужно, — это найти способ самостоятельно синтезировать оксиэн. — Лицо его прямо-таки засветилось от удовольствия. — Ах, какая у нас впереди замечательная работа! И нашим парням в Лаборатории она по зубам, можешь не сомневаться! Под моим чутким руководством, естественно, — добавил он с самодовольной ухмылкой.
— Даже тебе не под силу наладить производство энзима в такие сжатые сроки, Ник, — печально покачал головой Хеллман. — Не веришь мне — спроси у любого из ребят из группы биохимиков. Однажды мне довелось попасть на обзорную экскурсию по фармацевтической фабрике Келси в Луисвилле. Тогда я еще только подумывал о том, чтобы эмигрировать на Марс. К концу экскурсии я натер себе мозоли на ногах и устал как собака. Эта фабрика размещается в десятиэтажном здании протяженностью в четыре городских квартала. Чтобы получить знакомые всем маленькие розовые таблетки, необходимо подвергнуть изначальное сырье более чем пятистам последовательным операциям, причем первые две сотни предусматривают полную стерильность и автоматический контроль. Вынужден тебя огорчить, но на всем Марсе не найдется столько стекла, сколько его имеется на фабрике Келси в одном только помещении сырьевого склада. Так что, сам понимаешь, твое предложение абсолютно неосуществимо. Абсолютно!
— Ну и плевать! — легкомысленно отмахнулся Кантрелла. — Что-нибудь другое придумаем. На Марсе полно ловких парней и просто жуликов, так что мы обязательно найдем способ купить или выменять нужное нам количество оксиэна в обход любых полицейских кордонов. Да не переживай ты так, Тони! Нечто подобное обязательно должно было случиться. Более того, нам самим давно уже следовало об этом задуматься!
— Ты забываешь одну вещь, — задумчиво произнес доктор. — А что, если мы все-таки отловим вора и выдадим вместе с краденым маркаином Беллу?
Ник выглядел так, словно его громом по башке ударило.
— Ты хочешь сказать, что это вовсе не подставка и один из наших парней в самом деле ворюга? Да ты в своем уме, приятель?!
— Мы не имеем права отбрасывать и такую возможность, пока не докажем полную ее несостоятельность, — хладнокровно парировал Тони.
— Хорошо, допустим. В конце концов, такое тоже могло случиться, хотя бы чисто теоретически. Ладно, садись, выписывай свой больничный, а я пойду созывать людей на общее собрание. Думаю, никто не станет возражать против повального обыска, если проводить его будем мы сами.
— Мне кажется, есть способ попроще, — сказал Хеллман. — Любой человек, имевший дело с таким гигантским количеством маркаина, автоматически попадает на крючок, хочет он того или нет. Маркаиновая пыль — это такая коварная штука, что от нее нет спасения, вне зависимости от того, в какой она упаковке. Безвредны, пожалуй, только запаянные стеклянные ампулы, а похищенный маркаин, как нам известно, хранился и вовсе в пластиковых мешках. Кроме того, я почти уверен, что вор украл марками не только ради наживы, но и для собственного потребления. Только сложившийся наркоман рискнет таскать на горбу столько отравы, в то время как нормальный человек и на милю к ней не приблизится.
— Короче говоря, — невесело усмехнулся Кантрелла, — ты предлагаешь выстроить всех в ряд и держать до тех пор, пока кто-то не начнет вести себя так. — И он очень похоже изобразил конвульсивное подергивание конечностей и жалобные стоны испытывающего ломку наркомана. — Ничего не получится, — сказал он нормальным голосом, когда представление закончилось. — Уж тебе ли не знать, что от маркаина ломки не бывает, и установить маркаиниста обычным путем невозможно!
— Почти невозможно, — поправил Хеллман. — Поэтому-то Бреннер и стал триллионером, а маркаин на Земле по объему продаж далеко обогнал все остальные наркотики, несмотря на гораздо более высокие цены. Ты правильно сказал, что от него не бывает ломки и определить маркаиниста окружающим практически невозможно. Человек регулярно потребляет наркотик, живет в своем собственном мирке счастливых грез, и в то же время его поведение ничем не отличается от нормального. Так может продолжаться годами, а потом раз! — и разрыв митрального клапана, после чего вас выносят ногами вперед прямо на кладбище. А диагноз, как всегда, один — инфаркт миокарда!
— Эй, ты сказал, «почти», — встрепенулся Ник. — Ты что-то придумал или знаешь что-нибудь такое, о чем пока неизвестно широкой публике?
— В свое время я проводил кое-какие исследования, и у меня сохранились записи мозговой активности маркаинистов. Все, что мне нужно будет сделать, это снять электроэнцефалограмму с каждого из колонистов и сравнить ее с контрольными записями, снятыми с активных потребителей наркотика. Таким образом мы сможем сузить круг подозреваемых в краже со склада Бреннера до абсолютного минимума. Не хочешь взять на себя задание уговорить людей пройти поголовное обследование?
Ник мгновение колебался, потом с неохотой кивнул в знак согласия.
— Придется, раз больше некому, — сказал он. — Только я заранее предупреждаю, что ты тянешь не ту фишку. Среди наших наркотой никто не балуется! Это все типичная подставка, нутром чую. Привет, моя сладкая! А ну-ка признавайся, что ты делаешь дома в рабочее время? И что это за барахло ты приперла?
Тони оглянулся и узрел в дверях точеную фигурку белокурой красавицы Мериэн Кантрелла, жены Ника. Она держала в охапке рулон какой-то мягкой белой материи, ножницы, пачку бумажных выкроек и ручной теплосшиватель.
— Бог свидетель, у этого типа семь пятниц на неделе! — возмущенно воскликнула Мериэн. — То он кричит, чтобы я сидела дома и занималась хозяйством, то он недоволен, что я раньше времени вернулась с работы! Миссис Кантрелла с упреком взглянула на мужа своими огромными фиалковыми глазищами, потом перевела взгляд на доктора. — Хоть вы ему скажите, Тони, что нельзя же быть таким непоследовательным! А-а, да что толку вас просить, когда вы сами такой же, как мой благоверный! Между прочим, хотелось бы знать, соизволит ли кто-нибудь из двух здоровых, сильных мужиков помочь наконец одной маленькой и слабой женщине?
Ник сорвался с места как ужаленный и в мгновение ока освободил супругу от львиной доли ее ноши.
