Книга: Эквилибрист. Путь долга
Назад: Часть 3
Дальше: Глава 2

Глава 1

Сзади снова послышались ругательства. Устало вздохнув, Элеандор обернулся, чтобы помочь спутнице. Ворчать девушка начала, как только вышли из леса. А что делать? Между прочим, лошади шарахаются именно от нее. Нет, Каролина умная девушка, и в столице послушно сидела в гостинице, пока Эл бегал по делам. Отлично понимает, что Хольтс гораздо опытнее в этих вопросах, но вот признать, что люди могут представлять реальную опасность… Издержки воспитания. А потому необходимость менять облик и тащиться пешком, да еще и в гору считает пустой блажью, а оттого злится еще больше. Интересно, что она скажет, когда увидит Даркина? Надеюсь, они не поубивают друг друга. Хотя, темный, конечно, мог бы поселиться и поближе. Что ж, осталось совсем немного, вот уже и тень массивных башен, подсвеченных заходящим солнцем.
— Это они? — Каролина застыла перед картиной, украшавшей одну из стен библиотеки.
— Да, они, — Эл улыбнулся и остановился рядом, любуясь мастерством художника.
Массивный резной трон подчеркивает хрупкость замершей в нем фигуры. Темно–рыжие волосы убраны в строгую прическу, классические складки алого платья, волнами ниспадающего на плиты пола… и все равно ощущение порыва, движения. Может быть, дело в блеске глаз, может быть, в каких–то нюансах позы, игре теней, но Тин, изображающая статую, все равно осталась порывистым огненным демоном. Ярко–алое платье словно вспышка пламени во мраке. Тьма, сгустившаяся за спиной, рождает еще одну фигуру. Белые волосы, неизменная бородка, как всегда черный камзол, что сливается с тенями. Глаза, как ни странно, обычные, серо–голубые, но смотрят серьезно, словно оценивая или предупреждая. Темнота кажется лишь продолжением плаща, да и во всей фигуре, внешне спокойной, чувствуется мощь и скрытая угроза.
— Мастер Элеандор! — радостный возглас за спиной заставил резко развернуться на месте. Звякнули бусины и заколки многочисленных косичек.
— Ричард тай-Гивер? Ты–то что здесь делаешь?
— Я теперь оруженосец сэра Даркина! Ой, вас же так давно не было, вы же ничего не знаете!
— Приветствую мастер, — Вошедший следом Годвер расплылся в улыбке, — Рад видеть живым и здоровым! А уж благоверная–то моя как обрадуется! Она сейчас маленького сеньора Александра спать укладывает, но потом уж вы покажитесь, порадуйте старуху.
— Ну, теперь, когда моя личность подтверждена, могу я увидеть хозяев? — Эл иронично взглянул на сухого, высокого старика, что невозмутимо замер у лестницы.
— Боюсь, это все еще затруднительно, — старик поджал губы, — после того, как леди уехала…
— Сбежала, — поправил Годвер.
— Так вот, после того как леди уехала, — кастелян недовольно взглянул на наемника, — господин барон не очень хорошо себя чувствует.
— Пьет он, — хмуро уточнил Васкар, — уже вторую декаду. С утра еще ничего, даже делами иногда занимается, а к вечеру в кабинет и заходить–то страшно. Двоих слуг вон то ли не узнал спьяну то ли еще чего. А…
Старый боец расстроено махнул рукой.
— Сэм, поднимись, позови барона, — обернулся он к стражнику у дверей.
— Смерти моей хотите? — возмутился тот, — еще и эта черная бестия поперек порога улеглась и рычит.
— Элеандор Хольтс, рыцарь меча, рыцарь ордена лилии, я верно запомнил? — чопорно поклонился старик.
— Можно просто Эл.
— Я сообщу барону тай-Ривертейн о вашем прибытии, — ирония не произвела на старого кастеляна никакого впечатления.
