Книга: Земная кровь
Назад: Глава пятнадцатая
Дальше: Глава семнадцатая

Глава шестнадцатая

Роун блаженствовал в своем любимом глубоком кожаном кресле, находясь в офицерской каюте, отделанной настоящими деревянными панелями. Семь лет назад со своей командой он перебрался на тяжелый лайнер «Археоптерикс», который с незапамятных времен находился в резерве Земного Имперского Флота. Шальная ракета разнесла одно из тайных хранилищ, и пираты смогли завладеть кораблем.
Сидис устроился напротив капитана, вечная ухмылка беззубого рта стала лишним напоминанием об их схватке с растоумами год назад. Пойон умостился в специальном сиденье, стараясь не задеть обрубок левой ноги, теперь он задумчиво вертел в руке массивный кубок с вином. Аскор откинулся назад, задрав ноги на стол из красного дерева, и с удовольствием запихивал огромные ломти сыра в свою ненасытную пасть.
— Я позвал вас сюда, — сказал Роун, — чтобы сообщить новость, — наше путешествие подходит к концу. История, рассказанная последними пленными, подтверждает мои догадки — звезда впереди это и есть Альфа.
— Немного наших старых парней осталось в живых, а, шеф? — заметил Сидис. — Боло, Честный Макс, Йак — многие погибли.
— А чего ты ожидал? — повернулся к нему Аскор с набитым ртом, он поднял алебастровую чашу и запил сыр вином, при этом сильно рыгнув. — За последние одиннадцать лет мы провели двадцать один рейд, три раза дрались в глубоком космосе с умниками из локальных патрулей…
— Наслаждаться воспоминаниями будешь потом, — оборвал его Роун. — Полагаю, что Земной Имперский Флот может засечь нас в любую минуту. Мне это совсем не нравится, но как можно этого избежать, я не знаю. Если они нас пропустят, мы совершим посадку в четвертом мире солнечной системы. Согласно сведениям, Штаб Земного Имперского Флота расположен во втором.
— Если судить по рассказам, Земной Имперский Флот не слишком-то радушно принимает любопытных чужестранцев, — заметил Аскор. — А что ты хочешь от этих землян, шеф?
— Я сам землянин, — ответил Роун, — и у меня дело к Флоту.
— Свою судьбу надо связывать с происхождением, — проворчал Пойон. — Но, увы, наш капитан не знает своего…
— Вы подождете меня на четвертой Альфе, — продолжил Роун. — Спрячетесь там, и если через десять дней я не вернусь, вы — свободны.
— Эй, погоди, ты имеешь в виду… — ухмылка Сидиса исчезла, и шрамы на щеке разгладились.
Он перевел недоуменный взгляд с Роуна на Аскора, а потом на Пойона. — Ты что же, хочешь, чтобы мы тебя отпустили одного? А что будет с остальными…
— Не пропадете, — коротко сказал Роун. — Можете отправиться обратно, через весь Восточный рукав, и палить по каждой цели, которая привлечет вас. Я вам уже мешать не буду.
— Ах, вот даже как! Тринадцать лет вместе, и потом вжик! — Сидис полоснул ребром ладони по горлу.
— Я вас с собой не звал, — накалялся Роун. — Хочешь, я напомню день нашей с тобой встречи? Ты вышибал мозги исканам и отлично справлялся со своей работой.
— Тащиться обратно через всю Галактику? — усмешка Сидиса превратилась в гримасу. — Провались оно все в девятую преисподнюю! Я отправлюсь с тобой, кэп!
— Я иду один, — настаивал Роун.
— Тогда лучше пристрели меня, кэп, — резко бросил Сидис.
— Это можно, — кивнул Роун.
— И меня тоже, — присоединился Аскор.
— И меня заодно, — вставил Пойон. — Я либо пойду с кэпом, либо умру.
Роун медленно обвел всех троих взглядом, затем поднял стакан, отхлебнул из него и поставил на стол.
— С чего это вдруг? Вы нее боитесь призраков мертвых землян. Никто не ответил.
— Вы, гуки, меня удивляете, — заметил Роун. — Ну ладно, идем вчетвером, но больше никого.
Ухмылка Сидиса снова заиграла на физиономии. Аскор довольно хрюкнул и оттяпал очередной кусок сыра. Пойон кивнул.
— Вот и отлично, — сказал он, — нас четверо, и больше никого.
— Слушай, Гангл, — спросил Роун, — ты как, сможешь вести «Археоптерикс»?
— Да, шеф, — кривозубая ухмылка Гангла перекосила широкое лицо. — Думаю, да. Ты же мне показывал, как вводить данные.