— Это еще зачем? — с любопытством осведомился он, щупая пальцами краешек белой материи.
— Для подгузников, пеленок и распашонок, — официальным тоном сообщила Мериэн. — И прекрати, пожалуйста, лапать стерильный материал своими грязными пальцами!
— Так это для малыша Джима и Полли Кендро, — сообразил наконец Ник, но рулон из рук так и не выпустил. — Ты не скажешь, дорогая, откуда взялась такая роскошь?
— Насколько мне известно, эта ткань была синтезирована примерно час тому назад. — Мериэн забрала у мужа теплосшиватель и воткнула вилку в розетку стационарного домашнего аккумулятора, затем очистила стол и разложила выкройки, чтобы как следует их изучить. — В чем дело, милый? Ты, кажется, чем-то недоволен?
— Нет, работа вполне профессиональная. — Он положил рулон на стол, развернул его частично, оглядел критическим взглядом и потянул за выбившуюся с краю ниточку. — Все хорошо, только им надо было получше наладить ткацкий станок. Видишь слабину с правого края? И вот здесь, в этом месте, основа неровно легла.
Тони подошел поближе, чтобы рассмотреть дефект, но так ничего и не увидел. Мериэн тоже долго изучала ткань, потом подняла голову и во всеуслышание объявила, что не наблюдает решительно никаких погрешностей.
— Есть дефект, есть, — добродушно уверил супругу Ник. — Челнок немного износился, надо будет заменить. А вообще-то качественно-сделано, ничего не скажешь. Ты не в курсе, кто был за станком?
— Боже правый! — взорвалась Мериэн. — Да откуда мне знать, сам подумай? Мне вручили весь этот ворох и велели идти домой и заняться шитьем. Я и пошла. Если бы я знала, что ты начнешь задавать дурацкие вопросы…
— Ну-ну, не горячись, детка, — успокоил ее Ник. — Просто мне стало интересно, вот я и спросил. — Он отвел Тони в сторонку и заговорил шепотом, искоса поглядывая на склонившуюся над выкройками Мериэн: — На самом-то деле я хотел выяснить, каким способом им удалось высвободить синтезатор и станок под «левую» продукцию, когда вся техника расписана поминутно на неделю вперед? А, плевать! — Ник беспечно взмахнул рукой. — Нет смысла лить слезы над пролитым молоком. Да и режим экономии пора немного ослабить. В конце концов, не вижу ничего страшного, если мы время от времени станем использовать оборудование Лаборатории не только для экспортных целей, но и на нужды, так сказать, местных потребителей. Представляешь, какое наступит изобилие? У всех появится по десять пар нижнего белья, в каждом буфете будут стоять новые обеденные сервизы…
— Да, конечно, а ты будешь шляться по дому в пижаме или махровом халате, — скептически подхватил Тони, — и учиться дышать без помощи оксиэна! Скажи-ка мне лучше, Мериэн, что там говорят наши женщины по поводу этой маркаиновой пропажи?
— Что говорят? Думаю, то же самое, что и мужчины. — Она поместила два маленьких кусочка ткани, совместив их по предполагаемому шву, в зажим теплосшивателя, проверила результат, покачала головой и повернула регулятор мощности еще на пару делений. — Мои подруги считают, что эта афера скоро лопнет. Даже если нам не дадут отправить груз этим рейсом, к прилету следующего корабля все так или иначе образуется. Неприятно, конечно, когда тебя насильно загоняют в карантин, но мы и не через такое проходили.
Она снова попробовала теплосшиватель, осталась довольна получившимся швом и начала ловко орудовать громоздким агрегатом, оставлявшим за собой ровнехонькую строчку, какой не добьешься ни на одной швейной машине.
— Жаль только, мне вряд ли удастся увидеть Дугласа Грэхэма, — добавила со вздохом. Мериэн. — А я так надеялась! По-моему, он просто душка.
— Кто?! — встрепенулся Ник. — Ах да, вспомнил, ведущий комментатор программы «И это все о…». Мой главный соперник! Между прочим, должен бы гордиться, хотя против меня у него шансов все-таки маловато.
— Это что, семейная шутка? — с подозрением осведомился Тони.
— Шутка, да только не семейная, а всепланетная. Я имею в виду господина Грэхэма. Даже межпланетная, поскольку он как раз собрался нанести визит на Марс.
— Так это тот самый тележурналист, — задумчиво протянул Хеллман, смутно припоминая, что в прошлый прилет корабля судовой врач говорил ему об ожидающемся посещении планеты королем репортеров.
— Он классно работает, — вступилась за своего кумира Мериэн. — Я смотрела «И это все об Евразии», и мне жутко понравилось. Все эти диктаторы, хан Татарии, исторические ссылки… Он так здорово вел ту передачу, что казалось, будто читаешь захватывающий роман.
— Значит, скоро мы увидим его очередной опус: «И это все о Марсе»,громко и насмешливо проговорил Ник. — Глава первая, страница первая: «Колонии Сан-Лейк-Сити, или Знаменательная веха на пути прогресса человечества».
— Ты думаешь, он станет о нас писать? — с надеждой спросила Мериэн. Хорошо бы, конечно, лишь бы только эта дурацкая история с маркаином не помешала.
— Ну нет, киска! Нами он вряд ли заинтересуется, разве что в чисто обзорном плане. Все его знаменитые серийные репортажи проходят под эгидой ВЭС, так что у нас нет ни единого шанса. Всемирному Экономическому Сообществу глубоко плевать на жалкие потуги каких-то заштатных колонистов-кооператоров. Их волнуют достижения солидных фирм. Вот Питко-3 наверняка удостоится внимания прославленного Грэхэма. Еще бы! Они всегда готовы выложить любые деньги на рекламу. Я думаю, он посетит большинство крупных индустриальных поселков и потом распишет их как очаги процветания и свободы предпринимательства, «случайно позабыв» при этом упомянуть всякие «мелкие» недостатки, типа недавно открытого борделя с привозными девицами в том же Питко-3.
Мериэн сердито поджала губы.
— По-моему, это просто неприлично!
— Ты, как всегда, права, крошка, — кивнул Ник с самым серьезным выражением на лице. — Придется сегодня ночью навестить мадам Розу давненько, кстати, я у нее не бывал — и передать ей, что моя супруга считает ее заведение и ее девочек очень неприличными. Не желаешь присоединиться, Тони? Вот славно бы погуляли на пару!
