Книга: Киндрэт. Кровные братья
Назад: 15
Дальше: 22

16

Number one forever — «номер один навсегда» (англ.)

17

Шарль Бодлер — известный французский поэт середины 19 века, предшественник символизма

18

Низшая должность в иерархии тхорнисхов

19

Район лондонских трущоб

20

«Гринхолл» — зеленая усадьба. Загородная резиденция клана Вриколакос

21

Авторы предполагают, что Фелиция имеет в виду Мохенджо-Даро (на языке синдхи — «холм мертвых»), город в долине реки Инд (3-е тысячелетие до н. э.), раскопки которого открыли европейцам высочайшее развитие древнейшей индийской культуры
Назад: 15
Дальше: 22