Глава 36
Заметив на горизонте голову колонны, мы быстро спустились с холма, и я с десятком стрелков зарысил навстречу приближающейся армии. Асгат, которого из-за уважения ко мне накормили с утра словно на убой, шёл тяжело, всхрапывая и мотая головой. Вот же черти, так и угробят животину.
Мы выехали на дорогу, которая уходила на восток меж двумя длинными холмами и перешли на галоп. Асгат смирился и пошёл ровнее, перестав показывать своё недовольство, а я почувствовал внутри лёгкое напряжение от предстоящей встречи. Вроде и всё сделано, как задумывалось, но один хрен не по себе. Что там ещё они успели в Тиглиме надумать в моё отсутствие?
А кроме этого волновала мысль о пушках и новых стрельнах. Сколько успели сделать? И хватит ли этого, чтобы хоть как-то уравнять наши шансы в предстоящей битве?
Разъезд всадников в тридцать заметил нас, взял на мушку. Мы остановились. Я вскинул руку. От разъезда отделились четверо, поскакали к нам, и спустя минут пять мы уже шли рысью в сторону основной колонны. Справа потянулись пешие стрелки, которые поглядывали на нас с живым интересом, словно пытаясь по нам угадать, что их ждёт впереди. Потом мы миновали конные отряды, снова пошла «пехота», и наконец, примерно через полчаса остановились возле обоза. Я сразу приметил Наргара, который ещё сдал, и теперь было вообще непонятно на чём он держится. Не иначе как на одной силе воли, а может и на ненависти к Мангру. Глаза впали так, что и не разглядеть в короткой шерсти, взгляд неживой, руки трясутся. Рядом с его широкой телегой, устеленной толстыми цветастыми коврами, ехали на айсалах сын и главнокомандующий восточной армии. Оба выглядели задумчиво, но увидев меня, поменялись в лицах. Ульгар искренне обрадовался, а Канург даже не попытался скрыть раздражения.
— Ант, — старший сэт Тиглима попробовал улыбнуться, но у него не вышло. — Мы думали ты ещё в Нурлиме. Гонцы сообщили нам о том, что там про… — он закашлялся, согнувшись при этом почти пополам. Один из ехавших с ним в телеге сэтов поспешил подать ему деревянную кружку, наполненную какой-то мутной желтоватой жидкостью.
— Да, мы знаем про битву на мостах, — с печалью взглянув на отца, заговорил Ульгар. — Отец был рад, когда услышал об этом.
Сын старшего сэта Тиглима с усмешкой посмотрел на Канурга, и тот скривив губы, отвёл взгляд.
— Ульгар, произошедшая битва — это не самое главное, — я улыбнулся в ответ на улыбку молодого сэта. — Главное, что Мангр теперь придёт именно сюда. Я уверен.
— Это хорошо, — снова заговорил Наргар, отдавая ополовиненную кружку. — Гоняться за ним мы не можем себе позволить. У нас всего тринадцать тысяч стрелков, Ант, а у него раза в три больше.
— Здесь очень удобное место для битвы, — спокойно проговорил я и указал себе за спину. Переубеждать Наргара я не собирался. Да, их будет больше в три, а может и в три с половиной раза. Но разве мы не знали об этом с самого начала? — Мангр переправится через реку и двинется по этой дороге, — я бросил взгляд вниз. — А мы встретим его прямо перед холмами. Эффект неожиданности, кое-какие новые тактические приёмы, новое оружие… Кстати, Шург с моими парнями прибыл?
— Двенадцать орудий, — тут же с живостью откликнулся Ульгар. — Они привезли двенадцать орудий, Ант. И сейчас Шург с этим учителем из Виглара… Забыл, как зовут.
— Гларг, — напомнил я и молодой сэт кивнул.
— Да. Гларг. Они сейчас в Тиглиме, дают указания нашим кузнецам, как всё там делать. Через декаду обещали подвезти ещё столько же пушек, сколько уже сделано. А те, что они привезли, в конце обоза. На телегах.
— Двенадцать штук, — внезапно вступил в разговор Канург и громко хмыкнул. — Чем они помогут?
— Наргар, — вступать в перепалку с главнокомандующим я желания не имел, и потому обратился к старшему сэту, — Я подумал о бое возле государственного моста. Мне кажется, он не нужен. Да, мы могли бы уничтожить какое-то количества врага при переправе, но как бы это не отпугнуло Мангра. Сообразив, он может отступить, и потом ищи ветра в поле.
— Ветра в поле? — старший сэт пару раз кашлянул и зло отодвинул в сторону вновь протянутую кружку. — Интересное выражение. Не слыхал раньше. А вот ты сказал, и сразу понятно, о чём оно. Думаю, ты прав, Ант. Пусть переправляются спокойно.