Хеллман чуть не поперхнулся от неожиданности и сумел лишь выдавить из себя что-то нечленораздельное. Насколько он мог судить по предыдущему опыту, чувство юмора у Мериэн отнюдь не было рассчитано на такие лошадиные дозы.
— Я совсем не это имела в виду! — закричала Мериэн в негодовании. — Я хотела сказать, что с его стороны неприлично и неэтично закрывать глаза на… Ой, да ты просто пошутил, милый, верно? Все равно я не думаю, что он так поступит. Я же читала его книги — это хорошие, честные книги!
— А у вас не найдется хотя бы одной для меня? — поспешно спросил Тони, чтобы разрядить обстановку, — Стыдно признаться, но я не читал ни одной вещи Грэхэма.
— Не хотелось бы мне отвлекаться от дела, — протянула Мериэн с ноткой обиды в голосе, — да уж ладно…
Она положила теплосшиватель и согнала доктора с семейного сундука, на котором тот сидел. Сначала на свет появилась масса шерстяных носков, нижнего белья, каких-то тряпок, и только потом, когда хозяйка добралась до нижних уровней, она извлекла карманное экспортное издание, напечатанное, естественно, на папиросной бумаге. Она молча протянула книгу гостю. Тони раскрыл ее наугад и стал листать, порой задерживаясь на заинтересовавшем его абзаце или отдельной фразе.
«Вот подлинные слова человека, правящего двадцатью пятью миллионами подданных и держащего под контролем узкую полоску земли, которая является единственным связующим звеном на суше между пограничьем Панамериканской Федерации, проходящим вдоль великой китайской реки Янцзы, и владениями ее союзников на Ближнем Востоке:
— Передайте, пожалуйста, народу вашей страны мой сердечный привет и горячие уверения в том, что мир и дружба между обоими нашими великими государствами будут вечными и неизменными, пока я занимаю этот пост. Трудно переоценить значение…»
— Не думаю, что много потерял, — сказал Тони, возвращая книжку. Мериэн тем временем продолжала рыться в сундуке, зачарованная обилием полузабытых сокровищ, которые в нем скопились. Просто удивительно, сколько там было ни разу не использованных вещей, которые были привезены с Земли и без которых, казалось, невозможно обойтись.
— А вот еще кое-что! — со смехом воскликнула хозяйка. — Я читала эту дребедень еще на Земле и искренне считала, что на Марсе она нам пригодится.
И она показала доктору небольшую брошюру с крупными красными буквами заглавия на обложке: «Чудеса Марса», написанную неким Джимом Гренста по прозвищу Красный Песок, якобы одним из первых пионеров освоения планеты.
Ник взял книжонку в руки и пролистал несколько страниц, припоминая содержание. На губах его мелькнула ироничная усмешка.
— Это сущий кошмар, Тони, — заметил он. — Одни заглавия чего стоят! Вот полюбуйся: «В поисках изумрудных россыпей», «В плену песчаного смерча»… Да на Земле обычный снегопад в сто раз хуже, чем самый свирепый песчаный смерч на Марсе. Черт его знает, где этот Джим Гренета набрался подобных глупостей! А вот еще: «Как марсианские гномы осаждали мой лагерь у Кольцевых Скал». Что, не веришь? На, посмотри сам. Этот тип пишет, что проклятые гномы постоянно путались под ногами и мешали бесстрашным пионерам вроде самого Джима вести освоение новых земель. Хуже того, они еще убивали людей и воровали маленьких детей. Правда, вблизи их видели крайне редко…
— Еще бы! — скептически усмехнулся Хеллман.
— Вполне с вами согласен, дорогой доктор, — кивнул Кантрелла. — Тут он еще пишет, что это были маленькие сутулые существа, не носившие ни одежды, ни обуви… Кстати, я кое-что вспомнил в связи с этим описанием! — Он закрыл брошюру и небрежно бросил ее обратно в сундук. — Вчера я побывал в пещерах с одним из геологов… Нет, мы ничего конкретно не искали, просто решили полазить там немного на всякий случай. У меня как раз было свободное время, да и твою лекцию по технике безопасности хотелось как следует обмозговать. Впрочем, к делу это не относится. Короче говоря, в одной из пещер мы наткнулись на четкие отпечатки босых детских ног!
— Иногда ребятишки пасут там коз, — задумчиво проговорил Тони.
— Да я же не о том говорю! Получается, они шляются там босиком, а это уже совсем никуда не годится.
— Ни в какие ворота не лезет! — поддержала мужа возмущенная Мериэн. Так же и пораниться недолго. Будь моя воля, вообще бы запретила детям приближаться к пещерам. Нечего им там делать!
— Им и так запрещено, — мрачно сообщил Хеллман, — но дети есть дети, за каждым не углядишь. Не думал, однако, что у кого-то из них хватит дури бегать там босиком. Придется мне еще раз собрать детвору и серьезно побеседовать на этот счет.
— Вот-вот, скажи им, — закивал Ник. — И не стесняйся в выражениях, чтобы получше запомнили. Там масса острых камней и полно ядовитых солей и минералов, залегающих прямо на поверхности.
— Знать бы еще, какие подобрать выражения, — вздохнул доктор. — Уж если эти мальчишки что-то вобьют себе в голову… А все этот старый дурень Лерой со своими идиотскими историями про марсиан и их сокровища! Детишки слушают их развесив уши и верят каждому его слову. Ума не приложу, как их убедить?
— Не принимай близко к сердцу, дружище, — рассмеялся Ник, который просто не умел оставаться серьезным дольше пяти минут. — Может, это и не дети вовсе, а злые и страшные марсианские гномы?
— Очень смешно. Ладно, попробую воздействовать через матерей. Эти босые хождения мне совсем ни к чему. Мало мне взрослых пациентов, так придется еще и малышам лечить отмороженные пальцы, порезы на ногах и прочую дрянь. Не дай Бог еще и заражение крови кто-нибудь заработает.
— Честное слово, Тони, было бы куда легче, в первую очередь тебе, окажись эти следы и взаправду гномьими. Держу пари, с гномами будет проще справиться, чем с нашими сорванцами!