— Полагаю, теперь капитаном станешь ты. Какой курс выберешь?
— Не обижайся, шеф, но я бы рванул прямиком назад из этого сектора. Мы с ребятами там, в Лито, слышали байки о Земном Имперском Флоте, и будто на многие парсеки вокруг нет ни одной цивилизации. Только мертвые миры, как эта Четвертая Альфа, даже без атмосферы.
— А какие координаты ближайшего заселенного мира?
Гангл ухмыльнулся еще шире, хлопнул по карте Восточного рукава Галактики на навигационном экране и отметил курс до Лито.
— Отлично, — сказал Роун. — Остаешься полноправным капитаном до моего возвращения.
— Что?
— Я беру Пойона, Аскора и Сидиса с собой на Альфу.
Гангл изумленно разинул рот. Роун снял с себя драгоценный медальон, который носил на груди со времен Альдо Церис, и кинул его новоиспеченному капитану. Тот поймал медальон, повесил его на Шею, горделиво расправив плечи, усмешка сменилась суровым взглядом, полным достоинства.
— Теперь свистать всех наверх, — сказал ему Роун.
— Соратники, — объявил он, когда вся командна собралась. — Я хочу ненадолго вас покинуть. — Он поднял руку, пытаясь остановить пробежавший шепоток. — Капитаном назначен Гангл, он и будет производить дележ добычи в мое отсутствие. Каждый, у кого возникнет мысль занять его место, пусть прежде хорошо подумает, потому что отныне Гангл носит магический земной медальон. До тех пор, пока он с ним, никто не смеет посягнуть на его жизнь.
Люди покосились на Гангла и покорно склонили головы. Никто не рискнул выразить недовольство.
— Эта вещица в самом деле магическая? — поинтересовался Сидис, когда разведывательная шлюпка направилась к яркой звезде Альфа Центавра. Вот уже четыре дня, как они покинули «Археоптерикс», взявший курс на Лито.
— Она дает человеку магическую силу, — ответил Пойон. — И теперь Гангл — человек и командир. Его магия притягивает к себе сердца окружающих. Но и держит их в строгости. Я это чувствую.
— Да, но я совсем не то имел в виду… — начал было Сидис.
— Смотрите! — Роун указал на передний обзорный экран.
— Корабль, — подтвердил Аскор. — Мощная штуковина…
— Они нас уже засекли, — отметил Сидис. — Надо же, кто-то еще бодрствует в этих краях.
— Если они пойдут на сближение, ложимся на встречный курс, — распорядился Роун. — Давайте первыми подойдем к ним.
— А что, если первой двинется эта бандура? — поинтересовался Сидис.
— Этого нам не хватало! — проворчал Аскор.
Роун включил мультиволновый приемник, он зашелестел вплывающими звуками со звезд и с далекой планеты. Затем в шипящее многоголосие эфира вклинился гул мощного энергоносителя.
— Разведывательная лодка, находится в дрейфе, пытаясь нас опознать, — пролаял мужской голос на общеземном языке.
— Мы — оставшиеся в живых с корабля «Археоптерикс», — передал Роун. — Держим курс на Альфу. Кто вы?
— Говорит Земной Имперский Флот. Вы находитесь на территории Флота. Приготовьтесь к принятию на борт группы патруля, и никаких трюков, иначе будете уничтожены.
— Рады встрече с вами, — ответил Роун. — Готовим для вас кофе.
Ответа не последовало. Четыре пирата с напряжением наблюдали за земным кораблем, изображение которого быстро росло на их маленьком обзорном экране.
— Э, капитан, — разочарованно заметил Пойон, — опять Земной Флот. Ты же искал дом, а дома нет.
— Твой индикатор чувств работает с опережением, — заметил Роун. — И вообще, нашему радушию явно чего-то не достает.
— Что до меня, то я чувствую себя, словно муха, которую вот-вот прихлопнут, — проворчал Сидис. — Почему ты никогда не читаешь мои эмоции, Пойон?
— Какие там, к черту, у тебя эмоции! — выпалил Аскор. — А вот нам следовало бы взять с собой «Трикси», такая пушечка смогла бы управиться с этой земной лоханью.
Корабль Имперского Флота приблизился, высадил маленькую разведывательную шлюпку милях в пятидесяти, а сам остался на рейде, поблескивая металлическим корпусом. Тяжелый удар потряс палубу, когда посредством магнитных захватов шлюпка причалила.
— Открывайте! — Резко скомандовал голос по коммуникатору.