Я поймал на себе тяжёлый взгляд Канурга, и внутренне усмехнулся. Этот будет недоволен мною всегда, чтобы я не предложил, и поэтому лучший вариант вообще не замечать его.
— Наргар, колонне нужно приказать остановиться. Пусть разбивают лагерь с этой стороны холмов, — я обвёл рукой местность. — Костры жечь только ночью, когда дым не виден. До Лунгары отсюда два перехода, но рисковать всё равно не стоит.
И на это моё предложение старший сэт согласился не раздумывая, приведя Канурга чуть ли не в бешенство. Даже айсал под ним дёрнулся и зафырчал, почувствовав настроение седока.
Тут же был отдан приказ — стой, а через несколько минут колонна распалась на практически одинаковые части, которые стали медленно разбредаться в разные стороны. По деревянным кольям застучали молотки, то там то тут стали раздаваться окрики, и вскоре на лугу появились первые палатки.
Я оставил общество старшего сэта и направил Асгата дальше в хвост колонны. Отыскал телеги с пушками, сразу увидел Рунга, и хотя это было не по уставу, радостно обнялся с ним.
— Мин аржант, двенадцать штук, — глаза старшего сына Альгара светились, чуть ли не счастьем. — Мы проверяли у себя на полигоне, айсальню даже снесли. Случайно. Хорошо ещё ядро было без «взрыва», а то бы всех айсалов перебило. Щиты из брёвен разносит в щепки легко. Убойная вещь! Гларг там ещё что-то рассчитал и сказал можно даже мощнее делать, раза в полтора. Он там с составом металла что-то изменил. Говорит, так прочнее ствол намного.
— И пусть делает. И такие, и мощнее. Нам всякие понадобятся. Здесь только твой десяток?
— Нет, и десяток Саргара. Двадцать стрелков-магов готовы вступить в бой, — Рунг отдал честь, не совсем серьёзно, но я не стал на этом заостряться. Понятно, что он рад меня видеть. Да и мальчишка ещё по сути. — А первые три десятка с вами?
— Нет, они в Нурлиме, — ответил я коротко, но потом решил всё же добавить. — Лернар и ещё четверо из его десятка погибли при обороне одного из мостов.
— Лернар? — Рунг мгновенно похмурел. — А кто ещё четверо?
— Стург, Альгар, который сын полного этого в сэтаре, Падгар и Кангар.
— Жаль парней, — Рунг уставился в землю и несколько секунд простоял так, потом выдохнул сквозь зубы и посмотрел на меня. — Родителей их жалко, тяжело им будет пережить.
— Ладно, — я хлопнул его по плечу. — Пошли, поглядим, что там Шург с Гларгом намудрили.
Мы подошли к одной из телег, Рунг стянул брезент, и я увидел пушку. Обычная, похожа на те, что использовались во время отечественной двенадцатого, только без лафета.
— А подставки отдельно, — стал объяснять Рунг, нежно поглаживая матовый, похожий на бронзу металл. — Мы пронумеровали их все. Вот это, — он чуть нагнулся, видимо ища взглядом цифру. — Это номер три. Вообще было четырнадцать штук, но одна разорвалась. Из первых двух сделанных. Чудом никто не погиб. Только Бангара в руку ранило, он фитиль подносил. Потому и вторую проверять не стали, а сразу в брак списали. Гларг в тот же день перерасчёты сделал, по ним отлили третью и попробовали аккуратно. Всё нормально. Мы кстати в Вигларе отряд сразу набрали, пушкарями их назвали, — сэт улыбнулся, а я одобрительно кивнул.
— Вот это правильно. А я что-то и не подумал. Надеюсь эти пушкари не вы?
— Нет. Всех взрослых туда взяли, а нам не разрешили, хотя некоторые из гурта и просились. Говорят — вдруг что.
— Это хорошо, — я тоже дотронулся до тёплого, почти горячего металла, провёл рукой вдоль ствола. — Вы для другого нужны будете. Сегодня же вечером необходимо довести до всех, что набираются стрелки в возрасте от пятнадцати до двадцати двух вёсен в новый гурт. Нужное количество — двести. А каждый из вас станет десятником.
— Так много?
— Разве это много, Рунг? — я не сдержался и хмыкнул. — Если бы позволяло время, я создал бы как минимум шесть отрядов по четыреста стрелков-магов. И половину из них верховыми. Кстати, а с новыми стрельнами что?
— Все восточные поселения этим заняты, — в глазах Рунга появилась гордость. — Наргар всех старших сэтов обязал сразу их производить. Это я уже потом узнал, когда мы в Тиглим пушки привезли. Правда тут с нами вроде всего двести стрельн новых, и ещё полтысячи переделанных, но работа кипит во всю. Правда, пока на склад в Тиглим всё свезут, пока сюда переправят… А Мангр скоро появится?