Через полнима наверху послышался какой–то шум, затем на лестнице появился маг собственной персоной. Споткнувшись о ступеньку, чуть не упал, но смог выправиться, схватившись за перила и превратив падение в странный пируэт. Некоторое время просто стоял, пошатываясь, потом все же заметил гостей. Глаза тут же стали черными.
Эл чуть вздрогнул от полузабытого ощущения по всему телу, словно резкий, колючий ветер пробивает насквозь. И плюс ощущение присутствия — еле улавливаемое организмом, но не сознанием, давление силы, отзвуки эмоций, сливающиеся в неразличимый гул. Раньше это воспринималось как–то легче, почти незаметно. То ли маг себя хуже контролирует, то ли сам Элеандор изменился за прошедшие годы. Хотя, может быть дело просто в привычке.
Маг, нужно сказать, выглядел не лучшим образом: красные глаза, опухшее лицо с неопрятной щетиной, грязные, криво остриженные волосы. Да и некогда белоснежная рубашка явно не менялась с начала пьянки.
Удостоив Эла многозначительного: "О!", Даркин повернулся к Каролине. Судя по тому, как напряглась девушка, ощущения были не из приятных.
— Это кто? — на родном языке бросил маг. На секунду сквозь пьяницу снова проступил прежний спутник и участник многочисленных авантюр — резкий, опасный.
— Она друг! — Хольтс всерьез опасался, что любое движение со стороны девушки может спровоцировать атаку.
Хмыкнув, Даркин развернулся к кастеляну, сообщив:
— Карл, у нас гости! — и зигзагом, словно идущая против ветра шхуна, направился к двери в нижний зал.
— Это и есть твой "человек способный свернуть гору, если та мешает ему пройти"? — уточнила Каролина. Впрочем, она дождалась, пока шаги не затихнут на лестнице, да и спросила на родном языке отнюдь не из–за плохого знания даркаана.
— Неужели не впечатлил? — Хольтс лукаво прищурился, — а голосок–то дрожит!
— Да я чуть облик прямо тут с перепугу не сменила! — всплеснула руками девушка, — он же не человек, да?
— Не волнуйся, мы теперь гости. Он сам сказал. А законы гостеприимства мой темный друг чтит.
— Ты уверен, что остальные об этом знают?
Только сейчас Эл сообразил, что последняя фраза мага была произнесена тоже на русском, и, судя по выражению лиц, никем из присутствующих не понята.
— Господин барон изволил сообщить, что мы теперь его гости, — объяснил он старику, названному Карлом.
— Тогда прошу за мной, — кажется, кастеляна вообще ничего не могло вывести из равновесия. Элеандор даже подумал, не испробовать ли на нем несколько шуточек из тех, что так бесили дядю? Просто из интереса. Потом все же одернул себя, напомнив, что человек взрослый и вообще почти женатый.
К ужину Даркин уже привел себя в порядок, побрился, подровнял свою "эспаньолку" и вообще выглядит вполне нормальным человеком. Впечатление портит бледный цвет лица — явно следствие отрезвляющего заклинания, и правый глаз, красный от лопнувших сосудов. На правом же виске змеится свежий шрам и след от плохо залеченного ожога. Впрочем, нечто подобное было у него и поле драки на Радужном мосту, когда маг вытаскивал Матеуша из огня. А сейчас только если приглядеться, можно заметить участок кожи, несколько отличающийся по цвету. Волосы тоже отрастут, скрыв шрам.
— Сэр Элеандор Хольтс, рад приветствовать в Ривертэйне вас и вашу спутницу, — поклон получился изящный. Маг явно тренировался, чтобы добиться подобной непринужденности.
Эл чуть улыбнулся, представив Даркина перед зеркалом отрабатывающего поклон даме.
— Позвольте представить мою спутницу: леди Каролина Гер..
— Просто Каролина, — девушка остановила его жестом.