Роун кивнул Аскору. Тот нажал кнопку, и четыре пары глаз стали наблюдать, как открывается шлюзовой люк. Горячий, плотный воздух атомного корабля со свистом ворвался в лодку, принеся с собой запах пищи, табака и человеческих тел.
Аскор недовольно фыркнул:
— Земляне! Ну и запашок!
Ботинки заклацали по металлической палубе. Высокий худой мужчина в распахнутом флотском мундире нырнул через люк. Его морщинистое скуластое лицо поблескивало капельками пота, а взгляд бледных глаз беспокойно обегал помещение. Двумя руками сжимая ружье, он уставился на массивные фигуры гуков, потом перевел глаза на Роуна.
— Кто ты? — спросил он, обращаясь только к землянину.
— Роун Корней, капитан «Археоптерикса».
— А кто эти красавцы? — он кивнул в сторону гуков, даже не взглянув на них.
— Моя команда. Мы вместе выбрались…
— Ты пойдешь на борт, — сказал мужчина Роуну, подкрепляя свои слова движением ружья. — Остальные останутся здесь.
С секунду Роун колебался. Пойон, уловив его состояние, незаметно кивнул Аскору. Затем Роун подчеркнуто послушно шагнул к люку; проходя мимо землянина, он резко обернулся и легким ударом выбил ружье из его рук. Аскор мгновенно его подхватил и прицелился в патрульного.
— Я предпочитаю везде быть только с командной, — спокойно пояснил Роун.
— Мужчина с открытым от изумления ртом прижался к переборке.
— Да ты безумец, — наконец проговорил он. — Я же представитель Флота. Один звук…
— …и я размажу твои кишки по потолку, — закончил за него Аскор, кровожадно ухмыляясь. — Ну как, кэп, обеспечим ему?
— Ну, я не знаю, — деланно равнодушно протянул Роун, наслаждаясь ручейком пота, сбегающим по шее мужчины. — Может, он все-таки станет немного поприветливей да несговорчивей и предложит кров на корабле нам всем. Ну, что скажешь, землянин?
И Роун горько усмехнулся — он впервые назвал землянином другого человека, а прозвучало это как ругательство.
Аскор кивнул, затем одним движением пальцев сломал спусковой крючок на ружье патрульного.
— Ему обязательно надо держать нас под прицелом своего пугача, поможем ему в этом, — насмешливо произнес Аскор и швырнул безобидное оружие его прежнему владельцу. — Не бойся, — успокоил он, — мы никому не скажем, что оно не стреляет.
Проходя по корабельному шлюзу, Роун чувствовал, как патрульный едва не наступает ему на пятки.
— Напрасно нервничаешь, — бросил он ему через плечо. — Просто расскажешь правду своим приятелям, вот и все.
Низкого роста и плотного телосложения мужнина с высоким бледным лбом ждал их в помещении корабля. На его плече поблескивал потускневший серебристый погон Земного Имперского Флота. Коротышку подстраховывали окружавшие его четыре вооруженных землянина. Он подслеповато прищурился, покосившись на Роуна и его спутников.
— Почему ты не вышвырнул их за борт, Драко?
Тот нервно прокашлялся.
— Это попавшие в беду космические люди, капитан Халрайт.
Командир нахмурился, пристально глядя на Роуна.
— Не все здесь люди. Похоже, вот один этот…
— Да, сэр, — торопливо поддакнул Драко. — Он землянин, но вряд ли догадывается об этом. Потому-то я и доставил его вам.
Халрайт презрительно фыркнул, но, к явному облегчению Драко, на остальных даже не обратил внимания.
— Ты хоть немного говоришь на общеземном? — спросил командир.
— Да, я узнал твой голос.
— Тогда почему не ответил сразу?
— Я ответил.
— Хм, проклятый приемник, опять барахлит. Драко, посмотри его.
Тот подался назад, все еще держа в поле зрения Аскора, Сидиса и Пойона.
— Слушай, парень, тебе известно, что ты земного происхождения? — спросил Халрайт у Роуна. — И наверное, все это сильно тебя удивляет, — он жестом указал на помещение.
— Я раньше уже видел корабли, — спокойно возразил Роун.
— Да ты, я вижу, болтливый! Не удивлюсь, если окажешься шпионом из Секторного Штаба. Тебя послал Блан?
— Нет.
— Впрочем, если ты даже и шпион, то вряд ли в этом признаешься. И какова же твоя легенда? Что ты собираешься делать на территории Земного Имперского Флота?