— Вы только послушайте, кто говорит! — картинно изумился Хеллман. — Вот что, старина, займись-ка ты лучше делом. Буду очень благодарен, если ты до вечера подготовишь народ к голосованию по поводу поголовной проверки на электроэнцефалографе. А я к тому времени кое-что уточню по своим старым записям. Кроме того, — он резко поднялся, — в такое смутное время мне необходимо держать форму. Пойду обедать в столовую, пока там еще не все слопали.

ГЛАВА 6

Сорок лет в жизни планеты — срок ничтожно малый, особенно если планета такая древняя, как Марс. Он был таким задолго до того, как первая земная ракета совершила не слишком мягкую посадку на южной оконечности Большого Сырта, да так и осталась там стоять вечным памятником из нержавеющего металла, зияя рваными ранами в треснувших топливных баках, в назидание будущим потомкам.
Всего сорок лет прошло с той поры, как на красную планету высадились колонисты первой волны. Их было три тысячи душ, они были полны энтузиазма и розовых надежд, и они еще не знали, что обречены погибнуть почти поголовно. Их привыкшие к земному тяготению и земной атмосфере тела оказались менее выносливыми, чем возведенные ими здания и сооружения. Когда на Марс прибыл изрядно запоздавший рейсовый планетолет с пополнением и припасами, космонавты нашли одни только высохшие, обтянутые пергаментной кожей скелеты погибших от голода людей.
Большую часть сорокалетнего срока прогресс в освоении Марса был очень и очень медленным. Лишь небольшая кучка исследователей, благодаря физиологическим особенностям своего организма, сумела выжить и прижиться в суровом и безжалостном новом мире. До недавнего времени все население планеты не превышало тысячи человек. Это были крепкие, выносливые, неразговорчивые люди, настоящие первопроходцы. Под стать им были их жены и подруги — неутомимые, работящие, молчаливые женщины. И только с появлением оксиэна, как грибы после дождя, стали расти вокруг шахт, рудников, промышленных предприятий все новые и новые поселения, самому старому из которых не исполнилось еще и пяти лет.
Ну а первопроходцы постепенно исчезли. Кто-то вернулся на Землю читать лекции и почивать на лаврах, кто-то растворился в новой волне колонистов, большинство же просто вымерло, как когда-то мамонты. Но жизнь продолжалась. Пришедшие на смену пионерам прочно обосновались на планете, и ряды их постоянно увеличивались благодаря ежеквартальным рейсам земных кораблей главной и, по сути, единственной ниточке, связывающей колонистов с родиной человечества.
Но только упрямые обитатели Сан-Лейк-Сити не желали ничего иного, кроме как раз и навсегда оборвать эту нить и жить, опираясь на собственные силы и ни от кого не завися. К сожалению, колония была еще недостаточно сильна, чтобы выжить, если соединяющая ее с материнской планетой пуповина внезапно порвется. Колонисты знали об этом и хорошо понимали нависшую над ними опасность. После обеда все население Сан-Лейк-Сити, исключая детей и больных, собралось в Лаборатории. Тони на время оторвался от настройки электроэнцефалографа, чтобы сосчитать явившихся на собрание.
— Одного не хватает, — сообщил он Нику, закончив счет. — Полли в больнице, Джоан дома, Хенк торчит в ММК или уже на пути домой, Тед дежурит в радиорубке… Кого нет?
— Лероя, — усмехнулся Ник. — Сейчас его приведут. Что касается Хенка, то я попросил Теда связаться с ММК и ненавязчиво выяснить, где он был и что делал последние четверо суток.
— Отлично. Теда мы проверим потом, когда сменится. Седой старикан, выглядевший лет на девяносто, возмущенно сопя, протиснулся сквозь толпу и остановился перед доктором.
— Не ваше собачье дело, молокососы, ежели я позволяю себе на старости лет понюшку-другую маркаина! — закричал он, брызгая слюной и потрясая кулаками. — И я никому не позволю обвинять меня в краже сотни кило «пыльцы» под тем лишь предлогом, что я, дескать, «сам употребляю»! Молодо-зелено, чтоб на старика Лероя таких собак вешать!
— Успокойтесь, Лерой, — посоветовал Тони. — Никто вас пока ни в чем не обвиняет.
Но совет его пропал втуне. Лерой никак не хотел успокаиваться.
— И ты тоже юнец и сопляк, Хеллман! Вам всем еще пахать и пахать, чтобы получить право называться настоящими марсменами.
— Можете называть меня как угодно, Лерой, — невозмутимо сказал Тони, но раз уж мы начали это дело, я намерен довести его до конца. Когда вы в последний раз употребляли маркаин? Это не…
— Да ты хоть знаешь, что это за место, мальчишка?! — хитро прищурясь, прошамкал старик. — Обозвали, понимаешь, каким-то Сан-Лейком, когда всю жизнь оно называлось плато Райана. Еще бы, откуда вам знать-то? Джим Райан пришел сюда первым, и уж он-то имел полное право дать любое название, какое ему заблагорассудится. Старый, добрый Джим…
— Послушайте, мистер Лерой, — принялся терпеливо объяснять ветерану доктор, — дело в том, что Хьюго Бреннер заявил о пропаже со склада его компании ста килограммов чистого маркаина. Это случилось два дня назад. Похитителем может оказаться любой из нас. Вы тоже были здесь во время кражи, поэтому мы обязаны проверить и вас вместе со всеми. Пока хоть один из колонистов остается под подозрением, мы не можем со спокойной душой опровергнуть обвинение комиссара Белла в наш адрес.
— Этот ваш комиссар! Тоже зеленый юнец, а туда же — в политику ударился. Порет всякую чушь да еще называет себя представителем закона. — В голосе Лероя прорезались нотки едкого сарказма. — В мое время не было надобности в законах. Когда на миллион квадратных миль приходится двадцать или тридцать человек, никому не взбредет в голову красть у соседа. Мы были первыми, говорю я вам! Мы да еще вольные фермеры. И какого черта вам понадобилось сюда приезжать? Вот из-за таких, как вы, на Марсе теперь и вздохнуть свободно уже нельзя! А уж жуликов всяких развелось…
— Когда вы в последний раз употребляли маркаин? — повторил свой предыдущий вопрос Хеллман, которому начал порядком надоедать вздорный старик.
Папаша Лерой испустил долгий, ностальгический вздох.