Лучник хмыкнул. Полное имя девушки состоит из восьми слов, включая видовую принадлежность. И, кстати, ошибка хоть в одном из них считается смертельным оскорблением. Здорово, видно, ее проняло, если Каролина сократила его до почти неприличного минимума.
— Просто Каролина, — послушно повторил Элеандор.
Даркин чуть усмехнулся и выжидающе уставился на лучника.
— Леди Каролина из алой ветви Истинных Драконов, — и, сменив язык на русский, добавил: — моя, вроде как, невеста.
Глаза мага чуть расширились. Похоже, фраза о невесте удивила его больше, чем принадлежность к драконам.
— Приятно познакомиться, — снова поклон, — прошу к столу.
Накрыли тут же в библиотеке. В нижнем, по задумке, кажется, тронном зале шел ремонт. После ужина Каролина, сославшись на усталость, ушла к себе, а мужчины наконец–то смогли поговорить.
— Ну, давай, рассказывай, где пропадал, — Даркин разлил вино по кубкам и, наконец, улыбнулся, — я уже почти поверил, что ты мертв.
— Не дождешься! Хотя, я действительно подошел к краю слишком близко. Но, обо всем по–порядку:
То, что морские путешествия не для меня я понял уже на второй день пути, в очередной раз скормив морским гадам свой завтрак. То ли морские боги не любят некоего Элеандора Хольтса лично, то ли капитан попался неудачливый, но на третий день я понял, что все предыдущие мучения были всего лишь приятным отдыхом. Такого жуткого шторма я в жизни своей не видел, и если будут милостивы боги, и не увижу. Впрочем, бывалые моряки тоже только и могли, что хвататься за канаты, перемежая молитвы проклятиями. Три дня мы мотались где–то между небом и землей, не видя ни того, ни другого. В итоге, то, что осталось от "Белого единорога" размолотило о скалы и лишь немногим удалось остаться в живых.
Как ни странно, кусок камня посреди моря оказался обитаем. Помнишь, Сола как–то рассказывала об острове драконов к которому не может подойти ни один корабль? Вот–вот. Только оказалось, что таких островов несколько. Местные называют эту цепь пиков "Зубы дракона" и используют как наблюдательные посты. Сам архипелаг, где живут драконы и служащие им люди, находится дальше. Собственно, цепь островов отрезает земли драконов от остального мира и это не случайно. Живут крылатые очень замкнуто и чужаков не любят. У них даже язык собственный, больше похожий на язык демонов, чем на общий или даркаан.
— Представляю, как удивились ящеры, когда ты заговорил на местном, — хмыкнул Даркин.
— Не представляешь, — Улыбнулся в ответ Элеандор, вспомнив глаза Тамидиса, — но тут нужно кое–что пояснить:
Истинные драконы, как они себя называют, забились на острова не случайно. Как я понял, они бежали с материка еще во времена падения империи Дарткан. Я подозреваю, что хоть они и называют себя истинными, но на самом деле были созданы кем–то из демонов–магов империи. Кстати, для поддержания человеческого облика они вынуждены прикладывать некоторые усилия. Спасибо, — Эл пригубил из наполненного кубка, — но история, в общем–то, не об этом. Драконы делятся на четыре клана. Черные — самые быстрые и сильные. Красные способны выдыхать огонь. Зеленые самые большие, сильные и выносливые, но медленные. Легенды сохранили сведения о еще одном клане — драконов–магов. Но белые драконы погибли, прикрывая отход. Клан считается уничтоженным. Вся прелесть в том, что способность разговаривать на любом языке была отличительной особенностью белых.
— То есть, ты дракон–полукровка? — удивился Даркин.
— Только на четверть или даже меньше, но в остальных нет и этого.
— Подозреваю, ящеры вцепились в тебя руками и ногами.
— Хвостами и крыльями. Пройти мимо такой возможности они не могли. По расчетам мудрецов наши с Каролиной дети смогут вновь возродить белую ветвь. Сама–то она только магией иллюзии и может пользоваться, но слабо.