— Мой корабль «Археоптерикс» взорвался в паре парсеков отсюда. По пути на Лито у нас произошла небольшая стычка с пиратами, и на Йанге, думаю, они нам ее припомнили. Нам четверым удалось спастись в шлюпке. Я боялся, что нам придется дрейфовать вечно.
— Бросили команду с кораблем на произвол судьбы, лишь бы спасти собственные шкуры? — губы Халрайта презрительно скривились. — Ладно, я дам тебе койку, можешь приступать к своим обязанностям — драить палубы. Когда-Когда-нибудь вероятно, ты до чего-нибудь и дослужишься. А может, и нет. Позаботься о нем, Драко, — капитан бросил мимолетный взгляд на Аскора, Сидиса и Пойона. — И отправь животных обратно на шлюпку.
— Погодите минуточку, — вставил Роун. — Это мои люди, они голодны, хотят пить. К тому же я не собираюсь драить палубы, я — капитан.
— Запомни, теперь ты — самый последний уборщик во всем Земном Имперском Флоте, щенок! — процедил Халрайт. — А что касается твоих так называемых людей, то им самим придется поискать себе пропитание в космосе. Верни их на шлюпку, Драко, вышвырни отсюда.
Тот только нервно дернул головой.
— Но, командир, они же попали в беду…
— Это еще что за сантименты! Что тут происходит, в конце концов, заговор решил устроить? Да я…
Четверо военных, обеспечивающих безопасность Халрайта, сомкнули ряды, один вытащил ружье из кобуры.
— Брось ружье, Драко, — сказал он. Драко подчинился, капля пота висела на кончике его носа.
— Послушай, командир, — произнес он хрипло. — Они заставили меня…
Пока внимание присутствующих было сконцентрировано на Драко, Роун, шагнув вперед, нанес профессиональный удар по горлу человека о ружьем. Со скоростью вылетевшей из бутылки пробки метнулся Аскор вперед, схватил двух землян своими огромными ручищами и, прибегнув к любимому приему, столкнул их головами. Сидис без труда расправился с четвертым, уже поднявшим ружье. Гун с такой силой приложил человека, что тот с воплем отлетел к стене, врезался в переборку и, все еще крича, сполз на пол.
— Эй, смотри-ка, — бросил Сидис, вскидывая ружье поверженного, — а его палец до сих пор на спусковом крючке! — Гук отшвырнул оторванный палец и подкинул ружье. — Что мы сделаем с этими мокрицами, шеф?
— Запихнем их в корабельный лазарет. Капитан Халрайт, пройдемте с нами, небольшая приятная беседа нам не помешает, как думаете? Мы отправимся на капитанский мостик и там посидим в уединении и комфорте.
Аскор собрал ружья, отдал Роуну лучшее, остальные вручил Пойону и Сидису.
Маленькие глазки Халрайта заметались от страха.
— Что, — начал он, — что вы…
— А теперь будьте умницей, командир, — сладко пропел Роун, — если не наделаете глупостей, то, может, даже останетесь в живых.
Роун сидел в мягком капитанском кресле, обгрызая жареную ножку цыпленка, и изучал кранты космического движения по контрольной территории, окружающей Найарс, вторую планету Альфы, и общую карту всего огромного штабного комплекса.
— Знаешь, командир, — заметил Роун, — надо признать, что Земной Имперский Флот все-таки произвел на меня впечатление. Какая-нибудь парочка деталей, и это впечатление станет полным представлением глобальной картины. Хочешь кусочек курицы, командир?
Халрайт что-то невнятно промямлил. Сидис с размаху хлопнул его ружьем по голени.
— Отвечай хорошенько, когда у тебя спрашивает кэп, — наставительно произнес он.
— Нет, я не хочу есть, ты, пират! — прорычал тот.
— Ну, тогда расскажи-ка мне о системе обороны, командир, — предложил Роун.
— Я ничего тебе не скажу, ты, бандит, отродье джикское!
— Наш капитан не одобряет подобных прилагательных и определений, — мягко произнес Пойон, довольно чувствительно крутанув при этом Халрайта за ухо. — И я нахожу ваше эмоциональное излучение одновременно примитивным и неприятным. Отвечайте капитану правильно и лаконично.
— Я скорее проглочу свой язык! Роун отложил в сторону цыплячью ножку и принялся чистить банан.
— М-м-м… теперь об этих картах. Сколько действует огневых точек и каких? — он сунул карту под нос Халрайту.
Тот молчал. Сидис ткнул его ребра прикладом.
— Думаешь, я предам свои погоны, ты, мерианец? — взорвался Халрайт.