— Да уж годика два прошло с тех пор, как я держал в руках понюшку. Я бедный человек, где мне взять денег на «пыльцу»? Послушай, паренек, разве я плохо работаю или кому на мозоль наступил?
— Ну что вы, мистер Лерой, в этом отношении к вам никаких претензий.
— Так чего ж вы тогда меня терзаете? Меня, пешком исходившего всю планету, когда ни одного из вас еще и в проекте не было!
Ветеран, кряхтя, опустился в кресло рядом с черным ящиком энцефалографа и пригорюнился, вспоминая, должно быть, о прошлом красной планеты, когда еще не был изобретен этот дурацкий оксиэн и единственным пропуском для настоящего мужчины к новым приключениям и неизведанным горизонтам были «марсианские» легкие.
Славное было времечко! Ты мог объявить себя королем целой горной страны размером с Францию, и никому бы не пришло в голову оспаривать твое право, потому что ты пришел сюда первым. Даже смерть в те далекие годы несла отпечаток величия и героики, легко превращаясь в легенду, как, например, смерть того же Джима Райана, погибшего от истощения посреди огромного, им же открытого плато, когда у его пескохода сломалась ведущая ось.
Лерой смежил веки и погрузился в полудремотное состояние, даже не заметив, как ловкие пальцы врача приладили ему на виски присоски с электродами. Ему снилась та далекая зима, когда он, уже выдержавший на Марсе пять бесконечно трудных лет, встречал корабль, на котором прибыли десять новичков. Они так мечтали поскорее стать героями, эти сопляки, но он им сказал… Что же он тогда им сказал? Ах да! «Вы, пацаны, небось уже считаете себя записными марсменами? Не буду вас разубеждать, посмотрю только, как вы заговорите месяцев через шесть. Половина из вас к тому времени скорее всего отбросит копыта, а остальные будут молить Бога, чтобы тот прибрал и их тоже».
В той компании, помнится, был один типчик, которого звали Джим Гренета. Скользкий был малый и большой хитрец. Вьюном вокруг вился и все выспрашивал да в свой блокнотик записывал. Вот уж кому точно не суждено было стать марсменом. Так оно и вышло — правильно Лерой угадал. Гренета вернулся на Землю и заработал кучу денег на своих книгах и… Как же назывался его балаган? Есть! Объединенное межпланетное шоу. Он себе даже кличку придумал: Джим Гренета — Красный Песок. Но марсменом он не стал, только врать был горазд.
Марсменами сделались другие, горевшие страстью быть первыми и первыми увидеть что-то такое, чего еще никто и никогда не видел. Взять хотя бы Сэма Уэлша, составившего подробное описание и карту Королевского хребта и кольцевой гряды Палисад. Или Эмби Мак-Коя, чье скрюченное в агонии тело нашли на краю пересеченной им пустыни. У него кончилась провизия, а марсианские растения оказались слишком ядовитыми даже для неприхотливого желудка первопроходца. Им платили по тысяче долларов в день — и то были настоящие доллары, а не нынешние дешевые бумажки.
Это было в 2107-м, ровно двадцать восемь лет назад. Из той десятки никого не осталось в живых, кроме пройдохи Джима. Но тот ведь не был настоящим марсменом и после возвращения на Землю в восемнадцатом году так больше ни разу и не побывал на Марсе. Да и зачем ему сюда соваться, когда в банке полно капусты, а корабли совершают рейс раз в год-полтора и не всегда благополучно его заканчивают? И все-таки именно мы были первыми, и этого у нас уже никому не отнять!
Ах, какие это были замечательные парни! Сэм Уэлш, Эмби Мак-Кой, Джим Райан… Их давно нет, а вот он, Лерой, почему-то зажился на белом свете. Ему тоже платили штуку в день, когда доллар еще был долларом, а сейчас и посмотреть не на что! И куда только все ушло? Разве справедливо, что он, ветеран-первопроходец, вынужден сегодня вкалывать на всяких там сопливых новичков, выполняя порой самую грязную работу, от которой эти белоручки сами нос воротят?
Нижняя губа старика предательски задрожала, он шмыгнул носом и вытер слюни в уголке рта грязным рукавом комбинезона.
Кто-то тряс его за плечо и кричал прямо в ухо:
— Это все, мистер Лерой. Проверка закончена. Вы чисты. Можете больше ни о чем не беспокоиться.
Ветеран тяжело поднялся с кресла и направился к выходу, бесцеремонно раздвигая толпу и бормоча себе под нос что-то очень напоминающее проклятия.
Как ни стыдно было признаваться в этом даже самому себе, в глубине души Тони надеялся, что похитителем окажется именно Лерой. Вряд ли старику, учитывая его возраст и славное прошлое, грозило серьезное наказание. Зато с колонии разом были бы сняты все обвинения.
Один за другим присутствующие усаживались в кресло и демонстрировали на экране энцефалографа свои маркаин-отрицательные колебания мозговых волн. Доктор старался не позволять себе думать, что это значит, пока не настал черед последнего из подвергаемых испытанию. Им стал молодой парнишка, которого радист Тед понемногу обучал своей профессии и готовил себе на смену. Подросток с видимым облегчением выбрался из кресла и побежал в радиорубку за начальником. Как и следовало ожидать, энцефалограмма Теда также оказалась негативной. Радист отправился на свое рабочее место, а Тони повернулся к Нику и развел руками.
— Больше проверять некого, — сказал он мрачным тоном. — И я понятия не имею, что нам теперь делать.
Но Кантрелла, похоже, не разделял пессимизма доктора.
— Все идет как надо, дружище, — весело воскликнул он и крепко хлопнул Тони по плечу. — Ты только пораскинь мозгами, парень! Никакого вора среди наших нет, как ты только что доказал, и я начинаю сомневаться, что таковой вообще существует в природе. Белл думает, что найдет похитителя, отрезав нас от мира и перекрыв канал экспорта-импорта. Пускай перекрывает, хрен с ним! Оксиэн мы так и так достанем — за деньги или по бартеру. А в остальном прекрасно обойдемся без всяких там земных штучек-дрючек. Пускай нам будет туго, но мы все равно победим. Рано или поздно это должно было произойти, так почему не сейчас?
— Не могу ответить ничего определенного, Ник, — устало произнес Хеллман, — но, по-моему, ты слишком быстро гонишь лошадей. Посмотри на Лероя: глубокий старик, а ведь он не намного старше самого старого из нас. С Марсом шутки плохи, приятель.