— Дети всего одной пары клан не возродят, — покачал головой маг, — или выродятся от внутрисемейных браков или кровь будет разбавлена, утратив силу.
— Не знаю. У крылатых вообще все сложно с наследственностью. Как я уже говорил, там что–то сильно намудрили при создании. Но не верить тем, кто всю жизнь занимается отслеживанием линий крови, у меня нет оснований. Слушай, а тебе не хватит? — резко сменил тему Элеандор, пытаясь отодвинуть от Даркина кувшин, — ты же опять напьешься.
— Обязательно напьюсь, — хмуро кивнул маг — Если выпить достаточно много, снов не видишь.
Эл вздрогнул, вспомнив слышанные в столице рассказы. Если хотя бы часть из них правда, он бы тоже предпочел не спать вовсе, чем заново переживать такое.
— Хорошо, я не буду спрашивать, что у вас тут произошло с Тин, захочешь — сам расскажешь, но и спиваться тоже не дело. Мне кажется, тебе нужно развеяться, занять мысли чем–нибудь другим. Нужно какое–нибудь хорошее приключение как в старые добрые времена, чтобы о глупостях думать просто времени не было.
— Давай уже, выкладывай, — невесело усмехнулся маг, — то, что ты не просто так приехал, я понял. Хотелось бы услышать подробности.
— Собственно, к этому я и вел, — не смутился лучник, — Сильная кровь это хорошо, но я всего лишь человек. Недоразумение, неспособное менять облик и попавшее на острова непонятно как. Право называться драконом еще нужно заслужить. Да и зачать так необходимого всем ребенка в человеческом облике я просто не смогу. Вот и послали меня старейшины на поиски древней сокровищницы, оставленной в покинутых землях. Где она находится, никто не знает, да и из смельчаков, отправившихся ее искать, никто так и не вернулся. Но нужна мне не она, а пара артефактов.
Первый — это собственно доспех перводракона, позволяющий менять облик таким, как я. Второй — корона все того же легендарного прародителя крылатых. Ей приписываются разные свойства, одно из которых — брать под контроль своих диких и не очень сородичей. Вот за этими интересными вещицами меня и отправили, дав Каролину в качестве напарника, охранника, и консультанта. По задумке хитромудрых старцев совместное приключение должно помочь нам лучше узнать друг друга.
— Итак, тебя послали непонятно за чем, непонятно куда, откуда никто не возвращался, — подытожил маг, — Друг мой, ты уверен, что это не просто попытка от тебя избавиться?
— Идея возрождения белой ветви не всем пришлась по душе, — прищурился Эл, — но это их проблемы.
— Сейчас это твои проблемы, — не согласился Кат, — Элли, объясни мне, на кой черт вся эта суета с возрождением каких–то неведомых драконов нужно лично тебе? Тебя же даже женщины как таковые не интересуют!
— Человеческие женщины, — уточнил Элеандор несколько смущенно.
— Да ладно? — маг картинно вытаращил глаза, — то есть ты хочешь сказать, что на драконих у тебя… Стоп! Ты же сам говорил, что в человеческом облике вы спариваться не можете.
— И тем не менее.
— Только не говори, что ты влюбился! — отмахнулся маг. — Мотивы твоей леди я еще могу понять: долг перед видом, запудренные с детства мозги, романтика самопожертвования и все такое, но ты–то…
— А почему я не могу влюбиться? — даже слегка обиделся Эл, — Каролина славная девушка и меня действительно к ней тянет, но, конечно, дело не только в этом. Это мои родичи, понимаешь? Мой дом. Возможность стать своим, занять подобающее место.
— Понимаю, — после долгого молчания кивнул маг. — Итак, с чего планируешь начать?
Эл улыбнулся, заметив знакомый блеск в глазах. Сколько раз они так же сидели, проговаривая очередную операцию? Сначала вдвоем, потом со всей командой.