— Это правильно, — согласился Роун. — Тогда ты предашь свою жизнь, выбирая медленную смерть.
— Ты не посмеешь ко мне притронуться, негодяй! Я — офицер Земного Имперского Флота!
— Однажды я уже пристрелил одного капитана, — безразлично заметил Роун. — Поверьте, это так же легко, как убить гука.
Халрайт пытался держаться мужественно, но силы духа покинули его.
— Будь ты проклят, — выдохнул он, — я и сам вижу, что ты умеешь своего добиваться. Ладно, развяжите мне правую руку, я все покажу.
Закрыв глаза и потирая редкие брови, Халрайт устало вытянулся в кресле. Рядом с картами на столе были разбросаны пустые стаканы и тарелки с остатками еды, которую доставили с камбуза через сервисный люк по вынужденной просьбе командира.
— Я рассказал тебе все, что знаю сам, — хрипло произнес Халрайт. — Ты высосал мои мозги досуха.
— Вот и отлично, — откликнулся Роун. — Аскор, каково расстояние до третьей планеты?
— Двадцать семь миллионов миль, кэп.
— Прекрасно. А теперь, командир, не могли бы вы оказать нам еще одну любезность. Прикажите второму офицеру собрать команду на шлюпочной палубе для гимнастики, ровно через десять минут.
— Что? Зачем?
Аскор пихнул его ружьем.
— Давай, землянин, шевелись!
После двух следующих более сильных тычков Халрайт все-таки подчинился. Холодное дуло ружья Аскора уперлось ему в висок, и по кораблю пронесся его дрожащий голос.
— А теперь прощай, командир, — сказал Роун, когда были отданы последние распоряжения того, — Аскор и ты, Сидис, доставьте командира к его экипажу. Они там в нижнем белье и разоружены, так что перестрелки не предвидится. Вышвырните все, кроме двух килотонн радиоактивного вещества, с нашей спасательной шлюпки, и погрузите на нее командира с его людьми, а потом отправьте их отсюда.
— Это же хладнокровное убийство, ты, свинья… — Хлесткий удар по окровавленным голеням заставил Халрайта прикусить язык.
— У вас достаточно горючего на борту, чтобы добраться до Альфы-три. Согласно твоим картам, там есть пригодная для дыхания атмосфера. Вас всего сорок три человека, запасов и воды хватит па пару месяцев, если будете пользоваться экономно. Ну, а если информация, которую вы дали, правдива, считайте, что вам повезло.
— Подождите минуточку, — испуганно выпалил Халрайт. — Я как раз вспомнил. Насчет сторожевой линии, внешняя… — И он, заикаясь, сделал необходимые уточнения. Затем Аскор и вечно ухмыляющийся Сидис с наслаждением увели его.
Оставшись один, Роун сидел на капитанском мостике, размышляя над тем, какой он, в сущности, дурак. Они могли бы пройтись с ружьишком по всей Вселенной или поселиться на какой-нибудь приятной планетке, не зная ни забот, ни хлопот. А вместо этого он здесь, с тремя гуками, и устремляется прямо в пасть Земного Имперского Флота. И зачем?
Я все еще ищу Землю, подумал Роун. Пойон говорит, что нечего искать дом, которого не существует. У человека не может быть родины. Нет Иомли. Но кое-что Пойону все-таки неизвестно. А вот во Флоте должны знать об истории древней Блокады Земли. Роун неожиданно вспомнил о мертвом ниссийском корабле, пальнувшем по ним своим последним залпом, а потом и о Генри Дреде. Даже сейчас одна только мысль о старом капитане вызывала в нем физическую боль. Роуну и до этого случалось проливать кровь, но именно кровь Генри Дреда навсегда запятнала его в его собственных ощущениях и его памяти. В рубку неслышно вошел Пойон.
— Пусть это воспоминание умрет, капитан, — сказал он внушительно, — думай о будущем…
Роун почувствовал, как корабль слегка накренился. Это значило, что шлюпка отошла. Аскор и Сидис вернулись на контрольную палубу в приподнятом настроении, их хохот, словно пушечное ядро, прокатывался по металлическим коридорам.
— Здорово придумано, шеф! — восхищенно выпалил Сидис. — Калоша наша. Что теперь собираешься делать?
— Во-первых, мы ее продырявим, — заявил Роун, наслаждаясь буквально шоковой реакцией своих подчиненных. — А потом на ее останках мы отправимся в Штаб Земного Имперского Флота, на Найарсе…
— А потом?
— А потом — будет видно.
Назад: Глава пятнадцатая
Дальше: Глава семнадцатая