— Только не надо о ветеранах! — поморщился Кантрелла. — Они привыкли сидеть на одном импорте, включая провизию, одежду, топливо и даже воду. И где они все теперь? Вымерли, как динозавры! А все потому, что не смогли адаптироваться и пустить корни. Мы — это совсем другое дело!
— Не знаю, что тебе ответить, — повторил Тони с несчастным видом. — Знаю только, что мне давно пора навестить Полли и ее маленького.
Он отвез тяжелый и громоздкий аппарат обратно в больницу на маленькой ручной тележке и был очень обрадован, застав Анну на рабочем месте. Но радость быстро сменилась тревогой, когда он увидел бледную, дрожащую и заплаканную Полли. Одной рукой она держалась за руку Анны, а второй прижимала к груди хнычущего, с покрасневшим личиком младенца, да так крепко, словно тот находился на самом краю пропасти.
Не говоря ни слова, Хеллман аккуратно отобрал ребенка у матери, разложил на столе и внимательно прослушал с помощью стетоскопа. Дыхание и сердцебиение оказались в норме, миниатюрная кислородная маска плотно прилегала к носу, и было совершенно непонятно, чем вызвано такое состояние малыша. Теряясь в догадках, доктор вернул новорожденного на прежнее место и сурово спросил, обращаясь к обеим женщинам:
— Что произошло?
— Извини, мне надо кое-что сделать, — уклонилась от ответа Анна и поспешно выскользнула из палаты.
— Я что-то видела, — прошептала Полли, глядя на врача расширенными, безумными от пережитого ужаса глазами.
Тони присел на краешек койки и взялся за руку пациентки, ту самую, которую только что держала Анна. Рука была холодной как лед.
— И что же ты такое страшное увидела, Полли? — ласково спросил он. Какие-нибудь пятна на теле малыша? Или это была простая сыпь?
Женщина резко выдернула руку и указала на окно, расположенное прямо напротив кровати на расстоянии пары метров.
— Я видела гнома! И я точно знаю, что он хотел украсть моего ребенка! Она еще крепче прижала к себе маленькое тельце и задрожала, не сводя, однако, глаз со злополучного окна.
В иное время Тони просто посмеялся бы про себя и оставил идиотское заявление пациентки без внимания, но сегодня у него выдался тяжелый день, и он почувствовал, что сейчас просто взорвется. Над всей колонией нависла страшная угроза, а она тут морочит голову, рассказывая бабьи сказки о том, что ей мерещатся какие-то марсианские гномы!
— Тебе это, наверное, приснилось, девочка, — сказал он, далеко не так строго, как намеревался. — Ничего страшного, обычный кошмар. Твое прошлое влияет на подсознание. Естественно, что ты боишься потерять ребенка. Должно быть, ты когда-то слышала эти глупые истории о злобных карликах, ворующих маленьких детей, и они отложились на задворках твоей памяти. А сегодня подсознание сыграло с тобой скверную шутку, наслав вполне реалистичный сон. Такое случается сплошь и рядом, но ты не должна этого бояться. Повторяю, это был только сон!
Полли упрямо покачала головой и заговорила бесцветным, монотонным голосом:
— Я вовсе не спала, доктор! Со мной была Глэдис. Потом она ушла в Лабораторию проводить какой-то тест, но обещала сразу же прислать кого-нибудь из девочек, кто уже освободился. Не успела за ней захлопнуться дверь, как я увидала за окном это жуткое лицо. Это было лицо эльфа, какими их рисуют в детских книжках с картинками. У него были большие тонкие остроконечные ушки, огромные круглые глаза с редкими ресницами и абсолютно лысый череп, покрытый темной, в складках кожей.
Он посмотрел сначала на меня, потом перевел взгляд на малыша. Я кричала и кричала, но он меня как будто даже не слышал и только все смотрел на маленького. Тогда я поняла, что он пришел за моим ребенком! Тут появилась Анна, и он сразу исчез. Анна принесла мне младенца и начала успокаивать, но я до сих пор дрожу, доктор Тони.
Теперь уже Хеллман рассердился по-настоящему.
— Да ты хоть понимаешь, как неправдоподобно звучит твой рассказ?! Тебя же засмеют, если ты станешь направо и налево расписывать, как тебя посетили мифические гномы, похожие на эльфов из детских сказок. С другой стороны, стоит только признать, что тебе просто привиделось во сне, как все становится на свои места и получает вполне логическое объяснение.
Полли заплакала и принялась укачивать попискивающего ребенка, твердя сквозь слезы:
— Я видела! Видела! Видела! Мне страшно!
Тони позволил себе немного расслабиться. По его глубокому убеждению, слезы были лучшим лекарством от стресса. Чтобы усилить их целебное действие, он поднялся, достал из аптечки снотворное, нацедил полстакана воды и снова подошел к кровати.
— Вот, выпей это, — сказал он, поднеся к ее рту таблетку.
— Я не хочу спать, — слабо запротестовала Полли, но таблетку все же проглотила, полежала пару минут и полезла под подушку за носовым платком.
— Я могу доказать, что это был только сон, — негромко сказал Хеллман, дождавшись, пока она вытрет заплаканные глаза и высморкается. — Дело в том, что злобные марсианские гномы и прочая нечисть существуют только в сказках и воображении выживших из ума первопроходцев, выдумавших массу страшилок, чтобы пугать непослушных детей и легковерных собратьев. Немудрено, что телевизионщики обеими руками вцепились в эти дурацкие мифы и легенды. Но ты уже не маленькая девочка и должна понимать, что, с научной точки зрения, это невозможно. Хотя бы по той простой причине, что на Марсе вообще нет никакой фауны.
За сорок лет мы облазили эту планету вдоль и поперек. Мы нашли растения, из которых можно делать наркотики, гнать спирт и извлекать многое другое. Мы нашли множество рудных и минеральных залежей. Но еще никто и никогда не находил на Марсе следов существования животного мира, не говоря уже о разумной жизни. Подумай об этом, Полли. Сорок лет непрерывных поисков — и никаких следов. Ни единого!
Она все-таки попыталась возразить, хотя язык ей плохо повиновался из-за выпитого снотворного:
— А может так быть, доктор, что эти гномики все сорок лет прятались от людей? Если они разумные, не так уж это и трудно.