Я совершенно искренне пожал плечами. То, что он придёт сюда — сомнений не было, а вот когда — это одним Богам известно.
— Так говоришь двести новых стрельн?
Рунг кивнул.
— Ну, значит, как раз. Все пойдут на гурт. Думаю, Наргар противиться не станет. Как кстати там наш Наргар. Магией занимается?
— Занимается, — глаза Рунга почти мгновенно потеплели, а на губах мелькнула нежная улыбка. — Всем уже с этой магией надоел. Говорит, стану, как Ант, великим из великих магов.
Я не удержавшись, рассмеялся. Да уж. Высоковато этот вьюноша вознёс меня в своих детских представлениях.
— Он «взрыв» второго круга у Гларга выпросил, а третий учитель ему не дал. Так он с меня декаду не слезал, умолял, и я согласился. Мать три дня нас обоих отчитывала.
— Надо было втихую, что ж вы, — я не сдержал улыбки. — Ладно, Рунг, собирай оба десятка и объясняй задачу, а я обратно к Наргару. Обсудить ещё многое нужно.
Бросив последний взгляд на пушку и хлопнув молодого сэта по плечу, я вернулся к Асгату и вскочил в седло. Оглядел луг. Лагерь был практически готов, что, в общем-то, не удивляло. Тысячи сэтов работали, как муравьи, бегали туда-сюда, впрягались в дело всем скопом, и никто даже не помышлял отлынивать.
Отыскав глазами пестревшую от ковров телегу, я легонько пришпорил лога, и он недовольно оторвавшись от подсохшей луговой травы, вялым шагом двинулся вперёд. Наргару уже помогли спуститься на землю, и теперь он стоял, опираясь на широкую, но изящную трость. Его неподвижный взгляд застыл на палатке, которую для него устанавливали, потом он поднял голову и посмотрел на меня. Я остановил Асгата метрах в пяти, спешился, передал поводья подбежавшему стрелку и подошёл к старшему сэту.
— Ну что, видел пушки? — спросил он и кивнул в сторону холмов. — Завтра хочу посмотреть то место, где мы встретим врага.
— Место хорошее, Наргар. Завтра я отправлюсь с тобой и на нём всё покажу и расскажу.
— У тебя уже есть план, как провести битву?
— Есть, — не стал я отпираться, хотя и понимал, что тот же Канург мог что-то там уже напридумывать. Но это меня парило не особо. Наргар мужик правильный, он поймёт, кому нужно доверять. — Правда для этого придётся провести учения. Мне нужно пять тысяч стрелков. Желательно самых лучших. Хотя, разбивать имеющиеся подразделения не нужно.
— Пять тысяч? — удивился старший сэт, и я кивнул. — Хорошо. Сегодня же передам тысячникам. Думаю основную часть можно взять из наших тиглимских. А для чего тебе столько, если не секрет?
— Вы привыкли стрелять в основном стоя или с колена. Да и в крупных сражениях тактика как я понял у вас линейная. Идёте просто друг на друга и стреляете. Зачем?
— А что ты предлагаешь? — Наргар внимательно заглянул мне в глаза.
— Пять тысяч стрелков лягут в несколько цепей у подножия холма и когда колонны Мангра выйдут на луг, откроют огонь. Там трава высокая, по пояс почти, я смотрел. Не видно будет. Одновременно с этим мы ударим из орудий. Наргар, ты мудрый сэт и должен понимать, что наша цель не положить как можно больше врага, а заставить его бежать или сдаваться. Тебе потом быть великим сэтом, зачем тебе ненависть западных?
— Мне? Великим сэтом? — Наргар грустно усмехнулся. — Посмотри на меня, Ант. Мне осталось от силы две декады. От силы. Больше не протяну. И если мы победим и пойдём дальше на запад, боюсь, я даже не успею увидеть Аркополь.
— Не говори так, Наргар. Никто из нас не знает, сколько ему осталось. В нашем мире тоже есть болезнь похожая на твою, и очень часто она проходит сама. Нужен только благоприятный климат.
Я знал, что это ложь. Нет, если бы у него была не такая сложная стадия, тогда возможно помогла бы простая смена климата. Как там раньше было? На воды? А чем Аркополь не «воды»? Но теперь ему не помог бы даже пенициллин. Если бы я мог его сделать. Слишком поздно.
Но, несмотря, на эти мысли, моё лицо осталось непроницаемым. Не дай бог показать жалость.
— Да, климат, — Наргар кивнул, и я понял, что он не хочет продолжать разговор на эту тему. — Ант, — он сосредоточенно взглянул на меня своими глубокими, словно смотрящими уже не в этот мир глазами. — Я, наверное, скажу сейчас глупость, но мне очень жаль, что ты не сэт. Ведь если бы ты был им, то по нашему закону мог бы занять самый высокий пост в нашей стране. Ты мог бы стать великим сэтом.