— Начать придется с поиска этой самой сокровищницы. Судя по всему, находиться она должна где–то на проклятых территориях за Черным лесом. Хотя, с тем же успехом может оказаться и в пустошах, — признался Эл, — нужно навестить одного человека под Кермонтом, может быть, он сможет сказать точнее.
— Ты про этого безумного драконолога? Не трать время зря! Старик полностью выжил из ума.
— Это хоть какая–то зацепка. Каролина сможет опознать артефакты, но не указать их местоположение.
— Давай начнем с самого простого, — не согласился маг, — ты знаешь много драконов по эту сторону гор?
— Хирамец? — тут же догадался Элеандор, — мне кажется, это ложный след.
— А вот не скажи. Откуда–то ведь взялся твой неведомый отец–полукровка с сильной линией белой крови? Значит, либо белые драконы погибли не все, либо успели оставить потомство, а это уже след. Я бы не стал исключать вариант, что мифическая сокровищница давным–давно пуста.
— Возможно, ты и прав, — лучник задумался, перебирая варианты, — у тебя слова "драконья корона" никаких ассоциаций не вызывают?
— Королевская корона Литии, — мрачно усмехнулся Даркин, — даже не проси! Грабить сокровищницу я не полезу. Мне вообще запрещено показываться в столице особым королевским указом.
— Твоя оценка — насколько это может быть та самая корона?
Вопрос заставил мага задуматься.
— Некоторая вероятность есть, — наконец признал он, — в самой короне чувствуется магия, но не думаю, что именно драконья. Подробно я не присматривался, сам понимаешь. Я бы предположил, что это копия. Если вспомнить, что официальным гербом королевского рода является белый дракон, то…
Вполне возможно, что истинная реликвия хранится где–то в дворцовой сокровищнице. В любом случае это шанс выйти на ее след. Но это уже твои заботы. Грабить короля я не полезу. Для начала я бы рекомендовал провести Каролину на прием, чтобы она определила — настоящая корона или подделка, а потом уже пытаться договориться с хранителями. Это ты умеешь лучше всех.
— Тогда сначала Хирам. Жаль не получится собрать прежнюю команду. Мэт сейчас где–то на учениях. Разве что Софью пригласить?
— Лучше не надо, — маг снова помрачнел, — она теперь человек семейный. Да и Олаф может быть против.
— Олаф, подозреваю, вызовется первым, но, в общем–то, ты прав. Можно будет просто заехать в гости. В любом случае с драконологом встретиться нужно. Да и в Киан заскочим, с мэтром Широлом побеседовать. Как там, кстати, все?
— Ханна молодцом, а вот Серж совсем сдал. Наняли ему помощника, теперь старик гоняет его в хвост и гриву. И откуда только силы берутся? Обязательно нужно будет заехать, порадовать. Заодно и Ниа проведаю. Полетим на драконе?
— Э–э–э-э… не лучшая идея, — Эл замялся, не зная, как объяснить, что любой дракон скорее крылья себе оторвет, чем будет носить человека. Каролина редкостная умница и вообще девушка покладистая, но исключение готова делать только для Элеандора, — боюсь, особого восторга это предложение не вызовет. Да и удовольствие достаточно сомнительное — жестко, холодно.
— Жаль. А верхом твоя предполагаемая супруга ездить умеет? У меня в конюшне в основном кобылки от мастера Ипрога. Тебе должны понравиться — диковаты, но выносливы, да и шаг мягкий на удивление. К тому же абсолютно бесстрашны и вполне спокойно относятся к демонам.
— Насчет верхом — очень не уверен, лошади ее боятся. Но это проверим завтра, к тому же нужно будет забрать вещи, которые мы спрятали на месте посадки. А сейчас давай–ка спать. Устал я с дороги.
Назад: Часть 3
Дальше: Глава 2