— Полностью стобой согласен. Но сразу возникает второй вопрос: от кого в таком случае они произошли? Ты же знаешь, что высшие формы жизни могут появиться только за счет эволюционного развития низших форм. Это аксиома. И где же, по-твоему, те низшие формы, которые эволюционировали в гномов? Их просто не существует в природе. Ничего нет, даже жалких одноклеточных типа амебы. Отсюда однозначный вывод: раз гномам неоткуда было взяться, значит, никаких гномов нет и никогда не было.
Лицо молодой женщины слегка порозовело и расслабилось, а доктор упрямо гнул свою линию, находя все новые и новые аргументы в подкрепление своей логически безупречной теории:
— Я знаю, ты пережила сильное потрясение, но корни его следует искать в твоем подсознании, точнее говоря, в старых марсианских легендах, которых ты в свое время наслушалась и насмотрелась по телевизору. — В голову ему внезапно стукнула свежая идея, но Тони отложил ее на потом и продолжал: — В глубине души ты всегда боялась — да и сейчас продолжаешь бояться, — что ваши неудачи в попытках завести ребенка на Земле повторятся и на новом месте. Поэтому подсознательно тебе кажется, что кто-то хочет украсть твоего малыша или причинить ему вред. Ты искренне считаешь, что действительно видела в окне живого марсианина, но на самом деле ты просто когда-то видела похожую картинку в книжке или комиксах, и теперь она странным образом преломилась в твоем подсознании и воплотилась в обычном кошмаре.
Полли сонно улыбнулась и пробормотала:
— Простите меня, доктор, конечно же мне все приснилось.
Тони решил, что он свое дело сделал честно и может в дальнейшем не очень волноваться за состояние психики миссис Кен-дро. Теперь можно было вернуться к мелькнувшей у него во время лекции идее. Как же звали ту фермерскую чету? Талеры? Теллеры? Как бы то ни было, эта пожилая пара обитала на полуразвалившейся ферме, расположенной в нескольких милях к югу от Сан-Лейк-Сити. Он вспомнил наконец фамилию: Толлеры. Последний раз доктор навещал их больше года назад и почти забыл об их существовании, но сегодня он был намерен как можно быстрее исправить это упущение.
Анну он нашел в столовой.
— Думаю, я ее все-таки убедил, — весело сказал Тони, потирая руки. — Ты сможешь подежурить до вечера?
— Если надо, конечно. А куда это ты собрался? — спросила она, с удивлением глядя, как доктор выносит на улицу тяжелый ящик энцефалографа.
— К Толлерам. Раньше я их частенько навещал, но как в колонии населения прибавилось, совсем не стало времени мотаться по окрестностям. Скажу, что приехал провести медосмотр. Вряд ли они меня заподозрят, если я предложу снять энцефалограмму. Дай Бог, чтобы этот визит помог мне раскрыть кражу!
Он надежно закрепил аппарат на багажнике своего велосипеда, вскочил в седло и энергично налег на педали.
Семейство Толлеров принадлежало совсем к другой категории первопоселенцев, в отличие от старого бродяги Лероя, и на эмиграцию их подвигли в корне иные причины. Лерой и его друзья представляли собой ярко выраженный тип искателей приключений, вольных старателей, ставивших на кон жизнь и здоровье в надежде сорвать куш и разом разбогатеть. Их похождения и подвиги были овеяны романтикой и давно превратились в легенду.
Вольные фермеры, в числе которых были и Толлеры, мыслили в совершенно ином ключе, подобно поколениям своих предков-крестьян.
К сожалению, рассчитанные на много лет вперед планы Толлеров так и остались неосуществленными. Не поднималась в цене земля, не улучшались удобренные навозом от тучных стад почвы, не трудились бок о бок с родителями дюжина сыновей и дочерей, не росла вокруг фермы цветущая деревня, постепенно превращаясь в город…
Ничего этого не было и не предвиделось. Зато в избытке хватало тяжкого труда, способного обеспечить лишь полуголодное существование, и массы других проблем. С потомством тоже не повезло: у Толлеров родился всего один сын, после чего оба родителя малость свихнулись, должно быть от натуги. Само собой, у обоих были «марсианские» легкие, что существенно облегчало борьбу за существование. Тони подозревал, однако, что миссис Толлер в любом случав несла бы свой крест молчаливо и безропотно и носила кислородную маску с тем же тупым покорством судьбе, с каким ее прапрапрабабушка носила, не снимая, тугой, накрахмаленный чепец.
Муж ее давно ослеп. Хеллману приходилось сталкиваться, пряма или косвенно, с сотнями подобных случаев. История болезни старика Толлера послужила, наряду с прочими, основой для разработки универсальной вакцины, нейтрализующей влияние ультрафиолетового излучения на зрение. Производство вакцины, в свою очередь, стало одним из кирпичиков в фундаментальном здании комплексных исследований и разработок, без которых массовая колонизация Марса никогда бы не смогла начаться.
Тони постучался в дверь хижины и вошел, не дожидаясь приглашения. Черный ящик он прихватил с собой. Миссис Толлер неподвижно сидела на единственном стуле в крохотной темной комнатушке, сложив на коленях руки. Ее супруг лежал на кровати.
— Господи, да это же доктор Тони! — воскликнула старушка, поворачиваясь к мужу. — Просыпайся, Терон, и поздоровайся с доктором. Он, наверное, привез нам почту.
Хеллман мысленно подивился памяти миссис Толлер. Сам он, стыдно признаться, начисто позабыл их христианские имена, да и фамилию припомнил не сразу.
— Боюсь огорчить вас, но я не привез никакой почты, — начал он.
— Наш мальчик прислал письмо? — раздался скрипучий голос вынырнувшего из дремы старика. — Скорей прочитай мне, что он пишет?
— У меня нет никакого письма, — повторил Тони. — Почта прибудет вместе с кораблем только недели через две.
— Малыш пришлет нам письмо через две недели, Терон, — пояснила миссис Толлер, склонившись над ухом мужа. — А вот это наши письма сыночку! — гордо похвалилась она, демонстрируя три одинаковых конверта межпланетного образца, которые она, похоже, постоянно носила на груди.
Хеллман хотел что-то возразить, но вовремя передумал. Вместо этого он внимательно пригляделся к конвертам. Все три были похожи, как однояйцевые близнецы. Миссис Толлер не воспротивилась, когда доктор мягко вытащил из одного из них исписанный убористым почерком листок папиросной бумаги.
«Дорогой наш сыночек!
С нетерпением ждем от тебя весточки. У нас все хорошо. Надеемся, что у тебя тоже все в порядке. Дел на ферме много, и нам тебя очень не хватает. Мы так мечтаем, что в один прекрасный день ты заявишься домой, и не один, а вдвоем с симпатичной работящей девушкой. Не забывай, что, когда нас не станет, все это перейдет к тебе. Со временем наша земля обязательно возрастет в цене, и ты и твои дети будут владельцами прекрасного участка в процветающем и быстро развивающемся регионе. Пожалуйста, напиши нам, как твое здоровье и каковы планы на будущее. Мы очень по тебе скучаем, сынок!
Твои любящие родители».
На лицевой стороне конверта Хеллман обнаружил несколько проштемпелеванных пятидесятидолларовых марок и адрес: Терону Погу Толлеру-младшему, 6-й ракетный дивизион, Тексаркана, штат Техас, Соединенные Штаты Америки, Земля. Обратный адрес гласил: мистеру и миссис Т. П. Толлер, п/о Сан-Лейк-Сити, Марс. На оборотной и лицевой сторонах конверта большими красными буквами было проштамповано:
АДРЕСАТ НЕ ОБНАРУЖЕН. ПИСЬМО ВОЗВРАЩЕНО ОТПРАВИТЕЛЮ.
— Что пишет наш мальчик? — снова прокаркал из своего угла Толлер-старший.
— Я пришел провести медицинское обследование, — громко объявил Тони, порядком удрученный неприглядной картиной убогого жилища и очевидным прогрессирующим маразмом его обитателей.
— Большое спасибо, доктор, — закивала миссис Толлер, убирая обратно письма. — Как приятно, Терон, что о нас не забывают, — обратилась она к супругу, но тот успел уже снова задремать и ничего не ответил.
Хеллман не стал больше ничего объяснять, быстро прилепил электроды к вискам спящего, потряс за плечо, чтобы разбудить, и включил аппарат. Отрицательная реакция. Проклятье!
— Мы прилетели на Марс на таком чудесном маленьком корабле, доктор, пустилась в воспоминания миссис Толлер, пока Тони производил с ней ту же процедуру. — Это было настоящее приключение, не правда ли, Терон? Мы были еще совсем молодыми — мне двадцать три, ему двадцать четыре, — но мы приняли твердое решение, продали свою ферму в Миссури и отправились сюда. Это был такой симпатичный кораблик, изящный, маленький — не то что нынешние монстры. Но тогда на Марсе и народу было много меньше. А как мы напугались, когда Марс был уже близко, почти как Луна, и вдруг вышла из строя одна из тормозных дюз! До сих пор помню, как все забегали, стали надевать скафандры для выхода в космос… Да, отличное было приключение, скажи, Терон? — Не дождавшись ответа, старушка возобновила монолог, обращаясь уже непосредственно к Тони. — Я вот часто думаю, доктор, довелось нашему сыночку хоть однажды побывать в Миссури и навестить нашу старую ферму? Он ведь родился уже здесь, через год после того, как мы обосновались на этом месте. Сейчас ему должно быть четырнадцать. Вы знаете, доктор, мальчик так хотел увидеть Землю и познакомиться с родственниками, что мы дали себя уговорить, сами отвезли его в Map-сопорт и посадили на корабль. Ему тогда только стукнуло двенадцать,1 и его тоже ожидало замечательное приключение. А этот адрес он прислал нам сразу же по прибытии. Он всегда был такой обязательный, наш мальчик!
И опять негативная реакция на маркаин!
Тони испытывал такое глубокое разочарование, что перестал даже вслушиваться в неумолчный щебет хозяйки. Он наотрез отказался задержаться перекусить, наскоро распрощался, сел на велосипед и уже через пять минут катил обратно.
Ему было о чем поразмыслить по пути назад. Толлеры катастрофически деградировали за прошедший с момента его последнего визита год с небольшим. А ведь они еще и шестой десяток разменять не успели. Их состояние подтверждало наблюдения доктора и служило косвенным доказательством порочности задуманного Ником плана в самое ближайшее время превратить колонию в самообеспечиваемое и независимое поселение. Человек не имел шансов жить на Марсе полноценной жизнью, не подвергаясь регулярной медицинской обработке и не пользуясь импортируемой с Земли продукцией. Спроси сейчас тот же. самый Ник Кантрелла мнение Хеллмана по этому поводу, как специалиста-медика, он получил бы однозначный ответ: если нам перекроют доступ к земным товарам, нам останется только как можно скорее вернуться на Землю!
Порывшись в кармане, Тони нашарил трубку, сунул ее в рот и крепко закусил, мрачно обдумывая невеселые перспективы. Легко сказать: «Вернуться на Землю!» С одной стороны, совсем неплохо вновь получить возможность пить по утрам настоящий кофе и не думать о том, сколько чашек ты выпил. А с другой стороны… Да и куда возвращаться? Снова в клинику где-нибудь в крупном городе? Опять сидеть в кабинете и вести дозированный по минутам прием безликой толпы пациентов — мужчин, женщин и детей, — страдающих от одних и тех же заболеваний, возникающих еще в утробе и проходящих только со смертью?
Или вновь завести частную практику, как когда-то в Нью-Йорке, где у него был роскошный кабинет в одном из престижных небоскребов? Обслуживать богатых клиентов по предварительной записи, плясать перед ними на задних лапках, терпеливо выслушивать долгие жалобы, не оглядываясь на часы… Честно говоря, богатых лечить легко, особенно когда научишься понимать владеющие ими страхи и проистекающие из них язвы, мигрени, ложные беременности и прочие недуги, перечисление которых заняло бы слишком много времени.
Так что же выходит? Возвращаться? Он прикусил пустую трубку аж до ломоты в зубах. Вдруг нестерпимо захотелось постоять на зеленой травке, набить трубку настоящим табаком, раскурить, глубоко затянуться и пускать колечки дыма, не задумываясь о том, что эта безумная, злобная, катастрофически перенаселенная планета в любое мгновение может взорваться и уничтожить все человечество, а заодно и его, доктора Тони Хеллмана.
Назад: ГЛАВА 21
На главную: Предисловие